布鲁金斯研究院理事会主席约翰·桑顿

合集下载

我国高校智库人才管理中的问题与对策

我国高校智库人才管理中的问题与对策
收稿日期:2019-05-23 作者简介:黄海波(1979—),男,副研究员,博士,研究方向为高等教育管理、金融与经济。
87
2019年
西部经济管理论坛
第 5期
2014年 2月,教育部印发了《中国特色新型高校智库建设推进计划》[4]。文件明确了我国高校智库的任 务,指出中国新型高校智库是为适应社会发展转型应运而生,应以政府决策咨询为研究对象,以影响国家社 会治理过程为目标,积极主动与国家社会发展重大问题相接,聚焦于政治、经济、文化、社会等关键问题,在思 想观念、运行机制、组织形式、管理方式和制度规范等方面做出重大突破,研究出更多的“国家急需、世界一 流”的智库知识成果,充分发挥在人才培养、舆论引导、政策建言和公共外交方面的重要功能。
1 高校智库的特征与目标任务
智库(又称“思想库”,ThinkTank)是指致力于公共政策研究和公共决策服务的专业性研究机构。智库 兴起于二次世界大战时期的美国,发展至今越来越受到各国政府的高度重视。十八大以来,我国的智库数量 和实力发展迅猛,由原来以社科院、政研室等为代表的官方智库占主要地位的“一枝独秀”局面,演变为官方 智库、高校智库和民营智库 “三驾马车”并立的格局[1]。
受现有人事体制和 管 理 机 制 等 诸 多 因 素 制 约,我 国 高 校 智 库 与 政 界、实 务 部 门 之 间 人 才 交 流 并 不 充 分[7]。一般是政府官员或实务部门高管转入高校智库的较多,而高校智库的研究人员转出去担任政府或实 务部门要职的较少,这不利于智库成果的转化应用和智库影响力的提升。此外,高校智库研究人员与专业学 院科研人员之间的人才交流也不充分。本来智库依托高校,拥有庞大的科研人才队伍,具有显著人才优势, 但在实际运作中,人员管理、成果归属、工作量认定等原因导致专业学院的科研人员参与智库研究的积极性 不高,智库人员利用专业学院学术成果的有效性不足,内部人员与成果转化不顺畅,进而影响了高校智库的 学科与人才优势的充分发挥。 2.3 成果评价机制缺失,晋升通道尚未建立

中国愿意成为大家的“第二故乡”—记2014年春节前夕外国专家座谈会

中国愿意成为大家的“第二故乡”—记2014年春节前夕外国专家座谈会
筛选 出那些有 能力处 理先进技术 或创新产 品的公司予以资 金支持, 使其达 到生产 临界量, 在得 到投资回报之前, 要有 耐心 , 允许 给 予其 多年 资金资助 。由于 欧洲各国政 府对 高 科 技转移没有 那么多条条框框 , 他 建议 中国公 司可 以考虑 与 欧洲公 司开展合作。 针对约翰 ・ 桑顿 、 麦启 安、濮必得 等三位外 国专家代 表 的发 言, 李 克强总理 认为, 他们 抓住 了中国经济 的一些 要 害问题。用中医的话来说, 是点中了穴位。
来自奥 地利的专 家彼得 ・ 濮必得第 三个发 言。 他曾就 职 西门子研 发中心, 现任 山东华 芯半导体有 限公司首席技
术 官 彼得 ・ 濮必得 在发言 中认 为, 在过去 1 5 年, 为建立和
发 展中国半导体 工业, 中国政府投 入了大量资源, 付 出大量 努力。 然 而, 和投 入相比, 产 出仍 然有 限。他建议 , 重大 的
国专家局外国专家 建言咨询委员会成员, 新 洲国际集 团高
美国布鲁金斯学会主 席约翰 ・ 桑顿、英国4 8 家集 团俱
乐部 副主 席麦启安、 奥地利半导体 专家濮必得 作为外国专 家代表发 言, 分别就城镇化、高端服务业、 半 导体产业发展 等谈了看法和建议。
级 顾问, 英 国4 8 家集 团俱 乐部 副主席。 麦启 安建议 中国应
家外 国专家局举 办外 国专家座 谈会 , 杰伊 ・ 西格尔等 多位 专家发 言。 下午, 国务院 总理李 克 强在北 京人 民大会 堂 同 外 国专家举行新 春座谈会 , 他是 出席座谈 会的6 3 位优秀 外
参与其中感到非常荣幸, 希望以后还有这样的机会。 ” 杰
伊・ 西格尔说。
SPECI AL REPO RT

