英语中表示标点符号的单词及翻译
英语标点符号大全

英语标点符号大全1 英语标点符号大全1. 逗号 (,): 用于分隔并列的词语、短语或句子。
2. 分号 (;): 用于分隔两个有关联的独立句子。
3. 冒号 (:): 用于引出一个列表、解释或引述。
4. 句号 (.):用于标示句子的结束。
5. 问号 (?):用于标示疑问句。
6. 感叹号 (!): 用于表示感叹或强调的句子。
7. 引号(‘’ or “”): 用于引用的文字。
8. 括号:用于插入补充信息。
9. 破折号 (– or —): 用于表示强调或插入的句子。
10. 省略号 (): 用于表示省略的文字。
11. 连接号 (-): 用于连接两个词语或短语。
12. 斜杠 (/): 用于表示“或”。
13. 书名号 (《》): 用于表示书籍、电影或音乐作品的标题。
14. 波浪号 (~): 用于表示大约或近似的数量。
15. @符号 (@): 用于电子邮件地址或社交媒体用户名。
16. 百分号 (%): 用于表示百分比。
17. 美元符号 ($): 用于表示货币单位。
18. 井号 (#): 用于标注主题或标签。
19. 星号 (*): 用于表示注释或脚注。
20. 加号 (+): 用于表示加法。
21. 减号 (-): 用于表示减法。
22. 乘号(×): 用于表示乘法。
23. 除号(÷): 用于表示除法。
24. 等号 (=): 用于表示相等。
25. 大于号 (>): 用于表示大于。
26. 小于号 (<): 用于表示小于。
27. 大于等于号 (>=): 用于表示大于等于。
28. 小于等于号 (<=): 用于表示小于等于。
29. 不等号(!= or ≠): 用于表示不等于。
30. 与号 (&): 用于表示“和”。
31. 或号 (|): 用于表示“或”。
32. 靠拢号 (<>): 用于表示接近或相似。
33. 单引号(' or ‘’): 用于表示引用或特殊含义。
标点符号在英译汉中的翻译

标点符号在英译汉中的翻译作者:于涵来源:《青年文学家》2011年第06期摘要:标点符号用来表明句子的停顿,作者的语气以及词语的性质和作用,是书面语言的有机组成部分。
但是在翻译工作中,中英文标点符号的翻译往往会成为一个容易被大家忽视的环节,也由此产生了各种问题。
本文将具体归纳在汉译英中如何实现标点符号的对等翻译,以提高翻译的综合质量。
关键词:中文标点,英文标点,翻译,对等一、中英文标点符号总览在已列为中华人民共和国国家标准的《标点符号用法》中,中文标点符号总共有16种,根据其性质和作用,明确分为两大类。
一类是点号,主要表示说话时的停倾和语气,共有7种,其中有句末点号一句号(。
)、问号(?)、叹号(!)3种,句内点号2号(,)、顿号(、)、分号(;)、冒号(:)4种;一类是标号,标明语句的性质和作用,共有9种:引号(分为双引号“”和单引号一)、括号(常用的形式是圆括号())、破折号(——)、省略号(……)、着重号(.)、连接号(包括两种形式:一字线(一)和浪纹线(~)、间隔号(.)、书名号(《》)和专名号()。
英文标点符号包括两大类:分隔式标点和说明式标点。
分隔式标点分为:1.用于句尾的标点,包括句点(.)、感叹号(!)和问号(?);2.用于句中的标点,包括逗号(,)、冒号(:)、分号(;)、破折号(一)和引号(包括双引号“”和单引号‘’)。
说明式英文标点是指说明某一词的语法作用及意义的标点,它包括省略号(…),撇号(’)和连字号(-)以及斜杠(/)。
二、中英文标点符号的差异及对等翻译虽然中文标点符号起源于英文标点符号,但由于文化、语言及其发展历史的不同进而产生了在形式、功能和用法方面的诸多差异。
1、逗号逗号表示句子内部的一般性停顿。
英国《牛津英语大词典》中对于英文逗号的功能是这样解释的,它是用来分隔最小的句子成分的标点符号。
a.用来表示句子内部状语后面,动词与宾语之间以及复句内各分句之间的停顿时,直接翻译成逗号:毫不夸张地说,在工业革命前,帆船运动就是人类工作生活中最重要的一个生产工具。
catti翻译中的标点符号

