“老公、老婆”称谓探微

合集下载

中国古代爱人称谓礼仪

中国古代爱人称谓礼仪

在中国古代,爱人之间的称谓礼仪有其独特的文化传统。

这些称谓通常体现了尊重、亲昵和感情深厚的含义。

以下是一些古代中国爱人称谓的礼仪:
1. 夫妻之间:
丈夫称妻子为“贤良”、“贤淑”、“娘子”等,表示尊敬和赞美。

妻子称丈夫为“郎君”、“相公”、“良人”等,表达对丈夫的敬仰和深情。

2. 恋人之间:
在古代文学作品中,恋人之间的称谓包括“意中人”、“知己”等,强调心灵的契合。

有时也使用一些亲昵的称呼,如“亲爱的”、“心上人”等。

3. 宴会场合:
在宴会上,夫妻之间常以“相公”、“夫人”相互称呼,表示对对方的敬重。

朋友之间也可以用“兄弟”、“姐妹”之类的称呼,表示亲近和情分。

4. 古代诗歌中的称谓:
古代诗歌中常使用一些婉约而含蓄的称谓,如“君子”、“佳人”等,表达深沉的情感。

总体而言,古代中国爱人称谓礼仪注重尊重和亲密,通过称谓表达感情,强调家庭、友谊和爱情的重要性。

这些称谓也反映了当时社会的价值观和人际关系的文化传统。

“老公、老婆”称谓探微

“老公、老婆”称谓探微

“老公、老婆”称谓探微语言是社会的一面镜子。

“老公、老婆”的产生和发展过程,反映了不同时期的社会和文化生活。

它的产生契合了当时一定的社会文化,随着社会的进步与发展,这种契合度在今天达到一个高峰,显示出其强大的生命力。

标签:老公老婆社会文化萨皮尔说:“语言基本是一种文化和社会的产品,它必须从文化和社会上来理解。

”词汇作为语言中最活跃的因素,常常能最敏感地反映出社会生活和思想的变化。

一个词的产生有其特定的历史文化背景,它的发展和前景,往往取决于它与社会和文化的契合度。

契合度越高,它的发展前景就越大。

“老公、老婆”的产生契合了当时的社会文化,随着社会的进步与发展,这种契合度在今天达到了一个高峰,显示出其强大的生命力。

一、“老公、老婆”的产生期“老公、老婆”这一对夫妻称谓的产生,可以说是伴随“老”字这一虚化轨迹而来的。

起初“老”字是作为“老年的”这一意思,因此,“老公、老婆”最初的意思分别指“老年人的通称”“老年女性”。

至宋代,“老”字完全虚化,成为一个构词词缀,“老公、老婆”开始用于夫妻称谓。

这一带有亲昵意味的称谓是民间文化与情感合力打造的结果。

宋元时期,夫妻称谓出现了淡化社会政治等级的趋势,代表性的就有“娘子、太太”。

探其原因,一方面,民族的融合影响着中原的生活和思想,另一方面,由于商品经济萌芽开始缓慢发展,市民阶层由于新生力量的推动,渐渐在社会中表现出了一定的主体意识,带来了民间文化的繁荣。

至明代,“老公、老婆”已是文人士大夫到普通老百姓通用的基本词汇了。

从某种程度也可以说,反映了人们追求男女关系平等的愿望。

[1]但这种愿望和当时的社会有本质上的对立。

由于封建思想仍旧占统治地位,社会等级制度和观念根深蒂固。

男尊女卑,夫尊妻卑的传统观念仍占主导地位。

“老公、老婆”在一定程度上,反映了社会的进步要求,但落后的社会制度从根本上制约着它的进一步发展。

二、“老公、老婆”的退隐期至清代,“老公”增加了一个贬义义项,可以用来指“太监”。

《连环套》的身份符号探微

《连环套》的身份符号探微

《连环套》的身份符号探微作者:魏维来源:《青年文学家》2009年第19期摘要:张爱玲的《连环套》一文中主人公具有多重称谓,本文将其定义为身份符号【1】,它不仅是一种特殊的修辞元素,也在文章中参与了主人公的心理建构,因此本文从身份符号角度出发寻求霓喜作为女人、妻子、母亲的身份认证,试探张爱玲小说中的语篇叙事和修辞策略。

关键词:连环套身份符号身份认证语篇叙事作者简介:魏维(1986—),女,福建武夷山人,福建师范大学文学院08级语言学及应用语言学专业修辞学方向研究生一. 篇名“连环套”的修辞命名文章题为《连环套》,而四万多字的正文中对“连环套”一次未提,这种对标题的悬搁方式,正是张爱玲刻意为之。

