2016年翻译硕士全面解读

合集下载

2016年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题,报考要求

2016年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题,报考要求

16年翻译硕士考研详解与指导1.1中国古代文学1.1.1名词解释知识点串讲1、上古神话:广义的上古神话指中国夏朝以前直至远古时期的神话和传说,狭义的上古神话则包括夏朝至两汶时期的神话。

它的内容涉及自然环境和社会生活的各个方面,既包括世界的起源,又包括人类的命运,努力向人们展示“自然与人类命运的富有教育意义的意象”。

上古神话在后世仍然具有文学魅力,同时也启发了后世的文学创作。

《山海经》和《淮南子》等书中记载神话比较集中。

《山海经》是中国古代保存神话资料最多的著作。

有解释历史现象的:女娲补天,盘古开天;反映人类同自然斗争的:大禹治水,后羿射日,精卫填海;反映社会斗争的:黄帝战蚩尤;【真题剖析】(2011年南京大学)盘古开天:盘古是中国古代传说中开天辟地的神。

是中国历史传说中开天辟地的祖先,他竭尽殚精,以自己的生命演化出生机勃勃的大千世界,为千秋万代的后人景仰。

盘古是自然大道的化身,在开天辟地的传说中蕴含了极为丰富而深刻的文化、科学和哲学等内涵,是研究宇宙起源、创世说和人类起源的重要线索。

而他的“鞠躬尽瘁、死而后已”的献身精神,更是人类精神的至高境界,历来为仁人志士所效尤。

2、《诗经》:中国汶族文学史上最早的诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌。

《诗经》又称《诗三百》《诗》。

西汶时被尊为儒家经典,是我国现实主义诗歌的源头。

风、雅、颂,是诗经的体裁,也是诗经作品分类的主要依据。

《风》包括了十五个地方的民歌,多半是经过润色后的民间歌谣叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。

“风”的意思是土风、风谣。

“雅”是正声雅乐,即贵族享宴或诸侯朝会时的乐歌,按音乐的布局又分“大雅”、“小雅”,有诗105篇,其中大雅31篇,小雅74篇,大雅多为宴饮所作,小雅多为个人抒怀。

固然多半是贵族的作品。

《颂》包括《周颂》(31篇),《鲁颂》(4篇),和《商颂》(5篇),是宗庙用于祭祀的乐歌和舞歌,共40篇。

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析,考研重点,考研信息

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析,考研重点,考研信息

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析基础英语:第一题:关于留守儿童的完形填空,涉及留守儿童教育,家长及祖辈的选择,因为没有工作地户口,儿童上学不便,而祖父母的医保等问题也没法解决,只能让祖父母留在老家照顾孩子,而父母出去打工;第二题:阅读理解,全是选择题,但不简单,只记得两个,一个是关于云计算,另一个是一个文学评论家评论文学女性,重点评论勃朗特三姐妹;第三题是段落排序,好像是关于一个喜剧演员的表演;第四题:作文,thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.请据此写篇议论文。

英语翻译基础:英译汉:zebracrossing;ticketscalper;productplacement;skopostheory;breach ofcontract;decimalsystem;ruralurbanization;expresscompany;soildegradation;Buckinghampalace;Lost andFound;light beer;family tree;Outboundtourism;National Geo graphic汉译英:硬骨头;拦路虎;依法治国;政治机构改革;中国人民抗日战争;敌后战区;游击区;中国梦;和平发展道路;千里之行,始于足下;和而不同;先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;现金支付;名人;沿海经济文化诸君智高目明,可以说,题目不难。

有的考生也认为,“没有想象的那么难。

”阅卷时,我们关注翻译实践的规律,有参考答案,但也只是“参考”;有的答案是惟一正确的,但更多的考题是考语言能力。

词语翻译的英译汉部分考的就是基本知识,没有特别偏的考题。

比如,Buckingham Palace,正确答案是“白金汉宫”,考生的答案有“白宫”、“贝克汉姆宫”;zebra crossing,正确答案是“斑马线”或“人行横道线”,考生的答案有“斑马迁徙”。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题,报录比

