forward freight quotation
货代操作流程和工作细节英语

货代操作流程和工作细节英语Freight Forwarding Operations and Detailed Workflow.The freight forwarding industry is a crucial link inthe global supply chain, facilitating the smooth movementof goods from one location to another. The freightforwarder acts as an intermediary between shippers and carriers, handling the logistics and paperwork required for international shipments. Understanding the operations and workflow of a freight forwarder is essential for businesses that rely on international trade.1. Client Engagement and Contract Formation.The freight forwarding process begins with the establishment of a business relationship between thefreight forwarder and the shipper. This involves discussing the shipper's requirements, agreeing on terms and conditions, and executing a freight forwarding contract.The contract typically outlines the services to be provided,the rates and charges, the terms of payment, and other relevant details.2. Cargo Receipt and Inspection.Once the contract is signed, the freight forwarder collects the cargo from the shipper. This involves receiving the goods at the freight forwarder's premises or at a designated location. The cargo is then inspected to ensure it meets the shipping requirements and is in good condition. The freight forwarder also verifies the documentation accompanying the cargo, such as invoices, packing lists, and certificates of origin.3. Export Documentation and Compliance.The freight forwarder is responsible for preparing and submitting the necessary export documentation to the customs authorities. This includes the commercial invoice, packing list, customs declaration, and any other required documents. The freight forwarder ensures that all documents are completed accurately and comply with the regulations ofthe exporting and importing countries.4. Freight Quotation and Booking.After receiving the cargo and documentation, the freight forwarder provides a freight quotation to the shipper. This quotation details the estimated cost of shipping the cargo, including any surcharges or additional fees. Once the shipper accepts the quotation, the freight forwarder proceeds with booking the space on the appropriate carrier. This involves contacting the carrier, reserving the necessary space, and obtaining a booking confirmation.5. Cargo Handling and Storage.While awaiting shipment, the freight forwarder ensures that the cargo is properly handled and stored. This involves ensuring that the cargo is stacked securely, protected from damage, and stored in a clean and safe environment. The freight forwarder also keeps track of the cargo's location and status, providing regular updates tothe shipper.6. Export Customs Clearance.Before the cargo can be shipped, it must undergo export customs clearance. The freight forwarder acts as the shipper's agent in this process, submitting the necessary documentation to the customs authorities and paying any applicable duties or taxes. The freight forwarder ensures that the cargo complies with all export regulations and obtains the necessary export permits or licenses, if required.7. Cargo Shipment and Tracking.Once the customs clearance is completed, the freight forwarder arranges for the shipment of the cargo. This involves协调with the carrier to schedule the pick-up and delivery of the cargo. The freight forwarder also provides tracking information to the shipper, allowing them to monitor the cargo's progress throughout the shipment process.8. Import Customs Clearance and Delivery.At the destination, the freight forwarder is responsible for handling the import customs clearance process. This involves submitting the necessary documentation to the customs authorities of the importing country, paying any applicable duties or taxes, and obtaining the necessary import permits or licenses. Once the customs clearance is completed, the freight forwarder arranges for the delivery of the cargo to the consignee.9. Invoice and Settlement.After the cargo is delivered, the freight forwarder prepares an invoice for the shipper, detailing the services provided and the associated charges. The