地道习语2

合集下载

美国特色苹果派的地道习语

美国特色苹果派的地道习语

美国特色苹果派的地道习语美国人很喜欢吃 apple pie. Apple pie是一种用烤箱制作的甜点心,它的外面是一层面粉,里面是用苹果做的馅儿.中文有时把 apple pie翻成〝苹果派〞.美国人喜爱吃 apple pie 是他们刚从欧洲移居到美洲来以后就开始了.每个家庭主妇都经常做苹果派.为了说明 apple pie 是美国生活的一个特点,人们常说: As American as apple pie. 这句话的意思是:就像苹果派一样具有美国特色.下面就是一个例子:例句-1: So many Asian restaurants have opened up in Washington that a writer on a daily paper here jokes that dim sum, Japanese sushi and Vietnamese spring rolls have become as American as applie pie.这句话的意思是:〝华盛顿开了那末多亚洲饭馆,一家报纸的记者开玩笑地说,广东点心.日本生鱼片加饭团和越南春卷都已经变成像苹果派一样的美国食品了.〞美国人和其他各民族一样具有很多特色.除了爱吃applie pie以外,美国人有一个很突出的特点就是,他们非常喜爱运动,特别是球赛.许多大学都愿意录取好的运动员,给他们奖学金,但是他们得在念书的同时花好多时间练球,参加比赛,为学校争光.美国人喜爱球赛是有历史根源的,因为有些球类运动都是起源于美国.下面这个例子就说明了这一点:例句-2: Football and baseball are as American as apple pie as they were invented by Americans and played and watched everywhere in this country. Many people would glue to their TV sets whenever there are majorcompetitions.他说:〝橄榄球和棒球是美国式的运动,因为它们是美国人发明的,全国各地都有人打这种球或看这类球赛.每当有重大比赛时,许多人就坐在电视机前不肯动了.〞美国人也很喜欢吃土豆,特别是刚从烤箱里拿出来的一个个热气腾腾的土豆.下面我们要介绍的一个俗语是: hot potato.大家都知道 hot 的意思是热或烫. Potato 就是土豆.热的土豆固然好吃,但是它会烫你的手,你会想法马上甩掉的. Hot potato作为俗语,它的意思就是一个争论很激烈的问题,没有一个人愿意为它承担责任.例如:例句-3: The question of whether to raise ta_es to cut the budget deficit is a real hot potato for a lot of politicians.这个人说:〝是否用增加税收的方法来减少预算赤字的问题对于许多政客来说是一个棘手的问题.〞下面这个例子是一位律师在给另一位律师提供建议:例句-4: If I were you, I d drop that client like a hot potato; he s always suing somebody for something, but he usually loses and he doesn t pay hislawyer s bills.这个律师说:〝要是我是你的话,我就把你那个顾客马上甩掉.他老是为了什么事去告别人,可是他总是输给别人,他还往往不付律师费.〞今天我们讲了两个和美国人的特色有关的俗语.第一个是 as American as apple pie,这个俗语的意思是:和苹果派一样具有美国特色.我们讲的第二个俗语是 hot potato,hot potato是指难解决的问题.如何用地道英语表达〝观点一致,意见相同〞今天我们要讲的一个美国习惯用语是to see eye to eye.eye是一只眼睛,to see eye to如何用地道英语表达〝关注某事进展〞今天我们要讲的一个美国习惯用语是:to keep track.to keep track的意思是了解或关注如何用地道英语表达〝时光飞逝,光阴似箭〞今天我们要讲的美国习惯用语是:Time flies.Time是时间,fly是飞,time flies就是时如何用地道英语说〝勇敢迈出第一步〞美国的商品推销员在不很久以前还是挨家挨户地去推销商品,例如吸尘机.厨房用品.百科。

【一天一句地道美语】之二祥解

【一天一句地道美语】之二祥解

1.My hands are tied.我无能为力。

情景:Mary : Dear. Have you reserved the air tickets?玛丽:亲爱的,你订到飞机票了?Ben : I’m sorry. My hands are tied.The tickets have sold out. 本:很抱歉,我无能为力,票已经卖完了。