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题,报录比

16年考研详解与指导风俗习惯30■媒人的最早产生,大约在(周代)。

31■嫁娶六礼:纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。

32.转房婚:形式主要是兄死,弟以嫂为妻;姐死,妹代姐为妻;父死,子以异母为妻。

在西南地区和东北地区的一些少数民族曾较长时间的流行过。

33■阿注婚:流行于云南的一支纳西族和一支普米族。

“阿注”是纳西语,意为“伴侣、朋友”。

只要不是同一母系血统的成员及其后裔,都可以互为阿注。

他们之间的性关系非常自由,到晩上,男阿注就到女阿注的专用放里过夜,天明赶回家去劳动,这种阿注关系时间可长可短,每人除一个长期阿注以外,还有许多临时阿注。

所生子女不知其父,都归母家。

34■抢夺婚:云南地区的景颇族、傣族、苗族欧曾实行过强夺婚,是男子通过强夺手段与女子成婚。

是一种民俗,民间的“抢夺婚”其实只是一种形式,在此之前,双方早已换过婚礼,选定成亲日子,但在迎亲那天,男方还是要组织一帮人,隐蔽在约定的地点,等新娘一到,一拥而上,捆绑回家,新娘则大呼救命,女方家人假追一通。

35■(父权)制度确立后,形成了_夫_妻制。

36■据《墨子》《荀子》记载,我国在(先秦)时代就有了火葬。

37■石棺葬:就是用石板或石块构筑成长方形的棺材,置于地面,即为墓地。

地区主要集中在东北的松花江流域、四川西部的岷江和金沙江流域以及云南境内的一些地方。

时间跨度起于商周,盛行于战国到两汶,延续到明代。

据近年来的学术研究,石棺葬起源于古人对石的崇拜。

38■悬棺葬:就是把棺木高悬于崖壁的木粧上或洞穴里。

这种悬棺葬在福建省武夷山、江西、四川等地都有发现,其中武夷山的悬棺已有3800年之久。

这些悬棺离地面有的几十米,有的上百米。

悬棺形似小船。

据认为,采用这一葬法的少数民族,迷信灵魂升天,认为把棺木放得越高,灵魂就越容易升天。

39■考古发掘最早的龙形在(河南省濮阳市仰韶文化遗址)。

40■龙与皇帝合而为_,始于(汶高祖刘邦)。

41■龟龙:比喻人中英杰。

2016年四川大学翻译硕士MTI考研参考书讲解

2016年四川大学翻译硕士MTI考研参考书讲解

2016年四川大学翻译硕士MTI考研参考书讲解.翻译硕士英语(100分)准备这一门的时候,我向大家推荐的是星火的《英语专业考研考点精梳与精练》。

特别是前面的词汇部分,希望大家把不会的都查出来,然后那个本子记下来,全部背下来。

这主要是针对第二题词汇题,里面真的好多生单词。

其次,我讲讲词汇,新东方的专八词汇书是必备的,其次可以去看看其他考研词汇书,每天背一点,重在积累,这无论是对考研还是一年后的专八都是很有帮助的。

接下来,我讲讲阅读,今年的阅读题型有点变化,往年都是考的雅思题型,今年没有雅思题型里判断正误的题了,但选项配对题型还是有的。

个人感觉是4篇专八的阅读+4篇公六题型的阅读了,具体的大家参看15年的真题试卷。

最后,作文就是专八作文,买本星火专八作文,经常看一看,练一练,个人不推荐背星火的专八作文里面的文章,总感觉有点Chinglish的感觉,主要是收集整理下里面的论点论据,这才是最重要的。

2.英语翻译基础(150分)这是一个重头戏,这一块的得分对你考研成功与否起着至关重要的作用。

如何提高这一块的得分?希望大家学会分析,有方向有规划的进行复习,这样就会事半功倍,也不会那么迷茫。

首先,第Ⅰ和Ⅱ部分分别为英汉、汉英词汇互译。

各15个,30个30分。

对于有些同学来说,这部分有点棘手,只要细心一点,平时多留意相关的词汇,其实也并不是那么难。

大家通过分析可以看出其实川外近年在词汇这一块的出题和时政、经济等挂钩挺紧密的。

川外像今年考了广场舞,占中,阳光财政,新型大国关系,互联网金融,梅赛德斯·奔驰等等,都是些时政经济的热词,当然也有其他的,但这些占比最大,我今年就猜中了广场舞、新型大国关系、互联网金融等等,总之得分还算可以。