catti翻译中的标点符号
x
CATTI翻译中的标点符号
1、句号
句号(。
)是标点符号中使用最频繁的符号,在CATTI翻译中用于结束句子。
2、问号
问号(?)表示疑问,在CATTI翻译中用于表示疑问句。
3、感叹号
感叹号(!)表示感叹,在CATTI翻译中用于表示感叹句。
4、逗号
逗号(,)用于两个短语或两个分句之间,表示它们之间的关系有所改变。
在CATTI翻译中用于分隔分句或短语,以及在两个独立分句之间插入提示性语句时,也可以使用逗号。
5、冒号
冒号(:)表示某事已经被完全说明,或者表示以下的句子或话语是上面句子的解释或补充。
在CATTI翻译中,冒号可用于表示上下文的连接,以及提醒读者注意接下来的解释性句子。
6、引号
引号(“”)用于表示直接引用的文字或话语。
在CATTI翻译中,引号可用于标记引用的文字或话语的起始和结束位置。
7、斜杠
斜杠(/)表示分离的两个并列的成分,或者表示不同表达方式。
在CATTI翻译中,斜杠可用于分隔不同的表达方式,或表示同义词的不同表达方式。
英语标点符号大全[参考]
![英语标点符号大全[参考]](https://img.taocdn.com/s3/m/bf271b1176232f60ddccda38376baf1ffc4fe3de.png)
英语标点符号大全[参考]1.句号(.):用于表示一个句子的结束。
2.逗号(,):用于分隔句子中的词、短语或从句。
3.问号(?):用于表示一个疑问句的结束。
4.感叹号(!):用于表示强烈的感情或惊讶。
5.冒号(:):用于引导一个列表、解释或引用。
6.分号(;):用于分隔独立但相关的句子。
7.引号(" "):用于引用直接的话语或文本。
8.括号():用于插入附加信息或解释。
9.方括号([ ]):用于插入附加信息或解释,通常用于引用文献。
10.破折号(-):用于表示一个短暂的停顿或连接两个相关的词或短语。
11.省略号(.):用于表示省略或暗示未完成的思想。
12.斜杠(/):用于表示分隔或选择。
13.反斜杠(\):用于转义字符或表示路径。
14.百分号(%):表示百分比或表示占比。
15.加号(+):用于表示加法或连接。
16.减号(-):用于表示减法或连接。
17.乘号(*):用于表示乘法。
18.除号(/):用于表示除法。
19.等号(=):用于表示相等。
20.不等号(≠):用于表示不等。
21.大于号(>):用于表示大于。
22.小于号(<):用于表示小于。
23.大于等于号(≥):用于表示大于或等于。
24.小于等于号(≤):用于表示小于或等于。
25.正斜杠(/):用于表示日期格式。
26.反斜杠(\):用于表示文件路径。
27.与号(&):用于表示连接。
28.与非号(!):用于表示逻辑非。
29.逻辑与号(&&):用于表示逻辑与。
30.逻辑或号(||):用于表示逻辑或。
31.下划线(_):用于分隔单词或表示强调。
32.美元符号($):用于表示货币或变量。
33.井号(#):用于表示主题或标签。
34.艾特符号(@):用于表示在社交媒体上提及某人。
35.百分号(%):用于表示百分比或占比。
36.竖线(|):用于表示或分隔选项或条件。
37.波浪号(~):用于表示近似或模糊。
12.格式、标点符号与英汉互译的翻译