因此分析主人公身份认证,离不开“连环套”这一特定的修辞命名。

从字面意思看,“连环套”是一个复合词。

“连环”:一个套着一个的一串环,比喻一个接着一个互相关联的。

例如:连环锁/连环计。

套:会意。

从大,从长。

套在外面的东西比被套者要大、长。

本义:罩在外面的东西。

套字引申义众多,《新华字典》中有十个意义,本文的“套”字属于第7个意义:用绳子等做成的环:牲口~。

圈~(喻陷害人的布置)。

【2】因此“连环套”从字面意思可以解释为一个接着一个互相关联的圈套。

本文中“连环套”是一种隐喻,隐含着文章特定的语篇叙事,文章通过霓喜与男人一次次的交集,形成一个无形的连环套,孤苦无依的女性只有通过寻找金钱与男人的庇护来继续生活,在主人公对自身身份寻求认证的过程中,从雅赫雅到窦尧芳再到汤姆生,一环套一环,犹如命运的轮回,相识生活分离,是霓喜逃不开的命运枷锁。

在主人公对自身身份寻求认证的过程中,叙述路径正如连环圈套般将主人公带回原点。

二.主人公多重称谓的修辞含义本文以北京十月文艺出版社2006年版《张爱玲集·郁金香》中的中篇小说《连环套》为版本依据,对小说女主人公十余个称谓的语用频率做穷尽统计。

