哈利波特故事片段

合集下载

哈利波特英文动作描写片段

哈利波特英文动作描写片段

哈利波特英文动作描写片段Harry Potter stepped forward, his wand at the ready,eyes fixed on his opponent. His heart pounded in his chest as he prepared himself for the coming battle. Voldemort sneeredat him, his own wand glowing with a dark magic.Without a word, the two wizards began to circle each other. Spells flew back and forth between them, each one narrowly missing their mark. Harry dodged to the left,narrowly avoiding a curse that would have turned him to stone. He countered with a spell of his own, sending a jet of redlight soaring towards Voldemort.Voldemort easily swatted the spell aside, his expression unchanged. He raised his wand and barked out a vicious curse that sent a surge of black energy hurtling towards Harry.Harry's reflexes kicked in and he dove to the side, narrowly avoiding the spell.The two continued to duel, their wands blazing with magic. Spells flew in rapid succession as they dodged and parried. Sweat streamed down Harry's face as he struggled to keep up with Voldemort's relentless attacks.Finally, Harry saw his chance. Voldemort had lefthimself briefly vulnerable, and Harry seized the opportunity. He muttered a quick incantation under his breath, and a powerful burst of golden light erupted from his wand.Voldemort cried out as the spell struck him, and he stumbled backwards. Harry pressed his advantage, unleashing a barrage of spells that forced Voldemort to the brink of defeat.In a final act of desperation, Voldemort raised his wand once more, determined to take Harry down with him. But before he could utter a single word, a blinding flash of light consumed him.When the light faded, Voldemort was gone, and Harry was left standing alone in the midst of the ruins of their battle. He lowered his wand, breathing heavily, as the full weight of what had just happened washed over him. He had faced his greatest enemy, and emerged victorious.。

哈利波特片段作文

哈利波特片段作文

哈利波特片段作文在霍格沃茨那神秘而又充满惊喜的城堡里,魔药课可是一门让人又爱又怕的课程。

这天,哈利波特、罗恩和赫敏像往常一样走进了魔药课教室。

一进门,那股子混合着各种草药和魔法药剂的奇特味道就直往鼻子里钻。

斯内普教授呢,就像一只黑色的大蝙蝠,无声无息地飘到了教室前面,他那油腻腻的头发在昏暗的烛光下似乎都能反光。

“今天,”斯内普教授用他那低沉又阴森的声音说,“我们要制作复方汤剂。

这可不是什么简单的药剂,要是谁笨手笨脚地搞砸了,就等着被坩埚里的药剂吞没吧。

”他的眼睛像毒蛇一样扫过每一个学生,在哈利身上停留的时间似乎格外长,就好像在等着看他出丑。

哈利心里暗暗叫苦,复方汤剂啊,这可不容易。

他偷偷看了一眼旁边的罗恩,罗恩正一脸茫然地盯着面前的坩埚,就像看着一个即将爆炸的危险物。

赫敏呢,倒是一脸兴奋,她已经迫不及待地开始整理自己的药材了,那模样就像是一个准备上战场的小将军。

开始制作了,哈利按照书上的步骤,小心翼翼地把切碎的草蛉虫放进坩埚,刚一放进去,坩埚就“噗”地冒起一股绿色的烟,呛得他直咳嗽。

罗恩那边更惨,他本想把豪猪刺加进去,结果手一滑,豪猪刺直接掉到了地上,还弹起来差点扎到他的脚。

“罗恩,你这个笨蛋!”赫敏忍不住小声抱怨道,“你就不能小心点吗?”“我又不是故意的。

”罗恩委屈地嘟囔着。

这时候,斯内普教授飘了过来,他看了一眼罗恩坩埚里乱七八糟的东西,冷哼一声说:“韦斯莱先生,如果你再这么乱来,我不介意把你变成一只真正的豪猪。

”哈利憋着笑,继续专注自己的药剂。

他加了一些流液草进去,药剂慢慢变成了一种浑浊的蓝色。

突然,他发现赫敏的药剂已经变成了清澈的淡紫色,散发着淡淡的香气。

“赫敏,你怎么做到的?”哈利惊讶地问。

“很简单啊,哈利。

”赫敏得意地说,“你只要严格按照步骤来,注意火候和搅拌的频率就可以了。

”罗恩在旁边翻了个白眼,“哼,就你最聪明。

”就在大家都在专心制作药剂的时候,纳威那边突然传来一声巨响。

原来,他的坩埚爆炸了,黑色的黏液溅得到处都是,纳威自己也变成了一个黑乎乎的小泥人,只露出两只惊恐的大眼睛。

哈利波特英语笔记摘抄(3篇)

