跨文化管理中的礼貌原则及其应用

合集下载

[跨文化交际中的礼貌原则差异分析]跨文化交际礼貌原则

[跨文化交际中的礼貌原则差异分析]跨文化交际礼貌原则

[跨文化交际中的礼貌原则差异分析]跨文化交际礼貌原则语言学习涉及到很多方面,其中包括的不仅是语言学层面的对等,不可忽视的是两种语言间的文化差异。

研究语言和文化的结合已经有很长时间了,语言学家和人类学家为此作出了巨大的贡献。

礼貌以言语行动所表现的谦虚恭敬,广泛体现在各种语言中,但是由于民族形成时不同的社会背景和风俗习惯的差异,导致不同的人对礼貌的界定有着不同的见解。

礼貌原则所维护的是“面子”(face)。

中西方文化中对于面子的认知因历史、社会、宗教等原因不尽相同。

汉文化中因儒家所倡导的“中庸”而使大家在维护面子时更注重维持个体在公众面前的形象,希望获得赞同、夸奖。

而西方文化因受宗教文化的影响主张个性解放,注重个人自由,而使大家在维护面子上更偏向于个体独立,不受外界干涉。

礼貌的存在是客观的,但是礼貌的内涵和意义却是因文化而异的。

因此在进行跨文化交际活动的同时,为了达到最好的交际效果,一定要对文化差异有所认识,以免引起误解。

一、中英文化中的礼貌原则(一)英语文化中的礼貌原则任何交际主体之间都有各种差异,但是任何交际都是为了沟通交际主体,是双方共同实施完成的行为。

美国语言学家Grice提出了合作原则,他认为,只有交际双方遵守一些共同的基本原则,不然人们在日常生活中的对话可能会造成对方的误解。

他提出的合作准则如下:1.量的准则:指在言谈交际的过程中,要提供对方所需信息,但不提供多余信息。

2.质的准则:指在言谈交际的过程中,要说真话,提供可靠证据而不是个人看法。

3.关系准则:指说话内容要切题,注意使话语与正在交谈的内容有关,不要将没有联系的事物扯在一起。

4.方式准则:指话语要有关联。

英国著名的语言学家利奇(G. Leech)(1983)根据英国文化的特征,效法Grice的合作原则,提出了六条礼貌准则,简述如下:1.得体准则(The Tact Maxim):减少表达有损于他人的观点。

