跨文化交际案例分析答题技巧
跨文化交际案例分析答题模板英语

跨文化交际案例分析答题模板英语引言跨文化交际是指不同文化背景的个体之间进行的沟通和交流。
随着全球化的发展,越来越多的人们需要面对跨文化交际的挑战。
本文将以一个跨文化交际案例为例,进行分析和讨论,探讨其中涉及的文化差异以及可能产生的问题和解决方案。
案例描述在这个案例中,我们将聚焦于一位名叫John的美国人和一位名叫Li的中国人之间的跨文化交际。
John是一名美国企业的项目经理,他负责与中国团队合作开展一个重要的项目。
Li是这个中国团队的团队领导,负责协调团队成员的工作并与John进行沟通。
问题分析在这个跨文化交际案例中,我们可以发现一些文化差异可能导致的问题。
语言和口头表达差异John和Li之间的语言和口头表达习惯存在差异。
在英语中,直接表达意见和批评是常见的做法,而在中国文化中,更注重面子和尊重他人。
因此,当John直接提出问题或批评时,可能会冒犯到Li。
规则和礼仪差异在跨文化交际中,不同国家和地区的礼仪和规则也会不同。
例如,在美国,开会时迟到可能被视为不尊重他人的行为,而在中国,会议上的迟到是被接受的。
这种差异可能导致John对Li的迟到感到不满,而Li可能认为这是正常的行为。
价值观和信仰差异不同国家和地区的文化通常具有不同的价值观和信仰。
在美国,个人主义和竞争精神被重视,而在中国,集体主义和合作精神更被看重。
这种文化差异可能会影响到John和Li之间的工作方式和决策方式。
解决方案了解和尊重对方的文化差异是解决跨文化交际问题的关键。
以下是一些可能的解决方案:语言和口头表达差异的解决方案为了避免语言和口头表达差异导致的冲突,John和Li可以通过以下方式改善沟通:•John可以更加谨慎并尽量避免直接提出问题或批评。
他可以使用委婉的方式表达意见,以减少冲突的可能性。
•Li可以积极开放地接受和理解John的反馈,并了解到这是一种不同的口头表达习惯。
规则和礼仪差异的解决方案为了解决规则和礼仪差异可能带来的问题,John和Li可以尝试以下解决方案:•John可以提前向Li解释美国文化中的规则和礼仪,以便Li了解和适应这些差异。
跨文化交际案例分析

跨文化交际是指不同文化背景的人们之间进行沟通和交流的过程。
在现代社会,跨文化交际已经成为了日常生活中不可或缺的一部分。
在跨文化交际中,由于不同文化之间的差异,往往会出现一些挑战和障碍。
下面我们通过一个案例来分析跨文化交际中可能出现的问题以及解决方法。
假设有一个跨国公司,其中的中国员工和美国员工需要合作完成一个项目。
中国员工习惯于在工作中使用间接的沟通方式,注重团队合作和集体利益;而美国员工则更倾向于直接沟通,强调个人成就和自我表达。
在项目开展初期,中国员工可能会觉得美国员工直接的沟通方式有些冒犯,而美国员工可能会觉得中国员工过于保守和不够主动。
在这种情况下,为了解决跨文化交际中可能出现的问题,首先需要双方意识到彼此文化差异的存在,并尊重对方的文化习惯和价值观。
中国员工可以逐渐适应美国员工的直接沟通方式,同时也可以向美国员工介绍中国的传统文化和价值观,增进彼此的了解和尊重。
而美国员工也可以更加关注团队合作和集体利益,尊重中国员工的沟通方式和工作习惯。
其次,建立一个开放的沟通渠道也是解决跨文化交际问题的重要方法。
双方可以通过定期的团队会议和交流活动来讨论工作中遇到的问题和挑战,共同寻求解决方案。
通过开放的沟通渠道,双方可以更好地理解对方的立场和需求,从而减少误解和冲突。
最后,培训和教育也是解决跨文化交际问题的关键。
公司可以组织跨文化交际的培训课程,帮助员工了解不同文化之间的差异和相似之处,提高他们的跨文化交际能力和意识。
总之,跨文化交际中可能会出现一些问题,但通过双方的努力和沟通,可以化解这些问题,促进跨文化交际的顺利进行。
只有在尊重和理解的基础上,不同文化之间的交流才能更加顺畅和有效。
