2013年华中科技翻译硕士真题回忆
2013华中科技大学翻译硕士MTI考研真题

2013华中科技大学MTI专业课真题回忆版翻译硕士英语第一部分是改错,十分。
一共四句话,每句话划出了ABCD四个单词或短语,然后选择一个之后,进行改错。
难度对我来说挺高,语法不扎实。
我前后两位英语专业的也表示难度不小。
第二部分是20个单选,10分或20分(不太确定)。
难度不大。
第三部分是5篇阅读,30分或40分,每篇4个问题。
文章较短,难度不大,但是选项设置的很有技巧,非常多的偷换概念,移花接木,偷换主语等障碍。
第四部分是一篇缩写,10分。
给出的文章370个单词,要求缩写到100-150个单词。
难度不大,只需删除举例的段落,添加一些词句即可。
第五部分是作文,30分。
题目是did you agree or disagree some people say that "the computer has destroyed communication among friends and family".算是老生常谈的题目,比较好写。
英语翻译基础第一部分词语翻译(只写了能想起来的)CPIAQCBDNDRCDHLASEANOxfamunitary governmentintravenous dripEU emission cap咖啡烘培商食品添加剂弱势群体千年发展目标金砖五国技术密集型产品第二部英译汉是关于欧美天气的,难度不大。
汉译英分为两部分,一个20分的,难度大,讲的关于雕刻的,名词非常多,什么汉白玉,花岗岩等等。
第二个是40分,关于中国人为什么不喜欢笑,然后跟越南人相对比。
难度较小。
百科第一部分名解中华五岳道教元曲四大名著江南三大名楼选举人票参众两院美国梦国际货币基金组织京都议定书巴厘路线图科学发展观三农问题十二五规划第二部分应用文选取一个你熟悉的产品或服务,写一封销售信。
这个简单,我买的书上有原题。
第三部分大作文心的轨迹决定命运的轨迹。
2013翻译硕士MTI各校真题汇总

2013翻译硕士MTI各校真题汇总2013翻译硕士各校真题汇总2013考研已经过去,各种尘埃即将落定。
先把各个学校的真题回忆版本汇总给后来人一个复习方向。
也算给考研生活画上一个圆满的句号。
感谢网友的及时回忆,谢谢给位的奉献。
欢迎补充!愿各位取的好成绩!1、2013复旦大学MTI专业课真题回忆版基础英语。
今年的基础英语稍微有些变化,第一题仍然是无选项完型,20个空,第二题是改错,和第一题是属于一篇文章的,二十行二十个错误,第三题是词汇和语法,词汇题比去年增加了不少,第四题是阅读理解四篇一共15个小题,最后一篇稍微有些深度,上来第一句是boresom 其实是讲现代社会摧毁理性和真理的。
然后作文25分就最后一篇阅读理解发表一下自己的看法。
翻译。
背了一堆翻译词汇今年竟然一个词汇翻译都没有,就一个汉译英70分与一个英译汉80分。
英译汉是一篇医学文章,里面什么胆囊啊肠啊的生词一大堆。
汉译英是文言文啊亲,我旦不学好啊,跟着北大学考文言文额。
原文如下:世有三乐,真乐也。
一曰人伦之乐,二曰心地之乐,三曰讲习之乐。
孟子曰:“父母俱存,兄弟无故,一乐也。
”此人伦之乐也;“仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也。
”此心地之乐也;“得天下英才而教育之,三乐也。
”此讲习之乐也。
人伦之乐自父母兄弟之外,妻室欲其同甘苦,子孙欲其师教,宗族欲其和睦,女之适人者欲其得所归结,自人伦而推之,有一败人意则非乐也。
心地之乐岂止俯仰无愧怍而已,其道德必与圣贤合、与天地并,可也;道德未同乎圣贤、未同乎天地,不可以已也。
讲习之乐何止于得英才而教育,凡学问德行之有胜乎吾者,吾方且师之,虽受人之教育亦乐矣。
此三者,天下之真乐。
不此之乐,而以外物为乐,乐未一二,而忧已八九。
世俗以为乐,识者不贵也。
百科知识中国四大发明,欧债危机,金砖四国,莫言,生态难民,莎士比亚,君主立宪制,euro tunnel,thedeclaration of independence,DNA,伦敦奥运会,秦始皇陵兵马俑,论语,大中华文库,Encyclopedia Britannica,a nation on wheels,还有一个masps 还是什么的这个不知道,数了数17个还有8个想不起来了,这个是一个2分,一共五十分。
大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013同济大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013同济大学翻译硕士MTI考研试题(回忆版)版本1基础英语选择题30个,基本是词汇题,难度适中,参考专八即可四篇阅读理解,题量不大写作二选一,400字,议论文翻译基础汉译英十五个:市场准入、售后客服支持、莫言代表作《丰乳肥臀》、中国共产党中央纪律检查委员会、政治局候补员、色香味形俱全、化境、英译汉十个:translation of pragmatic text, presidential suite,篇章翻译:汉译英两篇,一篇是就任演说中的一段,另一篇是经济方面的,关于企业在国外建厂或与当地合作,走出去英译汉两篇,一篇是关于中药走进世界市场背景,与同仁堂的经营有关,经济类;另一篇是母亲应当怎样教育孩子,第一人称写的翻译评论:1.翻译技巧,给出中文原文及两个版本译文,比较译文优劣,中文答卷2.用英文写译者应该具备的基本素质百科与中文写作百科题:填空题十个:三字经、雍正等,大部分是中国的,国外的考了英国两个党派的名称选择题20个:国外国内都有,历史多看点,文学名著,比如热点莫言,翻译与百科都有名词解释10个:宗教改革运动、表现主义、启蒙运动、八股文、北洋军阀、新文化运动、人文主义、白马寺应用文写作:1.给出一篇演讲稿(梁启超的《人权与女权》),分析其文体及语言特征2.自己写一篇演讲稿,场合自己假设(600字左右)大作文:议论文(1000字左右)议论城市宏大的景观建筑能不能筑起希望之环版本2LZ刚刚打完脑抽按了F5,现在来打第二遍orz基英第一项单选30题,就是考词汇和语法,不是很难,阅读比往年量少,四篇阅读,两篇选择两篇问答,就最后一篇没怎么看懂,作文给了两个题目,二选一,第一题不记得了,我写的第二篇,讲happiness,给了一段话,someone think happiness is。
someone think happiness is。
others think happiness is。
what do you think?写一篇400字的作文翻译基础英译汉the conclusion of the interpreting performance zero tariff presidential suite还有什么节能减排户口登记公告服务什么的,实在记不清了- - 一共10个汉译英招牌菜中国共产党中央纪律检查委员会政治局候补委员收到信用证后30天装运品质检验证书莫言的代表作《丰乳肥臀》化境还有三个不记得了段落翻译,两段英译汉两段汉译英,第一段英译汉好像应该是各种地名,各种不会翻- -各种瞎写- -第二段不记得了汉译英第一篇讲中药,第二篇讲教育子女翻译评论,给了一段中文以及对这段文章的两篇翻译,要求评论译文的优缺点什么的,一直知道有这个题,但也一直不知道怎么写- -就随便写了写,中文写,第二个是问你translator 和interpreter 的基本素质,英文写汉语写作与百科知识应用文给了梁启超的一篇演讲稿《人权与女权》,让分析文体和语言特征,在自拟情境写一篇演讲稿,600字议论文据腾讯网消息,辽宁抚顺市沈抚新城新拔地而起一座建筑,名叫“生命之环”。
育明考研:2010-2013年华中科技大学汉教考研真题

