报刊杂志常见的英语缩略语(1)
英语报刊常见缩略词

英语报刊常见缩略词分享首次分享者:简爱已被分享54次评论(0)复制链接分享转载举报1.组织机构简称。
如:EU=European Union(欧洲联盟)UNESCO=United Nations Educational,Scientific and CulturalOrganization(联合国教科文组织)OPEC=Organization of Pertroleum Exporting Countries(石油输出国组织;欧佩克)2.常见事物简称。
如:DJI=Dow Jones Index(道·琼斯指数)PR=Public relations(公共关系)3.职业、职务简称。
如:PM=Prime Minister(总理,首相)CEO=chief executive officer(首席执行官)其他:AAUW: the American Association of University Women美国大学妇女联合会AAUWEF:the American Association of University Women EducationFoundation 美国大学妇女教育基金联合会AFP:Agency France Press (法国)法新社AIDS:acquired immune deficiency syndrome 艾滋病APEC:Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济全作组织ATM: Automated teller machine 自动提款机BBC:British Broadcasting Corporation 英国广播公司CAMS:the Chinese Academy of Medical Sciences 中国医学科学院CEO:Chief executive officer 首席执行官CPC:the Communist Party of China 中国共产党CPI:consumer price index 消费者物价指数CPPCC:the Chinese People’s Political Consultative Conf erence中国人民政治协商会议DRC:the Democratic Republic of Congo 刚果民主共和国DVD:digital versatile disc or digital video disc 数码多用途光盘FBI:Federal Bureau of Investigation (美国)联邦调查局GDP:gross domestic product 国内生产总值GNP:gross national product 国民生产总值GPS:global positioning system 全球定位系统HKSAR:the Hong Kong Special Administrative Region香港特别行政区HKU:The University of Hong Kong 香港大学HKUST:Hong Kong University of Science and Technology香港科技大学HIV:Human Immunodeficiency Virus 人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒IMF:International Monetary Fund 国际货币基金组织JD: Justice Department (美国)司法部LANL:Los Alamos National Laboratory 洛斯阿拉莫斯国家实验室PA:Public Address 公共广播PAS: Public Address System 公共广播系统S.U.V:sport utility vehicle 运动型多功能车UFO:unidentified flying object 不明飞行物UN:the United Nations 联合国UNSC:UN Security Council 联合国安理会Unscom //UNSCOM:UN Special Commission 联合国特别委员会WB:World Bank,世界银行WTO:World Trade Organization 世界贸易组织。
英文报刊中常见缩略词 (2014-5)

英文报刊中常见的缩略词(2014-5)(1)UN <=> United Nations 联合国(2)OPEC:Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织(3)MVP <=> Most Valuable Player最有价值球员(4)BBC <=> British Broadcasting Corporation英国广播公司(5)IOC <=> International Olympics Committee 国际奥委会(6)EEC <=> European Economic Community 欧洲经济共同体(7)CCTV <=> closed-circuit television 闭路电视(8)GMT <=> Greenwich Mean Time 格林尼治标准时间(9)BRICS <=> Brazil, Russia, India and China 金砖四国(10)CD <=> compact disk 光盘,光碟(11)VIP <=> very important person 重要人士,贵宾(12)CAD <=> computer assisted design 计算机辅助设计(13)IT <=> information technology 信息技术(14)MTV <=> music television 音乐电视(15)IDD <=> international direct dial 国际直拨电话(16)TB <=> Tuberculosis 肺结核(17)AP <=> Associated Press 美联社(18)AFP <=> Agency France Press(法国)法新社(19)AIDS <=> Acquired Immune Deficiency Syndrome 艾滋病(20)APEC <=> Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济全作组织(21)A TM <=> Automated Teller Machine自动提款机(22)BBC <=> British Broadcasting Corporation 英国广播公司(23)CEO <=> Chief