跨文化交际不成功的案例

跨文化交际不成功的案例案例一:礼貌用语的误会1.1 背景介绍在某次跨国商务会议上,美国代表团与中国代表团进行了一场接触。
会议开始时,美国代表以一种直接、幽默的方式表达了对中国代表团的欢迎,但中国代表团却感到被冒犯了。
1.2 问题分析美国代表使用了许多幽默的话语和俚语,他们期望通过这种方式与中国代表团建立紧密的关系。
然而,中国代表团对于这种幽默方式并不敏感,他们希望在商务会议中保持一定的正式性和尊重。
1.3 解决方案要解决这个问题,双方需要更好地理解彼此的价值观和沟通风格。
美国代表可以选择使用更正式的语言和礼貌用语,以更好地迎合中国文化的需要。
中国代表也可以在交流中表达对幽默的欣赏,以促进双方之间的友好关系。
案例二:语言和非语言表达的差异2.1 背景介绍一位日本游客在访问法国时,需要问路去博物馆,他向一位法国人询问了路线,但是得到了不友好的回答,他感到非常困惑和沮丧。
2.2 问题分析这个问题涉及到语言和非语言表达之间的差异。
在日本文化中,人们更加倾向于使用委婉、间接的方式表达自己的需求,而法国文化更加注重直接和直截了当的表达。
2.3 解决方案为了解决这个问题,日本游客可以采取更加直接的表达方式,向法国人清楚地表达自己的需求。
法国人则可以更加耐心地倾听和理解对方的意图,而不仅仅只看表面上的表达方式。
双方需要更好地适应对方的沟通风格,以实现有效的跨文化交流。
案例三:身体接触的误解3.1 背景介绍在一次澳大利亚和巴西的文化交流活动中,一位澳大利亚人在与巴西人交谈时,不小心触碰了巴西人的肩膀,结果巴西人对此感到非常不悦。
3.2 问题分析巴西文化中身体接触是常见的交流方式,人们之间常常会有轻微的身体接触,这被视为一种友好和亲密的表达方式。
然而,在澳大利亚文化中,身体接触往往被视为侵犯个人空间和隐私。
3.3 解决方案为了解决这个问题,澳大利亚人可以更加谨慎地避免身体接触,尤其是在与不同文化背景的人交流时。
巴西人也可以更加理解并尊重其他文化对于个人空间的不同理解。
跨文化交际案例分析万能模板

跨文化交际案例分析万能模板案例背景跨文化交际是指在不同文化背景下进行的交流和互动。
由于不同文化具有不同的价值观、信仰、习俗和行为规范,跨文化交际往往面临着挑战和困难。
本文将通过分析一个跨文化交际案例,探讨跨文化交际中常见的问题,并提供解决问题的方法,以此为参考,帮助人们更好地进行跨文化交际。
案例描述案例中,A是中国人,B是美国人。
他们是在一家国际公司工作的同事。
一天,在一个重要会议上,A提出了一个新的想法,但没有得到B的支持,甚至遭到了反对。
A感到困惑和失望,并对B的态度感到不解。
问题分析1.语言障碍:A和B来自不同的文化背景,使用不同的母语。
这可能导致他们在交流中出现理解的困难,甚至存在翻译误解的可能性。
2.价值观冲突:A和B来自具有不同价值观的文化,他们对问题的看法和解决方法可能存在差异。
这造成了他们在会议上的分歧。
3.社交礼节:A和B在社交礼节方面可能存在差异。
比如在会议上,B的反对可能是基于不同的文化背景下对表达意见的方式和场景的理解。
解决方法1.主动沟通:A和B应该积极主动地沟通,充分交流彼此的意见和想法。
他们可以约定一个合适的时间,面对面地沟通,以确保双方对对方的意思有清晰的理解。
2.尊重他人文化:A和B应该尊重彼此的文化差异。
他们可以通过学习对方的文化,了解他人的价值观和习俗,以更好地理解和包容对方的观点。
3.寻求共同利益:A和B可以寻找问题的共同利益,以此为基础来达成共识和解决分歧。
他们可以探讨对方的顾虑并提出解决方案,以达成双赢的结果。
4.适应交流方式:A和B可以适应对方的交流方式。
他们可以根据对方的习惯和文化特点,选择合适的表达方式和场景,以减少误解和冲突的可能性。
结论跨文化交际虽然存在挑战和困难,但通过主动沟通、尊重他人文化、寻求共同利益和适应交流方式等方式,我们可以更好地解决问题,建立跨文化交际的良好关系。