2014年汉语国际教育视频课程+近三年真题+笔记+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!北大、人大、北外、北师、首师大老师领衔辅导!2013年包揽北大、民大、安徽师大、川师、北外、广外汉教考研状元!华中科技大学汉语基础一、名词解释(共20分)1.声调2.语法学3.六书4.偏义复词二、填空(共20分)现代汉民族的共同语言就是以________为标准音,以北方话为_________,以典范的现代白话文著作为_________的普通话。
现代汉语的七大方言指__________。
舌尖前,不送气,消,塞擦音是__________,舌根,不送气,清,塞音是_____,舌面前,半低,不圆唇元音是________,舌尖后,高,不圆唇元音是_______。
根据现代汉语声韵配合规律,舌根音,g,k,h能与四呼中的_________和________相拼,唇齿音f能与四呼中的________和合呼中的_________韵母相拼。
现代汉字的部位有单一部位,上下部位,左右部位,内外部位四种基本形式,方,白属于________部位,固,国属于________部位,断,群属于________部位。
由一个_________构成的词,叫做________,如葡萄、_________。
由两个或两个以上_________构成的词,叫做_________,如________、___________。
复合式合成词中语素的结构类型主要有联合型、如波浪,眉目;_________型,如________、__________;_________型,如___________、_________;__________型,如_____________、__________;__________型,如_____________、__________。
词义的发展主要有________、__________、___________、三种类型。
2013上大翻硕真题

2013上大翻硕真题翻硕英语1,30个选择题。
生词很少,大多是容易忽视的语法和词汇比较,比如it's about time...it's high time...it's the first time...再比如regretful,regretable,regretting,regretted.....2,4篇阅读。
前两篇选择,后两篇问答。
p1是07年专八阅读真题textA,关于Welsh语言和民族resurgence的。
The Welsh language has always been the ultimate marker of Welsh identity, but a generation ago it looked as if Welsh would go the way of Manx. once widely spoken on the isle of Man but now extinct. Government financing and central planning, however, have helped reverse the decline of Welsh. Road signs and official public documents are written in both Welsh and English, and schoolchildren are required to learn both languages. Welsh is now one of the most successful of Europe’s regional languages, spoken by more than a half-million of the count ry’s three million people.The revival of the language, particularly among young people, is part of a resurgence of national identity sweeping through this small, proud nation. Last month Wales marked the second anniversary of the opening of the National Assembly, the first parliament to be convened here since 1404. The idea behind devolution was to restore the balance within the union of nations making up the United Kingdom. With most of the people and wealth, England has always had bragging rights. The partial transfer of legislative powers from Westminster, implemented by Tony Blair, was designed to give the other members of the club- Scotland, Northern Ireland, and Wales-a bigger say and to counter centrifugal forces that seemed to threaten the very idea of the union.The Welsh showed little enthusiasm for devolution. Whereas the Scots voted overwhelmingly for a parliament, the vote for a Welsh assembly scraped through by less than one percent on a turnout of less than 25 percent. Its powers were proportionately limited. The Assembly can decide how money from Westminster or the European Union is spent. It cannot, unlike its counterpart in Edinburgh, enact laws. But now that it is here, the Welsh are growing to like their Assembly. Many people would like it to have more powers. Its importance as figurehead will grow with the opening in 2003, of a new debating chamber, one of many new buildings that are transforming Cardiff from a decaying seaport into a Baltimore-style waterfront city. Meanwhile a grant of nearly two million dollars from the European Union will tackle poverty. Wales is one of the poorest regions in Western Europe- only Spain, Portugal, and Greece have a lower standard of living.Newspapers