知识点津My hands are tied.的字面意思是“我的双手被绑起来”,此处引申为“无能为力”,比如电话响了,你很忙无法就接电话。

可以对别人说:Can you answer the call? My hands are tied.你能接下电话吗?我忙不开。

2.You really look like a fox.你看起来真性感。

PS:She is a fox是指“那些很酷辣的女生,穿着打扮都和其他人不同。

“,而She is foxy和She is sexy的意思差不多,都是说很性感。

但要注意的是,fox和foxy并不是赞扬别人的词,所以不要贸然去跟一个女孩说:You are a fox,否则后果不堪设想。

3.Don’t blow it. 别搞砸了!blow是“吹,刮“的意思,可以想象一阵飓风后,到处一片狼藉的景象。

Don’t blow it.所要表达的就是这种被飓风刮后的惨重后果,引申义为”别把事情搞砸了!"4.It’ s a long shot.这不太可能。

shot本意是“射击”, a long shot来源于射击,射击的距离越远,射中的可能性越小,由此引申为“不太可能或可能性很小”。

所以It’s a long shot.可以理解成一件不太可能成功的事情。

5.He loves to boss people around. 他很爱指使人。

举例:Tom: Oh,no! I’ve been assigned to work with Jerry for our group project.汤姆:啊呀,不!我被分配跟杰瑞一起做团队的活。

grabs的几个地道英语习语学习

grabs的几个地道英语习语学习

grabs的几个地道英语习语学习苏明,我有个朋友想租个公寓,可是一直没有找到合适的.我们楼里倒有一套公寓出租,昨天才登出广告,还没有被人租走呢.所以,It s still up for grabs,对不对?是呀!up for grabs是个常用的习惯用语.Grab的意思是抓.抓到.up for grabs 指的是某样东西,比如货物.商品等现在还没有归属,所以想要的人都可以竞争.下面我们来听一个例句.Mary工作的公司里最近有人退休,空出了一个职位.Mary的朋友提醒她赶快申请:例句-1:Hey Mary, are you applying for Bill s job? I remember you telling me last week how he had the best job in the company. Well, now that he s retired, his job is up for grabs. You should go for it!Mary的朋友说:哎,Mary,你是不是在申请Bill那个职位呀?记得你上个星期对我说,在整个公司里就属他的工作最好.现在Bill退休了,大家都可以竞争他的职位.你应当争取呀.Grab这个词原来是德语或荷兰语,意思是抓住,抓牢.到了_世纪,grab才开始出现在英语中.Up for grabs其实指的是打球时的场景.当球在空中的时候,双方球员都有机会去抢球,所以我们说,it s up for grabs.Up for grabs这个习惯用语虽然同打球有关系,但不只是用在体育上.凡是可以去争取,去竞争的,不管是职位空缺,还是有公寓出租,我们都可以说:they are up for grabs.苏明,你说的很对.人们在实际生活中有很多东西要竞争的.比如,全国职业篮球协会每年都要举行全国性比赛.这是一年中极为引人注意,也是热烈谈论的事情,特别是篮球爱好者.对,每年比赛开始,大家就猜测今年哪个球队有可能赢得冠军,有的人甚至还打赌.我们来听听一位体育评论员说的话:例句-2:Last year there were only two teams that could win the championship, but this year it s really up for grabs. Besides San Antonio and Detroit, there s Miami, Phoeni_, Indiana, and even Yao Ming s Houston Rockets. It s going to be a great season.这位体育评论员说:去年只有两个队有可能争夺冠军,可今年许多队都有可能夺得冠军.除了圣安东尼奥和底特律的球队以外,还有迈阿密.凤凰城.印第安那,甚至还有姚明所在的休士顿火箭队.这个赛季会很精彩.萧华,如果休士顿火箭队赢得冠军,你会怎么想呢?美国人就会问:How would it grab you? How does that grab you? 这是一个问句,意思是:你觉得怎么样?每句话都有不同的说法, How does that grab you? 相当于 What do you think of that? 意思是一样的.如果休士顿火箭队赢得冠军,我当然会很高兴咯.我们还会开party 庆祝呢!这是我早就预料到的.我们再来听一个例句.有个人正在征求女朋友的意见如何一起轻松地共渡周末.他说:例句-3:I know you re tired after traveling all day. I d say we do something easy tonight. How does spaghetti and a video grab you?这个人说:我知道你旅行了一天很疲劳,今天晚上我们简单一点怎么样?我们吃意大利面条,看一盘录像带,你觉得怎么样?How does that grab you?这个习惯用语的意思是:你的看法如何?你觉得怎么样?下面我们再来听一个例句.这是一个老板打算给一个属下升级,他正在给这位雇员解释提升以后有些什么好处和坏处.例句-4:Basically, you ll get a decent raise in salary, a nicer office and a bit more decision making power. But you will have to travel more frequently, and report directly to me. How does that grab you?这老板说:基本上,你的薪水会增加不少,你会有个更好的办公室,而且也会有多一些决定权.但是你出差会更多一些,而且要直接向我汇报工作,你觉得怎么样?如何用地道英语表达〝观点一致,意见相同〞今天我们要讲的一个美国习惯用语是to see eye to eye.eye是一只眼睛,to see eye to如何用地道英语表达〝关注某事进展〞今天我们要讲的一个美国习惯用语是:to keep track.to keep track的意思是了解或关注如何用地道英语表达〝时光飞逝,光阴似箭〞今天我们要讲的美国习惯用语是:Time flies.Time是时间,fly是飞,time flies就是时如何用地道英语说〝勇敢迈出第一步〞美国的商品推销员在不很久以前还是挨家挨户地去推销商品,例如吸尘机.厨房用品.百科。