希望通过这个万能模板,能帮助更多人在跨文化交际中更加成功和顺利。
案例分析模板

汉语国际教育硕士案例分析题答题模板基本模式:发现问题——分析问题——解决问题大致框架:【第一部分】材料展示的是一位到国外教授汉语的志愿者,因文化差异而产生不适应,然后逐步适应,最后融入异文化的过程。
初到文化环境中,由于文化差异而产生一系列问题。
主要有:1.对当地生活条件、环境不适应。
2.对异文化环境中人际交往原则及因习俗了解不够全面而产生的困惑,例如,性别观念、交际方式、时间观念、衣着打扮、隐私保护、称呼称谓等。
3.对国外学校课堂教学方面了解不全面。
4.国外异文化环境下师生关系处理不当,如:课堂提问、说教指导、姓名差异、违反纪律、课堂秩序等。
5.学生对教师教学反馈所导致的教师自身的问题。
6.人际交往中对宗教信息、文化禁忌了解不全面而产生困惑。
7.由于汉语本身难点所导致的讲解困难与学生学习困难。
8.文化差异所导致的教学模式选择不当。
9.对敏感话题应变能力不到位而产生冲突。
10.对突发事件处理能力不够。
11.来华留学生对中国环境的适应、人际交往、文化差异而产生的困惑。
12.汉语本身的难点导致的学习困难。
【第二部分】上述一系列问题都是在跨文化交际过程中产生的。
跨文化交际是指不同文化背景人们之间的交际行为。
由于是几种不同文化之间的交际行为,势必会由于文化差异而产生一系列文化冲突,即文化休克。
文化休克是指在非本民族文化环境中生活或学习的人,由于文化冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状。
跨文化交际分为四个阶段:蜜月期、挫折期、调整期和适应期。
文化休克主要产生在跨文化交际的挫折期。
材料中主人公×××产生的一系列问题,是在跨文化交际的挫折期。
产生上述问题的具体原因是多方面的。
(一下针对前面提出的问题逐条分析)例如:1.独立生活能力不高2.去国外之前对目的地文化了解不够3.应变能力不强4.基本语言知识和教学技能不扎实5.处理问题缺少细致分析6.刻板印象、民族中心主义严重7.缺乏向当地老师、学生、家长的虚心学习和请教8.自身心理因素9.学习动机10.自身性格【第三部分】(针对上述问题提出解决措施和途径)1.去目的环境之前尽量多了解当地文化民俗、社会习惯等。
跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析随着全球化的发展,跨文化交际变得越来越重要。
无论是在商务领域还是在社交领域,人们都需要与不同文化背景的人交流和合作。
然而,由于文化差异的存在,跨文化交际可能会面临一些挑战。
本文将通过分析一个真实的跨文化交际案例,探讨其中的问题和解决方案。
案例背景:John是一个美国的销售人员,他的公司决定进军中国市场。
为了开拓新业务,John前往中国与一家当地的公司进行商务谈判。
然而,由于两国文化的差异,John在交流过程中遇到了一些问题。
问题一:礼节和尊重在中国文化中,尊重和礼节非常重要。
然而,John在交谈中没有注意到这一点,只关注自己的目标和利益。
他没有在一开始表示感谢和尊重,也没有提到他是代表公司的,并且在对方发言时经常打断。
解决方案:在跨文化交际中,了解对方文化的礼节和习惯非常重要。
John应该在交谈开始时表示感谢和尊重,并明确表明自己的身份和目标。
他还应该尊重对方发言的权利,避免打断对方。
问题二:语言和沟通John并不懂中文,而对方的英文水平也有限。
在交流中,他们经常遇到理解和沟通的困难。
John使用了一些俚语和口语,对方很难理解。
另外,他们还遇到了一些语言使用上的误解和误译。
解决方案:语言是跨文化交际的重要因素之一。
在这种情况下,John可以使用简单的英语词汇和句子,避免使用俚语和口语。