shipper then settles the invoice, paying the freight forwarder for the services rendered. The freight forwarder ensures that all invoices are accurate and comply with the terms and conditions of the freight forwarding contract.10. Post-Shipment Services and Support.The freight forwarding process does not end with the delivery of the cargo. The freight forwarder provides post-shipment services and support to both shippers and consignees. This includes handling any issues or problems that arise during the shipment process, providing claim resolution services, and offering advice and guidance on future shipments.In conclusion, the freight forwarding industry plays a crucial role in facilitating international trade. Understanding the operations and workflow of a freight forwarder is essential for businesses that rely on international shipments. From client engagement andcontract formation to cargo receipt and inspection, export documentation and compliance, freight quotation and booking, cargo handling and storage, export customs clearance, cargo shipment and tracking, import customs clearance and delivery, invoice and settlement, and post-shipmentservices and support, the freight forwarder ensures thatthe shipment process is smooth, efficient, and compliant with all relevant regulations.。
主要海运货代术语英语及其缩略语

主要海运、货代术语(缩略语)Transportn. 传送器, 运输, 运输机vt. 传送, 运输運,移徙也。
——《说文》;运所有,输所无。
——《淮南子·泛南训》;输积聚以贷。
——《左传·襄公九年》;贷,施也。
——《说文》;不贷无出也。
——《庄子·天运》前缀trans- 表示“横过,贯穿”之义Ship 或Vessel船, 海船, 货船,舰Port 或Harbour口岸Port Particulars口岸细则A/W All Water全水路Vessel(Ship’s) Particulars船舶规范Certificate of S hip’s NationalityFlag of Convenience (FOC)方便旗Shipping Document船务文件Dead Weight(Dead Load)载重量(吨)Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)净载重吨Gross Dead Weight Tonnage (GDWT)总载重吨位Gross (Total)Dead Weight (GDW,TDW)总载重量Full Container Ship全集装箱船舱内设有固定式或活动式的格栅结构,舱盖上和甲板上设置固定集装箱的系紧装置,便于集装箱作业及定位的船舶。
[GB/T [GB/T 17271-1998中3.1.1.1]Semi Container ShipGeneral Cargo Ship杂货船Handy-Sized Bulker小型杂货船Ship’s Management船舶管理Captain船长Chief Officer (C/O)大副Mate’s Receipt(M/R)大幅收据Chief Engineer (C/E)总工程师轮机长Crew List船员名册Crew Member(Sailor)船员Annual Survey年度查验(年检)Knot航速单位(节、海里) 1节(海里)=1.852千米是船舶航速的计算单位。
空运进口报价英文版

RMB250.0/Barcode RMB50.0元/Barcode Min RMB150.0/SHPT RMB100.0/SHPT
Fund Handling fee 1% Min RMB20.00/Barcode 短驳出仓费 RMB100.0/SHPT MIN 100.0/SHPT (Trucking fee) Other fee At cost Remarks: Charging way: As chargeable Weight of H/B, And other charge should at cost Pls show below information on the consignee of M/B Shanghai Asian Develoopment International Transport Pudong Co.,Ltd. (ADP) 16th Fl.,Industry & Commerce Building No.45 East Yan An Road Shanghai 20gurantee amount/risk amount, ADP paid for client
arge should at cost
dong Co.,Ltd.(ADP)
ADP Logistics Group
Air freight import quotation
仓储费(Storge fee) RMB0.10/kg/day MIN RMB30.0/Shpt
Dangerous cargo or frozen cargo RMB0.80/Kg/day; Min RMB100.0/SHPT/Day 特殊品仓储费 (Special cargo Dangerous cargo and frozen cargo storge fee) RMB1.00/Kg/day; Min RMB100.0/SHPT/Day Valuable cargo RMB6.0/kg/day MIN RMB100.0/Shpt/day RMB0.56/kg+24.0/shpt 进港费(Terminal charge) MIN RMB50.0元/shpt
物流专业英语词汇汇总表

Aabcclassificiationabc分类法AccomplishaBillofLading(to)付单提货ActofGod天灾activitycostpool作业成本集activity-basedcosting作业基准成本法Advaloremfreight从价运费Addresscommission(Addcomm)回扣佣金advancedshippingnotice(asn)预先发货通知Afixeddaysailing定日航班Afortnightsailing双周班AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班agilemanufacturing敏捷制造AirExpress航空快递AirWaybill航空运单Alliance联盟Allinrate总运费率Allpurposes(A.P)全部装卸时间Alltimesaved(a.t.s)节省的全部时间allocation―――中转?AMT(AdvancedManufacturingTechnology)先进制造技术Annualsurvey年度检验anticipationinventory预期储备Arbitrator仲裁员Areadifferential地区差价AS/RS(automatedstorage/retrievalsystem)自动化仓储系统Articlereserves物品储备ATP(availabletopromise)可供销售量automaticreplenishment(ar)自动补货系统automaticwarehouse自动化仓库Automaticguidedvehicle(AGV)自动导引车automatedhigh-risewarehouse自动立体仓库BBackfreight回程运费back-hauls―――回程空载Back(return)load回程货backlog拖欠定单backorder脱期定单,延期交货成本(backordercosts)。
填写提单时常用术语

填写提单时常用术语提单正面填写主要注意事项:(1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。
如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办。
