徐文长传
徐文长传

文档文档徐文长传袁宏道徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚。
薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目。
然数奇,屡试辄蹶,中丞胡公宗宪闻之,客诸幕。
文长每见,则葛衣乌巾,纵谭天下事。
胡公大喜。
是时公督数边兵,威镇东南。
介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之。
议者方知刘真长、杜少陵云。
会得白鹿,属文长表。
表上,永陵喜。
公以是益奇之,一切疏记,皆出其手。
文长自负才略,好奇计,谈兵多中。
视一世士无可当意者,然竟不偶。
文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖,恣情山水。
走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。
其所见山崩海立,沙起雷行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,—一皆达之于诗。
其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄先路托足无门之悲,故其为诗,如暖如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起。
虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气,非彼巾帼而事人者所敢望也。
文有卓识,气沉而法严,不以模拟损才,不以议论伤格,韩、曾之流亚也。
文长既雅不与时调合,当时所谓骚坛主盟者,文长皆叱而奴之,故其名不出于越。
悲夫!喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中举媚跃出,欧阳公所谓“妖韶女老,自有余态”者也。
间以其余,旁溢为花鸟,皆超逸有致。
卒以疑杀其继室,下狱论死。
张太史元汴力解,乃得出。
晚年愤益深,佯狂益甚。
显者至门,或拒不纳。
时携钱至酒肆,呼下隶与饮。
或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声。
或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。
周望言:“晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。
”余同年有官越者;托以抄录,今未至。
余所见者《徐文长集》、《阙编》二种而已。
然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。
石公曰:“先生数奇不已,遂为狂疾。
狂疾不已,遂为囹圄。
古今文人牢骚困苦,未有若先生者也。
”虽然,胡公间世豪杰,永陵英主。
幕中礼数异等,是胡公知有先生矣。
表上,人主悦,是人主知有先生矣。
独身未贵耳。
先生诗文崛起,一扫近代芜秽之习,百世而下,自有定论,胡为不遇哉?梅客生尝寄余书曰:“文长吾老友,病奇于人,人奇于诗。
《徐文长传》原文及翻译

《徐文长传》原文及翻译《徐文长传》从徐文长的诗文不得行于世写起,突出他怀才不遇、备受冷落的坎坷一生,同情之心溢于言表,景仰之情流注行间,寄情楮墨,表达了作者自己强烈的傲世疾俗的精神。
余一夕坐陶太史楼②,随意抽架上书,得《阙编》诗一帙③,恶楮毛书④,烟煤败黑⑤,微有字形。
稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,急呼周望:“《阙编》何人作者,今邪古邪”周望曰:“此余乡徐文长先生书也。
”两人跃起,灯影下读复叫,叫复读,僮仆睡者皆惊起。
盖不佞生三十年⑥,而始知海内有文长先生。
噫,是何相识之晚也!因以所闻于越人士者⑦,略为次第⑧,为徐文长传。
徐渭,字文长,为山阴诸生⑨,声名藉甚⑩。
薛公蕙校越时(11),奇其才,有国士之目(12)。
然数奇(13),屡试辄蹶(14)。
中丞胡公宗宪闻之(15),客诸幕(16)。
文长每见,则葛衣乌巾(17),纵谈天下事,胡公大喜。
是时公督数边兵(18),威振东南,介胄之士(19),膝语蛇行(20),不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云(21)。
会得白鹿(22),属文长作表(23)。
表上,永陵喜(24)。
公以是益奇之,一切疏记(25),皆出其手。
