全球各国公司后缀名---2012
世界各国公司名称常见后缀

世界各国公司名称常见后缀北美公司的名称后缀常为CO.,或INC,或LLC,根据英国法律,有限责任公司名称后必须明确标识Limited.因此大部分的公司名称就变为了XXX Company Limited.而在美国则没有此规定。
美国企业名称后常见的Inc.代表Incorporated,也就是“已经履行了法人注册手续”的意思。
而Corporation则侧重于“具有法人资格的组织”这层意思。
美国各个州的法律不同,但大多数采用的是Revised Model Business Corporation Act所规定的有限责任公司名称后四选一:-Corporation/Corp.团体、法人组织、公司-Incorporated/Inc.团体、法人组织、公司-Company/Co.-Limited/Ltd.有限责任公司一.常见英语的1.PLC,PLC系英语Public Limited Company的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。
如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。
2.LLP,LifelongLearningPlan的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任3.LLC,是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司”4.Pte、PVT,Pte和PVT均是英语单词Private的简写,在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private 或Pte字样。
[转载]弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mf
![[转载]弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mf](https://img.taocdn.com/s3/m/ed9162ab83d049649b6658ab.png)
[转载]弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mf(2012-08-09 11:31:59)转载▼分类:商务英语标签:转载原文地址:弄清国外公司后缀名,那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn作者:本杰公司名称中的那些BV、S.A. de C.V.、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd是什么意思总结篇GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, 名称CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZES.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S这些简写在公司名称中或者后面是什么意思,经常看得人总结了一下。
CO,是company的缩写,意思是“公司”。
LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
各国公司名称中的后缀名简介

各国公司名称中的后缀名简介各国公司名称中的后缀名简介在一些外国公司的名称后面往往可以看到这样的缩写后缀:GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S 等等。
CO是company的缩写,意思是“公司”。
LTD是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司。
CO.,LT是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”。
Inc是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。
Corp.是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。
BV 是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkteaansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司。
NV是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。
各国公司英文后缀

各国公司英文后缀交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。
在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。
经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。
由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。
因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。
有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:一、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD 除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
各国公司后缀

匈牙利 .hu
叙利亚 .sy
Y
牙买加 .jm
亚美尼亚 .am
亚森松岛 .ac
也门 .ye
伊拉克 .iq
伊朗 .ir
以色列 .il
意大利 .it
印度 .in
印度尼西亚 .id
英国 .uk
英属维尔京群岛 .vg
英属印度洋地区 .io
约旦 .jo
越南 .vn
美属萨摩亚 .as
美属维尔京群岛 .vi
蒙古 .mn
蒙特塞拉特岛 .ms
孟加拉国 .bd
秘鲁 .pe
密克罗尼西亚联邦 .fm
缅甸 .mm
摩尔多瓦 .md
摩洛哥 .ma
摩纳哥 .mc
莫桑比克 .mz
墨西哥 .mx
纳米比亚 .na
南非 .za
南极洲 .aq
南乔治亚岛和南桑德韦奇岛 .gs
塞内加尔 .sn
塞浦路斯 .cy
塞舌尔 .sc
沙特阿拉伯 .sa
圣诞岛 .cx
圣多美和普林西比 .st
圣赫勒拿岛 .sh
圣基茨和尼维斯 .kn
圣卢西亚 .lc
圣马力诺 .sm
圣皮埃尔岛及密客隆岛 .pm
圣文森特和格林纳丁斯 .vc
斯里兰卡 .lk
斯洛伐克 .sk
斯洛文尼亚 .si
N
瑙鲁 .nr
尼泊尔 .np
尼加拉瓜 .ni
尼日尔 .ne
尼日利亚 .ng ຫໍສະໝຸດ 纽埃岛 .nu 挪威 .no
诺福克岛 .nf
P
帕劳 .pw
国外公司后缀名

国外公司后缀名国外公司后缀名CO,是company的缩写,意思是“公司”。
LTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加。
AG,是德语Aktiengesellschaft的简称,译为“股份公司”。
各国公司名称中的后缀名简介