(2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TO ORDER);如需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TO ORDER OF SHIPPER),“凭收货人指示”(TO ORDER OF CONSIGNEE)或“凭银行指示”(TO ORDER OF XX BANK)。
(3)被通知人(NOTIFY PARTY),这是船公司在货物到达目的港时发送到货通知的收件人,有时即为进口人。
在信用证项下的提单,如信用证上对提单被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写。
如果是记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址的,则此栏可以不填。
如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时报关提货,甚至会因超过海关规定申报时间被没收。
(4)提单号码(B/L NO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。
发货人向收货人发送装船通知(SHIPMENT ADVICE)时,也要列明船名和提单号码。
(5)船名(NAME OF VESSEL),应填列货物所装的船名及航次。
(6)装货港(PORT OF LOADING),应填列实际装船港口的具体名称。
(7)卸货港(PORT OF DISCHARGE),填列货物实际卸下的港口名称。
如属转船,第一程提单上的卸货港填转船港,收货人填二程船公司 ;第二程提单装货港填上述转船港,卸货港填最后目的港如由第一程船公司出联运提单(THROUGH B/L),则卸货港即可填最后目的港,提单上列明第一和第二程船名。
外贸邮件报价议价

报价邮件通用模板Dear XXX,Thanks a lot for your enquiry on XXXXX product.Will you please tell me what kind of package do you need? Can you give me the details, so I will be able to evaluate the cost for you.Meantime, is it possible to make the size XXXX? We have molds ready for this size, it will save you much money by using existing molds.Best regards.客户订单小还想要优惠Dear XXX,You know, our MOQ is 100pcs/SKU. The productivity for producing one piece is very low, and the cost is high.To produce 1 pc, the workers need to set up machine, prepare material, just start, it finish & then need to make the switch again. So the productivity is so low.Please kindly comprehend this.Best Regards.客户说价格高,怎么办?Dear XXX,Thanks a lot for your email, and letting me know that.We treasure you much as a very valuable customer, and we surely will make our best efforts to keep you always satisfied. Regarding the price, I will apply from our General Manager and give you the best special price.Best regards.客户说价格高,找老板申请后邮件Dear XXX,Our GM knows you are a very important customer, and agrees to give you 5% special discount. You know you are the only one receive this special discount.Best regards.客户说价格高,但已经是最低价了Dear XXX,I sincerely hope that we will have a very successful co-operation soon. Please be sure 5% is really our best price. You know, recently the cost in China has grown up much, like XXXx material has gone up 30%, labor cost increase 30% every year, plus the exchange rate. Though cost went up much, we have kept our price stable for our customers for years. It is very likely that we will have to adjust our price early next year.Best regards.不够整柜客户要求走整柜,增加费用不愿意Dear XXX,Thanks for your email.I understand that you need to ship it in a full container. Please be aware, the measurement isjust around only half container. Even we have the pallet package, bundled & plastic film wrapped, the risk is very high for sea transportation. You know that the container on the sea will be very wavy & shaking hard. The empty space is to big to fill, thus the pallets will inevitably move, & collide hard. The strong impact most likely will destroy the pallets, thus damage the products. And the impact may even damage the container wall. If that is the case, the charges from the shipping line will be very very high to repair a container.Meantime, the shipping agent quoted us US$322 extra loading port expenses to load a full container rather than a LCL shipment.If you really insisit to load a full container, please issue us a letter, stating that we have warned you before-hand, so XXXX will not hold any responsibility for possible damage of the package, products & container itself on transportation, and also you are willing to take the extra costs for loading a full container.Best regards.价格从FOB变成了EXW,客户很生气Dear xxx,Thanks a lot for your email feedbacks.Yes, we do change the term from FOB to EXW. The reason is that the importer appointed forwarders charge very heavily on us, we have a couple of cases, the charges are more than the value of the goods, ie, we give the products for free, we still need to pay more. Then our BOD held a meeting, and decide to change the term from FOB to EXW.Except this, we have kept our prices stable for a few years, even the costs grows much plus the RMB go appreciation. We treasure you much as a very valuable customer, and will always make our best efforts to keep you satisfied.How about your tentative order quantity for selected items? So I will apply for a special discount for you :-)Best regards.