布鲁金斯学会

布鲁金斯学会

全球第一智库:布鲁金斯学会布鲁金斯学会创建于 1927年,是美国著名的公众政策研究机构。

作为美国历史最为悠久的智库,其足迹遍布美国自上世纪初以来各个时代的重要经济、政治变革。

根据2009年1月份的《外交政策》发表的报告“智库索引”,布鲁金斯学会被评为全球第一智库、对公共政策辩论最有影响的智库。

布鲁金斯学会之所以能够成为全球第一智库,除了其所处的政治、经济、文化大环境的影响之外,主要取决于以下三个因素。

高质量的思想产品高质量的思想产品奠定了布鲁金斯学会成为全球领先智库的基础和声誉,而决定学会产品质量的关键因素又在于其研究人员的素质、智库本身的独立性和有效的运行机制。

布鲁金斯学会总人数近300名,研究人员有l00多名。

他们拥有极强的学术背景,在学术界很有影响,使学会享有“没有学生的大学”之美誉。

还有不少学者曾服务于政府部门和私人企业,被称为“学术实践者”。

2008年奥巴马入主白宫以后,更是将几个重要职位委任给布鲁金斯学会专家:苏珊?赖斯出任美国驻联合国大使;杰弗里?贝德担任国家安全委员会亚洲事务高级主任;彼得闸奥斯泽格则再次挑起政府预算大梁,担任奥巴马白宫管理和预算办公室主任。