Executive Officer 首席执行官(24)CPC <=> Communist Party of China 中国共产党(25)CPI <=> Consumer Price Index消费者物价指数(26)FBI <=> Federal Bureau of Investigation(美国)联邦调查局(27)GDP <=> Gross Domestic Product 国内生产总值(28)WHO <=> World Health Organization 世界卫生组织(29)GNP <=> Gross National Product 国民生产总值(30)GPS <=> Global Positioning System 全球定位系统(31)IMF <=> International Monetary Fund 国际货币基金组织(32)SUV <=> Sport Utility Vehicle 运动型多功能车(33)UFO <=> Unidentified Flying Object不明飞行物(34)UNESCO <=> United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization联合国教科文组织(35)UNSC <=> UN Security Council 联合国安理会(36)WTO <=> World Trade Organization世界贸易组织(37)POW <=> Prisoner of War战俘(38)CIA <=> Central Intelligence Agency(美国)中央情报局(39)NBA <=> National Basketball Association(美国)篮球职业联赛(40)VCR <=> video cassette recorder 录像机。
报刊用语缩写

NMD--the National Missile Defense system (美国)国家导弹防御系统
NY--New York 纽约
NYSE--New York Stock Exchange 纽约证券交易所
ABM=anti-ballistic missile (反弹道导弹)
AC--alternating current 交流电
ASEAN=Association of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟)
AIDS=acquired immune deficiency syndrome:后天免疫缺损综合症,即“艾滋病”
Copter--helicopter 直升飞机
con=convict(罪犯)
chute=parachute(降落伞)
copter=helicoPter(直升机)
com'l=commercial(商业的,广告)
c‘tee=committee(委员会)
DIY--do it yourself 自助
DJ--disc jockey 唱片节目操作员
DJ--Dow Jones & Co. 道-琼斯公司
DVD--digital video disc 数码光盘
deli=delicatessen(熟食)
expo=exposition(博览会) Байду номын сангаас
CDMA--Code Division Multiple Address 码分地址(移动电话)
常用英文期刊刊名缩写与全称对照表

常用英文期刊刊名缩写与全称对照表Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998常用英文期刊刊名缩写与全称对照表(一)说明:当前世界各国对期刊刊名的报道大多采用缩写刊名,在检索外文科技资料时,查找刊名全称是个难题,为方便我校读者查找外刊,充分利用外文期刊馆藏资源,阅览部特编写《常用英文期刊刊名缩写》,本表参考科技出版社《国外科技期刊刊名缩略语辞典》,并结合本馆近年外刊馆藏整理,此表范围以外的期刊可到外刊阅览室查询。
常用英文期刊刊名缩写与全称对照表(二)常用英文期刊刊名缩写与全称对照表(三)张念台国立屏东科技大学植保系这一两个月正是研究生们论文口试的旺季,不论研究做得好不好、文章写得精不精彩,论文最後的参考文献一定要注意,这部分却常是同学们最容易忽略(或忽视)的一段。
参考文献的写法可依据不同的规则而异,但无论遵循那种写法,必需全体一致(consistent)。
这其中又有期刊名称缩写的问题,常令人头痛。
通常生物期刊名称的缩写都以国际标准组织(InternationalOrganizationforStandardization)所订之期刊名称缩写(InternationalListofPeriodicalTitleWordAbbreviation)为基准,早期此标准刊印於ISO833-1974,但1979年已被撤销,如今到ISO网站()查看,我们可发现他们出版了两本有关出版物及书目的缩写规则:即(ISO4:1997)(ISO832:1994)当然,这都得花钱购买。
另外,专门教导论文写作的StyleManualforBiologicalJournals(2nd edition,1966)也列有参考文献中用字的标准缩写,而根据的是来自美国标准协会(AmericanStandardsAssociation,SectionalCommitteeZ39onLibraryWorkandDocumentation)所订之标准。
《英语报刊选读》50个缩略词

Common abbreviations1. ABC:American Broadcasting Company美国广播公司2. BBC:British Broadcasting Corporation英国广播公司3. NBC:National Broadcasting Company (美国)全国广播公司4. CNN:Cable News Network(美国)有线新闻电视网5. CBS:Columbia Broadcasting System 美国哥伦比亚广播公司6. MPAA:Motion Picture Association of America 美国电影协会7. ITN:Independent Television News(英国)独立电视新闻公司8. APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation 亚洲和太平洋经济合作组织9. ASEAN:Association of Southeast Asian Nations 东南亚国家联盟10. NATO:North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织11. OPEC:Organization