玩具验货通用英语实语
验货常用英语1

验货常用英语锈迹rust污渍spot色差color shade SHADING尺码不符 off size跳针 skippingfasten锁紧(螺丝)Screw driver起子Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子cosmetic inspect外观检查inner parts inspect内部检查cosmetic defect外观不良critical defect极严重缺陷major defect主要缺陷minor defect次要缺陷not up to standard不合规格dimension/size is a little bigger/ smaller尺寸偏大(小) 挂卡吊牌 HANGTAGZIPPER PULLER 拉链头WRONG SIDE 反面REVERSE SIDE 反面BINDING包边IN-PROCESSINSPECTION中期检查OVERLOCKED 锁边,及骨OVERLOCKED WITH 5 THREADS 五线及骨OVERTIME WORKING 加班PIECE RATE 记件工资CROSS CUT 横纹裁BIAS CUT 斜纹裁纵纹裁STRAIGHTCUT 直纹裁BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点OIL STAIN 油渍NEEDLE HOLE 针孔POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PUCKER 起皱SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差UNCUT THREAD ENDS 毛边线头WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误DYING 染色FABRICATION / FABRIC 布料WATERPROOF FABRIC 防水布WRINKLES 起皱人造棉 artificial cotton子母扣,四合扣 snap button尼龙拉链 nylon zipper涤纶拉链 polyester zipper双头拉链 zipper with double sliders黑条纹 Black Streaking成品表面模糊Surface Haze破碎 Brittleness扭曲 Torsion烧焦Burning侧面低陷Under Cut褪色Color Fading表面不平坦Unevenness表面陷痕 Crater Pit; Sink Mark拖痕 Drag Mark未着色,异色 Discoloration缩水 Shrink Mark流纹(痕)Flow lines( Mark); Tear冲料痕 Ejector Mark毛边 Burrs; Sharp edge成品脆弱 Fragile变色 Color Variation喷痕Jetting Mark表面无光泽 Lack of Gloss; Glossiness出料痕 Gate Mark刮伤 Scratches; Nicks;成品离模不良 Sticking of parts in the mold 银条 Silver Streaking冷流 Cold Flow填充不足 Short Shot(Filling)翘曲 Warpage表面剥落 Surface Peeling亮斑 Flash Mark气泡 Void异色点 Color stain结合线 Weld Line; Knit Line油污 Oil; Grease;指印(痕) Finger Prints(Marks)白点(斑) White Spot(Mark)粘漆 Paint Adhesion色不匹配 Color Mismatch五金件 Metal Parts腐蚀,铁锈Corrosion刮伤Scratches踫伤Bumps污点Stains外被不良 Poor Coating毛刺Sharp Edges(saw burrs)电镀不良 Poor Plating油污Grease; Oils 指痕 Finger Prints(Marks)卷曲Overstressed Curls外被不完整Incomplete Casing绑带过松Unfunctional Bandages 插头损坏DamagedPlugsSR硫化不良Poor Vulcanization of SR Conn缝合不良Poor Crimping of conn.套子毛边Obvious Burrs at the Sleeves 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms 印刷歪斜Skew 色斑Color Stain内容不完整 Uncompleteness 字体错误Incorrect Font色彩错误Wrong Tint 裁边毛边及纸屑 Burrs and grains from cutting一致性不佳Poor Layer Congruence 起泡 Bubble折皱Folds 裂纹Flaws 覆盖Coverage 印刷不良 Poor Printingcarton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unsealed/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink wrap/收缩包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffocation warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damaged/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil吸塑卡脏污insert(cardboard)wrinkle 卡纸起皱blister card damaged吸塑卡破损blister card incorrect 吸塑卡错误cardboard color deviation 卡纸有色差shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnant matted 无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination markmark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不符burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮状foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration 错色poor coating油漆外层不良。