在量化分析的基础上,阐释这些称谓作为修辞元素——身份符号在文本中的分布及其承担的语篇叙事功能,解析与主人公身份符号相关联的身份认证这一特殊的修辞策略。

古代夫妻的雅称

古代夫妻的雅称

古代夫妻的雅称
在古代,夫妻之间的称谓十分严谨,不同的称呼代表着不同的身份和地位。

以下是几种古代夫妻的雅称:
1. 夫妻:最常见的称呼,表示夫妻之间的关系。

2. 夫人/夫君:夫人指妻子,夫君指丈夫,这种称呼体现了妻子和丈夫在家庭中的主导地位。

3. 相公/相府:相公指丈夫,相府指夫妻共同居住的府邸,这种称呼常出现在官宦人家。

4. 夫婿/妇人:夫婿指妻子的丈夫,妇人指丈夫的妻子,这种称呼经常出现在宗室或士族家庭。

5. 翁婿/媳妇:翁婿指岳父和女婿,媳妇指儿媳和妻子,这种称呼在家族中使用较多。

6. 贵妃/贵人:贵妃指皇帝的妃子,贵人指皇帝以外的高官贵族的妻子,这种称呼体现了妻子的尊贵身份。

总之,古代夫妻的雅称反映了家庭成员之间的亲密关系和社会地位,也反映了当时的社会风尚和文化传统。

- 1 -。

古代夫妻的叫法

古代夫妻的叫法

古代夫妻的叫法
在古代,夫妻的叫法可以因文化和时期而有所不同。

以下是一些常见的古代夫妻叫法:
1. 先生与夫人:这是英文中对夫妻的尊称,也可以在一些古代文化中使用,尤其是在贵族或上层社会中。

2. 夫与妻:这是较为普遍的叫法,表示丈夫和妻子的关系。

在古代中国,丈夫常被称为"夫",妻子常被称为"妻"。

3. 公与婆:在古代中国,丈夫有时会被称为"公",妻子被称为"婆"。

这种叫法通常用于农村地区或民间。

4. 夫君与妻子:在古代日本,丈夫通常被称为"夫君",妻子被称为"妻子"或"夫人"。

5. 郎与嫂:在古代中国的一些地区,丈夫有时被称为"郎",妻子被称为"嫂"。

这种叫法在一些民俗婚礼中仍然存在。

需要注意的是,这些叫法可能因不同的地区、文化和时期而有所差异。

所以具体的叫法还需根据当时的情况来确定。

《孔雀东南飞》人物称谓探微

《孔雀东南飞》人物称谓探微

《孔雀东南飞》人物称谓探微《孔雀东南飞》是我国最早的一首长篇叙事诗。

它的艺术成就是多方面的,但语言艺术的成就尤其突出,无论是叙事语言,还是人物对话。

其中人物称谓所包含的感情色彩尤为分明,值得一提。

首先看看叙事语言中的人物称谓。

刘兰芝是全诗着力塑造的正面形象。

她聪明、善良、自尊、勤劳、多才多艺、很有教养,作者对她持同情和赞美的态度。

叙述中对刘兰芝有两种称谓:一曰“新妇”,一曰“兰芝”。

称“新妇”,又有两处:一是兰芝被遣离开焦家时所用。

按常理,“共事二三年”的媳妇不该称“新妇”。

那么,这样称呼有何深层含义呢?这就是作者同情兰芝,为兰芝鸣不平的具体体现,既为“新妇”,又被驱遣,更折射出兰芝的不幸。

另一处是兰芝再次出嫁时。

一方面符合实际情况,她确实是“新嫁娘”,另一方面又表达了作者对兰芝的同情和对逼嫁兰芝的人(如兰芝的哥哥)的愤怒。

称“兰芝”,是在她被遣回家之时。

封建社会,妇女“三从四德”,出嫁从夫的直接代价是失去自己的名字,成为丈夫的附属品。

现在她回家了,从“焦刘氏”变成了“兰芝”,但这个“兰芝”是牺牲自己的爱情,失去自己的家庭换来的。

这一声“兰芝”如杜鹃啼血,不仅表达了作者对她极度的同情,而且表达了作者对封建礼教的抨击和控诉。

所以,“新妇”和“兰芝”不能简单地打上等号。

其次,对话中的称谓也透射出作者的感情色彩和深层含义。

在此仅以兰芝的对话为例说明。

刘兰芝对婆婆的称谓在三种场合中各有不同。

向丈夫倾诉,称婆婆为“大人”和“公姥”(“三日断五匹,大人故嫌迟”,“便可白公姥,及时相遣归”);向婆婆辞行时用的是“母”(“受母钱帛多,不堪母驱使。

今日还家去,念母劳家里”);和小姑话别用的又是“公姥”(“勤心养公姥,好自相扶将”)。

为什么会有不同的称谓呢?这是由兰芝的性格和遭遇决定的。

兰芝生性善良,多才多艺,极有教养,勤劳能干,仍不能使婆婆满意,将要被遣回娘家。

她内心苦不堪言,既不能与婆婆理论(礼教束缚),又不能像泼妇一样指桑骂槐(性格束缚),更不能像现代女性那样向丈夫发出“是要我,还是要你妈”的“最后通牒”(社会现实束缚);即使向丈夫倾诉自己的委屈,也只能是委婉含蓄的,而“大人”这一称谓恰恰能表达兰芝的哀怨和不满。