哈利波特英语笔记摘抄(3篇)

第1篇一、主要情节摘抄1. 《哈利·波特与魔法石》- 哈利·波特在11岁生日那天得知自己是巫师,被邀请进入霍格沃茨魔法学校。

- 哈利在霍格沃茨遇到了好朋友罗恩·韦斯莱和赫敏·格兰杰。

- 哈利在霍格沃茨的第一次魔法考试中表现出色,并发现了魔法石的秘密。

2. 《哈利·波特与密室》- 哈利在霍格沃茨的第二个学期发现了密室的秘密,揭开了邪恶女巫伏地魔的复活。

- 哈利和朋友们为了阻止伏地魔,与密室守护者巨蟒“纳吉尼”展开了搏斗。

3. 《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》- 哈利得知自己有一个杀人如麻的教父,即食死徒德拉科·马尔福的教父。

- 哈利和朋友们为了保护自己,寻找阿兹卡班的囚徒小天狼星·布莱克。

4. 《哈利·波特与火焰杯》- 哈利在第三届三强争霸赛中经历了重重考验,最终战胜了对手。

- 哈利得知自己与斯莱特林家族的萨拉查·斯莱特林有着深厚的渊源。

5. 《哈利·波特与凤凰社》- 哈利和朋友们加入了凤凰社,共同对抗伏地魔。

- 哈利在霍格沃茨的最后一战中,击败了伏地魔,拯救了世界。

二、人物特点摘抄1. 哈利·波特- 勇敢、善良、正直,具有强烈的正义感。

- 聪明、机智,善于运用魔法。

- 热爱家人和朋友,关心身边的人。

2. 赫敏·格兰杰- 聪明、勤奋,学习能力强。

- 严谨、理性,善于分析问题。

- 善良、乐于助人,关心他人。

3. 罗恩·韦斯莱- 聪明、幽默,善于制造欢乐。

- 忠诚、勇敢,敢于面对困难。

- 关心家人和朋友,愿意为他人付出。

4. 阿不思·邓布利多- 聪明、睿智,拥有丰富的魔法知识。

- 正直、勇敢,敢于面对邪恶。

- 深爱魔法世界,关心每一个学生。

三、魔法元素摘抄1. 魔杖- 魔杖是巫师们的工具,具有神奇的力量。

- 魔杖的选择与巫师的性格、魔法天赋有关。

2. 魔法咒语- 魔法咒语是巫师们施展魔法的语言。

哈利波特精彩片段摘抄

哈利波特精彩片段摘抄

哈利波特精彩片段摘抄导语:《哈利波特》是很多人童年美好的回忆。

小编也是哈迷,下面为大家准备了哈利波特精彩片段摘抄。

1、这足以使任何一个孩子冲昏头脑。

不会走路、不会说话的时候就一举成名!甚至为他根本不记得的事情而成名!让他在远离过去的地方成长,直到他能接受这一切,再让他知道,不是更好吗?(邓布利多,魔法石,1 大难不死的男孩)It would be enough to turn any boy’s head. Famous before he can walk and talk! Famous for something he won’t even remember! Can’t you see how much better off he’ll be, growing up away from all that until he’s ready to take it?(Dumbledore,chpt1,THE BOY WHO LIVED. PS)2、沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的,千万记住。

(邓布利多,魔法石,12 厄里斯魔镜)It does not do to dwell on dreams and forget to live, remember that.(Dumbledore,chpt12,THE MIRROR OF ERISED. PS)3、死亡实际上就像是经过漫长的一天之后,终于上床休息了。

而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。

(邓布利多,魔法石,17 双面人)It really is like going to bed after a very, very long day. After all, to the well-organised mind, death is but the next great adventure.(Dumbledore,chpt17,THE MAN WITH TWO FACES . PS)4、对事物永远使用正确的称呼。