另外,使用简洁明了的语言,避免使用复杂的词汇和长句子,有助于加强理解和沟通。
问题三:谈判风格和冲突处理中国和美国在谈判风格和冲突处理上存在一些差异。
John采取了直接和坦率的方式,直接表达自己的意见,并试图争取自己的利益。
然而,在中国文化中,人们通常更加注重保持面子和和谐,避免直接表达意见和产生冲突。
解决方案:了解对方的谈判风格和冲突处理方式对于跨文化交际至关重要。
John可以采取一种更加温和和委婉的方式,尊重对方的面子和和谐。
他可以提出一些建议,并鼓励对方发表意见,以达到双方都满意的结果。
总结:通过上述案例的分析,我们可以看到在跨文化交际中可能会出现的一些问题,以及解决这些问题的方法。
跨文化交际案例分析12杯茶如何帮助他走出尴尬的境地

跨文化交际案例分析12杯茶如何帮助他走出尴尬的境地在跨文化交际中,了解并尊重对方的文化习俗是非常重要的,否则可能会引起尴尬的局面。
以下是一个关于如何通过适应对方文化来解决尴尬境地的案例分析:案例背景:假设一位中国人(A)在拜访美国人(B)的家中。
A和B之间的交往已经进一步深入,但是他们之间还是存在着一些文化差异,因此在交流中还是会被一些小细节搞得尴尬。
情境一:对茶的不同理解在中国,茶是非常重要的饮料,并代表了尊重和款待。
中国人在访客到来时通常会热情地准备茶。
然而,在美国,咖啡是更受欢迎的热饮料。
当A第一次去B的家时,B没有准备茶,而是提供了咖啡。
这时,A感到有点尴尬,因为他期望得到的是茶。
解决方式:在这种情况下,A可以主动询问B是否有茶可供选择。
他可以礼貌地说“你们家有茶吗?我非常喜欢喝茶,如果方便的话我可以自己泡。
”通过这种方式,A表达了对茶的欣赏,并且也给了B另一种选择茶的机会。
情境二:用杯子的不同中国人倾向于使用瓷制茶杯,而美国人更常使用玻璃或陶瓷杯子。
A 持久地奉上了他自带的瓷茶杯,而B只有一些玻璃杯可供选择。
解决方式:在这种情况下,A可以在奉茶前表达自己的偏好,说“我喜欢用瓷杯,但是如果你有玻璃杯那也没关系。
”通过这种方式,A给了B一个选择,让他们两人都不会感到尴尬。
情境三:饮用茶的方式在中国,人们通常用右手执杯,而在美国,使用左手是常见的。
A不知道这个差异,在喝茶时使用了左手执杯。
解决方式:在这种情况下,A可以通过观察B的习惯来改变自己。
当他注意到B使用左手时,他可以轻轻地改用右手执杯。
通过这种方式,A可以尊重B的习惯,并使交流更加顺畅。
总结:这个案例展示了在跨文化交际中如何通过适应对方的文化来避免尴尬的局面。
通常,尴尬的情况是由于双方对文化差异的理解和期望不同造成的。
通过沟通、礼貌地表达自己的喜好并给予对方选择的机会,可以帮助双方建立更好的跨文化交流。
在这个过程中,尊重对方文化的习俗是非常重要的,这样可以减少尴尬的发生,并促进更好的互相理解和友谊的建立。
跨文化交际技巧与案例分析

跨文化交际技巧与案例分析1. 引言1.1 概述跨文化交际是指不同文化背景下的个体或群体之间进行交流和互动的过程。
在当今全球化的时代,人们与来自不同国家和地区的人越来越频繁地进行交流,这就要求我们具备一定的跨文化交际技巧。
本文将探讨跨文化交际技巧的定义、重要性以及常见挑战,并通过案例分析来展示其应用和效果。
1.2 文章结构本文主要分为三个部分:引言、跨文化交际技巧以及案例分析。
在引言中,我们将介绍本文的背景和目标,并简要概述后续章节内容。
接着,在跨文化交际技巧部分,我们将深入讨论其定义、重要性以及常见挑战,并提供解决策略。
最后,在案例分析部分,我们将通过两个实际案例来具体说明跨文化交际技巧在实践中的应用。
1.3 目的本文旨在帮助读者更好地了解和掌握跨文化交际技巧。
通过对定义、重要性和常见挑战进行研究,读者可以认识到在跨文化环境下进行有效交流的必要性,并学习到应对挑战的方法。
通过案例分析,读者可以更深入地了解如何运用这些技巧解决实际问题,在跨文化交际中取得良好的效果。