老公老婆称呼的背后

老公老婆称呼的背后

老公老婆称呼的背后
通常男人对这个女人有把握,知道这样向朋友介绍不会被反对,会说:她是我老婆。

相反地,当女人对这个男人没有把握,才会在人前人后故意昵称他为老公。

带您一起了解老公、老婆称呼背后的心理。

为什么还没有结婚你会叫他老公或老婆?通常男人对这个女人有把握,知道这样向朋友介绍不会被反对,会说:她是我老婆。

有的女人或会沾沾自喜,以为这是对她的认同并且给她明确的位置。

只是她有所不知,男人对每个带出来的女友都称老婆,以免叫错名字,或者是投女人所好,反正又不须花功夫、费精神,何其容易啊。

曾经提醒一位女友,他有做到老公的责任而关心你的生活吗?答案当然是没有。

那么没有负起对老婆的责任,为何要让他得便宜卖乖呢?女人自欺欺人罢了。

相反地,当女人对这个男人没有把握,才会在人前人后故意昵称他为老公,是想藉此公告诸位姐妹们不要有非分之想他可是我的。

潜意识有霸占为己有的心态,但却不知道根本没好处,因为男人并不吃亏,你爱叫他也爱听,更有成就感,因为你死抓着
他也能产生某种快感。

如果你只是拿来当手段意淫一下他,你的心里很清楚,那么还不至于日后死得很难看。

因为如果有一天感情起了变化,不论是你想离开他或是他要离开你,你会懊恼将俩人关系透明化,徒让人看笑话。

俩人未到最后关头,你便把自己限定于这个关系,无论你是被动地被称为老婆,或是主动地叫人老公。

或许你会想试彼此的诚意,但是如果这只是个爱情陷阱甚至只是结婚幌子,也无济于事。

宁可先认清彼此对于未来将要负担的责任及义务是否做得到?他有视你为己责?把你的事当事?好过如同儿戏一句昵称你就满足。

古代婚姻称谓大全

古代婚姻称谓大全

古代婚姻称谓大全
婚姻在古代社会中扮演着重要的角色,人们对不同婚姻关系的称谓也有着独特的方式。

以下是一些古代婚姻称谓的详细介绍:
1. 夫妻(fūqī):指结婚的男女。

夫指丈夫,妻指妻子。

2. 夫人(fūrén):指已婚女子的尊称,多用于贵族或富有家庭的妻子。

3. 先生(xiānsheng):指已婚男子的尊称,常用于对丈夫的称呼。

4. 夫妇(fūfù):指夫妻二人的合称,表示他们的婚姻关系。

5. 内人(nèirén):指妻子或女方的尊称,用于较为亲密的场合。

6. 外人(wàirén):指丈夫或男方的尊称,用于较为亲密的场合。

7. 家婆(jiāpó):指已婚女子的母亲,即丈夫的婆婆。

8. 家公(jiāgōng):指已婚男子的父亲,即妻子的公公。

9. 丈人(zhàngrén):指丈夫的父亲,即妻子的岳父。

10. 岳母(yuèmǔ):指妻子的母亲,即丈夫的母亲。

11. 伯父(bófù):指丈夫的哥哥。

12. 伯母(bómǔ):指丈夫的哥哥的妻子,也称大婶。

13. 父母(fùmǔ):指自己的父亲和母亲。

14. 公婆(gōngpó):指丈夫的父母,即岳父和岳母。

15. 兄弟姐妹(xiōngdìjiěmèi):指自己的兄弟和姐妹。

以上是一些古代婚姻称谓的简要介绍,每个称谓都反映了古代社会对不同婚姻角色的尊重和区别对待。

这些称谓也帮助人们更好地理解和描述古代婚姻关系。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“老公、老婆”称谓探微
语言是社会的一面镜子。

“老公、老婆”的产生和发展过程,反映了不同时期的社会和文化生活。

它的产生契合了当时一定的社会文化,随着社会的进步与发展,这种契合度在今天达到一个高峰,显示出其强大的生命力。

标签:老公老婆社会文化
萨皮尔说:“语言基本是一种文化和社会的产品,它必须从文化和社会上来理解。

”词汇作为语言中最活跃的因素,常常能最敏感地反映出社会生活和思想的变化。

一个词的产生有其特定的历史文化背景,它的发展和前景,往往取决于它与社会和文化的契合度。

契合度越高,它的发展前景就越大。

“老公、老婆”的产生契合了当时的社会文化,随着社会的进步与发展,这种契合度在今天达到了一个高峰,显示出其强大的生命力。

一、“老公、老婆”的产生期
“老公、老婆”这一对夫妻称谓的产生,可以说是伴随“老”字这一虚化轨迹而来的。

起初“老”字是作为“老年的”这一意思,因此,“老公、老婆”最初的意思分别指“老年人的通称”“老年女性”。

至宋代,“老”字完全虚化,成为一个构词词缀,“老公、老婆”开始用于夫妻称谓。

这一带有亲昵意味的称谓是民间文化与情感合力打造的结果。

宋元时期,夫妻称谓出现了淡化社会政治等级的趋势,代表性的就有“娘子、太太”。

探其原因,一方面,民族的融合影响着中原的生活和思想,另一方面,由于商品经济萌芽开始缓慢发展,市民阶层由于新生力量的推动,渐渐在社会中表现出了一定的主体意识,带来了民间文化的繁荣。

至明代,“老公、老婆”已是文人士大夫到普通老百姓通用的基本词汇了。

从某种程度也可以说,反映了人们追求男女关系平等的愿望。

[1]但这种愿望和当时的社会有本质上的对立。

由于封建思想仍旧占统治地位,社会等级制度和观念根深蒂固。

男尊女卑,夫尊妻卑的传统观念仍占主导地位。

“老公、老婆”在一定程度上,反映了社会的进步要求,但落后的社会制度从根本上制约着它的进一步发展。

二、“老公、老婆”的退隐期
至清代,“老公”增加了一个贬义义项,可以用来指“太监”。

使“老公”一度退出了夫妻称谓的舞台。

这虽然有语义演变方面的规律(劣义驱逐良义定律),但更重要的是,社会文化对它的选择。

由于中国古代的社会制度是从维护家庭秩序而扩大到社会国家,《易·序卦》云:“有男女然后有夫妇,有夫妇然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后礼义有所错。