客户说价格高,如何回复Dear PXXX,Thanks a lot for email, and I fully understand your situation.I really treasure you much as a very valuable customer. So I have applied hard from our boss for a most special price for you. Meantime,please rest assure that our superior quality will make your customers very satisfied. We may give reference to you for our satisfied customers scattered all over Europe like Ireland, England, Germany, Italy…Regarding your request for a better price, I fully understand that it will be very helpful for you to sell faster in your market. We certainly will make our best to support you. I’ve just talked with our boss, he asked, whether you can order 1-2 styles and make one container? This will be very helpful for us to reduce the production costs on our side. Certainly, we will respect your decision, as you are expert on your market, and our final goal together is to move more products to your consumers.?Please give me the quantities & styles, so I will work out a best price for you fast. Best regards.报错价如何解释和挽回Dear XXX,Hope you have enjoyed a joyful weekend & had a good rest.I feel very embarrassed to tell you, the price I quoted you do have a mistake, as you realized before. It is a shame that I have misunderstood the freight forwarder’s quotation as in RMB, while they told me later it is in USD2800. After recalculation of the sea freight, the correct price is US$327.9/ton CIF XXX.I sincerely apologize for the inconvenience brought you. To make up, when you visit China, I will treat you a nice dinner ?Best regards.价格调整如何通知客户Dear XXX,Thank you very much for all your past order and support to us. We surely will always make our best efforts to return our support to you.Maybe you have already read in the news paper, the labor cost in China has been increasing quickly. Actually not limited to labor, everything is increasing, like material, energy, transportation all goes up fast due to big inflation. You know, we have made our best to keep the price stable to our customers for already 2 years, by improving the productivity and absorb the cost increase on our side. However, it sounds the situation is very hard for us to absorb all the cost increase. We will have to adjust the price according to the new cost structure.Meantime, we fully understand that this will inevitably influence your cost & sales. To support you, we would like to implement the new price after 2 months from now.I would very much appreciate your kind understanding and thanks again for your continual support.Best regards.客户要求做PI后如何跟进Dear XXX,Thanks a lot for your order. Welcome to join as a XXXX customer, we will surely always make our best efforts to make you satisfied.I have worked out the Proforma Invoice as attached. Will you please check the item numbers, specification details again, to make sure that everything is correct for you? Best regards.客户询价产品已停产Dear XXX,Thanks for your loyal support during past two years.We have always been working hard to support you by better products. Our R&D has worked out the new generation of XXXXX. To make production capacity for the more hot-selling XXXX new product, the XXXX will fade out from the production line. The time will be 3 months from now.Please adjust your marketing material & catalog, displaying showroom samples accordingly in time. If you still need the old item, please forecast your quantity, and set the order now, to enable you to fulfill the order from old item after 3 months. Best regards.客户议价怎么办Dear xxx,Thank you for taking interests in our item. I’m afraid we can’t offer you that low price you bargained as the price we offer has been carefully calculated andour profit margin is already very limited.However, we can offer you a XXX %discount if you purchase more than XXXXpieces in one order. If you have anyfurther questions, please let me know. Thanks!Best regards.。
船代货代或理货常用到的英语词汇