最终,本文还将提出一些建议和策略,以帮助读者在实际生活和工作中更好地应用跨文化交际技巧。
2. 跨文化交际技巧:2.1 定义与背景:跨文化交际技巧是指在不同文化背景下进行有效沟通和互动的能力。
随着全球化进程的推进,不同文化之间的交流变得非常频繁,因此掌握跨文化交际技巧对于个人和组织来说变得尤为重要。
在跨文化交际中,人们往往会面临来自不同国家、地区或群体的人们所持有的各种价值观、信仰体系、社会规范以及语言表达方式等方面的差异。
这些差异可能导致误解、冲突甚至失败。
因此,了解并掌握跨文化交际技巧对于建立有效沟通和相互理解至关重要。
2.2 重要性与作用:跨文化交际技巧具有以下重要性和作用:首先,跨文化交际技巧有助于建立信任和友好关系。
通过了解对方的文化背景、价值观和行为习惯,我们可以更好地适应并尊重对方,在交流过程中体现出善意和尊重。
其次,掌握跨文化交际技巧有助于解决跨文化交际中的挑战。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉硕案例分析答题技巧最近很多人问关于汉语国际教育考试中的案例分析题该怎样答,我根据自己的粗浅经验,现总结如下:1.答题思路:按照发现问题-- 分析问题-- 解决问题的思路。
具体如下:(1)发现问题:也就是提出问题。
在所给的案例中,某个出国教汉语的志愿者教师或来中国教外语的外教等,遇到了什么样的困难。
遇到的困难可能是课堂教学时的,比如学生上课都不积极回答问题,不愿意参与老师精心设计的课堂活动,或者问老师一些可能涉及到“隐私”的问题;也可以是这位老师在生活上遇到的问题,比如无法与当地人沟通或交流(语言障碍,文化障碍),无法适应当地人的生活,或不理解当地人做某事时为什么会采取那样的方式,等等。
注意:遇到的问题可能是多方面的,要从多角度分析,一般情况下,也不只是一个问题,所以,要按条来答。
(2)分析问题:要求你具体分析一下这位老师或某人遇到这种困难是什么原因引起的,主要是文化方面的原因,可能还涉及到一些他所采用的文化策略等。
比如,他由于对对方国家文化不了解,对方国家可能很注重“隐私”,而在我们国家这不被看做是“隐私”。
同时要求你分析出我们的母语文化具有什么样的特点,最主要的是和对方国家有什么不一样,哪里不一样,因此造成了他在文化方面的不适应,以至于教学和生活中都出现了问题或遇到了困难。
关于他所使用的文化策略,主要就是他自身有没有做到尊重当地的文化,有没有试着去融入这种文化,接受这种文化,还是一味的采取排斥策略,认为自己的一切都好,别人的一切都不好。
这就是分析问题了。
(3)解决问题:这是最关键的部分了。
怎么解决他遇到的问题或困难?你自己提出个对策就行了,当然,要根据一些你所知道的文化常识和应对策略。
比如首先尊重当地文化,多和当地人交流,努力让自己适应当地人的文化和生活方式,做到求同存异,等等。
这里需要注意的就是,有些文化的知识是很灵活的,比如中国人的谦虚、中庸的思想等等,都是我们日常生活就知道的,就是稍微总结一下,理顺一下,就能答题了。
关于这个,如果时间还来得及,就看一下程裕祯的《中国文化要略》,看一下中国文化的特点等,很多东西是很细致的,自己要稍加总结。
如果时间不是很充分了,就把刘珣的《对外汉语教育学引论》上的关于“跨文化交际”的那个章节仔细看一下,我觉得应对这道题应该够用了。
2.答题方法:其实思路清晰了就很好弄了,老师会看你的逻辑分析能力。
强烈建议大家一定要分条论述,千万别想到哪说到哪,写出一大片,阅卷老师还得自己去给你找点,这样,老师会很疲劳的,老师最不喜欢的就是这种思维混乱的。
所以说,大家答题时我觉得可以按两种方法来写:第一种:按发现问题---分析问题---解决问题来写,一共三条,然后在每条的下边分几个小点,因为发现的问题肯定不止一个,相应的分析问题和解决问题也会不止一条。