2.1.1直接引语,英汉的逗号、句号、 问号均可放在引号内
―But,‖ retorted Mr. Simon, ―I believe he was a man without malice.‖ ―但是,” 西蒙先生反驳说,“我 相信他是个不怀好意的人。”
2.1.2引述部分文字时,英文既 有将句号置于引号之内,又将 句号置于引号之外。 汉语则通常将其置于引号之外
小布什和老布什感情丰富,他们彼 此相爱,互相信任。
1.2.6地名中间用半字线的,表示一个地方; 用一字线的表示两个地方
Brest-Litovsk Agreement 布列斯特-立托夫斯克条约(英汉 都是半字线) China–Paris air line 中国—巴黎航 线
1.3大写(特殊规则) 1.3.1在英文标题中,第一个字 的首字母及其实词的首字母要 大写。如果某个虚词超过了7个 字母(含7个字母),这个词的 首字母也要大写。
他这么做可以说是“孔夫子面前卖文章”。 In doing so, he was, so to speak, displaying his knowledge before Confucius. 如果时间来得及,在乡下游览时最好是徒 步旅行。 The best way to see a country, unless you are pressed for time, is travel on foot.
中文的标点符号是从西方借来的,翻 译家严复的 《英文汉诂》 (1904年出 版)是最早把外国标点符号用于汉语的 著作。
2.标点符号的翻译与变通
汉语 英语 英语
类型
点号
名称
句号
符号 用法
。 用在句末
符号
英语精读符号

英语精读符号
1. 句号(.)-用于句子的结尾,表示陈述、命令、请求等。
2. 问号(?)-用于句子的结尾,表示疑问、询问等。
3. 感叹号(!)-用于句子的结尾,表示强调、惊讶、兴奋等。
4. 逗号(,)-用于句子内部,表示分隔不同的词、短语或从句。
5. 冒号(:)-用于句子内部,表示引导解释、列举、示例等。
6. 分号(;)-用于句子内部,分隔并列的成分,也可用于独立的句子之间。
7. 引号("")-用于引述别人的话、示例等。
8. 破折号(-)-用于分隔并列成分,强调、解释或插入附加信息。
9. 括号(())-用于插入附加信息,注释或括号内的内容与句子的其他部分无关。
10. 省略号(...)-表示省略、未完待续、思考等。
11. 斜杠(/)-用于表示或、分割或者表示日期、洛杉矶国家等。
这些都是英语中常见的标点符号,它们在表达意义、传递信息和使句子结构更加清晰方面起着重要的作用。
格式、标点符号与英汉互译的翻译

You can’t count on him to help: he is such a busy man. 不能指望他帮忙,他是这样一个忙人.
孤在江南,即慕大名,今来拜访,要先生指示:浙 人久反之后,何以能服其心? When I was still in Jiangnan your fame reached my ears, and now I have come to consult you. The people of Zhejiang have rebelled many times. What can I do to win their love?
2.2.1由于语气的改变,汉语感叹号转换成英语的 句号。 ‚这样稀奇的事?活了几十年,还没见过嘞!‛ ‚Do such things really happen? I’ve lived more than half a century, but I’ve never seen anything like that.‖
汉语
类型 标号 标号 标号 名称 引号 括号 破折号
汉语
符号 “” () ——
汉语
用法 单引号‘’ []{} 占两个汉字 位置
英语
符号 “” () --
英语
用法 „‟ [] 占两个字母位 置
标号
标号 标号 标号
省略号
分读号,间隔 号 书名号 着重号
……
. 《》 …
6个连续点
加在外国人 名中间 <> 在文字下, 不占格,强 调 一字线,占1 个汉字 省年号 数字符号, 每,或,和
标点符号、特殊格式及翻译中的 注释意识
格式 指一定的规格式样。 1.1斜体字 英文有斜体字,汉译时常用书名号、 黑体字、着重号来标示。 1.1.1章节的标题,书刊,剧本,乐章 和电影名称,例如:
省略号的用法例句及翻译