of the Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织12. UNSC:= United Nations Security Council 联合国安全理事会13. WHO:World Health Organization世界卫生组织14. FAO:Food and Agriculture Organization世界粮农组织15. UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization联合国教科文组织16. WIPO:World Intellectual Property Organization(联合国)世界知识产权组织17. IMO:International Maritime Organization国际海事组织18.Interpol/TERPOL: International Criminal Police Organization国际刑警组织19.FBI: Federal Bureau of Investigation美国联邦调查局20. USDHS: United States Department of Homeland Security美国国土安全部21. CIA:Central Intelligence Agency (美国)中央情报局22. NYSE:New York Stock Exchange(美国)纽约证券交易所23. NASDAQ:National Association of Securities Dealers Automated Quotations(美国)全国证券交易商协会自动报价表;纳斯达克24.IMF:International Monetary Fund国际货币基金组织25.NDRC National Development and Reform Commission 国家发改委26. CPC:Communist Party of China27. CPPCC:Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议28. HKSAR:Hong Kong Special Administrative Region香港特别行政区29. NPC:National People's Congress(中国)全国人民代表大会30. GNP:gross National Product国民生产总值31. GDP:Gross Domestic Product 国内生产总值32. EEC:European Economic Community欧(洲经济)共(同)体33. ASPAC---Asian and Pacific Council 亚(洲)太(平洋)理事会34. EU:European Union 欧洲联盟35. NASA= National Aeronautics and Space Administration(美)国家航空和航天局36.WWF:World Wildlife Fund 世界野生动物基金会37.UNDP:United Nations Development Programme 联合国开发计划署38.UNGA:United Nations General Assembly 联(合国)大(会)#39.ICRC:International Committee of the Red Cross 红十字国际委员会40. UNPKF:United Nations Peace-keeping Force联合国维持和平部队41. ICJ:International Court of Justice 国际法院42.DJI:Dow Jones Index 道·琼斯(股票)平均指数43.FM:foreign minister 外交部长44. MP:Member of Parliament议员45. PM:Prime Minister 首相; 总理46. BBS:Bulletin Board System 电子公告板47. EMS:Emergency Medical Service急救医疗48. IOC:International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会49. WHC: World Heritage Committee世界遗产委员会50. CISAR:China international Search and Rescue Team中国国际救援队。
报刊英语中的缩略词

Eg. 1. Aussie PM sacks ‘gentle’ treasurer (PM=Australian Prime Minister) The Australian Financial Review, Dec. 2, 1991
2. Rally calls for more black MPS (MPS=members of parliament) The Vancouver Sun, Feb.2, 1992 值得注意的是,标题中出现的缩写词,不外乎为一般读者所熟悉的或颇感陌 生的;不论是常见的还是陌生的,它的全称一般均能在消息正文的第 一段即导语中找到,读者只需将标题中的缩写词与导语中的具体内容 加以对照,意思就会明白的.例如: Eg. 1. US refuses ME talks date change WASHIONTON-The US administration on Thursday turned down Arab requests for setting a new starting time for the Middle East peace talks. The Guardian, Dec. 6, 1991 初看这条标题无法理解的意思,对照导语,问题便迎忍而解了 Eg. 2. Alumnus Donates $1Million to SMU A Chinese-American doctor donated $ 1 million to the Shanghai Medical University as a special gift to mark the 60th anniversary of the founding of his Alma Mater. The Shanghai Students’ Post, Oct.13, 1987 将标题中的SMU与导语中的全称一对照,不难琢磨出该标题的大意:上海医大 校友向母校捐赠 100万美元.