到目前为止,布鲁金斯学会加入奥巴马政府的有36人之多。

这种多元化的研究人员构成,保证了布鲁金斯学会的研究成果与社会实践的密切结合,也保证了思想研究与政治实践之间转换的可能性。

布鲁金斯学会有着成熟有效的运行机制,在机构和内部人员设置上,分为政策研究和行政管理两大块。

布鲁金斯学会有五大研究部门:外交政策、经济研究、城市研究、全球经济与发展以及政府研究部门。

每个部门由一位副总裁负责,不同部门下设不同研究中心,由主任负责。

行政管理则分为资金管理、后勤服务、媒体服务、管理培训、出版社,每个部门各设一名副总裁,直接对总裁负责。

其中媒体服务部门的副总裁负责整个学会研究产品的推销,一般由具备政府公关或者媒体背景的资深人士担任。

所有这些行政部门的日常工作就是为研究部门提供支持和服务。

chinadaily双语版:《中国日报》外专亲历总理座谈会

chinadaily双语版:《中国日报》外专亲历总理座谈会

★⽆忧考英语资源频道为⼤家整理的china daily双语版:《中国⽇报》外专亲历总理座谈会,供⼤家参考。

更多阅读请查看本站频道。

Editor's note: Ravi Shankar Narasimhan, executive editor of China Daily's overseas editions, was one of 70-plus foreign experts invited to the Great Hall of the People on Tuesday for a symposium and a Chinese New Year dinner with Premier Li Keqiang and senior State leaders.If you ever wondered how official events in China are run like clockwork, I can offer some insight: It takes a lot of time and plenty of attention to detail.The three buses carrying the 70-odd foreign experts from SAFEA - the easy-sounding acronym for the State Administration of Foreign Experts Affairs - were scheduled to leave the building at 2:45 pm for the 5 pm symposium with Premier Li Keqiang and other senior State leaders. I thought it was a bit too early but our handlers said it was better safe than...As we crawled through the heavy mid-afternoon Beijing traffic, the abundant caution made sense but even then we arrived a few minutes earlier than scheduled. We would be admitted to the Great Hall of the People only at 4 pm, so we sat in the bus in a side lane.At the appointed time, the gates and doors were thrown open with a flamboyance seen only in places with a sense of grandeur.Security was tight but the checks were efficient and quick. Airport security guards could take a cue from here.There was ample time to locate our designated seats in two grand halls: one for the symposium and the other for the dinner. As we checked out who was sitting where, we noticed that "Isabel Crook" would be seated next to the premier, and a murmur went around: Who's she?A little checking around the ban on phones and tablets meant we had to rely on memory and my recollection of stories published in China Daily for the answer: A 98-year-old Canadian anthropologist who did pioneering work in China, taught at Beijing Foreign Studies University and who has spent about 75 years of her life in China.That's culture, said Volodymyr S. Kovalenko, professor at National Technical University of Ukraine, who has been visiting China for 40 years, admiringly. Wondering if the rest of the world was losing its traditional moorings, he politely inquired about India - my country.I tried to assure him that despite centuries of invasions we have tried to sort of -keep our sense of culture intact. But I had to admit that the sense of reverence that the Chinese and their leaders have for foreigners who have helped their country is unmatched.I offered Kovalenko the example of almost every Chinese leader visiting India making it a point to meet the family of Dwaraknath Kotnis (known in Chinese as Ke Dihua) a doctor whose heroic deeds of saving Chinese soldiers during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1937-45) being the stuff of legend in China and known to every student. Li met members of the family in Mumbai last year on his first visit to India as premier.Now that we had cracked the Crook code, I was sharing the story with the energetic Alistair Michie, group business and government adviser of Newland International Communication Group and a consultant to SAFEA, when a buzz went around the room: Please take your seats, the premier is coming.It was a good 15 minutes before the 5 pm start, but we all obediently went back to our seats, and waited, murmuring to neighbors.On the dot at 5 pm, the premier walked in briskly. But there was nothing brusque as he greeted the 20-odd people closest to his seat, held their hand for just that second longer and looked them in the eye ... it made us feel important.It's well known that the premier is fluent in English and that's the language in which he greeted every foreigner. His opening remarks were in Chinese, however. The appreciation of the Chinese government and its people for the foreigners' contributions to the country's development. "We would like you to see China as a second home," he said.It was something some of the guests informally discussed earlier. Not many world leaders, especially those of major economies, even acknowledge the role of foreigners, let alone be so effusive in praise, but Chinese leaders routinely do. And, deserved or not, we felt good.The premier said he came to listen ... and the first to speak was John Thornton, the chairman of the Brookings Institution and legendary figure in the financial world. He made three proposals on how to tackle urbanization.Then Michie spoke on how high-end services would boost the economy.It was finally the turn of Peter Poechmueller, chief technical officer at Shandong Sino-chip Semiconductors, who argued passionately about how the semi-conductor industry in China should be developed.The premier listened closely, made notes and said he wished he could listen to the views of all the foreign experts present but couldn't because of time.It was nearly 6 pm and the guests were gearing up for dinner: There was some talk earlier on what the government's austerity drive would mean for the menu.This is where the clockwork went a little awry.The premier said in his opening remarks that this was the first kind of forum he had attended as premier. He spoke briefly about the Chinese economy's performance last year. The highlights: Economic growth of 7.7 percent, "no easy task" given the huge base of the world's second-largest economy; and 13 million new jobs created the most for several years. He then took most of us by surprise by responding, point by point, to all the suggestions made by the three foreign experts. Thornton and Michie got more than a nod of appreciation and the premier lauded the "dual personality" of Poechmueller, pointing out that the Austrian called himself Shandong Man, and thanked him for putting the considerations of the Chinese semiconductor industry ahead of his cold.He thanked everyone.Suddenly, there was another buzz ... we had to move across the magnificent lobby to the dining hall. After all, the clock was running.I was honored to be sitting at the "main table" and was directly opposite the premier in the 18-seat arrangement. I had a good vantage point.Li was expansive, expressive and ebullient. Animated with Thornton, solicitous with Crook.The dinner courses came with unrelenting time pressure; if you didn't finish in the time set for that course, it would disappear. Chinese tradition soon started. The premier began by toasting his guests but it was also getting late. Everyone wanted (it appeared) to tell him their life story and he listened attentively.His aides were getting jittery; it was taking too long. But the premier didn't seem to mind.Soon he was approaching me, halfway down his table. I got strong hints that I should just clink glasses but when it came to my turn, I couldn't resist.Without getting into details, let's say I took up a good 30 seconds. The premier then went around toasting all the guests.I could see he hadn't eaten much, and the whole program ended at exactly 7 pm.Just like clockwork. 查看译⽂1⽉21⽇,国务院总理李克强在北京⼈民⼤会堂同在华部分外国专家亲切座谈。