因此要尽量少表示有损于人的意见,多表示使人有益的意见。

跨文化交际中的礼貌原则

跨文化交际中的礼貌原则

跨文化交际中的礼貌原则以跨文化交际中的礼貌原则为标题,随着全球化进程的加剧,人们面临着不断增长的跨文化交际机会。

虽然穿越不同的文化有许多挑战,但同时也可以制定一些礼貌原则,以帮助人们在跨文化交往中建立和保持友好的关系。

第一,努力展示尊重。

不同文化间的人们在表达方式、文化活动等方面存在差异,需要人们认识到这些差异,并给予尊重。

人们应该展示出对彼此文化特色的理解和尊敬。

此外,人们也应该尊重彼此观点的不同,谨记,在文化间的交流中,没有任何文化观点是正确或错误,而是相互接受和尊重。

第二,努力掌握文化知识。

任何人都应该努力掌握文化知识,以免在跨文化交流中出现令人尴尬的局面。

了解不同文化的习俗、宗教信仰和礼节规则等,能够帮助人们改善跨文化交往的效果。

一定要注意,当在跨文化交际过程中,应保持基本礼貌,以获得最佳效果。

第三,在跨文化交流中,应让步和展示宽容。

跨文化交流过程中应赋予彼此宽容的态度,以免引发争执或不愉快的形势。

在跨文化交际的情况之下,可能会遇到语言障碍,甚至文化障碍。

在这种情况下,双方应该展示出耐心和宽容,以了解、接受和尊重彼此的差异。

第四,在跨文化交际中,应该积极参与并展示出友好。

跨文化交流中,当双方变得熟悉彼此时,可以积极参与到彼此的文化活动中,如节日庆祝、宗教实践和文化活动等。

同时,人们也可以积极地展示友好,而不是距离感,以促进跨文化交流的互动性和贴近感。

最后,在跨文化交流中,应保持开放的心态。

随着不断复杂的社会条件,人们在参与跨文化交流时,应当以开放的心态思考,以积极的态度接受不同的文化元素,而不是勉强接受文化元素。

在跨文化交流中,双方应当遵循以上原则,以共同尊重文化,相互尊重,同时尊重它们的文化观念,以促进良好的跨文化交流和友谊。

随着全球化时代的到来,跨文化交流也变得越来越重要,那么守一些礼貌原则便变得尤为必要。

以上一些礼貌原则可以帮助人们在跨文化交流中保持友善的关系。

当人们在跨文化交流中遵守这些礼貌原则时,不但可以推动文化的进步,而且还可以促进和谐,推动人际关系友好的发展。

跨文化沟通中的礼仪规范了解不同文化的礼节以避免冒犯

跨文化沟通中的礼仪规范了解不同文化的礼节以避免冒犯

跨文化沟通中的礼仪规范了解不同文化的礼节以避免冒犯跨文化沟通中的礼仪规范:了解不同文化的礼节以避免冒犯在现代全球化的社会中,跨文化沟通变得越来越重要。

不同文化之间存在着独特的观念、价值观和礼节,如果不了解并尊重这些差异,就很容易引发误解和冲突。

因此,对跨文化沟通中的礼仪规范的了解是至关重要的。

本文将探讨在跨文化沟通中如何了解不同文化的礼节以避免冒犯。

第一部分:意识和尊重在跨文化沟通中,首先应该有意识并尊重不同文化之间的差异。

意识是了解各种不同文化的基础,尊重则是根据这种意识采取行动。

这意味着我们应该接受不同文化之间的差异,并学会尊重这些差异。

一个简单的例子是,对于一些国家来说,左手是不洁净的,因此在与这些国家的人交流时,我们应该避免用左手进行握手或交流。

第二部分:知识和学习要了解不同文化的礼节,我们需要积极主动地获取知识并学习。

通过书籍、互联网、咨询和交流等方式,我们可以深入了解其他文化的习俗和礼仪。

与此同时,我们也应该积极主动地与他人交流,了解他们的文化以及在社交场合中的期望和规范。

例如,在日本,脱鞋是一个重要的礼节。

因此,当进入一间日本人的家时,我们应该脱掉鞋子,以示尊重。

第三部分:灵活和适应了解不同文化的礼节后,并不代表我们完全掌握了如何准确地适应每一个文化。

因此,在跨文化沟通中,我们需要保持灵活性和适应能力。

这意味着我们应该根据不同的情境和对方的期望,调整自己的行为和举止。

例如,在一些中东国家,女性不喜欢与陌生男性握手。

因此,当我们与这些国家的人交往时,我们应该遵守这一规矩,以避免冒犯对方。

第四部分:非言语沟通在跨文化沟通中,非言语沟通也是非常重要的。

肢体语言、面部表情和眼神交流等都可以传递出一定的信息。

然而,这些非言语信号在不同的文化中可能有不同的含义。