之前本来想查占中的翻译的,后来搞忘了,结果真考到了....针对这一块,我推荐大家买本新东方的中高级口译词汇必备,我发现上面好多词汇好多学校都考过。

其次,推荐大家关注China daily,英文巴士,英语点津,如果电脑上网不方便,可以手机关注微信公众号,最好关注微信号,这样比较方便。

2016年翻译硕士考研大纲解析及考研要求

2016年翻译硕士考研大纲解析及考研要求

2016年翻译硕士考研大纲解析及考研要求1.翻译硕士英语(1)大纲。

①考试目的。

翻译硕士英语作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。

②性质及范围。

本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。

考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。

③基本要求。

a。

具有良好的外语基本功,认知词汇量在10 000以上,掌握6 000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

b。

能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。

c。

具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。

(2)考试解析。

基础英语分为三个部分,词汇语法30分,阅读理解40分,英语写作30分。

词汇语法部分出题灵活,题型多样,最常见的是选择题形式以及比较有难度的改错题形式,其难度相当于英语专业八级的水平。

因此,考生在备考阶段就要多背单词,在此基础上大量地做单词语法题和专八系列的改错题,反复记忆,总结技巧。

阅读理解部分,传统选择题的难度大致为专八水平,但也可能出现GRE水平的理解题,而对于一些非传统的阅读题型,比如paraphrase, answer questions 等,考查的不仅是阅读能力和理解能力,也在一定程度上考查考生的表达能力。

所以,在平时做阅读理解题的过程中,考生要有意识地强化自己的语言“输出”能力,不可词不达意。

英语写作部分类似于专八水平,但有的学校可能为更突出时效性,会考一些时事文题。

考生在平时要多写、多练、多积累、多揣摩、多思考,不可一味地求数量而忽视每一篇的质量。

(3)参考书目。

①姜桂华。

中式英语之鉴[M]。

北京:外语教学与研究出版社,2000.②张汉熙。

高级英语[M]。

北京:外语教学与研究出版社,1995.③蒋显璟。

英美散文选读[M]。

北京:对外经贸大学出版社,2008.④谭载喜。

2016年北京外国语大学翻译硕士百科知识生考研真题,真题解析答辩

2016年北京外国语大学翻译硕士百科知识生考研真题,真题解析答辩

2016年翻译硕士考研指导MTI百科知识名词解释九牌坊是什么朝代特有的装饰建筑:明、清西藏著名佛教建筑是由谁始建的:松赞干布自由女神像是1884年由哪个国家为纪念《美国独立宣言》发表100周年赠送给美国的礼物:法国多少层以上的房子算高层:8层鲁班本名:输般《考工记》记载周王城街宽以车轨数计,干道宽几轨九轨所谓的“3A”智能大厦不包括:消防自动化牌楼是一种门洞式的纪念性和装饰性的建筑物。

据史料记载,北京过去曾有多少座牌楼:57法国埃菲尔铁塔高多少米:320米中国园林分为皇家园林和私家园林,其中皇家园林在哪个地方最为集中北京住宅建筑根据层数的不同分成三种类型,其中高层住宅是十八层以上的被称为“万园之园”的建筑是:圆明园故宫的建筑面积是多少:15万平方米美国的五角大楼矗立于:弗吉尼西州故宫的建筑面积是多少:15万平方米世界上最高的电视塔是:加拿大多伦多塔以下不属于我国古代主要的建筑材料的是:茅草南浦大桥全长8346米土楼是我国哪个地区的传统民居:福建客家人下列哪个不属于十三陵:景泰陵世界上最高的电视塔是:加拿大多伦多塔普通的标准砖的宽度是:115毫米现存石幢中有年代可考的是那座寺庙大殿前的石幢为最早:广州光孝寺贝聿铭出生于1917年。

白马寺塔位于什么地方河南洛阳巴拿马运河连接哪两大洋大西洋和太平洋凡尔赛宫是什么建筑形式:古典主义汉代的城楼高达几层:3层巴黎的埃菲尔铁塔高:301米汉代称居住区内道路:巷艾菲尔铁塔的设计者是:艾菲尔我国目前已知的最早的砖墙出现在哪个朝代:秦法国巴黎的埃菲尔铁塔是以什么来命名的人名我国第一条开工建设的高速公路是沈阳—大连高速公路我国著名建筑学家梁思成是哪个省广东故宫的建筑面积是多少:15万平方米香港汇丰银行的设计者是:贝律铭唐代称皇帝居住的宫殿为:大内我国最古老的一座桥是:灞桥鼓楼是我国哪个少数民族的传统民居:侗族土楼是我国哪个地区的传统民居:福建客家人四门塔位于哪里:山东世界上最高的大楼是:马来西亚石油双塔大楼宋代以前城墙的主要形式是:土城意大利罗马的万神庙是一座带有穹顶的圆形建筑:其穹顶直径为宋代大型酒店、食店在门前用木枋扎彩楼,加种种装饰,施朱绿彩画,称为:欢门普通混凝土要达到它最大强度的90%,需要:28天法国的凡尔赛宫建成于公元17世纪百年战争(Hundred Years'War是指英国和法国,以及后来加入的勃艮第,于1337年-1453年间的战争,是世界最长的战争,断断续续进行了长达116年,百年战争中,发展出不少新战术和武器。