第二种:按一共出现了几个问题分条,第一条,问题1:发现问题--分析问题--解决问题;问题2:发现问题--分析问题--解决问题;问题3--以此类推。
总结一下,以上两种方法都各有利弊,因为有时不同的问题是由同一个原因产生的,或者需要同一种解决策略。
所以,大家可以根据自己的喜好来选择其中一种。
按以上的问题全部分析完以后,最好再来个综述,大致总结一下,字数不用太多,就是有个小结尾。
最后,要跟大家说的是,字数和字迹的问题。
这个案例分析要求是1000字以上的,还有的要求是1500以上,所以,大家一定要条理清晰,说明白问题。
字数不能太少。
字迹当然也是越清晰越好,不要求非得漂亮,但最起码要工整,让老师能够有心情看下去,然后,老师一高兴,多给点分。
跨文化交际案例分析材料:中国学生王兰去美国留学,她到美国发现,老师的穿着比较随便,上课的时候经常坐在桌子上。
老师上课时很少自己讲授而是提出问题让同学们讨论,作报告。
她的美国同学也不像中国学生对老师那样尊重,不但直呼其名甚至会和老师争论的面红耳赤。
王兰对老师的教学方法非常不适应,轮到她作报告时她经常觉得非常不好意思,因为老师和同学总是盯着她的眼睛看她。
在讨论时她的美国同学经常要提出问题,甚至和她争论。
这让她觉得她的美国同学对她有敌意,很不友好。
答:总体来说,该材料所反映的是由于中西文化差异而产生的文化冲突,并出现跨文化交际的障碍,造成跨文化交际的失败。
一、问题1:认识上的误区。
不同文化背景的人在交际过程中最容易犯的一个毛病是误以为对方与自己没什么两样。
中国学生王兰去美国留学,她到美国发现,老师的穿着比较随便,上课的时候经常坐在桌子上。
老师上课很少自己讲授而是提出问题让学生们讨论、作报告。
分析1:王兰认为,在中国教师表现出为人师表的形象,庄重,严肃,言谈举止中常带有教师的尊严,从着装上也比较讲究传统,正派,师生关系相对比较融洽,但是界线比较清楚,课堂纪律严明,要求学生认真听讲,认真记,老师提问,学生回答,学生不会主动回答问题或者自由发表自己对某个问题的看法。
这是由于王兰把中国的文化规范误认为是他人也接受的文化规范。
正是因为这样,加上缺乏跨文化意识和跨文化交际的经验,所以出现认识上的误区这一障碍。
解决1:认为别人与自己大致相同的想法十分自然,但是对于跨文化交际来说是有害的。
在进行跨文化交际的过程中,必须不断提醒自己人们有着不同的文化背景,迥异的习俗。
必须学会观察异国文化,善于与自己的文化对比,才能逐步提高自己的跨文化意识。
二、问题2:民族中心主义。
她的美国同学也不像中国学生对老师那样尊重,不但直呼其名甚至会和老师争论的面红耳赤。
分析2:所谓民族中心主义就是按照本民族文化的观念和标准去理解和衡量其他民族文化中的一切。
王兰觉得中国“尊师重道”的行为规范才是正确师生关系的表现。
而美国学生的直呼其名和与老师争论是不尊重老师的表现,这是出于民族中心主义而对其他民族文化进行不准确的概括所形成的“文化成见”的影响。
解决2:尊重不同文化,这是对待任何一种文化应有的最基本的态度。
各民族文化尤其是主流文化,都反映该民族的历史和特点,是其民族智慧的结晶。
美国学生如此表现并不像王兰所认为的那样不尊重老师,而是在美国文化中崇尚个人的“独立”“自由”精神,美国师生关系讲求的是一种自由平等的交流方式,进而营造出轻松愉悦的课堂气氛。
三、问题3:文化休克。
王兰对老师的教学方法非常不适应,轮到她作报告时她经常觉得非常不好意思,因为老师和同学总是盯着她的眼睛看她。
在讨论时她的美国同学经常要提出问题,甚至和她争论。
这让她觉得她的美国同学对她有敌意,很不友好。
分析3:文化休克指在非本民族环境中生活或学习的人,由于文化冲突和不适应而产生的深度焦虑的精神症状。
王兰对老师的教学方法非常不适应,而且觉得周围的美国同学对她有敌意,很不友好。
这正是由于进入另一个文化环境在学习生活中带来的一系列有负面影响的事件,而在心理上产生焦虑,在情绪上不安定,甚至沮丧。
解决3:理解与适应目的语文化。