文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世士无可当意者,然竟不偶(26)。
文长既已不得志于有司(27),遂乃放浪曲蘖(28),恣情山水,走齐鲁燕赵之地,穷览朔漠(29)。
其所见山奔海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。
其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲。
故其为诗,如嗔如笑(30),如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起(31);虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气(32),非彼巾帼而事人者所敢望也(33)。
文有卓识,气沉而法严,不以模拟损才,不以议论伤格,韩曾之流亚也(34)。
文长既雅不与时调合(35),当时所谓骚坛主盟者(36),文长皆叱而奴之,故其名不出于越。
徐文长传原文及翻译

徐文长传原文及翻译原文:余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作。
后适越,见人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨,与夫一种磊块不平之气,字画之中,宛宛可见。
意甚骇之,而不知田水月为何人。
一夕,坐陶编修楼,随意抽架上书,得《阙编》诗一帙。
恶楮毛书,烟煤败黑,微有字形。
稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,忽呼石篑:“《阙编》何人作者?今耶?古耶?”石篑曰:“此余乡先辈徐天池先生书也。
先生名渭,字文长,嘉、隆间人,前五六年方卒。
今卷轴题额上有田水月者,即其人也。
”余始悟前后所疑,皆即文长一人。
又当诗道荒秽之时,获此奇秘,如魇得醒。
两人跃起,灯影下,读复叫,叫复读,僮仆睡者皆惊起。
余自是或向人,或作书,皆首称文长先生。
有来看余者,即出诗与之读。
一时名公巨匠,浸浸知向慕云。
文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。
总督胡梅林公知之,聘为幕客。
文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。
”胡公皆许之。
文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人。
胡公大喜。
是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈谑,了无忌惮。
会得白鹿,属文长代作表。
表上,永陵喜甚。
公以是益重之,一切疏记,皆出其手。
文长自负才略,好奇计,谈兵多中。
凡公所以饵汪、徐诸虏者,皆密相议然后行。
尝饮一酒楼,有数健儿亦饮其下,不肯留钱。
文长密以数字驰公,公立命缚健儿至麾下,皆斩之,一军股栗。
有沙门负资而秽,酒间偶言于公,公后以他事杖杀之。
其信任多此类。
胡公既怜文长之才,哀其数困,时方省试,凡入帘者,公密属曰:“徐子,天下才,若在本房,幸勿脱失。
”皆曰:“如命。
”一知县以他羁后至,至期方谒公,偶忘属,卷适在其房,遂不偶。
文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲糵,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。
其所见山奔海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。
文言文徐文长传翻译

徐文长,讳渭,字文长,号青藤道人,浙江绍兴人也。
生于嘉靖二十六年,卒于万历二十九年。
文长少孤,母教养之,苦节自持,志在文学,遂成一代宗匠。
文长幼聪颖,读书过目成诵。
年十四,游学杭州,得识名士张元忭。
元忭见其才,叹曰:“此子他日必成大器。
”遂荐之于知府。
知府奇其才,命掌文书。
文长于是名震一时,诸生争相师事之。
嘉靖三十八年,文长应举乡试,中式举人。
次年,进京会试,不第。
归途中,遇盗,被劫夺衣物,困顿于道。
适遇故人周公,周公以金助之,得返杭州。
文长感其恩,遂留周公家,讲授经史,声誉日隆。
嘉靖四十年,文长授绍兴府学教授。
时值倭寇犯境,文长请缨,率兵御敌。
屡立战功,升迁至浙江提学佥事。
文长治军严明,赏罚分明,士卒畏服,百姓安堵。
隆庆元年,文长被贬为福建延平府通判。
在任期间,兴修水利,安抚百姓,政绩斐然。