省略号的用法例句及翻译一、省略号作为标点符号,在句子中起到了连接、暗示和表达不同意义的功能。
在英语写作中,适当使用省略号可以增加文章的表现力和吸引力。
本文将通过介绍省略号的用法及提供一些例句,并对其进行准确翻译。
一级段落标题:省略号的基本用法省略号是一个由三个连续的圆点组成的标点符号(...)。
它在句子中表示作者有意地删除了某部分内容或者暗示了更多内容待补充。
下面是几种常见的用法:1. 引起悬念或暗示后续内容:The letter was signed by someone I never expected to hear from again...这个句子中的省略号暗示了接下来会有什么令人惊讶或重要的信息,从而增加了读者继续阅读下去的好奇心。
2. 表示思考、迟疑或停顿:I'm not sure if I should tell you, but...这个例句中使用了省略号来表示说话者在考虑是否应该透露某个信息,给读者一种思考和迟疑时刻的感觉。
3. 用于引用:"To be or not to be..."这个例句中的省略号表示了引文的缩略,读者可以根据上下文来理解完整的句子是“生存还是毁灭,这是一个问题”。
二级段落标题:省略号的翻译技巧为了准确传达原文作者想要表达的意思,使用省略号需要一些翻译技巧。
以下是几点建议:1. 根据语境选择合适的翻译方式:在翻译时,应根据文章和段落的整体语境选择最适合的表达方式,以确保读者能够理解原文中存在的暗示和意味。
2. 确保删除部分不影响文章整体连贯性:如果原文使用了省略号来删除部分内容,翻译时应注意原文与译文之间的连贯性。
必要时可以通过增加适当的联接词或重述来实现这一目标。
3. 不要添加过多个人主观判断:在翻译过程中,避免给原作者增加太多个人主观判断。
尽量尊重原文作者的意图,并将其准确传达给读者。
二级段落标题:省略号用于简化句子结构除了作为标点符号使用外,省略号也可以用于简化句子结构并减少冗余,提高表达的简洁性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
‰per mill千分之…
∞infinity无限大号
°degree度
′minute分
″second秒
℃Celsius system摄氏度
{open brace, open curly左花括号
}close brace, close curly右花括号
(open parenthesis, open paren左圆括号
英语中标点符号的单词及翻译
±plus or minus正负号
+plus加号;正号
-minus减号;负号
×is multiplied by乘号
÷is divided by除号
=is equal to等于号
≠is not equal to不等于号
≡is equivalent to全等于号
≌is equal to or approximately equal to等于或约等于号
""double quotation marks双引号
‖parallel双线号
&ersand = and
~swung dash代字号
§section; division分节号
→arrow箭号;参见号
&ersand, and, reference, ref和,引用
*asteቤተ መጻሕፍቲ ባይዱisk, multiply, star, pointer星号,乘号,星,指针
/slash, divide, oblique斜线,斜杠,除号
//slash-slash, comment双斜线,注释符
#pound井号
∝varies as与…成比例
≈is approximately equal to约等于号
<is less than小于号
>is more than大于号
≮is not less than不小于号
≯is not more than不大于号
≤is less than or equal to小于或等于号
≥is more than or equal to大于或等于号
√(square) root平方根
∵since; because因为
∴hence所以
∷equals, as (proportion)等于,成比例
∠angle角
⌒semicircle半圆
⊙circle圆
○circumference圆周
πpi圆周率
△triangle三角形
⊥perpendicular to垂直于
∪union of并,合集
∩intersection of交,通集
∫the integral of…的积分
∑(sigma) summation of总和
\backslash, sometimes escape反斜线转义符,有时表示转义符或续行符
~tilde波浪符
.full stop句号
,comma逗号
:colon冒号
;semicolon分号
?question mark问号
!exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语)
'apostrophe撇号
-hyphen连字号
-- dash破折号
...dots/ ellipsis省略号
"single quotation marks单引号
)close parenthesis, close paren右圆括号
() brakets/ parentheses括号
[open bracket左方括号
]close bracket右方括号
[] square brackets方括号
.period, dot句号,点
|vertical bar, vertical virgule竖线