非常地道的30句习语

非常地道的30句习语

[推荐]非常地道的三十句习语[日期:2007-03-19] 来源:作者:[字体:大中小]I am all ears 洗耳恭听One day, we hired a carpenter to repair our house. I dwelt on (详细讲述)all the details that nee ded repairing to him. then I asked him, "Are you clear? Can you remember all that?" "Yes!" the carpenter replied. "I am all ears!" I felt puzzled and did not know what he meant. Later my elde st son explained to me that he meant, "I am listening attentively!". 英语词汇网 20070319222912I am broke 我没钱了One day when I was walking in the school corridor, Anna ran over to me and said, "I'm broke. May I ...?" I thought she might have fallen somewhere and was injured, so I hurriedly supported her with my hands and asked her, "Are you OK? Do you want me to send you to the clinic?" She felt a little puzzled, but then she said , "I'm ok. I'm broke. May I borrow some mon ey?"I assumed that she wanted to borrow money to go to hospital to see a doctor, so I responded q uickly, "Let me help you to call an ambulance to the hospital."Not until then did she realize that I had not understood what she meant. She told me that "I'm broke" meant, "I'm penniless." I suddenly saw the light too.英语词汇网 2007031 9222912Have an affair with...与...有暧昧关系The president was forced to resign, for his having an affair with a film sta r was like a time-bomb that would sooner or later ruin his fame.It was reported that President Clinton had an affair with a girl called Monica. 英语词汇网www.wb 20070319222912aim high 胸怀大志Frank aimed high, but achieved littleDialogue:Sue: You seem to be worried about something these daysBob: Yeah. I'm running around in circles (忙得团团转)without achieving anything.Sue: Running in circles? Maybe you aim too high and you've taken more than you can chew. Bob: Maybe. but I can't tolerate doing nothing.Sue: You may take a break before buckling down on (开始认真地干)your targets. 英语词汇网ww 20070319222912go ape 神魂颠倒的,发疯He went ape as soon as he learned that he got the first prize.DialogueMary: Jack went ape. What's happened?Lora: He made a bomb (赚大钱)in his business.Mary: How come? He told me that his business had almost landed on the rocks (没有前途,没指望了)only a couple of days ago! Besides, he doesn't seem to be cut out for (天生适合干...)d oing business.Lora: Fools may have a fortune. And this is why he went ape when he make bundles(发大财).英语词汇网 20070319222912argue someone down 驳倒某人He has a glib tongue. Few people can argue him down.他有三寸不烂之舌。