哈利波特中的人物描写摘抄

哈利波特中的人物描写摘抄

哈利波特中的人物描写摘抄摘抄一:描写哈利·波特的外貌好词好句好段:“他有一双明亮的绿眼睛,黑色乱蓬蓬的头发,额头上有一道细长的闪电形伤疤。

”小片段例子:你知道哈利·波特吗?那可是魔法世界的大英雄呢。

他呀,长着一双特别明亮的绿眼睛,就像森林深处闪烁的神秘宝石一样。

头发是黑色的,乱蓬蓬的,一看就知道是个充满活力又有点小邋遢的小伙子。

最显眼的是他额头上那道细长的闪电形伤疤,就像一道神秘的符咒。

每次看到他这个样子,我就想,这伤疤背后肯定藏着无数惊心动魄的故事。

我敢说,这独特的外貌让他在人群里一眼就能被认出来,就像夜空中最特别的那颗星。

这就是哈利·波特,独一无二的哈利·波特。

摘抄二:描写赫敏·格兰杰的智慧好词好句好段:“赫敏有着一头浓密的棕色卷发和一对大门牙,她总是手不释卷,知识渊博得像一本活字典。

”小片段例子:赫敏·格兰杰可不得了啊。

那一头浓密的棕色卷发,看起来就很有活力。

还有那对大门牙,刚开始觉得有点怪,后来却觉得特别可爱。

她呀,永远都在看书,简直就是个书虫。

不管什么时候,你看到她,手里都拿着书。

她的知识那叫一个渊博,就像一本会走路、会说话的活字典。

要是有什么魔法问题,找她准没错。

你想啊,要是魔法世界是个大迷宫,那赫敏就是手里拿着地图的人。

在魔法学习的道路上,她就像一盏明亮的灯塔,指引着大家。

所以说,赫敏的智慧是她最厉害的武器,这一点没人能否认。

摘抄三:描写罗恩·韦斯莱的性格好词好句好段:“罗恩的脸总是红扑扑的,他为人热情、忠诚,但偶尔也会有点小嫉妒。

”小片段例子:罗恩·韦斯莱啊,他的脸老是红扑扑的,就像个熟透了的苹果,看着特别憨厚可爱。

这人啊,热情得像一团火。

只要你是他的朋友,他能把心都掏给你。

而且特别忠诚,就像一只守护主人的小狗。

不过呢,他也有小缺点。

有时候会有点嫉妒哈利的名气什么的。

但这才是真实的他呀。

就像我们自己,谁还没点小情绪呢?我觉得正是这些小嫉妒,让他更像一个有血有肉的人。

哈利波特故事文字版

哈利波特故事文字版

哈利波特故事文字版故事背景是20世纪的英国,在小说世界里,巫师(能使用魔法的人)与麻瓜(普通人)杂居,但巫师们都隐藏了自己的身份,只有极少数麻瓜知道他们的存在(比如政府首脑)。

