学位英语英汉互译
英语机考学位英语英汉互译

56、I smoke a lot more heavily than I used to.我现在抽烟抽得比过去厉害的多了。
57、In the 1880s the United States was a land sharply divided between the immensely wealthy and the very poor.在十九世纪八十年代,美国是个极富和超贫泾渭分明的国家。
58、Some plants are so sensitive to pollution that they can only survive in a perfectly clean environment. 有些植物对污染很敏感,他们只有在极其洁净的环境下生存。
59、Social support consists of the exchange of resources among people based on their interpersonal ties. 社会支持包括基于他们的人际纽带的资源的交换。
860、At this workshop, we are merely going to present some of the problems that have come up in our economic development, and then leave it to the experts to find out causes and work out solutions.在这次研讨会上,我们将仅仅提出在经济发展过程中出现的若干问题,然后由专家去发现问题的症结并寻找解决问题的方案。
61、I walked all the way here, which has made me a bit tired.我一路走了来的, 这使我略微有点累62、It’s really wonderful that you should have fulfilled the plan three months ahead of time.真了不起你们竟能提前三个月完成了计划。
成人本科学位英语——英汉互译练习及解析

1. 我们应该不遗余力地美化我们的环境。
We should spare no effort to beautify our environment.2. 在建立个人网站前,先问问自己,为什么想要一网站,想要达到的目标是什么。
Before you build a personal site, ask yourself why you want one, and what you want to accomplish.3. 在造访一个提供网站空间服务的网站时,你会看到种类繁多的方案可供选择,哪一种价位可以给你多少网络空间及多大的传输流量。
When you visit the site of a Web host,you’ll see a wide variety of plans-so much space and so much network traffic for so much money.4. 典型的网站包括图像、文字及图片,比较精心制作的网站还有动画、影像、声音和其他额外的内容。
Web site typically contain graphics, texts and pictures, while more elaborate ones include animation, video, audio and other extras.5. 关于网站设计,有许多是很吸引人的,也有许多则令人泄气。
There are many things about Web sites that are appealing and many that are just plain frustrating.6. Pizza came to the U. S. with Italian immigrants; the first U. S. pizzeria opened in 1905,and pizza became one of the nation’s favourite foods after World War Ⅱ。
学位英语英译汉

英译汉一1There are four major types of education in China:basic education ,vocational andtechnical education,higher education and adult education,中国的教育主要有4种类型:基础教育、职业技术教育、高等教育和成人教育。
2And adult education includes literacy classes ,night school education and other forms of education provided for adults成人教育包括扫盲班、夜校教育,以及为成人所提供的其他类型的教育3The chinese government is devoting increasing attenti.on to preschool education中国政府十分重视学龄前教育4Help them express themselves orally and encourage them to get into a good habit of learning帮助他们口头表达自已的想法,鼓励他们养成良好的学习习惯二1Ardchaeology is a source of history,not just a numble auxiliary discipline ,考古学是历史学的一个来源,而不是地位卑微的辅助学科2Archeological data are all changes in the material world resulting from human action or ,more succinctly ,the fossilized re-sults of human behavior考古瞠的资料就是人类行为所造成的物质变化,更简单地说,是石化了的人类行为3They were ,as a group ,semiliterate, proud ,and stub-born, as dogged in their insistenfce on their own way of life as pine roots cracking granite to grow作为一个整体,他们是半文盲,高傲并且顽固。
学位英语汉译英

英语复习范围1、改错:10分范围:课后面的改错题。
有的课文没有改错题。
2、词汇:10分范围:课后面的160道题,从中选择20道。
3、翻译:30分(1)英译汉20分,复习范围随后。
(2)汉译英10分。
复习范围见同学已上传。
4、完型填空:15分无范围,难度4-6级之间5、阅读理解:25分无范围6、作文:10题目:安乐死、出国留学、一个世界著名的中国科学家78页、95页的作文。
汉译英1.你对心理医生的忠告采取什么态度会影响到你是否会再做噩梦。
(Your attitude towards the advice of the psychiatrist will affect whether or not your bad dream recurs.)2.个性坚强、兴趣强烈的人能够坚持把自己正在做的事进行下去,只有重大的环境变化才能其行为的方向和目的。
(The person with strong traits and interests persists in what he is doing. Onlya major situational change can disturb the direction or purpose of his behavior.)3.现在工人们的各方面条件比起10年前都大大改善了。
(The conditions of workers now, as compared with what they were ten years ago, have been greatly improved.)4.根据人民共和国的法律,父母有责任送子女上学。
(According to the law of the People’s Republic, parents are obligated to send their children to school.)5.这些年轻的工人技术员具备我们能希望他们有的一切条件。
学士学位英语标准习题(英译汉)

PartIV英译汉15分;15分钟AA new idea is put forward in his latest speech. 在他最近的一次讲话中提出了一个新观点。
A new war broke out between the two countries because of the incident.因为这一事件,两国之间爆发了一场新的战争。
Accustomed to living in the city,I had difficulty living in the country.我已经习惯于生活在城市,所以住在农村很困难。
After a meal in restaurant,you ask the waiter for the bill.你在餐馆吃完饭后,向服务员要帐单。
After two months they got used to living in the countryside.两个月后他们习惯了生活在农村。
All things considered,the result is satisfactory.考虑到所有情况,这个结果是令人满意的。
Are there such things that you could not get but really wanted to?有没有一些东西,你想要却没有得到。
As for the influence of computerization,nowhere but in U.S.have we seen the result so clearly.至于计算机化的影响,我们在哪里也不如在美国看到的结果更清楚。
At that time I had to catch the first bus ,so it was before long that I got used to getting up early.那时我每天得赶第一班汽车,所以不久,我就习惯早起了。
学位英语英汉互译翻译题