托福口语:50个地道的美国习语

托福口语:50个地道的美国习语

托福口语:50个地道的美国习语1. a big shot 大腕儿,大亨2. a breath of fresh air 使人耳目一新的人3. Achilles'heel 致命弱点;个性的瑕疵4. a knockout 引人注目5. as clear as a bell 非常清楚6. backseat driver 指手划脚的人7. beauty is in the eyes of the beholder 情人眼里出西施8. be hot and bothered 焦虑,不安9. bite the hand that feeds you 忘恩负义10. blow it 搞砸了,弄坏了11. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富贵12. break a leg 祝你好运13. breakeven 不赔不赚14. break the ice 打破僵局;打破沉默15. bucket down 瓢泼大雨16. burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路17. by hookor by crook 不择手段,无论如何18. cut corners 走捷径19. do's and don'ts 行为规范20. eat like a horse 吃得很多21. fair and square 正大光明的22. first things first 先说重要的23. go to pieces 破碎,沮丧,心碎24. go Dutch 各付各的钱25. get carried away 得意忘形,失去理智26. get the ball rolling 使蓬勃发展27. give somebody a ring 给某人打电话28. give somebody a hand 协助某人29. hang out 是和朋友一起做一些事30. have cold feet 紧张31. have one's hands full 很忙32. high and dry 让某人陷入困境33. hit the hay 去睡觉34. jump to conclusion 妄下结论35. lay off 停止,解雇36. no stunt 别玩什么花样37. pep talk 鼓励人的演说,说辞38. pull one's leg 开某人玩笑39. put someone on the spot 让某人为难40. rumor has it that 据说……41. shed crocodile tears 假装哭泣,假慈悲42. snap out of it. 振作起来,作回自己。

比喻夸张的句子英语

比喻夸张的句子英语

比喻夸张的句子英语1. 求10句英语夸张句以下句子为英语地道习语,均含夸张成分。

1,She eats like a bird.(她食量很小——夸大为“吃得像小鸟一样少”。

)2,He worked his fingers to the bones.(他拼老命地去工作。

——夸张到“把他的手指磨损得露出了骨头”。

)3,This movie is for the birds.(这部电影无聊透顶了——夸张地说可以“把它拿去喂鸟了”。

)4,The loud music almost drive me up a wall!(那吵闹的音乐快把我逼疯了!——夸张到“把我逼到墙上去躲都没办法”。

)5,Everybody bent over backwards to help him.(大家极尽一切力量去帮助他。

——都到了“累翻过来的地步;鞠躬尽瘁了”)6,His father hit the ceiling to know of her bad grades.(他父亲听说了她的差成绩,暴跳如雷。

——生气得“跳起来撞到了天花板”。

)7,He lost his shirt at the races.(他赌马输了一大笔钱。

——夸张说他“连身上的衬衫都输掉了”,比喻输了很多钱。

)8,She was really dressed to the teeth at the party.(她在舞会上穿得真是豪华。

——夸张说她“连牙齿都盛装到了”。

)9,We painted the town red on National Day.(国庆节我们开怀狂欢。

——狂欢到“把整个镇都漆成了一片红色的海洋”还不夸张?)10,I feel that I have the world by the tail .(我感到无比快乐。

——都“拎起世界把它的尾巴提溜在手里”为所欲为了,这份满足感也真够夸张的了。

)2. 英语25个修辞手法以及例句急英语修辞手法1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make thecomparison, words like as, as。

50个地道习语

50个地道习语

50个地道习语(完整版)今天我们奉上50个接地气儿的英文习语的完整版。

学会这些,你离native speaker又近了一步~50个地道习语(完整版)1. cry wolf 喊“狼来了”;发假警报If you cry wolf too often, people will stop believing that you need help.如果你常喊“狼来了”,人们便不会再相信你需要帮助。

2. freak flag 独特之处,另类的一面My high school literature teacher taught me to always be true to myself and to wear my freak flag proudly.我高中的语文老师告诉我,要永远遵从自己的内心,骄傲地展现出自己另类的一面。

3. get out of hand 失控The party got out of hand and the guests started to throw bottles at each other.聚会失去了控制,宾客们开始相互扔瓶子。

4. get your head around it 明白,搞清楚I just can’t get my head around the fact that Joe is leaving us.难以置信乔就要离开我们了。

5. dig in your heels / stick to your guns 坚持立场My parents wanted me to give up writing, but I dug in my heels / stuck to my guns and went on to become a famous writer.父母想让我放弃写作,但我坚持了下来,终于成为著名的作家。

6. pound the pavement 徘徊于街头找工作I’d been pounding the pavement for months before I found a job in a fast food restaurant.我在街上转了好几个月,终于找到了一份快餐店的工作。