2016年翻译硕士英语考研真题解析

2016年翻译硕士英语考研真题解析

2016翻译硕士英语考研真题分享2016翻译硕士英语初试落下帷幕,凯程教育的电话瞬间变成了热线,同学们兴奋地汇报自己的答题情况,几乎所有内容都在凯程考研集训营系统训练过,翻译硕士英语专业课难度与往年相当,答题的时候非常顺手,翻译硕士英语题型今年是选择题,判断题、简答题、分析论述题,相信凯程的学员们对此非常熟悉,预祝亲爱的同学们复试顺利。

翻译硕士英语分笔试、面试,如果没有准备,或者准备不充分,很容易被挂掉。

如果需要复试的帮助,同学们可以联系凯程老师辅导。

下面凯程英语老师把翻译硕士英语的真题全面展示给大家,供大家估分使用,以及2017年考翻译硕士英语的同学使用,本试题凯程首发,转载注明出处1.选词填空,15选10,有点像六级的那种。

2.完形填空,20道。

3.选择题。

是每句话有一个划线单词,让你从四个选项中选一个能替代它的单词。

4.阅读题,四篇,最后一篇是以填空的形式5.作文,大概就是说房屋紧缺问题十分严重,尤其是在大城市,有些人认为只有政府才能解决,问你的看法。

400字。

英语翻译基础1.词条ASAP FYI GPS OMG EQ IMF MPA DHL RSVP Xmas ISO 雁门关支付宝社会主义核心价值观2015巴黎联合国气候变化大会十三五规划七夕经济结构调整义县八项规定一带一路OTC英翻中《The Aim of a University Education》-----by John Henry NewmanIf then a practical end must be assigned to a university course,I say it is that of training good members of society.Its art is the social life,and its end is fitness for the world.It neither confines its views to particular professions on the one hand,nor creates heroes or inspires genius on the other.Workers indeed of genius fall under no art; heroic minds come under no rule; a university is not a birthplace of poets or of immortal authors,of founders of schools,or leaders of colonies,or conquerors of nations.It does not promise a generation of Aristotles or Newtons,of Napoleons or Washingtons,of Raphaels or Shakespears,though such miracles of nature it has before now contained within its precincts.Nor is it content on the other hand with forming the critic or the experimentalist,the economist or the engineer,although such too it includes with its scope.But a university training is the great ordinary means to a great but ordinary end; it aims at raising the intellectual tone of society,at cultivating the public mind,at purifying the national taste,at giving enlargement and sobriety to the idea of the age,at facilitating the exercise of political power,and refining the intercourse of private life.It is the education which gives a man a clear,conscious views of his own opinions and judgments,a truth in developing them,an eloquence in expressing them,and a force in urging them.It teaches him to see things as they are,to go right to the point,to disentangle a skein ofthought,to detect what is sophistical,and to discard what is irrelevant.It prepares him to fill any post with credit,and to master any subject with facility.It shows him how to accommodate himself to others,how to throw himself into their stat of mind,how to bring before them his own,how to influence them,how to come to an understanding with them,how to bear with them.中翻英每个人都有理想和追求,都有自己的梦想。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题解析、百科知识总结、考研大纲

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题解析、百科知识总结、考研大纲

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题,辅导讲义,考研参考书357英语翻译基础第一部分短语翻译加解释七个选五个翻译加解释E-Cbarries to entrycar poolingspecial drawing rightscurrent accountquotaexport credittertiary industryC-E全面二孩灵猫六国跨太平洋伙伴合作协定一带一路首次公开募股国际收支平衡表投资组合理论第二部分E-C世界银行集团的风险管理C-E第一部分三个古文句子翻译1.百川汇海阔风正好扬帆(后半句不大确定了)2.同心合意,庶几有成3.急人之急,雪中送炭,是中国所推崇的处世之道第二部分,篇章翻译是关于RCEP的,貌似是李克强的一个讲话。