各国公司名称中的后缀名简介在一些外国公司的名称后面往往可以看到这样的缩写后缀:GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S 等等。
CO是company的缩写,意思是“公司”。
LTD是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司。
CO.,LT是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”。
Inc是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。
Corp.是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。
BV是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkteaansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司。
NV是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(PrivateLimited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。
不同国家公司的后缀

1、SDN BHDSDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般是指“公众有限公司:。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
除新加坡,文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本没有SDN BHD字样。
2、GmbHGmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即”有限责任公司“。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业,是目前德国采用最为广泛的企业形式。
此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH.3、AG/S.A.AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anoym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为”股份公司“。
公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利。
4、S.A.R.L.S.A.R.L.是”责任有限公司“的意思,组织形态与股份有限公司相似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。
法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada.5、B.V./N.V.B.V.和N.V.分别是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
全球各国“公司后缀名”大全企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。
上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。
由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。
因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。
对于缩略语,如下:一、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。
BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。
如:CSP CORPORATION M ALAYSIA BHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。
如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。
如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。
因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。
三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)XCHINDLER INFORMA TIK A.G(瑞士)S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。
如:ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)NESTLE SUISSE SA(瑞士)COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)四、S.A.R.L. -----法国、西班牙、黎巴嫩S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。
法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。
如:S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)五、B.V./ N.V.(B.V.指私人有限公司;N.V.指公众有限公司)B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten V ennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和Naamloze V ennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。
如:WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。
私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。
比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。
六、A/SA/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。
如:COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S七、S.P.A.、S.R.L.SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式。
SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。
如:DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.八、PLCPLC系英语Public Limited Company的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。
如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。
九、AB、OY (瑞典、芬兰)AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。
芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。
所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。
如:METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)十、S.A. de C.V.S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital V ariable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。
其资本额可以根据公司章程增加。
如:CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO十一、K.K./ Y.K.k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如:HAMAMA TSU PHOTONICS K.K.Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。
十二、PT、TBKPT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:PT GILANGCITRASENTOSAJAKARTAPT Indofood Sukses Makmur TBK在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。
十三、Pte、PVT 、PTYPte 和PVT均是英语单词Private的简写在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。
如:CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。
如:CHAWLA AGENCIES PVT(印度)DA V ANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)YARRATRAIL PTY LTDMELBOURNE(澳大利亚)PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。
其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:APS:丹麦Lda:葡萄牙Ltda:巴西、智利SP.Z.O.O:波兰TIC:土耳其S.R.O:捷克EIRL:葡萄牙、秘鲁中国:CO., LTD(实际上Co.Ltd并不是企业名称的后缀,只有Ltd是后缀,而Co.是企业名称的一部分表示某某公司。
)美国:INC 、LLC 、Corp.等--------LLC现已被美国五十州认可。
意大利:S.R.L西班牙:S.P.AAB—Aktiebolag 股份公司,芬兰、瑞典aG—euf Gegenseitigkeit 相互投资(公司),德国AG—Aktiengesellschaft 股份公司,奥地利、德国、瑞士A/L—Andelslag 贸易公司,挪威AO,a/o股份公司,俄罗斯As —股份公司,捷克A/S —Aksjeselskap 股份公司,挪威AS —Aktieselskab 股份公司,丹麦Av —国营企业,匈牙利BV —Besloten V ennootschap met beperkte Aanspr akelijkheid 私人有限公司,股份不公开公司,荷兰C de RL —Compania de Responsabilidad Limitada 有限责任公司,西班牙CA —不记名股份公司,股份有限公司,委内瑞拉Cia —公司,巴西、葡萄牙、西班牙、拉美Cie —Compagnie 公司,比利时、法国、卢森堡Co —Company 公司,爱尔兰、巴基斯坦、南非、英国、美国、津巴布韦Corp —corporation 有限公司,美国CV —Commanditaine Vennootschap 合伙有限公司,荷兰Edms BPk —Eigndoms Beperk 资产有限公司,南非Ets —Etalissement(s)企业,比利时、法国、卢森堡Ges —Gesellschaft 公司,奥地利、德国、瑞士GmbH —Gesellschaft mit beschr nkterHaftung 股份有限公司,奥地利、德国、瑞士德国公司则常用AG,法国公司常用SA,意大利公司常用SpA,日本则是KK作为后缀。