地道英语口语2

地道英语口语2

∙【分类词汇】女生最爱:唇彩-lip gloss;散粉-loose powder;口红-lipstick;粉饼-compact;腮红-blush;睫毛膏-mascara;粉底-foundation;眉笔-eyebrow pencil;指甲油-nail polish;眼线笔-eyeliner;眼影-eye shadow;有男友的让男友买,没男友的自己买;女为悦己者容,女亦为自己而容^^ ∙【分类词汇】女生最爱:面霜-facial cream;洗面奶-face wash;润肤露-body lotion;润肤霜-moisturizer,也是保湿霜哦;护手霜-handlotion['ləuʃən],注意lotion本意是洗液,洗涤剂;化妆水-toner;化妆镜-compact mirror,是指轻便化妆镜盒;面膜-face mask;化妆包-makeupbag;你喜欢这些吗?∙【Dig Life】#情人节#最甜蜜#老外短信#Sweet i am,but honey is you!!Image is mine, but colors are you!!Flower is me,but fragrance is you;Happy i am,but reason is u...Love U我是甜你是蜜,我是画像你是色彩,我是花儿你是芬芳,我快乐,但是那是因为你^^l-o-v-e【Vampire口语055】You two will spend some quality time and she'll get to see what a great guy you are.Quality time珍贵/美好时光,她会知道你是多么好,另一种表达she'll get to see how great u are;what am I supposed to do, Ty? Be supposed to do应该做某事In ur arms I feel so great, the peace, the warmth, the love; All I want is that u love me, hold me, kiss me and hug me...在你的怀抱里我感觉如此的美好,那份安静,那份温暖,那份真挚的爱;我只要你爱我,抓紧我,亲吻我,抱着我......其实,常常的,女孩子的要求就这么简单,晚安∙【时尚口语】a shot in the arm means sth. that boosts one's spirits即刺激增长或振奋人心的因素;例如:U haven't seen ur bf for a long time, but aletter from him is a shot in the arm你已经很久没见男友了,但他的一封信让你无比振奋;再如:你正为英语发愁,我的微博就是a shot in the arm^^ ∙【老友记台词精选】EP1: 1、C: I didn't catch your name我没听清楚你的名字;2、R: what're you up to tonight?今晚你准备干什么?3、r: I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon我应该在前往阿鲁巴渡蜜月的途中,注:be supposed to do本应该做某事,be headed for朝...方向去∙【常见词组学习】be abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有;例句:Life is meant to be abundant in all areas生活意味着在各个方面都应当富足。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

很多英国人常用的习语,我们在书本里是学不到的。

解决的一个好办法就是去英国旅游。

如果不能去旅游的话,看看我给大家准备的这顿“习语大餐”也是不错的选择噢!
1. Are you all right? 你好吗?
绝对想不到“Are you all right?”还可以用来打招呼吧?其实这可是英国人最常用的打招呼句子,比“How are you?”还要流行哦!例如:
Are you all right, David?
Fine, thank you.
2. Cheers! 谢谢,再见!
我们干杯的时候常说Cheers!,以示宾主尽欢。

当英国人下公车、买完东西的时候,他们常常对司机和售货员说“Cheers!”,来代替Thank you 和 Goodbye。

例如:
Five pounds fifty, please. Cheers!
Cheers!
3. Give me a minute! 请稍等一会!
说到“稍等一会”,我们立刻想到的就是wait a minute,意思也是不错的。

但是英国人会说“Give me a mi nute!”,例如:
Give me a minute, David! I will find the map for you.
4. I am behind you. 我支持你
“I am behind you.”这句话真的是非常明白的表示了“一个成功的男人背后必定有一个女人”的意思。

说到“我支持你”,可能很多人都会想到“I support you.”,可就是想不到“I am behind you.”吧。

例如:
Whatever decision you are going to make, I am behind you.
5. Do you really mean it? 此话当真?
当别人许诺要给你什么好处的时候,你一定会以为是天上掉馅饼了,所以禁不住要问一句:Do you really mean it? 就是"此话当真"的意思。

例如:
I can give what you want.
Do you really mean it?
Yes, I mean it!
6. Get on with it! 快点!
大家一起出去玩,有个人却总是磨磨蹭蹭的,害得所有人都要赶不上车。

这时候你就可以说get on with it来催促他。

例如:
Get on with it, we have no time left!
7. Get a move on! 赶快行动吧!
记得看战斗片的时候,指挥作战的军官总是一边跑着,一边对士兵大喊:Move! Move! Move! 就是"赶快行动"的意思。

现在这个词在口语中可是非常的流行,例如: Get a move on and help yourself to some food。

相关文档
最新文档