新视界综合教程1 新视界大学英语综合教程2 翻译答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新视界综合教程1 新视界大学英语综合教程2 翻译答案导读:就爱阅读网友为您分享以下“新视界大学英语综合
教程2 翻译答案”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对
的支持!
Unit1
1 独立思考能力是大学生必备的素质之一。(think for
yourself; quality)
The ability to think for yourself is one of the qualities that college students must have.
2 虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电
影。(despite; not think much of) Despite all the good comments the film received, I didn’t think much of it.
1
3有陌生人或外国人在场时,她总是不愿意说话。(in the
presence of sb; reluctant)
In the presence of strangers or foreigners she is always
reluctant to talk.
4 正要离开书店时,他发现了自己一直在寻找的一本书。(be
about to do sth)
He was about to leave the bookshop when he found a book
that he had been looking for. 5 会上,大家对如何提高学生
的阅读技能进行了更详细的探讨。(at length)
How to improve students’ reading skills was discussed at greater length at the meeting.
Unit 2
1 虽然体育运动的形式多种多样,但它们有一个共同之处:
所有的运动都是为了增强人们的体质。(despite; have … in common)
2
Despite the different forms of sports, they have one thing in common: All of them are to strengthen people’s health.
2 四年一次的奥运会对促进各国间的友谊起着重要作用。
(play a … role; promote)
The Olympic Games, which take place every four years, play an important role in promoting friendship between different countries.
3 两国间的文化交流在中断了两年后,于去年重新开始。
(exchange; resume)
After having stopped for two years, cultural exchanges between the
two countries resumed last year.
4 体育锻炼是很重要,但它代替不了健康的饮食。(substitute
for)
Physical exercise is important, but it is no substitute for healthy diet.
3
5 在中国,只要说到国球,人们自然会想到乒乓球。
(whenever; speak of)
Whenever people speak of the national ball in China, people will
think of table tennis.
Unit 3
1 新闻工作者的职责是提供真实准确的报道,因为公众有权
知道事实的真相。(accurately; be entitled to do)
The responsibility of a journalist is to provide news accurately,
for the public are entitled to know about the truth.
2 《中国日报》是中国唯一的全国性英文日报,日发行量达
40余万份。(using phrases in apposition)
China Daily, the only national English-language newspaper in China, has a circulation of over 400,000 copies daily.
4
3.经济发展不能以牺牲环境为代价,否则后患无穷。(at the
expense of)
Economic development must not be achieved at the expense of environment, otherwise it will bring endless trouble.
4这名记者拒绝透露她的消息来源,以免带来不必要的麻烦。
(disclose ;for fear of doing sth) The journalist refused to disclose the source of her information, for fear of bringing unnecessary trouble.
5 他因发表有关人权的错误报道而受到指控。(be charged
with)
He was charged with publishing false reports on human rights.
Unit4
5