船代货代或理货常用到的英语词汇工作日 working days连续天数①running days ②consecutive days滞期费 demurrage滞期日数 demurrage days速遣费 despatch money空舱费 dead freight退关①short shipment ②goods short shipped ③goods shut out ④shut-outs赔偿保证书(信托收据) ①letter of indemnity ②trust receipt 装载 loading卸货①unloading ②discharging ③landing装运重量①shipping weight ②in-take-weight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast装船单 shipping order提货单 delivery order装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间①lay days ②laying days航海日记 ship's log船员名册 muster-roll(船员,乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill货物① goods ② freight ③ cargo运输① transportation ② transit ③ conveyance运送① to transport ② to carry ③ to convey运输业① transportation business ② forwarding business ③carrying trade运输代理人 a forwarding agent承运人① a freight agent ② a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输 transportation by land海上运输 transportation by sea货物运输① goods traffic ② freight traffic ③ carriage of freights ④ carriage of goods货轮①cargo boat ②freighter ③cargo steamer ④cargo carrier火车①goods-train ②freight-train卡车①goods-van ②goods wagon ③freight car ④truck货运办公室①goods-office ②freight-department运费率①freight ②freight rates ③goods rate运费①carriage charges ②shipping expenses ③express charges航空公司货运单(Master Air Waybill):这是包括一批集装货物的航空货运单,上面列明货物集合人为发货人。
国际贸易、航运、租船和保险缩略语 F(FQ-FZ)

S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningF(FQ-FZ)FQ freight quotation 运费报价FQIM fixed quantity inventory model 固定存量模式FQS fixed-quantity system 定量订货方式FR -facility request 设备要求-first refusal (first attempt at best offerthat can be matched)(租船)优价优先,优先权(能接受的第一最优报价)-flat rack 平板集装箱-field report 现场报告-final report 最终报告,总结报告-fixed ratio 规定比例-flow rack 一进一出、流线式摆放货物法-former 以(从,在)前的,前任的-free 自由的,免费的,免税的-freight rate 运费率-freight release(运费在提货港支付的)提货单-from 自从…-fuel remained 储油量,剩余燃料FRC -free carrier 货交承运人价格-flat rack container 挡板式集装箱FREEBD freeboard 干舷FREE EXINS free of any Extra Insurance (Owners)船东不承付任何额外保险(如超龄船保险)FR&CC free of riots and civil commotions暴动和内乱保条款FRLD foreland 岬,海角FRN foreign 外国的,国外的FROF fire risk on freight 货运火险FRONAPE Frota Nacional de Petroleiros国家油船公司(巴西)FRS freight rebate system 运费回扣制度FRT freight 运费FRT.FWD. freight forward 运费由提货人支付FRT.PPD freight prepaid 运费预付FRT.TONF freight ton 运费吨FS, F/S -facsimile 传真-factor of safety 安全系数,保险系数-fault secure 不受故障(错误)影响的-feasibility study 可行性研究(调查)-feeder service 支线服务,航运支线-feeder vessel/ship 支线船-final statement 决算单,清算单,最后声明-finacial statement 财务报表,资产负债表-food supply 食物供应,给养-frame space 勒骨间距-free of seizure 捕捉不赔,捕捉险不保-free space 自由空间-freight ship 货船-freight supply ship 货物供应船-freighter, small 小型货船-freight surcharge (空运)运输附加费,海(洋)运输附加费(如:BAF,FAS,DDC等的统称) FSA foreign service allowance出国津贴,国外服务津贴FSC -full scale 全尺寸,实比例的,满标度的-fuel surcharge(空运)燃油附加费-free sale certificate 销售证书FSD -field supply depot 现场供应仓库-fuel supply depot 燃料供应仓库FSDC full-service distribution company全方位物流服务公司FSE free surface effect 自由液面影响FSH final shift 最近移位FSL full stop landing 停靠码头(卸货)FSM freight and supply vessel, medium中型货运供应船FSP free storage period 免费堆存期,免费使用期FSPL 中央汽船FSW feet of sea water 海水英尺FSWT free surface water tunnel 自由液面式水筒FT -feet 英尺-fire and theft 火险及偷盗险-forklift truck 叉车-free time 免收滞期费的装卸货时间-free trimming 船方不负责平舱费-free turn 不按到港顺序,无需等候泊位(船舶到港无论有无泊位,即开始计算装卸时间)-free turning 船舶自由掉转-freight tariff 运费费率表-freight ton 运费吨,载货吨-freight traffic 货运(量),货物运输-frequency and time 效率和时间-full terms 全付条款,完全条件(装卸货过程中节省的任何时间都应付速遣费)-full terms 一切险FTB free turn and berth (similar to free of turn)不按到港顺序、无论有无靠泊位(即开始计算装卸时间)FTC freight to collect 运费到付,运费待收FTI Fieet Trans International Ltd富腾船务有限公司FTK freight tonne kilometer(计费)吨公里,载货吨公里FTM freight traffic manager 货运经纪人FTW free trade wharf 自由贸易(港)码头,码头交货FTZ -foreign trade zone 对外贸易区-free trade zone 自由贸易区(保税区)FU form utility 形态效用FUJL Fuji Steamship Co., Ltd 富士汽船FV -face value 面值,票面价值-fair value 合理价格,公平价值-feeder vessel 支线船-foreign value 外国价值,国外价值FW -fairway 航道,安全航路-field Warehouse 抵押式仓储-fresh water 淡水-feed water 给水-field warehousing 守备仓储, 资押仓储-forward 向前,前方,船首部分-free in (to) wagons 车箱内交货价格,船方不负担装入货车费用-fresh-water free board line 淡水干舷线FWAD fresh water arrival draft到达淡水港时船舶的吃水(深度)FWC fully loaded weight and capacity满载重量和容积FWD -free water damage 自由液面水损坏险-fresh water damage淡水损坏险,淡水雨淋残损险-forward 向前,前方,船首部分FWDD fresh water departure draft离淡水港时船舶的吃水FWDET fresh water draft 淡水吃水FWDR forwarder 货运代理人,发运人FWDRF fresh water draft 淡水吃水(深度)FWE finished with engine 完车,用车完毕FWP four-way pallet 四面托盘FWR FIATA warehouse receipt FIATA仓库收据FWRD risk of fresh water rain damage淡水雨淋险FWSC Land-Ocean Inchacape International ContainerTransport Co.,Ltd. 