巫师有两种出身,一种是父母是巫师,因此继承了魔法力量;另一种是可追溯先辈中没有巫师,但觉醒了魔法力量的巫师(即出身自麻瓜家庭的巫师)。

无论何种出身,巫师们都会在11岁那年收到魔法学校的录取信,并在学校进行为期7年魔法学习。

巫师中有一批人鼓吹,祖祖辈辈都是巫师的巫师要比麻瓜出身的巫师更加高贵,他们自称为“纯血种”,并希望将所有麻瓜出身的巫师逐出魔法界。

这批人中的极端分子甚至认为巫师比麻瓜高贵,应该由巫师统治、或者说奴役麻瓜。

伏地魔(严格来说他的名字寓意应该是“飞跃死亡、超越死亡”的意思,伏地魔是音译)就是一位极端血统论者,同时他也是个痴迷于黑魔法和不死之术的强大黑魔法师。

他组建了被称之为“食死徒”的一批恐怖分子,在魔法界兴风作浪,图谋篡夺权力。

在伏地魔的鼎盛时期,全英国的巫师都惶恐不安,连他的名字不敢说。

对抗伏地魔的,除了负责管理魔法界的魔法部,还有名为“凤凰社”的民间组织。

凤凰社由魔法大师,即英国魔法学校霍格沃兹的校长,阿不思·邓布利多创立,旨在保护魔法世界、对抗伏地魔。

某天,在邓布利多为为应聘霍格沃兹占卜课教师一职的女巫进行面试时,这位女巫说出了一个惊人预言:一个男孩将会打败伏地魔。

食死徒偷听了这个语言,并把它报告给了伏地魔。

伏地魔根据预言内容筛选后选出了两个符合条件的男婴,哈利·波特与纳威·隆巴顿。

伏地魔认为哈利更可能是预言所指的男孩,于是他杀到波特家,杀死了哈利的父母,又打算杀死尚在襁褓的哈利。

但是哈利的母亲莉莉用牺牲护符(如果一人自愿为他人而死,便可以为对方制造一个极其强大护身符)反弹了伏地魔的咒语。

伏地魔被自己的咒语打的形神俱灭,只剩下一点没有实体的残渣逃窜而去,而食死徒也在伏地魔销声匿迹后土崩瓦解。

哈利波特与伏地魔决战片段概括150字

哈利波特与伏地魔决战片段概括150字

哈利波特与伏地魔决战片段概括150字
一年级的小哈利躺在医院的病床上,邓布利多对他说:“人们在魔镜里看到的,都是利用魔法石获取金钱和生命,人啊,偏偏喜欢对自己没什么好处的东西。


后来哈利在与伏地魔决斗的时候,他终于战胜了自己。

在希腊神话中就有这么两个故事。

一个是阿波罗给了自己的情妇西比尔无限的生命,但西比尔越来越老,最后只能缩在一个瓶子里,她对自己的子女说:我想死!另一个是希腊一个小国国王弥达斯向酒神狄俄尼索斯求得了点石成金的能力,但是手碰到任何食物都会变成金子,甚至不小心把自己的女儿变成了一尊金像!。

哈利波特与死亡圣器优美段落摘抄

哈利波特与死亡圣器优美段落摘抄

哈利波特与死亡圣器优美段落摘抄1. 哈利波特与死亡圣器好词好句摘抄100字1.你才是死亡的真正征服者,因为真正的征服者绝不会试图逃离死神。

他会欣然接受必死的命运,并知道活⼈的世界⾥有着⽐死亡糟糕得多的事情。

2.当然是发⽣在你脑⼦⾥的事,哈利,但为什么那就意味着不是真的呢?3.不要怜悯死者,哈利。

怜悯活⼈,最重要的是,怜悯那些⽣活中没有爱的⼈。

4.我们保护他,是因为必须调教他、培养他,让他磨练⾃⼰的能⼒。

5.决定⼀个⼈是否成功的是其信仰的质量,⽽不是信徒的数量。

6.胜利,取决于战⽃者的意志,⽽⾮跟随者的数量。

7.最后⼀个要消灭的敌⼈是死亡。

8.哈利⼜⼀次顿悟了。

让死者复活已经不重要了,因为他就要成为他们中间的⼀员。

其实,不是他们在把他叫来,⽽是他们在把他叫去。

2. 哈利波特之死亡圣器精彩语句⽐较经典的,别⼈抄的: 1.“哦,茶怎么样了?”海格搓着⼿说,“如果有茶,在遇到⽐你强的⼈⾯前就不要说没有,记住。

”2.“我⼀直弄不清”,哈利在咔哒咔哒的车声中,对海格喊道,“钟乳⽯和⽯笋有什么区别?”“钟乳⽯这个字中间有字母M。

”3.“哎呀,珀西,你原来是级长呀?”孪⽣兄弟中的⼀个⽤⾮常吃惊的⼝吻说,“你早该告诉我们,我⼀点⼉都不知道呢。

”“慢着,我想,我记得他说过。

”孪⽣兄弟的另⼀个说,“说过⼀次——”“说不定是两次——”“等⼀会⼉——”“说了整整⼀个夏天呢——” 4.“现在,在⼤家就寝前,让我们⼀起来唱校歌!”邓布利多⼤声说。

“每个⼈选择⾃⼰喜欢的曲调。

” 5.“闭嘴,你们两个。

”伍德说,“这是格兰芬多这么多年来最好的⼀⽀队伍;我们会赢的。

我知道。

”他狠狠地等着⼤家,似乎在说:“要不够你们受的。

” 6.“斯莱特林队得球——弗林特纳捣⿁飞球——传给艾丽娅——传给贝尔——被⼀只游⾛球狠狠打中⾯孔,希望把他的⿐⼦打断——开个玩笑,教授——” 7.“你也可以问问你的⽗母,他们是不是知道勒梅这个⼈。