尊重其他民族文化是第一步,对跨文化交际所面对的文化,或新的生活环境中整日接触的异文化以及正在学习的目的语文化,仅仅从态度上尊重是不够的,因为这是必须接触和运用的文化,需要进一步主动理解该文化,尝试适应它。
第二语言教学跨文化交际案例分析案例分析与写作(共40分)七、请根据以下材料,按照“发现问题——分析问题——解决问题”的思路,写一篇1500字以上的案例分析,要求观点明确、材料充实、结构严谨、条理清楚、语言规范、卷面清洁。
材料:李晓雨是云南大学的一名毕业生,毕业后通过汉办的志愿者选拔,被派往泰国,成为一名汉语教师志愿者。
她性格一直比较开朗,所以当她只身一人前往泰国北部的一个中学任教时,也是满怀憧憬;但是她却发现来机场接她的学校人员对她很冷漠,从机场到学校8个小时的路途上几乎没与她说一句话。
她知道绝不是因为语言不通。
李晓雨是个爱说爱笑的人,她几次想打破沉默,但一直不明白自己到底在什么地方得罪了来接她的人,还是别人根本不想和自己说话。
她只好一个人看着车窗外本来很美但不再觉得美的景色。
到了目的地,司机和接待的人把她放到一间小房子里,就走了。
房间里只有一张平板床,没有任何铺盖。
一个初来乍到的女孩,好几个小时没吃饭,没喝水,又不知道商店在那里,身上也没有当地的钱币。
晓雨真的有些受不了了,趴在床板上泪水忍不住簌簌而下。
她问自己到底做错了什么,为什么别人对自己如此冷漠,为什么和她想象中热情好客的泰国人差距这么大。
第一天到学校上班,她的感觉仍然不好,似乎每个学生和老师都对她很冷,没有真诚的微笑,没有主动的招呼。
这下可把晓雨急坏了,她开始注意自己每一个细小的举止言行,生怕别人不喜欢。
她一直觉得是因为自己做得还不够好,所以别人不接受自己,甚至不接收中文老师的课程。
晓雨是个倔强、好强的女孩。
她不服输,认真地向泰国老师学习他们对待学生和同事的方式,积极参加他们的各种活动。
有一次她在办公室里看到一个30岁左右的女教师批改了一个学生的作业之后在那个初中学生的脸颊上亲吻了一下。
晓雨觉得自己长这么大从来没接受甚至看到过老师亲吻学生的,然而在这里她发现效果真的很好,那个老师和学生的关系非常融洽和谐。
在那个教师的鼓励下,她也开始尝试亲吻学生的脸颊,她发现效果出人意料的好!越来越多的人认识了晓雨并成为了她的朋友。
她慢慢体会了到冰在融化的感觉。
有一次一个老教师来问她是否要去参加学校的升国旗活动,她爽快地回答说:“好啊!”那位老教师有些惊讶地说:“你们中国来的老师不是不愿意参加我们的升国旗仪式吗?你是真的愿意还是假的?”她坚定地说:“我愿意!”从那之后,她每周都很早来到升泰国国旗的地方集合。
老师们和同学们对她的态度都发生了很大的变化,这次升旗成了一个分水岭。
答案:案例中的李晓雨同学只身一人被派往泰国,成为一名汉语教师志愿者。
在她刚刚到达目的地时,却发现前来接他的当地学校人员态度并不像她想象的那样热情,反而十分冷淡,对于初来乍到的她也没有给予相应的帮助和照顾。
在接下来的工作中,李晓雨发现,学校里其他泰国老师对她的态度也并不热情。
不仅没有帮助她适应教学工作,甚至连主动的招呼也没有。
学生也没有和她建立起和睦融洽的师生关系,这样的问题还影响到了汉语的教学。
从案例中我们可以了解到,李晓雨与当地人之间交际的问题并不是由语言障碍所引起的,文化障碍则是最主要的原因。
跨文化交际过程大体上可分为蜜月期,挫折,调整和适应四个阶段。
李晓雨在一开始对泰国人抱有一种思维定式,即原有的“文化成见”。
在她的想象中,泰国人是“热情好客”的。
而当她受到接待人员的冷漠对待时,想象与实际情况之间的巨大差距使她很难及时调整好自己的心态来适应这一状况,甚至不断地质疑自己的行为。
这使得李晓雨在同泰国人的跨文化交际中迅速从蜜月期进入到了挫折阶段。
在接下来一段时间的工作中,李晓雨开始注意自己的行为举止,直到她看到一位泰国教师在批改了学生的作业后亲吻了学生的脸颊。