常用缩略语

常用中外英文报刊缩略语:(1)中国NPC=National People’s Congress 全国人民代表大会CPPCC=The Chinese People’s Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议CPC=Communist Party of China 中国共产党CCCPC=Central Committee of the Communist Party of China 中国共产党中央委员会HKSAR=Hong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区MSAR=Macao Special Administrative Region 澳门特别行政区CAAC=Civil Aviation Administration of China 中国民用航空总局CSRC=China Securities Regulatory Commission 中国证券监督管理委员会SDA=State Drug Administration 国家药品监督管理局(2)联合国及其他UN=United Nations 联合国GA=General Assembly 联合国大会SC=Security Council 安全理事会(安理会)ECOSOC=Economic and Social Council 经济及社会理事会(经社理事会)IMF=International Monetary Fund 国际货币基金组织UNESCO=United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织FAO=Food and Agriculture Organization of the United Nations 联合国粮农组织WHO=World Health Organization 世界卫生组织WTO=World Trade Organization 世界贸易组织ITU=International Telecommunication Union 国际电信联盟EU=European Union 欧盟NATO=North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织G8=Group of Eight 八国集团(3)美国和英国US=United States 美国UK=United Kingdom 联合王国(英国)NASA=National Aeronautics and Space Administration (美国)国家航空航天局CIA=Central Intelligence Agency 美国中央情报局FBI=Federal Bureau of Investigation 美国联邦调查局L.A.=Los Angeles洛杉矶PM=Prime Minister 首相MP=member of Parliament (英国下议院)议员IRA=Irish Republican Army爱尔兰共和军。
新闻缩略语

19. HKEx = Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd . (香港交易及结算所有限公司;港交所)
20. HKSC=Stock Exchange of Hong Kong/Hong Kong Stock Exchange (香港联合交易所)(联交所)
40. SALT=strategic arms limitation talks (限制战略武器会谈)
41. SDI=strategic defence initiative (战略防御措施)
42. SEHK = Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd (香港交易及结算所有限公司;港交所)
55. WHO=World Health Organization (国际卫生组织)
56. WTO=World Trade Organization (世界贸易组织)
33. OPEC=Organization of Petroleum Exporting Countries (石油输出国组织)(欧佩克)
34. PC=personal computer (个人电脑)
35. PLA = People's Liberation Army (人民解放军)
9. CNPC=China National Petroleum Corporation ( 中国石油天然气集团公司 ;中石油)
10. CPC=Communist Party of China (中国共产党)
11. CPPCC=Chinese People's Political Consultative Conference (全国人民政治协商会议)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
报刊杂志常见的英语缩略语
APEC - Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织
BBS - Bulletin Board System 电子布告栏系统,现在国内统称为论坛
CBD - Central Business District 中心商务区
CET - College English Test (中国)大学英语等级考试
CEO - Chief Executive Officer 首席执行官
CIA - Central Intelligence Agency (美国)中央情报局
DIY - Do It Yourself 自己动手做
DJ - Disc Jockey 电台的音乐节目主持人
EMS - Express Mail Service 邮政特快专递服务
FBI - Federal Bureau of Investigation 美国联邦调查局
GDP - Gross Domestic Product 国内生产总值
GNP - Gross National Product 国民生产总值
GPS - Global Positioning System 全球定位系统
GSM - Global System For Mobile Communications 全球移动通讯系统
HSK - Hanyu Shuiping Kaoshi 汉语水平考试
IT - Information Technology 信息技术
ISO - International Organization for Standardization 国际标准化组织
IQ - Intelligence Quotient 智商
MBA - Master Of Business Administration 工商管理硕士
NASDAQ - National Association of Securities Dealers Automated Quotations 全美证券商协会自动报价系统,但目前已成为纳斯达克股票市场的代名词。
OPEC - Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织