因此,我们需要学习并了解不同文化中非言语沟通的规范。

例如,对于一些西方国家来说,直接目光接触是礼貌的表现,而在一些亚洲国家,直接目光接触可能被视为冒犯或不尊重。

跨文化交际中的礼貌原则

跨文化交际中的礼貌原则
跨文化交际中的礼貌原则
什么是礼貌原则 文化因素对交际模式的影响 文化参数分析 跨文化交际者对礼貌原则的运用
礼貌原则(Maxims of poloteness)
通常,说话人为了在交际中维护双方的和睦关系,
给予或维护双方的面子,会使用礼貌的语言。出于礼 貌,人们在交际过程中往往违反会话准则含蓄地表达 自己。礼貌,是一种普遍的语用现象。 语言学家Leech,Lakoff,Brown&Levinson,等分
别给礼貌原则下了定义。
0512103 端木筠
Yes, Gay Marriage !
Brown&Levinson 的礼貌策略
礼貌就是典型人(Model Person,简称为MP)为满足 面子需求所采取的各种理性行为.
他们的礼貌概念是通过某种语言策略达到给交际
各方都留点面子的目的,因此他们的理论通常被称为 “面子保全论”(Face-saving Theory,简称为FST).
Yes, Gay Marriage ! 0512103 端木筠
文化参数分析
文化因素对交际模 式的影响之
无理性
Leech的六条 礼貌原则
Yes, Gay Marriage ! 0512103 端木筠
文化恒项
1 2 3 4 5 6
Ag(agreement) 一致 Ap(approbation) 赞誉 G(generosity) 慷慨 M(modesty) 谦逊 S(sympathy) 同情 T(tact) 得体
Thank you
赞美
不,不 哪里,哪里
M > Ag
Yes, Gay Marriage ! 0512103 端木筠
具体表现
You’re welcome

跨文化交流礼仪:尊重不同文化的习俗

跨文化交流礼仪:尊重不同文化的习俗

跨文化交流礼仪:尊重不同文化的习俗跨文化交流是如今全球化社会中非常普遍和重要的活动之一。

在不同国家和地区,人们有着各自独特的文化、习俗和礼仪。

要想在跨文化交流中取得成功,了解并尊重不同文化的习俗显得尤为重要。

本文将介绍一些跨文化交流礼仪的基本原则,帮助人们更好地融入不同文化的环境中。

1. 尊重他人的文化在跨文化交流中,尊重他人的文化是最基本的原则之一。

每个国家和地区都有其独特的传统和习俗,我们需要尊重并接受这些差异。

不应当将自己的文化标准强加于他人,而应尝试理解对方的文化,并以开放的心态与之交流。

2. 学习对方的习俗在进入跨文化交流的环境中,学习对方的习俗是至关重要的。

了解对方的饮食习惯、礼仪规范以及沟通方式,有助于我们更好地融入对方的文化环境。

尊重并遵守对方的习俗,可以帮助我们建立起更好的人际关系。

3. 注意言行举止在跨文化交流中,言行举止往往能够反映一个人的文化素养。

礼貌和谦逊是在任何文化背景下都受到尊重的品质。

在对待不同文化的人群时,我们应该保持谨慎和友好,避免以言语或行为伤害对方的感情。

4. 处理文化冲突在跨文化交流中,文化冲突是难以避免的。

当出现文化差异导致的冲突时,我们需要保持冷静和理智,以解决问题为重点。

在处理文化冲突时,我们应该尝试站在对方的角度看问题,寻求妥协并尊重对方的文化传统。

5. 接受挑战,拓展视野跨文化交流不仅是一种挑战,更是一次拓展视野的机会。

通过与来自不同文化背景的人交流,我们可以了解到更多关于世界各地的文化和习俗。

接受挑战,勇于体验并学习其他文化的魅力,将有助于我们更加开阔和包容地看待世界。

在全球化背景下,跨文化交流已成为一种常态。

尊重不同文化的习俗,是进行跨文化交流的基本原则。

通过学习对方的文化、尊重他人的习俗,并处理文化冲突,我们可以更好地融入不同文化的环境中,建立更加稳固的人际关系。

让我们拥抱多元文化,以开放的心态迎接世界的挑战与机遇。

跨文化交际中的礼貌原则

跨文化交际中的礼貌原则

跨文化交际中的礼貌原则
随着社会不断进步,跨文化交际已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分。