and magazines are filled with stories about great Welsh men and women, boosting self-esteem. To familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta-Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer. Indigenous foods like salt marsh lamb are in vogue. And Wales now boasts a national airline. Awyr Cymru. Cymru, which means “land of compatriots,” is the Welsh name for Wales. The red dragon, the nation’s symbol since the time of King Arthur, is everywhere- on T-shirts, rugby jerseys and even cell phone covers.“Until very recent times most Welsh people had this feeling of being second-class citizens,” saidDyfan Jones, an 18-year-old student. It was a warm summer night, and I was sitting on the grass with a group of young people in Llanelli, an industrial town in the south, outside the rock music venue of the National Eisteddfod, Wales’s annual cultural festival. The disused factory in front of us echoed to the sounds of new Welsh bands.“There was almost a genetic tendency for lack of confidence,” Dyfan co ntinued. Equally comfortable in his Welshness as in his membership in the English-speaking, global youth culture and the new federal Europe, Dyfan, like the rest of his generation, is growing up with a sense of possibility unimaginable ten years ago. “We used to think. We can’t do anything, we’re only Welsh. Now I think that’s changing.”(源自/view/2f88c61dff00bed5b9f31d5f.html)p2是讲网络个人信息隐私不安全的,比较好找,选项直接。
2013MTI英语翻译基础真题回忆版

QE3CNNthe Eighteenth National Congress of the CPCUS pivot to AsiaIMFASEANThe Gaza Strip长三角中产收入陷阱纳米技术独立自主的和平外交政策钓鱼岛争端【想不起了待补充】英译汉Broken BRICs (毁了的“金砖四国)Why the Rest Stopped RisingBy Ruchir SharmaNovember/December 2012Over the past several years, the most talked-about trend in the global economy has been the so-called rise of the rest, which saw the economies of many developing countries swiftly converging with those of their more developed peers. The primary engines behind this phenomenon were the four major emerging-market countries, known as the BRICs: Brazil, Russia, India, and China. The world was witnessing a once-in-a-lifetime shift, the argument went, in which the major players in the developing world were catching up to or even surpassing their counterparts in the developed world.These forecasts typically took the developing world's high growthrates from the middle of the last decade and extended them straight into the future, juxtaposing them against predicted sluggish growthin the United States and other advanced industrial countries. Such exercises supposedly proved that, for example, China was on the verge of overtaking the United States as the world's largest economy-apoint that Americans clearly took to heart, as over 50 percent of them, according to a Gallup poll conducted this year, said they think that China is already the world's "leading" economy, even though the U.S. economy is still more than twice as large (and with a per capita income seven times as high).As with previous straight-line projections of economic trends, however-such as forecasts in the 1980s that Japan would soon be number one economically-later returns are throwing cold water on the extravagant predictions. With the world economy heading for its worst year since 2009, Chinese growth is slowing sharply, from doubledigits down to seven percent or even