”因此家庭秩序绝对不容颠覆,保持丈夫在家庭中核心而尊贵的地位,至关重要。

1949年,新中国成立,“太监”成为历史。

社会主义时期的夫妻关系是一种新型的夫妻关系:男女平等,没有尊卑。

这一巨大而深刻的社会变革,带给人们思想观念上巨大的冲击。

人们急于想抛弃旧社会的一切不平等,表现在语言上,
就自然需要一个新词来表达这种新思想、新观念。

这时,不分性别、不分对象、不分地位、不分阶层的“爱人”迅速填补了语言的这个空缺,并很快深入人心。

在很短的时间内,取代了或部分取代了“先生、太太、夫人、妻子、丈夫、老公、老婆”等一大批不同阶层指称自己或他人配偶的称谓。

具有极强的消释其他同类称谓的能力。

“爱人”在这一时期高度契合了当时的社会文化,占据了夫妻称谓的主流。

“老婆、老公”处于沉寂状态,等待社会的召唤。

三、“老公、老婆”的活跃期
改革开放以后,社会的发展走入了正轨。

中外经济文化交流日益频繁,社会生活呈现出多元化状态,那些曾经被“爱人”消释了的夫妻称呼语,又恢复了生机,重新回到人们的生活中,如“先生、太太”。

“爱人”的适用范围也局限于一些年龄较大的夫妻之间了。

“老公、老婆”经过一段特殊时期的沉寂,再次活跃起来,时至今日,中国的经济和文化高度发展,它的使用频率大大超过了其他夫妻称谓,成为一种主流,一种时尚。

在流行歌曲中,在网络虚拟的称呼中,在人们的日常交际中,它的身影不停地撞击我们的大脑。

它的发展和繁荣一方面与它与生俱来的亲昵而随和的感情指向有着很大的关系;另一方面与现代汉语中的其他夫妻称谓相比较,它更具竞争优势。

在现代汉语中,有几对常见夫妻称谓:丈夫、妻子;先生、太太、夫人;老公、老婆。

在现代汉语中,还有一个解放后产生并红极一时的“爱人”,它既适用于男子,也适用于女子。

那么,“老公、老婆”何以能在今天独行其道呢?
“丈夫、妻子”传统的夫妻关系称谓语,只能用于引称,这种称谓比较客观地描述了双方的夫妻关系,不带任何感情色彩,一般用在比较庄重、严肃的场合。

对于注重感情的夫妻双方而言,似乎有点“板起面孔”,让人不免有冰冷和疏远之感。

“先生、夫人、太太”虽然在一定程度上已经“飞入寻常百姓家”,而且既可以面称也可以背称,这是它的一个优势,但因其隐含的特征,诸如“有身份”“有地位”“穿着考究”等,多用在比较正式的场合,在一定程度上限制了其使用范围。

“爱人”这一特殊的称谓,具有很强的消释其他同类称谓的能力,可以为夫妻双方共用。

曾经在解放后的一段时间内填补了人们要求平等、自由,注重感情的心理空白。

由于“爱人”是特定时代的产物,又缺乏年龄、性别特征。

“爱人”用于引称,近年来在历史的舞台上慢慢地淡化。

“老公、老婆”既可以用于面称,也可以用于引称,这无疑加重了它存在的价值,具备一定的优势。

在现代汉语中,“老公”是女子面称配偶的最佳称呼,人们在交际时无形之中失去了选择的权利,这是“老公”独霸江湖一个重要原因。

[2]毫无疑问,“老公”的优越性,也带动了它的相对称呼“老婆”的发展。

同时,这一称谓也具有世俗化和很强的生活气息,和其他的夫妻称谓比较起来,这一略带亲昵的称谓,不过分雅,也不过分俗,不过分庄重,也不过分做作。

它这种强大的竞争优势,从根本上说是对当今社会和文化生活的一种真实反映。

当今的社会是一个平等和谐的社会。

男女平等越来越多地成为了一种自觉的行为。

但是,男女平等并不代表抹杀性别的差异。

“老公、老婆”代表自然的两性,
和谐一体。

同时,人们不再单一、过分地追求平等的夫妻关系,相敬如宾、敬而远之,让人觉得过分生硬。

同时中国人的含蓄在经历了改革开放的洗礼后,又回归了它的本源。

赤裸裸的“情”“爱”,让人总觉得不洋不土,也使人感觉华而不实,虚无缥缈。

夫妻间更加注重的是真真切切的亲密的情感关系。

孙国秀认为:“‘老’作为词缀是没有意义的,但是从其构成的名词来看却反映一定的心理特征,‘老公、老婆’表示可亲可近,关系非同一般或感情深厚这一特点。

”[3]在“老公、老婆”铺天盖地的今天,其中“老”字的意思,使人们在心中产生了一定的联想。

这一对称谓也反映出一定的心理趋势,即希望夫妻双方能够相濡以沫,恩爱长久,相伴到老的愿望。

参考文献:
[1]陈辉霞.从“老公”“老婆”的称谓看词义的演变[J].阅读与写作,2007,(4).
[2]刘群.现代汉语中的夫妻称呼语[J].襄樊学院学报,2006,(1).
[3]孙国秀.“老X”构成的名词及其所反映的心理特征[J].语文学刊,2005,(2).
(杨阳,湘潭大学文学与新闻学院)。

相关文档
最新文档