”罗恩说,“问问他们是很安全的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
弗农姨父:那就对了!我的前途就全指望今天的运气了,你可不许瞎搅和!
scene II:
Narrator:Harry entered the bedroom, a called the house elf dobby is waitingfor him. Dobby warned Harry don't return to dangerous Hogwarts School.
达力:谁要跟你做朋友?
Uncle Vernon: I think you should be a little more grateful. We put you in big zonule, give you a meal of good food, even let you live in Dudley's second bedroom, purely for our compassion.
场景2:
旁白:哈利走进卧室时,一个叫多比的家养小精灵正等着他。多比警告哈利千万别回到危机四伏的霍格沃兹学校去。
Dobby: (leaping on Harry's bed) shout ah! (see Harry) Harry Potter, it is a pleasure to see you!多比:(在哈利的床上蹦达)呐呐啊啊!(看见哈利)哈利·波特!很荣幸见到你!Harry: who are you?哈利:你是谁?Dobby: dobby, sir. Dobby the house elf.
场景一:
旁白:哈利·波特生下来就是一名巫师,自从坏巫师伏地魔杀害了他的亲生父母后,他便被交由亲戚德斯礼一家抚养,他们待他不像亲人而更像害虫。
Uncle Vernon: I warned you. If you don't control that bloody bird, let it go!
弗农姨父:我警告你。如果你不管住那只臭鸟,就要让它滚蛋!
Aunt Penny: in the living room, kindly welcome them to our home.
佩妮姨妈:……在客厅,和蔼可亲地欢迎他们来到我们家。
Uncle Vernon: good. And Dudley, you will.
佩妮姨妈:……在客厅,和蔼可亲地欢迎他们来到我们家。
Uncle Vernon: they will be here at any moment! So now we repeat it, please? Penny, Manson couplecame to the other, you can.
弗农姨父:他们随时会到!所以现在,我们再说一遍,好吗?佩妮,等曼森夫妇来了,你就……
弗农姨父:哼,好让它给你那群变态小朋友通风报信吗?想也别想!
Harry: I have not received any letters from friends. Throughout the summer, not one.
哈利:我没有收到哪个朋友的来信。整个暑假,一封都没有。
Dudley: who'd want to be friends with you?
弗农姨父:我认为你该多些感恩。我们把你一手从小带大,给你好饭好菜,甚至让你住达力的第二间卧室,这些纯粹是出于我们有慈悲心肠。
Aunt Penny: No, Manson, it's not enough for Mr. and Mrs. Hopki to come here.
佩妮姨妈:不行,霍普金斯,曼森夫妇来的时候这样可不行。
多比:我是多比,先生。家养小精灵多比。Harry: I don't want to be rude, but it's not the time to have a house elf in my bedroom.
哈利:我不想无礼,可现在不该是我卧室里有家养小精灵的时候。Dobby: Oh, oh, yes, sir. Dobby understands. But dobby is to tell you. Zhennan aperture, sir. Than do not know where to start.
Dudley: I'll be waitingto open the door.
达力:我等着开门。
Uncle Vernon: good! (threat to Harry after the pause) as for you.
弗农姨父:太好了!(稍停后对哈利威胁)至于你呢……
Harry: I stayed in the bedroom, no noise, pretending I don't exist.
Uncle Vernon: that's right! My future is counting on luck today,you don&,一点声音也不发,假装我不存在。
Uncle Vernon: that's right! My future is counting on luck today, you don't mess around!
《哈利波特故事片段》<The story of Potter Harry>
Scene 1:
Narrator:Harry Potter was born is a wizard, since the evil wizard Voldemort killed his parents, he is by his relatives, the Dursleys raise, they treated him as their loved ones and more like vermin.
Harry: it was very boring. If I can put it out, or one or two hours.
哈利:可它呆得很无聊啊。我如果能放它出来一会就好了,一两个小时也好。
Uncle Vernon: Well, let it give you the sick little friends tipped off? Don't even think about!
相关文档
最新文档