VIP - Very Important Person 贵宾, 大人物
UFO - Unidentified Flying Object 不名飞行物
UN - United Nations 联合国
WHO - World Health Organization 世界卫生组织
WTO - World Trade Organization 世界贸易组织
ADB - 亚洲开发银行(Asian Development Bank);
NGO - 民间组织;非政府组织(Non-Governmental Organization)
NATO-北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization
IPR- intellectual property right 知识产权
ICC_. 国际商会(International Chamber of Commerce
ASEAN-东南亚国家联盟(东盟)(Association of Southeast Asian Nations)NATO-北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization
GATT- General Agreement on Tariffs and Trade关(税及)贸(易)总协定
NASDAQ-全国证券交易商自动报价系统协会(National Association of Securities Dealers Automated Quotation)
CPPCC-中国人民政治协商会议(Chinese People's Political Consultative Conference
CPC-中国共产党(Communist Party of China)
NPC-全国人民代表大会(the National People's Congress
CEO-首席执行官;执行总裁(chief executive officer)
IMF- International Monetary Fund (联合国)国际货币基金组织[亦作I.M.F.] IAEA-国际原子能组织(International Atomic Energy Agency
MBA-工商管理学硕士(Master of Business Administration
SCO-上海合作组织(The Shanghai Cooperation Organization)
CBD-central business district 中心商业区
CPI-消费者物价指数(Consumer Price Index)
FBI-联邦调查局(Federal Bureau of Investigation);
CIA-中央情报局(Central Intelligence Agency)
OPEC-石油输出国家组织(Organization of Petroleum Exporting Countries)APEC-亚太经贸合作组织(Asia-Pacific Economic Cooperation)
UNESCO-联合国教科文组织(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization)
BBS-电子布告栏(Bulletin Board System)
SOE-国有企业(state-owned enterprises)
SME-中小企业(small medium enterprise
MNE-multinational enterprise 跨国公司
二、媒体名称
通讯社
AP-美国联合通讯社(Associated Press);
CP-加拿大通讯社
JNA-Jiji News Agency时事社<日>
AFP-法新社(Agence France Presse
ANSA-意大利安莎通讯社(Agenzia Nazionale Stampa Associata)
KNS-日本共同社(Kyodo News Service
Reuters-路透社《英》
TASS-前苏联)塔斯通讯社(Telegraph Agency of Soviet Union)
UPI-合众国际社(United Press International 美
Bloomerg 彭博社(美)
报刊
金融时报Fanancial Times -FT<UK>
商业周刊Businessweek 《UN》
财富《美》
福布斯Forbes美
华盛顿邮报美
基督教科学箴言报The Christian Science Monitor美
国际先驱论坛报International Herald Tribune法
远东经济论坛报法
华尔街日报The Wall Street Journal
卫报【英】The Guardian
时代周刊美Time
泰晤士报【英】Times
三、常见专有词汇
人口普查population census
欧元区Eurozone
经济制裁economic sanction
普及教育universal education
贸易盈余trade surplus
倾销dumpinganti-dumpingduty反倾销税无人飞船unmanned spaceship
民主集中制democratic centralism
各行各业all walks of life
求同存异seek common points《grand》while reserving difference 同比增长year-on-year growth
环比增长month-on-monthgrowth
国务院the State Council
参议院senate
众议院House of Representatives
上议院the House of Lords (of Britain)
下议院House of Commons
房地产real estate
计划生育birth controlfamilypolicy
主权债务危机sovereigndebtcrisis
次贷危机subprime crisis
积极财政政策pro-activefisical policy
稳健的财政政策prudent fiscal policy
保险单insurance policy
货币增值appreciation of currency
货币贬值devaluation of the currency
宏观调控macro-(regulation)control
货币操纵currency manipulation
差额选举competitive election
常任理事国permanent member state
安理会the UN Security Council (联合国)
经济体economices
盗版Piracy
扶贫help the poor supporting the poor
假冒伪劣产品counterfeit and shoddy products Fake Or Inferior Quality Commodity
中国社会主义事业China's socialist cause
四个现代化the four modernizations。