后因直言进谏,触怒权贵,被贬为贵州铜仁府推官。
文长在贵州,倡导文学,讲学不倦,士林称之。
万历五年,文长升任广东按察司副使。
时广东地广人稀,盗贼横行。
文长到任,严惩盗贼,安定地方。
又兴修学校,培养人才,广东士风大变。
万历九年,文长被召回京,任礼部右侍郎。
时值倭寇再次犯境,文长请缨,再次率兵御敌。
不幸在战斗中受伤,病逝于军中。
文长一生,忠勇爱国,功业赫赫,堪为后世楷模。
文长博学多才,通经史,工书法,尤以画称于世。
其画兼工写意,山水、花鸟、人物,无不精妙。
文长生平著述颇丰,有《徐文长集》、《青藤画谱》等。
文长性情孤傲,不拘小节,然胸怀壮志,矢志不渝。
其一生,虽历尽坎坷,但始终坚定信念,矢志不渝。
后世称文长为“青藤道人”,以示其超凡脱俗,独具匠心。
总之,徐文长一生,文武双全,功业显赫,品德高尚,堪称一代英豪。
其人其事,虽已远去,但其精神永存,激励后人。
徐文长传

一天傍晚我坐在陶太史楼上,随意抽下书架上的书,拿到一卷诗集《阙编》,纸质低劣,刻工粗糙,烟煤染黑了书页,稍微有点字的形状。
稍稍靠近灯下读它,读了没几首,不自觉地惊跳起来,马上叫周望:“《阙编》是什么人写的,是现在的人,还是古人?”周望说:“这是我同乡徐文长先生写的。
”两人跃起,在灯影下读了又叫(好),叫了又读,童子仆人睡下了也都被惊醒。
嗨,我活了三十年,才刚刚知道海内有个文长先生。
噫,这相识是何其晚也!因此,用我从越人(绍兴)那里所听到的事情,依次略加编写,写成《徐文长传》。
徐渭,字文长,是山阴的秀才,声名盛大。
薛公蕙在绍兴主持考试时,非常惊奇徐渭的才华,把他看作国家的杰出人才。
然而徐渭却命运不好,遇事不顺,屡次科考总是失败。
中丞胡宗宪听说他后,请他到他的幕府中做幕僚。
文长每次去见胡公,都穿着隐士的粗布衣戴着隐士的黑头巾,放任地谈着天下之事。
胡公非常高兴。
这时,胡公指挥管理着几支边防军,威振东南,普通士兵(在胡公面前)跪着说话,匍伏着往前走,不敢抬头,而文长以一个胡公手下秀才的身份狂傲地对待胡公,议论的人把他比作刘真长与杜甫。
胡公恰巧得到一头白鹿,嘱托文长写一个表(一种文体,呈给皇帝的表章)。
表递交上去后,永陵皇帝看了很高兴。
胡公因为这个而更加惊叹徐渭的才华,一切惦记奏章,都出自徐渭之手。
文长自负自己的才华,喜好出奇怪的计策,谈用兵之道大多被他说对,看当时的士人没有一个看得上眼,然而竟然遭遇不顺利。
文长既然已经在做官方面不得志,于是就放浪于酒,纵情于山水,游遍齐、鲁、燕、赵之地,看遍北方的沙漠。
他所看到的山崩海立,沙起云飞,风鸣树倒,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕的形状,一一都写入了诗。
他胸中又有不可磨灭的勃勃生气,英雄无用武之地,投靠无门的悲愤,所以他写的诗,如怒如笑,如水在峡谷中鸣叫,如种子出土,如寡妇的夜哭,如旅行在外的人夜半冷了起床;虽然有些诗技巧也有不好的,但匠心独出,有诗国君王的气派,不是那些有妾妇之道(女人气)而替别人做事的人所能写出来的。
语文文言文翻译-徐文长传

徐文长传袁宏道徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚。
薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目。
然数奇,屡试辄蹶。
中丞胡公宗宪闻之,客诸幕。
文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜。
是时公督数边兵,威镇东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云。
会得白鹿,属文长作表,表上,永陵喜。
公以是益奇之,一切疏计,皆出其手。
文长自负才略好奇计谈兵多中视一世士无可当意者然竟不偶。
文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。
其所见山奔海立、沙起云行、雨鸣树偃、幽谷大都、人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。
文长既雅不与时调合,当时所谓骚坛主盟者,文长皆叱而奴之,故其名不出于越。
悲夫!喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,欧阳公所谓“妖韶女,老自有余态”者也。
间以其余,旁溢为花鸟,皆超逸有致。
卒以疑,杀其继室,下狱论死。
张太史元汴力解,乃得出。
晚年愤益深,佯狂益甚,显者至门,或拒不纳。
时携钱至酒肆,呼下隶与饮。