在多文化背景下,我们必须把握不同文化之间的联系与差异,以便在跨文化交际中有效沟通。

通过尊重和尊重的礼貌原则,人们才能获得彼此的尊重,促进良好的沟通,实现文化交流的真正目的。

礼貌是一个多级的概念,它包括言语方面的礼貌和行为方面的礼貌。

言语礼貌表示出与他人交往时的客气,包括改变口吻、选择合适的词汇和礼貌地表达思想和感情等。

行为礼貌,则是指与他人接触时应该使用的礼仪,如礼貌的微笑、礼貌的身体语言、客气的手势等。

在跨文化交际中,实现良好的沟通和尊重彼此的文化,尊重彼此的文化,很重要的是要遵循一定的礼貌原则。

首先,要接纳彼此的文化差异,如宗教信仰,风俗习惯和社会文化。

跨文化交际的双方应该坚持和平、平等、尊重、理解和互助的原则。

其次,要礼貌地表达,不说伤人的话,不违反彼此的文化价值观,避免出现种族歧视和性别歧视等现象。

此外,要尊重彼此的隐私,在谈话中不采取侵犯性的行为,例如问不相关的私人问题,并且尊重彼此的说话时间和观点。

跨文化交际不仅关系到双方的文化交流差异,而且还关系到双方之间的信任和理解,达到双赢的目的。

因此,对于双方来说,要坚持遵循礼貌原则,不断提高自身文化背景知识,以便更好地了解不同文化,更好地发挥跨文化交际的作用。

总而言之,礼貌是跨文化交际的重要要素,它不仅可以增强两个
不同文化的交流,而且还可以增加相互尊重和信任。

我们要坚持尊重和礼貌的原则,以免损害他人的感情,破坏文化交流的核心价值。

礼貌原则在跨文化交际中的运用

礼貌原则在跨文化交际中的运用

礼貌原则在跨文化交际中的运用韩笑 南京师范大学摘 要:日常交际中存在着各种各样的原则,在跨文化交际中更是如此,礼貌原则就是这其中之一,且礼貌原则在跨文化交际中起着举足轻重的作用。

不同的国家有不同的文化,文化的独特性和多样性造成了交际中礼貌用语的千差万别。

交际双方对于礼貌原则的运用是否合理直接导致了交际的成功与否。

本文探讨了会话中的“礼貌原则”,分析了其在不同文化中运用中的作用和差异,为跨文化交际的顺利进行提供了一些指导性建议。

关键词:礼貌原则;跨文化交际;合作原则作者简介:韩笑(1990-),女,汉族,江苏盐城人,南京师范大学外国语学院英语语言文学专业在读硕士,研究方向:认知语言学和语用学。

[中图分类号]:H03 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-23-169-02礼貌是人类社会的一种普遍现象且对其的研究历史悠久,早在19世纪,“面子”概念就由中国传入了英语国家。

在20世纪50年代,E. Goffman提出了“面子”问题,他认为人际交往中无时无刻不涉及“面子工作”,即我们所说的礼貌行为。

P. Brown和S. Levinson于1987年提出礼貌理论是一个普遍概念及“面子保全论”,在学术界引起了广泛争议。

并将礼貌行为分积极礼貌,即满足对方面子上的正面要求和消极礼貌,即满足对方面子上的反面要求。

Leech 的礼貌原则进一步完善了两者的理论,为礼貌行为在交际中的实现提供了依据(庞晓青,2005)。

一、礼貌原则的内容美国哲学家及语言学家P. Grice于1975年提出了会话含义理论,他认为说话人与听话人之间在语言交际中存在着默契和合作,使整个谈话过程所说的话符合交谈的目的和方向。