美国智库中国学者共同关注美中年轻人

美国智库中国学者共同关注美中年轻人
日前不同智库、专家不约而同地将“青年一代”作为关注的议题。华盛顿智库布鲁金斯学会(Brooking Institution)和伍德罗·威尔逊中心(Woodrow Wilson Center)分别举行研讨会,讨论“中国社会变革中的青年一代”、“下一代建立中美互信的平台及项目”等话题。此外,中国社会科学院社会学所所长陈光金率数名主要研究领域为“青年”的中国学者在华盛顿进行学术交流活动,并参加了布鲁金斯学会的研讨会。而曾任美国驻华大使的芮效俭参与了关于新一代对中美互信影响的讨论。
曾任美国驻华大使的芮效俭(Stableton Roy)在威尔逊中心的研讨会上谈及“互信”时强调,战略互信是中美推进良好关系基础,而“能力”和“意图”是决定能否“互信”的重要因素。只有中美双方对彼此的能力和意图增加透明性,才能增强两国的互信;中美两国互信的历史基础并不好,因此更需要明智的政策设计。与会的中美学者介绍了几个青年甚至儿童之间通过电影等灵活方式交流的网络平台,指出中国在亚洲年轻一代对这种交流机制中的表现还不够活跃;之所以要加强下一代交流平台的建设,归根到底是因为中国政府有着越来越仔细倾听公众意见的趋势,民众及智库学者在决策过程中起着越来越重要的作用。
Байду номын сангаас
布鲁金斯学会约翰桑顿中国研究中心主任李成和中国社科院陈光金致欢迎词,他们强调,随着中国重要的经济政治力量及新改革时代的开启,青年人的境遇与观点非常重要,塑造着中国与世界的未来。随后的哈佛大学国际研究及社会学教授马丁·怀特(Matin Whyte)在主题演讲中着重讨论了“农村青年”面临的挑战与出路。怀特教授表示,农村青年的发展面临者很大的挑战。户口制度对他们在城市中居住、就业、教育造成了诸多限制,从而造成了城乡差距。而新技术的发展、接触互联网的机会不同、家庭对教育的重视程度和父母的文化程度不同等,又造成了城乡差距进一步扩大。怀特表示,城乡差距问题远远超出了青年问题的范畴,但对青年的影响格外重大,如没有城市户口的青年在大学前很难进入公立学校。这是社会改革所应关注的。但从另一方面说,中国有着引人注目的高经济增长率,这对青年人来说就意味着非常宝贵的机会。怀特教授说,虽然中国的改革过程是让穷人变富、富人变得非常富的过程,存在着社会差距过大的问题,但从其2004、2010年在中国进行调研的结果来看,分别有60%、75%的受调查对象认为自己的家庭在“变好”,这个比率是美国难以望其项背的。

清华大学经济管理学院顾问委员会

清华大学经济管理学院顾问委员会
马云阿里巴巴集团执行主席
杨敏德溢达集团主席
常振明中国中信集团公司董事长
约瑟夫·图斯易安信公司董事长、总裁兼首席执行官
安伟杰爵士葛兰素史克(G SK)首席执行官
李泽楷盈科拓展集团主席兼行政总裁
郭台铭富志联想控股有限公司董事长、联想集团[1.36%](Lenovo)创始人、名誉董事长
何晶淡马锡公司执行董事兼首席执行官
出井伸之Q uantum Leaps公司创始人、首席执行官兼代表董事、索尼集团前首席执行官
艾文·雅各布高通公司创始人兼荣退首席执行官
穆泰康可口可乐公司董事长兼首席执行官
亨利·克拉维斯K K R投资集团联合董事长兼首席执行官
安东尼克·卢克希奇智利卢克希奇集团主席
迈克尔·迈克纳曼伟创力集团首席执行官
艾伦·穆拉利福特汽车公司总裁兼首席执行官
卢英徳百事公司董事长兼首席执行官
约玛·奥利拉壳牌公司董事会主席
斯蒂芬·施瓦茨曼百仕通集团联合创始人、董事长兼首席执行官
沈文天苏黎世金融服务集团首席执行官
斯锐图诺基亚集团董事长
约翰·桑顿华盛顿布鲁金斯研究院理事会主席、巴里克黄金公司联席董事长
大卫·施密特雷恩麻省理工学院斯隆管理学院院长
尼廷·诺里亚哈佛商学院院长
理查德·莱文耶鲁大学前校长
企业界委员
大卫·鲁宾斯坦清华大学经管学院顾问委员会主席、凯雷集团共同创始人兼董事总经理
丹尼尔·埃克森通用汽车董事长兼首席执行官
鲍达民D om inicB arton 麦肯锡公司董事长兼全球总裁
名誉委员李斯阁
BDT Capital商业顾问委员会主席、沃尔玛百货有限公司前总裁兼首席执行官