1.They have agreed that they will stick to the policy and will not change it.他们一致同意,要求坚持这个政策,绝不改变。
2.How can you turn down the offer? I'm afraid she will feel hurt.你怎么能拒绝他的请求呢?恐怕他会伤心的。
3.Each term our professor would write out a list of books for us to read.每学期教授都会列出一系列书目让我们阅读。
4.I believe you have left behind your purse in the living room.我想你是把钱包丢在卧室里了。
5.We have run out of paper and ink. Ask Mrs Edward to lend us some.纸和笔用完了,让爱德华太太借给我们一些吧。
6.English is used by more people than any other language except Chinese.除了汉语以外,英语比其他任何一种语言使用的都多。
7.Take the medicine now, I believe it will relieve your pain.现在就吃药,我相信他会减轻你的痛苦的。
8.The results of the survey are interesting and they bring about more questions than they can answer.调查的结果非常有趣,带来了许多无法回答的问题。
9.The company has to balance the benefits against the coast in the last three months.公司在最后三个月内要达到收支平衡。
学位英语翻译

1. 校长授予优秀学生以荣誉称号(bestow)。
The president of our university bestowed honors on the best students.2. 到18世纪末,英国正迅速成为世界的工厂。
By the end of the eighteenth century England was fast becoming the workshop of the world.3. 这个小女孩渴望受到嘉奖(avid)。
The little girl is avid for praise.4. 到了明年7月,我在这里读书将已三年了。
By July of next year I shall have studied here for three years.5. 我在专心致志地看书,没听见你叫我(absorb)。
I was absorbed in a book and did not hear you call.到他来的时候,我们已经等了他两个小时了。
1.在化学变化中,能量既不会创造,也不会消失2.他被禁止入城(ban)3.除非他做错事,否则不会受到批评4.他父亲发起脾气行为举止很粗鲁5.要是他早点动手,就能赶上火车了6.我在这里读书,到明年七月将近三年了7.无论她带游客参观多少次这个城市,她都从不厌烦谈论她的城市8.18世纪末,英国迅速成为世界的工厂9.校长颁发了班级优秀学生荣誉称号10.她很想获得颁奖11.她认为她的成功是努力的结果12.老师布置了要读多少章节的作业?In chemical changes, energy will not create and will not disappear.He was banned to enter the city.Unless he does something wrong, or he will not be criticized.His father’s behavior is very rude when he loses his temper.If he had done it earlier, he could have caught the train.I will have been studying here for nearly three years in July next year.No matter how many times she has showed the tourists around the city, she would not be sick of talking about her city.At the end of the 18th century, Britain became the world’s factory quickly.The headmaster awarded the excellent students the honor title.She is eager to be awarded prizes.She think her success is the result of efforts.How many chapters should be read for homework according to the teacher?1、她被迫等了一个多小时(make)。
成人学位英语书阅读部分英译汉

1 as people continre to grow and age ,our body systems continue to change,at a certain stage in your life,your body system will begin to be weaker ,your joints may become stiff it may become more difficult for you to see and hear.the slow change of againg carses our bodies to lose some of their ability to recover from disease and injury .in order to live longer ,we have always tried to slow or stop this process that leads us to ward the end of our livesmany factors contribute to your health a well -balanced diet plays an important role .the amount and type of exercises you get is another factor .your living environment and the amount of presure you are under is still another .but scientists studying aging want to know:why do people get old?they hope that by examining the aging process on the level of cells,medical science may be able to make life longer随着人们继续增长和年龄,我们的身体系统的不断变化,在你生活中的某些阶段,你的身体系统将开始疲软,你的关节可能变得僵硬,它可能会变得更加困难,给你看和hear.失去一些疾病和损伤恢复的能力为了活得更长,我们一直试图以减缓或阻止这一进程,使我们病房我们的生活结束许多因素有助于您的健康,良好的均衡饮食中起着重要作用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
学位英语英汉互译-1编辑整理的这100个英汉互译的句子不仅仅能帮助大家备考学位英语考试,同时能够大大提升自身的英语词汇量,希望大家坚持每天熟读,熟记。
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2. Of the millions who saw Haley's et in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8. With modern offices being more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
11. Acids are chemical pounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
12. Billie Holiday's reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.12. Billie Holiday's作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
14. Long before children are able to speak or understand a language, they municate through facial expressions and by making noises.14.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。
17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others.17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and deposes animal debris.18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.19.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。
22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.22.一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
23. Over a very large number of trials, the probability of an event's occurring is equal to the probability that it will not occur.23.在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance's solid is higher than the density of its liquid.24.大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。
26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art.26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界X围内对艺术产生重大影响。
27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center.27.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。
28. Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a pletely female medical staff.28. Elizabeth Blackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。