他提出的“合作原则”,包括四个准则:数量准则、质量准则、相关准则及方式准则。

但人们在实际交际中并不总是严格遵守这些准则的。

因此,美国语言学家Leech(1983)提出了礼貌原则:(一)得体准则或策略准则(二)慷慨准则(三)赞扬准则(四)谦逊准则(五)赞同准则(六)同情准则。

跨文化交际中的礼貌原则

跨文化交际中的礼貌原则

跨文化交际中的礼貌原则随着社会经济的发展,跨文化交流变得越来越普遍,跨文化交流的重要性也越来越凸显出来。

跨文化交际中的礼貌原则是跨文化交流的基础,可以确保有效的沟通,从而促进跨文化交流的成功。

本文将详细探讨跨文化交际中的礼貌原则。

首先,在跨文化交际中,人们应该尊重多种文化,尊重他人的文化习俗。

一种文化可能在某种情况下是很普遍的,但也有可能会在另一种文化中被视为失礼或不可接受的。

举个例子,中国传统礼节中的鞠躬,在很多地方都被视为尊敬和恭敬的表现,但在一些文化中,比如英国,这种表现可能被视为不是很正式的表示方式。

因此,人们应该尊重不同文化中的习俗和礼节,而不是对其他文化中的习俗和礼节持批评态度。

其次,在跨文化交际中,人们需要谨慎表达自己的观点和想法。

在不同的文化中,人们对一些观点可能持不同的态度,比如一些观点可能在一些文化中被接受,而在另一些文化中会被视为不恰当或不尊重他人。

因此,人们应该在表达自己的想法时要小心谨慎,以确保不会冒犯到任何一方。

此外,在跨文化交际中,人们应该多问多听,尽量不要过分表达自己的想法。

了解他人的文化历史和习俗,让自己更了解他人,也可以提高跨文化交际的效率。

只有了解他人,才能更好地进行有效的沟通,达到跨文化交际的目的。

最后,跨文化交际中的礼貌原则是无处不在的,不仅仅是跨文化交际中使用的原则,在生活中也是如此。

在进行跨文化交际时,应该更加注重这些礼貌原则,这样才能确保有效的沟通,有效地建立双方之间的关系。

只有尊重他人,才能达到跨文化沟通的最大效果。

综上所述,跨文化交际中的礼貌原则是极其重要的。

尊重多种文化,谨慎表达观点,多问多听,以及尊重他人都是有效的跨文化沟通准则,也是一个有效的礼貌原则。

只有遵守这些原则,人们才能进行有效的跨文化交流,促进跨文化交流的成功。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化管理中的礼貌原则及其应用
刘 颖
( 海 外 国语 大 学 国 际 工 商 管理 学院 , 海 2 0 8 ) 上 上 0 0 3
摘要 成功 的跨 文化 管理 是建 立在 对特定 文化 的一 些重要 维度 的理 解和接 受上 。本论 文试 图证 明语 用
学 中的 经典理论—— 礼 貌原 则也应被 视 为一种 重要 的文化 维度 。礼 貌 原则 在人 际交 流 中既 有普 遍性 , 又有
授 的 观 点 , 语 言 交 际 中 , 果 双 方 善 于 调 整 表 达 在 如
角 度 , 话 时 尽 量 多 给 别 人 一 些 方 便 , 量 让 自 己 说 尽 多 吃 一 点 “ ”, 而 在 交 际 中 使 对 方 感 到 被 尊 重 , 亏 从 进而获得对方的好感 , 助 于实现某种特 定 的 目 有 的 , 进 交 际 的 成 功 。 可 以 说 , 于 任 何 语 言 和 文 促 处 化 内 的 人 们 都 有 一 套 表 达 礼 貌 的 言 语 方 式 和 行 为 准 则 ,在 同 一 语 言 背 景 下 , 要 恪 守 礼 貌 原 则 , 只 个 人 的 言 语 行 为 就 能 被 使 用 和 接 受 ,交 际 也 不 会 出 现 问 题 。 礼 貌 原 则 还 被 认 为 是 建 立 人 际 关 系 的 社 会 规 范 ,符 合 礼 貌 原 则 的 语 言 是 社 交 中 的 一 面 镜 子 ,g是 维 系 合 作 的 桥 梁 。 t ( ) 貌原 则 的文 化 独 特性 二 礼
几 十 年 来 , 对 礼 貌 原 则 的 研 究 中 , 论 是 西 在 无
说 , 貌原 则 是 人 类社 会 各 群 体 共 有 的普 遍 现 象 , 礼
是 人 们 交 际 活 动 的基 本 准 则 , 是 维 系 人 际 和谐 也
的工 具 和 手段 。人 们 只有 在语 言 交 际 中遵 循 这 些 原 则 , 能 互 相 理 解 , 利 交 流 。然 而 , 着 研 究 才 顺 随
所 的 顾 日 国 教 授 就 概 括 了 汉 语 的 礼 貌 现 象 , 出 提 了 汉 语 中 制 约 交 际 的 准 则 , 贬 己 善 人 、 呼 准 即 称 则 、 体 准 则 、 慨 准 则 、 雅 准 则 、 同 准 则 和 德 得 慷 文 求 言 行 准 则 。 他 总 结 了 礼 貌 在 汉 语 中 的 四 个 基 本 要
化 沟通 能 力 , 证 跨 文 化 管 理 的顺 利 进 行 。 保