智库是什么

智库是什么

智库是什么——关于智库研究的新观点南京航空航天大学经济与管理学院徐晓虎陈圻2011年05月31日《中国社会科学报》智库的本质并不在于非营利性和独立性,而在于提供高质量的思想产品。

这种思想产品既包括为公共决策服务的政策、建议和分析报告,还包括对经济社会发展具有积极推动作用的公共知识。

如何定义智库,长期以来都是困扰相关领域专家学者的一个重要问题。

基本上,每位学者给出的答案都不一样。

加拿大著名智库研究专家唐纳德·E.埃布尔森提出:智库一般都是专注于公共政策研究的非营利性、无党派组织。

美国著名智库研究专家詹姆斯·麦肯认为,世界各国的领导人都需要智库学者为其提供独立分析,帮助确定政策议程,构筑知识与行动间的桥梁。

实际上,以上种种定义仅为众多智库概念中的冰山一角。

智库概念如此混乱,一方面是因为现代智库发展历程不长,相应的智库研究工作仍处于初级阶段;另一方面是因为对什么样的社会组织是智库,学界尚无共识。

官方智库成为中国当代思想库的主体我们认为,智库是指一种专门为公共政策和公共决策服务、生产公共思想和公共知识的社会组织,它的基本特征包括思想创新性、政策影响力和公众关注度。

它的主要功能包括提供思想产品(政策、建议、公共知识等)、搭建交流平台(举办论坛、报告会、碰头会等)、培养公共人才(提供大学、企业、政府之间的人才流动平台)、引导社会舆论(为权威媒体提供思想素材等)。

以上定义与传统智库概念有着较大的差别。

我们认为,智库的本质并不在于非营利性和独立性,而在于提供高质量的思想产品。

这种思想产品既包括为公共决策服务的政策、建议和分析报告,还包括对经济社会发展具有积极推动作用的公共知识。

当前,国内外一些有名的智库都是具有营利性特点的公司化组织,如美国的麦肯锡咨询公司和波士顿咨询公司,再如近年来在国内公共政策分析领域声名鹊起的零点调查公司和安邦咨询公司。