或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声。
或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。
周望言晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。
余同年有官越者,托以钞录,今未至。
余所见者,《徐文长集》、《阙编》二种而已。
然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。
参考译文徐渭,字文长,是山阴的秀才,名声很大。
薛公蕙主持绍兴府的考试时,惊叹他的才华,给他以国家栋梁之材的评语。
但是他运气不好,屡次参加乡试都落选。
中丞胡宗宪听说了他的才能,聘请他做幕客。
文长每次去见胡公,都穿葛布衣服,戴黑色头巾,放言畅谈天下大事。
胡宗宪非常高兴。
那时胡宗宪统率诸路军队,威振东南,部下将士晋见,都是跪着说话匍匐进退,不敢仰视,而文长作为下属的一个秀才却傲视他。
好议论者把他比作刘真长、杜少陵。
正赶上胡公猎得白鹿,嘱托文长作表备奏皇上。
奏表呈上,世宗皇帝看了非常高兴。
胡公因此更加惊叹他的才华,以后所有的奏本以及其他文书,都由他来写。
《徐文长传》原文及翻译

《徐文长传》原文及翻译《徐文长传》从徐文长的诗文不得行于世写起,突出他怀才不遇、备受冷落的坎坷一生,同情之心溢于言表,景仰之情流注行间,寄情楮墨,表达了作者自己强烈的傲世疾俗的精神。
【原文】徐文长传作者:袁宏道余一夕坐陶太史楼②,随意抽架上书,得《阙编》诗一帙③,恶楮毛书④,烟煤败黑⑤,微有字形。
稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,急呼周望:“《阙编》何人作者,今邪古邪?”周望曰:“此余乡徐文长先生书也。
”两人跃起,灯影下读复叫,叫复读,僮仆睡者皆惊起。
盖不佞生三十年⑥,而始知海内有文长先生。
噫,是何相识之晚也!因以所闻于越人士者⑦,略为次第⑧,为徐文长传。
徐渭,字文长,为山阴诸生⑨,声名藉甚⑩。
薛公蕙校越时(11),奇其才,有国士之目(12)。
然数奇(13),屡试辄蹶(14)。
中丞胡公宗宪闻之(15),客诸幕(16)。
文长每见,则葛衣乌巾(17),纵谈天下事,胡公大喜。
是时公督数边兵(18),威振东南,介胄之士(19),膝语蛇行(20),不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云(21)。
会得白鹿(22),属文长作表(23)。
表上,永陵喜(24)。
公以是益奇之,一切疏记(25),皆出其手。
文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世士无可当意者,然竟不偶(26)。
文长既已不得志于有司(27),遂乃放浪曲蘖(28),恣情山水,走齐鲁燕赵之地,穷览朔漠(29)。
其所见山奔海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。
其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲。
故其为诗,如嗔如笑(30),如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起(31);虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气(32),非彼巾帼而事人者所敢望也(33)。
文有卓识,气沉而法严,不以模拟损才,不以议论伤格,韩曾之流亚也(34)。
文长既雅不与时调合(35),当时所谓骚坛主盟者(36),文长皆叱而奴之,故其名不出于越。
《徐文长传》原文赏析

《徐文长传》原文赏析《徐文长传》原文赏析原文:余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作。
后适越,见人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨,与夫一种磊块不平之气,字画之中,宛宛可见。
意甚骇之,而不知田水月为何人。
一夕,坐陶编修楼,随意抽架上书,得《阙编》诗一帙。
恶楮毛书,烟煤败黑,微有字形。
稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,忽呼石篑:“《阙编》何人作者?今耶?古耶?”石篑曰:“此余乡先辈徐天池先生书也。
先生名渭,字文长,嘉、隆间人,前五六年方卒。
今卷轴题额上有田水月者,即其人也。