less. And the rest of the BRICs are tumbling, too: since 2008, Brazil's annual growth has droppedfrom 4.5 percent to two percent; Russia's, from seven percent to 3.5 percent; and India's, from nine percent to six percent.None of this should be surprising, because it is hard to sustainrapid growth for more than a decade. The unusual circumstances of the last decade made it look easy: coming off the crisis-ridden 1990s and fueled by a global flood of easy money, the emerging markets took off in a mass upward swing that made virtually every economy a winner. By 2007, when only three countries in the world suffered negative growth, recessions had all but disappeared from the international scene. But now, there is a lot less foreign money flowing into emerging markets. The global economy is returning to its normal state of churn, with many laggards and just a few winners rising in unexpected places. The implications of this shift are striking, because economic momentum is power, and thus the flow of money to rising stars will reshape the global balance of power.【译文出自网络,仅供参考】为何“其它国家”停止增长?全球经济中提到最多的趋势是所谓的“其它国家”的崛起。
华中科技大学考博英语2013年真题

华中科技大学考博英语2013年真题Part ⅠClozeDirections: In this part you are asked to choose the best word for each blank in the passage. Write your answers on the answer sheet.Who won the World Cup 1994 football game? What happened at the United Nations? How did the critics like the new play? 1 an event takes place, newspapers are on the street 2 the details.3 anything happens in the world, reporters are on the spot to gather the news.Newspapers have one basic 4 , to get the news as quickly as possible from its source, from those who make it to those who want to 5 it.Radio, telegraph, television, and 6 inventions brought competition for newspapers. So did the development of magazines and other means of communication. 7 , this competition merely spurred the newspapers on. They quickly made use of the newer and faster means of communication to improve the 8 and thus the efficiency of their own operations. Today more newspapers are9 and read than ever before. Competition also led newspapers to 10 out into many other fields. Besides keeping readers informed of the latest news, today's newspapers entertain and influence readers about politics and other important and serious 11 .Newspapers influence readers' economic choices 12 advertising. Most newspapers depend on advertising for their very 13 .Newspapers are sold at a price that 14 even a small fraction of the cost of production. The main 15 of income for most newspapers is commercial advertising. The 16 in selling advertising depends newspaper's value to advertisers. This 17 in terms of circulation. How many people read the newspaper?Circulation depends 18 on the work of the circulation department and on the services or entertainment 19 in a newspaper's pages. But for the most part, circulation depends on a newspaper's value to readers as a source of information 20 the community, city, county, state, nation and world—and even outer space.1.A.Just whenC.Soon afterD.Before答案:C[解答] 上下文语义。
大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013四川大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013四川大学翻译硕士MTI考研试题(回忆版)我尽量回忆全,水平太差,做题时间都不怎么够,整个状态都很紧张……所以记得不太全,以下顺序按记忆清晰程度排列。