它们虽然都是市场化运作、以营利为重要目标的企业组织,但却生产了大量的公共知识和政策建议。

中国特色新型智库建设的现实困境与路径构建

中国特色新型智库建设的现实困境与路径构建

英国由于政党力量强大和有相对稳定的文官体制,体制
外的独立的研究机构并不多,而美国正好相反。在这些
不同定义中,我们可以发现其中蕴含着相当多的共性特
征,比如公共政策研究机构、科学的研究方法、沟通知识
与现实决策等等。因此,为了消除人们对智库定义的困
惑,我们还是倾向给智库下一个介于广义和狭义之间的
定义:智库是这样一种研究组织,它拥有独立的研究人员
关键词智库困境路径
问题的提出
随着决策的科学化民主化,智库在国家治理体系和 治理能力现代化中发挥着越来越重要的作用。2015年1 月,中办、国办联合发布了《关于加强中国特色新型智库 建设的意见》,成为中国特色新型智库建设的纲领性文 件。智库建设被提升到国家战略的高度,我国的新型智 库建设迎来了前所未有的发展机遇。与此相应,学术界 也兴起了一股关于智库研究的热潮,取得了不少研究成 果。概括来讲,有的研究更关注智库的宏观层面,着重探 讨中国智库建设的宏观构架;①有的则更关注智库的某 个支项,从微观层面来探讨智库建设所延伸出的各个触 角,比如大数据下的智库建设、智库的运行机制、智库的 评价体系、智库的结构和成长逻辑、智库影响力的实证研 究等等;也有研究指出,在全社会智库热之际,必须对智 库问题进行一些冷思考,避免由于认识上的误区而影响 智库的健康发展。②比如,什么样的组织称得上是智库5
197
中国特色新型智库建设的现实困境与路径构建
(一)智库的定义 “智库”是一个在西方语境中形成的概念,其英文为 “ think tank”,直译过来就是“思想库”。在对智库进行界 定时,学者们往往会就'智库”“公共政策研究”“非政府组 织”等相关概念展开激烈的争论。确实,给任何事物下一 个明确无误又不引起争议的定义都绝非易事。 在探讨其具体的定义之前,我们可以从具体智库的 相关描述中获得不少关于智库内涵的看法。美国第36任 总统林登•贝恩斯•约翰逊曾这样描述他眼中的智库: "布鲁金斯学会(the Brookings Institution)的工作人员通过 分析、潜心研究、客观写作以及丰富的想象来质疑现行的 做事方式而进行工作,然后提出其他可供选择的方法。 ……50年来不断为政府出谋划策,它已经不仅仅是一个 私人研究机构……它是一个重要的国家机构,以至于如 果它不存在,我们将不得不找人把它创造出来。”④在约
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
桑顿:我们在几年前就认识到,为应对全球化带来的 挑战,布鲁金斯必须成为一个全球性的智库。我过去几十 年中在中国工作的经验也表明美国必须改变它对中国进 行研究的方式,要把更多的注意力放在对中国发生的情 况进行实地考察。我们希望把布鲁金斯的学者与中国本 地的学者和决策者聚集在一起,对中国日新月异的变化 中出现的政策议题进行研究。因此,我们在2006年决定 和清华大学建立合作关系,与清华大学公共政策和管理
我非常高兴我的很多学生现在有很好的表现,而且 我相信他们会成为有着宽广的、全面的视野的人才,在中 国和世界上很多重要的领域中做出贡献。●
记者:2006年,布鲁金斯学会和清华大学合作建立了 一个政策研究中心,这是布鲁金斯将近一百年历史中建 立的第一个海外中心。对布鲁金斯在北京成立这样的中 心.您是如何看待的?
独立性也意味着我们的研究不受到资助方的影响, 我们的研究不会因为过度依赖于几个较大的资助方而被 他们的利益所影响,也不是为了谋取商业回报。智库通常 面临来自公众的许多疑问:谁为智库的研究提供经费?这 些经费来源会不会影响到智库的研究结果?布鲁金斯的 经费来源包括大量公共和私人的资助。资助来源的多元 化对于保持独立性和保证研究质量是非常关键的。
任何一个智库的成功首先都取决于它所拥有 的专家的实力。布鲁金斯三个核心价值的第一个
价值——质量,是由我们的专家决定的。我们寻找 的是那些在各自领域领先的优秀研究者和决策 者,他们不仅思维缜密,而且富有创新性和创造 力,懂得怎么把他们的思想和现实世界的问题结 合起来。