陆海英之杰船务有限公司FWSL Fairweather Steamship Co., Ltd.友航轮船有限公司FWT fresh water tank 淡水舱,淡水柜FWT&GD fair water and tear gradual deterioration正常磨损和自然损耗FWTH flush watertight hatch 平甲板水密仓口FXD fixed 确定的,固定的,成交的FXG fixing 确定,固定,成交FXTR fixture 确认,成交,合同(协议)确定FYA for your attention 请注意FYC -for your consideration 请考虑-for your comment 请审核,请提意见FYF for your file 供备案FYG for your guidance 供参考,供遵照执行FY(P)G for your private/personal guidance供你个人参考,供你个人遵照执行FYI for your information 供参考,提供给你信息FYIG for your information and guidance请参照执行FYR for your reference 兹通知,供(你)参考FZ free zone 保税区,免关税的自由贸易区。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
FORWARD FREIGHT SERVICES SDN BHD (Co.No.115580-V)No.28, Jalan Pekedai U1/36, Hicom Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.Tel : 603-5569 3933 Fax : 603-5569 3181E-mail : forward@.my
2016- 07-04-GNS-005(yl)ddu to KL ( 50 Ctns -1100 kg)Date:To:Awot Global Corporation - Zhong Shan Page: 1 of 1
Attn:Nicole Yang Shipping Term: DDP
From:Yvette Leong
We are pleased to submit herewith our quotation for your kind consideration:-ALL IN RATES
*** Manpower (if required) Minimum 1 manpower for unloading @ USD 35.00 per manpower
*** 6% GST Incurred W.E.F 1st April 2015
Kindly confirm acceptance of the above charges , please do not hesitate to contact us should you require any clarification.Terms and Condition
***NOTE : All domestic freight, handling and ancillary charges except Intl’ freight are subject to 6% GST with effective 1st Apr 15***
1)Trading will be subjected to the current Federation of Malaysia Freight Forwarders' (FMFF)/Airfreight Forwarders
Association of Malaysia (AFAM) Standard Trading Conditions (STC) available in full text on request. 2)Any charges quoted in foreign currencies will be invoiced in Malaysian Ringgit (MYR) at the prevailing exchange rate 3)Rates are subject to change with or without prior notice.
4)5)
Chargeable Weight is based on either actual or volume weight, whichever is higher.Volume Ratio:1 kilo=6000 cbm or 366 cu ins.
6)Fumigation is required for cargo contain any wooden packing material.7)Other value added service and accessorial charges not mentioned above will be charged accordingly 8)Payments will be on COD basis unless credit facility is established with FFS 9)Above rates is EXCLUDING Marine Insurance, Duty, Taxes & Storage.10)Any Duties/Taxes will be billed as per outlay on COD basis.
Quotation Ref:04-07-2016RE: AIR IMPORT QUOTATION
128.00/ shipment Minimum to 150KGS ***
WEIGHT BREAK
128 + 0.32/additional kg 128 + 0.27/additional kg 128 + 0.22/additional kg thereafter 151 to 500kgs will be ***thereafter 501 to 1000kgs will be ***thereafter 1001 to 2000kgs will be ***Above charges is applicable for normal general cargo ONLY. NOT applicable for dangerous, perishable or odd size/OOG cargo.IMPLEMENTATION OF ISPM 15 COMPULSORY FOR ALL IMPORT SHIPMENTS INTO MALAYSIA
5 Ton Truck
thereafter 2001 onwards will be ***Item
***The above charges is inclusive of Handling, Terminal Charges, Customs & Documentation
*** Transport
(Non-bonded) - delivery within KL
City Limits
Per Trip Per Trip
for 3 manpower
105.00
Effective 1st January 2010, all Wood Packing Materials (WPM) imported into Malaysia (inclusive of Sabah & Sarawak) must be fumigated according to the ISPM 15 regulations by the Agriculture Department prior to entering Malaysia, be it by airfreight, seafreight or cross-border trucking shipments.
Any shipments which does not comply to this requirement will be detained at the port and to be
fumigated immediately prior to clearances. All fees occured from this fumigation will be charged back accordingly, inclusive of any additional fees that may be imposed by Agriculture Department.
CURRENCY
USD USD USD USD USD 85.00105.00USD
PER
1 Ton Truck 3 Ton Truck 128 + 0.17/additional kg。