一、汉语百科名词解释(25个):1. 文艺复兴人文主义中世纪2. 易经形而上形而下3. 爱默生苏格拉底儒家4. 印度教伊斯兰教佛教5. 美国国会参议院众议院6. CPI PPI 通货膨胀7. 诺曼底登陆盟军第二战场8. 细胞学说能量守恒定律生物进化论马克思主义应用文:为某制药公司的中成药心血安康丸写说明书,450字左右。
考前看过一篇清热解毒丸的说明书倒是不难但我咋觉得要凑够450字那么不容易。
反正我应该是没够大作文:材料是今年关于央视“大裤衩”,苏州“秋裤楼”,以及传闻沈阳抚顺交界处即将修建的“大铁圈”等奇楼高楼引发的关于经济文化的质疑与思考,自拟题目800字。
二、英语翻译基础术语及缩略语翻译(30个):P5+1,UNCTAD,SCO,CDM,BRICS,the 67th Session of the UN General Assembly 67th Session,fisical cliff,CO2 enquivalent,SAARC,QE 3,Social media,Mandatory evacuation,Non-Aligned movement,Hamid karzai中共十八大,移动媒体,亚欧首脑会议,光棍节,早稻田大学,海上风能,反倾销与反补贴,上海期货交易所,车载信息系统,伦敦金融城,电视相亲,文心雕龙英译汉:1. 罗素的文章网上有原文The misfortunes of humanbeings may be divided into two classes: First, thoseinflicted by the non-human environment and, second, those inflicted by otherpeople. As mankind have progressed in knowledge and technique, the secondclass has become a continually increasing percentage of the total. In oldtimes, famine, for example, was due to natural causes, and although peopledid their best to combat it, large numbers of them died of starvation. Atthe present moment large parts of the world are faced with the threat offamine, but although natural causes have contributed to the situation, theprincipal causes are human. For six years the civilized nations of the worlddevoted all their best energies to killing each other, and they find itdifficult suddenly to switch over to keeping each other alive. Having destroyedharvests, dismantled agricultural machinery, and disorganized shipping,they find it no easy matter to relieve the shortage of crops in one placeby means of a superabundance in another, as would easily be done if theeconomic system were in normal working order. As this illustration shows,it is now man that is man's worst enemy. Nature, it is true, still seesto it that we are mortal, but with the progress in medicine it will becomemore and more common for people to live until they have had their fill oflife. We are supposed to wish to live for ever and to look forward to theunending joys of heaven, of which, by miracle, the monotony will never growstale. But in fact, if you question any candid person who is no longer young, he is very likely to tell you that, having tasted life in this world, hehas no wish to begin again as a 'new boy' in another. For the future, therefore, it may be taken that much the most important evils that mankind have toconsider are those which they inflict upon each other through stupidityor malevolence or both.人的不幸可分为两类:第一类,乃由非人为的客观环境所造成,第二类,由他人所造成。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013年华中科技翻译硕士真题回忆
翻译硕士英语
第一部分是改错,十分。
一共四句话,每句话划出了ABCD四个单词或短语,然后选择一个之后,进行改错。
难度对我来说挺高,语法不扎实。
我前后两位英语专业的也表示难度不小。
第二部分是20个单选,10分或20分(不太确定)。
难度不大。
第三部分是5篇阅读,30分或40分,每篇4个问题。
文章较短,难度不大,但是选项设置的很有技巧,非常多的偷换概念,移花接木,偷换主语等障碍。
第四部分是一篇缩写,10分。
给出的文章370个单词,要求缩写到100-150个单词。
难度不大,只需删除举例的段落,添加一些词句即可。
第五部分是作文,30分。
题目是did you agree or disagree some people say that "the computer hasdestroyed communication among friends and family".算是老生常谈的题目,比较好写。
英语翻译基础
第一部分词语翻译(只写了能想起来的)CPI
AQ
CBD
NDRC
DHL
ASEAN
Oxfam
unitary government
intravenous drip
EU emission cap
咖啡烘培商
食品添加剂
弱势群体
千年发展目标
金砖五国
技术密集型产品
第二部英译汉
是关于欧美天气的,难度不大。
汉译英分为两部分,一个20分的,难度大,讲的关于雕刻的,名词非常多,什么汉白玉,花岗岩等等。
第二个是40分,关于中国人为什么不喜欢笑,然后跟越南人相对比。
难度较小。
百科
第一部分名解
中华五岳
道教
元曲
四大名著
江南三大名楼
选举人票
参众两院
美国梦
国际货币基金组织
京都议定书
巴厘路线图
科学发展观
三农问题
十二五规划
第二部分应用文
选取一个你熟悉的产品或服务,写一封销售信。
这个简单,我买的书上有原题。
第三部分大作文
心的轨迹决定命运的轨迹。