记者:您提到独立性是三个重要的核心价值 之一。为什么独立性在一个智库的研究工作和成 功历程中有那样重要的作用?
记者:2003年,您离开高盛成为清华大学的教授,在 清华开设了“全球领导力”课程。您当时为什么做出这样 的决定?
桑顿:在本世纪,所有国家都应当更好地培养具有国 际视野的领导人。对于中国和美国这样对国际事务有重 要影响的国家,这一点尤为重要。我的目标是帮助我的学 生,为他们可能遇到的成为国内和国际领袖的机会和责 任做好准备。
桑顿早年在哈佛大学获得历史学学士学位.在牛津 大学获得法学学士和硕士学位,在耶鲁大学管理学院获 企业管理硕士学位。2007年.桑顿被选为美国艺术与科 学院院士。
库的核心价值是什么 ●
——访布鲁金斯研究院理事会主席约翰·桑顿
记者:您是一家公认的美国顶级智库的主席。 您认为一个成功的、有影响力的智库的关键要素 是什么?
学院合作成立了清华一布鲁金斯公共政策研究中心。 在中心主任肖耿教授的有力领导下,清华一布鲁金
斯中心正在中国成功地实践布鲁金斯的核心价值:质量、 独立性和影响力。许多中国的朋友告诉我.清华一布鲁金 斯中心已经成为一个中国和国际学者进行政策研究和对 话的重要平台,在中美战略与经济关系、中美关于气候变 化的合作、中国建立上海国际金融中心、中国宏观经济政 策等方面做出了重要的贡献。
在未来,我们希望继续发挥作用,找到方法来推动持 久的经济复苏。事实上,在今后几年中,布鲁金斯所有部 门研究的主题都将是经济复苏问题,以及如何抓住当前 形势,为我们提供机会来建设一个更具可持续性及更富 创新性的经济与政治体制。
这个重大的课题将包括几个部分。第一,我们的学者 正在反思我们为什么会有目前的危机,并不断跟踪美国 与全球经济的状况。
设定议程可能是介绍一个新的观点以使公众有所觉 悟,或者使公众对一些原本受到忽视的问题产生足够的 重视。我们通过与各种政治机构、企业界、非盈利组织、主 流媒体、研究者和学术界的沟通来实现这一过程。
在某个特定的议题已经受到高度关注后要引领相关 的讨论,这一工作需要我们更加有针对性地去接触特定
的决策者,比如国会议员、负责相关事务的政府官员、政 治和商界领袖、媒体、以及公民团体等。这个工作中,包括 学者为主要的媒体或者网站撰写观点文章,或者针对有 影响力的听众进行演讲。布鲁金斯这一类研究机构拥有 的一个重要能力是“召集力”,即我们有能力创造合适的 氛围,把相关的人员聚集在一起,针对当前重要的议题进 行公开的或者非公开的讨论。
中国有大量的优秀青年人才,他们希望把各自的经 验和观点提供给我们进行讨论。我为那些最优秀的学生 提供机会,让他们与基辛格博士、耶鲁大学校长莱文 (Richard Levin)、前任英特尔总裁贝瑞特(Richard Barrett)、联想总裁柳传志以及一些美国的参议员等进行 面对面的互动。我发现这对参与交流的双方都是有价值 的学习机会。清华大学的学生接触到了那些具有卓越经 验、对难题有深刻思考、洞悉现实决策过程的人。而同样 重要的是,来自西方的重要人物也更好地了解到中国未 来的领导者在思考些什么,以及他们如何思考。
第二,我们正在针对眼前的局势做出政策建议来防 止情况进一步恶化。这不仅仅针对宏观经济,也包括住
万方数据
人物专访
房、金融、消费等关键部门。 但这次金融危机提供给我们的真正机会,是做出一
些实实在在的长期性的改革。这要从鼓励创新及可持续 发展的经济政策开始,但是也需要对包括能源和医疗卫 生服务等对经济长期繁荣具有重要意义的长期经济政策 进行调整。我们还需要在治理制度方面改革,一方面保证 适当的透明及问责,另一方面又不能压抑创新及竞争。
在设计特定的政策时,智库需要把负责某个特定领 域的高层决策者或者立法者作为目标。有针对性地提供 研究和政策建议。这一工作包括学者撰写政策文章、召开 有政府官员或决策者参与的非公开研讨会、或者在国会 听证会上提供证词。