211翻译硕士英语单选20题考的基本上都是词义辨析改错10题不是很难阅读四篇第一篇用机器鸟赶鸽子T/F/NG第二篇关于学习英语的(FT中文网原文)四选一第三篇关于Creation的选headings的题目第四篇关于Uber的文章(没记错的话也是FT中文网的文章)选句子填空写作图表作文给了两个图,第一个是FDI的图,第二个China's trade with Georfia(记不清是不是这个国家了)通过这两个图标分析说明中国在这个地区建立自由贸易区的可行性。

百科福之祸所依是谁说的2015诺贝尔文学奖武汉的意义法国西班牙分界线孙思邈写的书获得普利策奖和诺贝尔文学奖的唯一女作家狄更斯的小说晏殊的昨夜西风凋碧树中东地区矛盾冲突的原因二十四节气育明教育夏老师扣扣2017年英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

北京:外语教学与研究出版社,2002。

2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。

北京:清华大学出版社,2001。

3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2016年翻译硕士全面解读
专业介绍
翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。

*院校排名
第一批:
1.北大招生30名,其中推免20
2.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)
3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名
4.复旦英语笔译30名
5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数
6.上海交大英语笔译未列招生人数
7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人
8.南大英语笔译35人
9.厦大英语口笔译各15人
10.中南大学英语口笔译未列招生人数
11.湖南师范英语口笔译未列招生人数
12.中山英语笔译20人英语口译10人
13.西南大学英语笔译未列招生人数
14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人
15.解放军外国语学院
第二批
1. 北京第二外国语学院英语笔译50人日语口译20人
2. 首都师范大学英语笔译16人
3. 福建师范大学英语口译20人英语笔译30人
4. 北京航空航天大学英语笔译40人
5. 河南大学英语笔译未列招生人数
6. 黑龙江大学英语口笔译20人俄语笔译28人俄语口译23人
7. 南京师范大学英语口译10人英语笔译20人
8. 苏州大学英语口笔译未列招生人数
9. 华东师范大学英语翻译硕士30人(不知是否区分了口笔译)
10.中国海洋大学英语笔译35人
11.湖南大学英语口笔译共35人
12.北京语言大学英语笔译10人法语口译10人
13.对外经贸大学英语口笔译招生人数待定
14.山东大学英语笔译20人英语口译10人(另,威海分校,英语笔译10人)
15.东北师范大学英语口笔译未列招生人数
16.武汉大学英语口笔译未列招生人数
17.北京师范大学英语笔译
18. 吉林大学英语口译20人日语笔译10人
19. 四川大学英语口笔译各20人
20. 大连外国语学院英语笔译10人日语口译10人(包括推免各一人)
21. 西安外国语学院英语口笔译未列招生人数
22. 天津外国语学院英语笔译34人日语口译20人
23. 四川外语学院英语笔译40人英语口译50人(奇怪这个为什么口译比笔译录用人要多,不知是不是研招网输入有误)
24. 延边大学朝鲜语口笔译各10人
25. 华中师范大学英语口笔译未列招生人数
*报考条件
国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。

应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。

*考试大纲及命题要求
政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识
其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

*学位论文/授予
研究论文等形式。

十一、课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。

十二、翻译硕士专业学位由经国家批准的翻译硕士专业学位研究生培养单位授予。

十三、翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。

*人才培养目标
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

*就业方向
翻译硕士在读研毕业后的选择有很多,如果继续深造同样也会对就业有很好的影响。

而且自由性高,很适合喜欢自由的当代年轻人。

其毕业后就业去处有:国家各部委、各级政府、中国驻外机构、各类涉外金融机构等外事部门;驻外使领馆、国际组织以及各国驻华机构等;政府外办、涉外企业、涉外出版、传媒涉外机构、涉外旅游等;各企事业单位外交、商务部商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、驻外商务代理等;教育科研方向:高校师资、科研单位外语高级人才;专业翻译机构:同声传译等;继续深造,出国留学等。

*招生院校
北京邮电大学
北京交通大学
北京科技大学
中国地质大学
中国石油大学
关于凯程:
凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯
凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里
信念:让每个学员都有好最好的归宿
使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构
激情:永不言弃,乐观向上
敬业:以专业的态度做非凡的事业
平衡:找到工作、生活、家庭的平衡点
服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。

相关文档
最新文档