礼 貌 原 则 的 普 遍 性 与 独 特 性
作 为 一 种 社 会 现 象 , 貌 在 任 何 文 化 和 语 言 礼
内 都 普 遍 存 在 , 对 它 的 研 究 也 由 来 已 久 。 早 在 而 2 0世 纪 5 0年 代 ,E.Go f n就 从 社 会 学 角 度 提 lma
中 图 分 类 号 :2 0 F 7
“ 貌 原 则 ” 语 用 学 中 的 经 典 理 论 , 上 个 礼 是 从
世 纪 五 十 年 代 开 始 ,由 Go f n, r wn, v n fma B o Le i—
s n, e h 等 知 名 学 者 提 出 并 不 认 为 人 际 交 往 中 无 时 无 刻 不 面 问 他 涉及 “ 面 工 作 ”人 的行 为 既受 到 面 子 的约 束 , 脸 , 也
方 还 是 东 方 的 学 者 都 对 其 普 遍 性 提 出 质 疑 。 这 是 因为 , 同文 化 中 的 人 对 礼 貌 原 则 的侧 重 也 有 所 不 不 同 , 些 都 与 其 文 化 的 渊 源 , 维 模 式 和 价 值 观 这 思
文 化 特 定 性 。把 它 作 为 一 种 重 要 的 文 化 维 度 不 仅 是 必要 的 , 且 是 可 行 的 。 而
关键词
礼 貌原 则 ; 文化 维度 ; 文化 管理 跨
文献标 识码 : A
问题 , 加 深 了 我 们 对 语 言 活 动 复 杂 性 的 认 识 , 但 因 此 成 为 语 用 学 的 一 个 重 要 内容 。 根 据 何 兆 熊 教
第 3 2卷 第 4期
21 0 0年 8月






V o132 N O 4 . . Au 2 0 g. 01
Sh ng iM a g m e ce e a ha na e ntS inc
文 章 编 号 :0 59 7 ( 0 0 0 —0 10 10 —6 9 2 1 ) 40 0 —3
的深 入 , 越 来 越 多 的学 者 认 为 , 貌 原则 既有 普 有 礼 遍 性 , 有 文 化 独 特 性 。 不 同 语 言 和 文 化 的 国 度 也 对 于 礼 貌 有 不 同 表 达 方 式 , 刻 理 解 不 同 文 化 间 深
礼 貌 原 则 的 差 异 及 其 渊 源 , 利 于 人 们 提 高 跨 文 有
的 差 异 是 分 不 开 的 。 如 中 国 社 会 科 学 院 语 言 研 究
期 待 他 人对 自 己的 面 子 给 予 考 虑 。 后 来 , 国哲 美 学 家 Grc ie提 出 了 合 作 原 则 , 由 量 准 则 、 准 它 质 则 、 联 准 则 和 方 式 准 则 构 成 , 涉 及 到 语 言 使 用 关 都 中 的 规 约 。 在 Go f n 的 研 究 基 础 之 上 , r wn lma Bo 和 Le i s n 将 礼 貌 行 为 分 为 两 种 : 极 礼 貌 和 消 vn o 积 极 礼 貌 。 而 英 国 语 言 学 家 Le c e h根 据 英 国 文 化 特 点 列 举 了 六 条 礼 貌 准 则 , 别 为 : 体 准 则 、 慨 分 得 慷 准 则 、 誉 准 则 、 逊 准 则 、 致 准 则 以 及 同 情 准 赞 谦 一 则 。 这 些 准 则 的 提 出 为 礼 貌 行 为 在 交 际 中 的 实 现 提 供 了方 法论 。
相关文档
最新文档