最后,我前面提到很多学者有在政府任职的职业经 验,这是布鲁金斯和其他智库发挥影响力的一个重要途 径。奥巴马政府的组成为我们提供了很好的例子。有大量 的布鲁金斯学者担任了本届政府的高层决策者,包括国 家经济委员会主任萨默斯(Larry Summers)、美国驻联合国 特使赖斯(Susan Rice)、副国务卿斯坦伯格(Jim Steinberg)、 副国家安全事务顾问多尼伦(Tom Donilon)、白宫管理与 预算办公室主任奥斯泽格(Peter Onzag)、国家安全委员会 东亚事务资深主任贝德(Jeffery Bader)等。我们相信这是 我们毫不动摇地坚持质量、独立性和影响力这三个核,tL, 价值、促进最优秀的思想之间进行公开讨论的直接结果。
布鲁金斯的学者帮助创建了美国的社会保障体系, 并且在建立联合国的过程中起到了重要作用。最近二十 年中,我们关注的焦点是如何改善医疗卫生服务、税收政 策、教育、社会福利、公共服务等领域的政策。以及如何改 善冷战结束后全球融合时代的国际安全环境。
影响力至少有三种形式:设定议程,引领讨论,以及 设计政策。每一个形式都面向不同的受众,并使用不同的 方法来传递信息。
全球智库峰会上与会代表向约翰·桑顿提问
万方数据
智库的核心价值是什么?——访布鲁金斯研究院理事会主席约
翰·桑顿
刊名:
英文刊名: 年,卷(期):
决策与信息(上半月) THE FRIEND OF THE HEAD 2009(8)
本文链接:/Periodical_jcyxx-sby200908019.aspx
记者:独立的智库如何把研究成果转化为政策?智库 的最终目标是不是要产生影响力并影响现实中的政策变 化?
桑顿:在智库工作中,关键的一点是政策研究在现实 中的应用。如果说独立性是我们和企业的研究或游说团 体之间的区别.那么我们长久以来对影响力的重视则是 把我们和大学或者其他学术研究机构区别开来的关键。
在过去九十年中,布鲁金斯和其他持有相同观念的 研究机构力图推动社会的变革。我们试图告诉公众我们 正面临的主要问题,并且在提高国家治理水平、改善国际 秩序等方面提出我们的意见。
瓦1
一’
记者:本次全球智库峰会的焦点是政策研究机构如 何帮助政府预测和应对危机,比如本次的全球金融动荡。 您认为像布鲁金斯这样的智库在帮助国家解决当前面临 的危机时,可以起到什么样的作用?
桑顿:全球金融危机现在是每个人关心的最重要的 问题。布鲁金斯的学者一直在密切关注经济形势并且及 时提供分析和建议,在美国的救市计划等决策中发挥了 作用。在政府决策者们与危机进行斗争的时候,整个布鲁 金斯学会尽力为他们提供持久的智力支持。
这些工作不仅仅限于美国。我们的专家正在研究如 何改革美国和全球的金融体系,从而使决策错误不再重 演。我们也在寻找方法来阻止或减少危机对老百姓的伤 害。最后,我们也在研究危机对国家安全以及全球长期安 全及合作的影响。
52
记者:全世界的智库达到数千家,这些智库之间是不 是有现实的竞争?这种竞争有效率吗?在严峻的经济形势 下。为获取资助而进行的竞争是否已经成为智库面临的 一个重大挑战?
人物专访
5t)
约翰·桑顿,Leabharlann 盛顿布鲁金斯研究院理事会主席,北 京清华大学经济管理学院全球领导力项目负责人兼教 授,汇丰控股有限公司董事、汇丰北美控股公司董事及非 执行主席。
桑顿还担任多家公司董事职务.包括福特汽车公司、 英特尔、新闻集团和中国联通集团等。此外.也是亚洲协 会、泛大西洋投资集团、中国证监会、中国改革论坛、美中 关系全国委员会、华美协进社,麦肯锡知识委员会, Hotchkiss学校,美国外交关系委员会、中国外交学院及 清华大学经济管理学院等机构理事、顾问委员会委员。 2007年,桑顿被著名的Institutional Investor(《机构投资 者》)杂志评选为40年来全球金融市场最有影响力的人 士之一。2008年.桑顿先生被授予中华人民共和国友谊 奖。
桑顿:我在过去多年中担任布鲁金斯学会的 董事,并且在过去七年担任董事会主席,我对于智 库的认识主要是通过这些经验获得的。布鲁金斯 能够成为一个顶级智库,关键在于它一直坚守三 个核心价值:质量、独立性和影响力。这三个价值 整合在一起,指导着我们的研究,并界定了我们学 会与众不同的特点,也奠定了我们成为全球领先 智库的声誉。
桑顿:任何一个智库的声誉,尤其是从布鲁金 斯的标准来说.都和它的独立性密切相关,这包括 研究机构本身的独立性和学者的独立性。独立性 包含了几个方面。
相关文档
最新文档