”余始悟前后所疑,皆即文长一人。
又当诗道荒秽之时,获此奇秘,如魇得醒。
两人跃起,灯影下,读复叫,叫复读,僮仆睡者皆惊起。
余自是或向人,或作书,皆首称文长先生。
有来看余者,即出诗与之读。
一时名公巨匠,浸浸知向慕云。
文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。
总督胡梅林公知之,聘为幕客。
文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。
”胡公皆许之。
文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人。
胡公大喜。
是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈谑,了无忌惮。
会得白鹿,属文长代作表。
表上,永陵喜甚。
公以是益重之,一切疏记,皆出其手。
文长自负才略,好奇计,谈兵多中。
凡公所以饵汪、徐诸虏者,皆密相议然后行。
尝饮一酒楼,有数健儿亦饮其下,不肯留钱。
文长密以数字驰公,公立命缚健儿至麾下,皆斩之,一军股栗。
有沙门负资而秽,酒间偶言于公,公后以他事杖杀之。
其信任多此类。
胡公既怜文长之才,哀其数困,时方省试,凡入帘者,公密属曰:“徐子,天下才,若在本房,幸勿脱失。
”皆曰:“如命。
”一知县以他羁后至,至期方谒公,偶忘属,卷适在其房,遂不偶。
文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲糵,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。
其所见山奔海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
徐文长传
背景
作家作品:
1、袁宏道,公安人(今属湖北)。
晚明文坛“公安派”领袖。
与其兄宗道、弟中道并称“三袁”。
他反对前、后七子的拟古和形式主义倾向,主张诗文写作要“独抒性灵,不拘格套”(即:独特抒发自己的感情和心灵,不拘泥于即有的格套)。
他以小品文而著称,有《袁中郎集》。
2、徐渭,字文长,浙江山阴人。
本文主要掌握内容
1、理解本文“文中有我”,感情强烈的总体特色。
(本文是人物传记,却并不作平铺直叙式的记述,写得感慨非凡,有一股不平之气注于其中,既体现了传主慷慨不平的人生意气,也传达出作者强烈的同情。
)
2、分析本文“以事传人”与“以论传人”相结合写人方法(作者为徐文长立传,既沿用“以事传人”的笔法,更注重“以论传人”。
写到徐文长才华横溢时,以作者当年阅读徐文长诗文作品的独特感受和体会加以撰写,间接地以徐文长诗作的诗才、诗意、诗境、诗笔来描绘其品性与才情。
如作者初读徐文长诗集《阙编》时,写他自己“读未数首,不觉惊跃”说自己“不佞人生三十年,而使知海内有文长先生。
”,即以自己对徐文长佩服得五体投地来加以侧面烘托。
真切反映出徐文长诗文的风貌。
)
3、你对文中所写之徐文长有何认识?(本文对徐渭生平遭遇和他的文艺成就作了简要的的叙述与评价,表现了他兀傲不群的人格风范和横放杰出的艺术才能,表达了作者对徐渭平生牢骚困苦,以至失意颠狂的深切同情。
文章写徐渭其人其事,侧重写他独立特行,怀抱奇才异能而终归于失意的遭遇。
同时又着意于写他为人行事的与众不同,“无之而不奇”,体现了晚明提倡个性解放的时代精神,也给徐渭这一人物形象平添浪漫的色彩。
其“奇”在于才能奇异、性情奇怪、遭际奇特)
课后练习
1、“无之而无不奇”体现了晚明提倡个性解放的时代精神,又着意写他为人行事的与众不同,给徐渭这一人物平添浪漫色彩。
这句话对徐渭生平遭遇和他的文艺成就作了简要的叙述与评价,表现了他兀傲不群的人格风范和豪放杰出的艺术才能,表达了作者对其一生牢骚困苦,以至失意癫狂的深切同情。
2、作者为徐文长立传,既沿用“以事传人”的笔法,更注重“以论传人”。
如作者初读徐文长诗集《阙编》时,写他自己“读未数首,不觉惊跃”说自己“不佞人生三十年,而使知海内有文长先生。
噫,是何相识之晚也”,即以自己对徐文长佩服得五体投地来加以侧面烘托。
这些文字笔酣意足,痛快淋漓,真切反映出徐文长诗文的风貌。
3、结合课文,谈谈你对徐渭的认识。
本文对徐渭生平遭遇和他的文艺成就作了简要的叙述与评价,表现了他兀傲不群的人格风范和豪放杰出的艺术才能,表达了作者对徐渭平生牢骚困苦,以至失意癫狂的深切同情。
文章写徐渭其人其事,侧重写他独立特行,怀抱奇才异能而终归于失意的遭遇。
同时又着意于写他为人行事的与众不同,"无之而不奇",体现了晚明提倡个性解放的时代精神,也给徐渭这一人物形象平添浪漫的色彩。