玩具行业英语

剪毛velour红色头冷red yard嗜士jersey双面double斜布twill cotton么术贴velcro戟绒felt毛狸plush/vonnel针织jersey (双面interlock)猄布flock (双面double flock)它夫它tafita尼龙nylon毛巾布toweling纱、花边、透孔织物lace卷毛winding plush棉布cotton网布(织物)web帆布canvas灯芯绒布carduroy青年布chambray坑纹边纶布corduroy tricot双面朴double interlinging卷发hair绳rope毛冷kniting wool牛仔布denium fabric双面抓毛布double fleeze人造PU皮vinylPVC胶布(透明、有色)PVC fabric 花布printed cloth罗纹针织布rib织锦knitted jersey皱纹他夫他crinkle taffeta拉架布cyca spendex牛津尼龙布nylon qxford不织布non woven fabric单面single衣料cloth坑纹布twill tricot丝带ribbon边纶tricot唛头SIL缎布SATIN毛线、纱线yarn/thread 柸布T/R fabric尼龙带nylon carton strap纸朴/布朴pellon边纶布上印某色TRICOT W/色PRINTING 红蓝格仔T/C布RED/BLUE PRINTED T/C肉色flesh紫色purple深蓝navy blue枣红hot pink杏apricot莹光fluorescent珠光油pearl幻彩muti colowe光亮透明lucency透明油lacquer玩具检验英语通用术语(2)motor on constantly 马达长期转动on/off difficult 按动困难volume dead 电位器死volume int 电位器接触不良volume oscilation 电位器叫volume noise 电位器杂音code key dead 密码按钮卡死code key int 密码按钮接触不良speaker distortion 喇叭失真speaker noise 喇叭杂音tuner noise 调谐杂音weak sense 灵敏度低high sense 灵敏度太高antenna loose 天线松receiving int 接收接触不良transminssion int 发射接触不良no receiving 无接收no transmission 无发射receiving weak 接收弱transminssion weak 发射弱receiving distortion 接收失真receiving noise 接收杂音transmission noise 发射杂音battery clip deformed 电池夹变形high current 电流过高wrong/missing part 错或漏配件wrong/missing lable 错或漏贴纸wrong color 颜色配错wrong material 配错原料wrong assembly 装配错误abrasion mark 擦花burn mark 烧焦contamination mark 杂色混点mottle mark 斑点cut mark 刀痕scratch mark 刮痕dent mark 凹痕oil mark 油渍flow mark 夹水痕fold mark 折痕grease mark 机油印ejector mark 顶针痕dirt mark 污渍glue mark 胶水渍nest mark 超声压花solvent mark 溶剂印stress mark 顶白water mark 浮水印white mark 发白clamp mark 钳印cold mark 合金有冷纹sink mark 凹印moisture mark 水气excessive gap 离隙过大gate remnant 水口未清excessive flash 披锋gear smooth 滑牙halves misalignment 配件装配不对称lable peel off 贴纸翘起screw rust 螺丝生锈plastic remnant 胶丝未清air bubble 气泡cracked 开裂broken 断裂damaged 损坏deformed 变形detached 脱落exposed 暴露poor heat sealing 热封不良poor hot melting 融合不良poor heat sticking 热贴不良poor flocking 搪胶植毛不良poor function 功能不良poor hot stamp 烫金不良poor roto-casting 搪胶不良poor die-cast 合金压铸不良poor transparency 透明度不够poor sonic weld 超声不良poor assembly 装配不良non-function 无功能intermittent non-function 间歇性无功能cannot hold position 不能保持位置cannot free roll 不能自由滚动cannot free wheel 轮不能顺转cannot move 不能移动Defect Description(次品描述)Chinese Meaning(中文意思)cannot open/close 不能开/关foreign materials 外来杂物foreign human hair 外来头发foreign liquid 外来液体undershot/short shot 走料不足shrink age 缩水leaking 漏水screw unfasten 螺丝未上紧plastic residue 胶丝peak skin 沙梨皮bald spot 露头皮bent insert 内变曲flow line 流水纹hard to assembly 安装困难housing broken 外壳破裂incorrect assortment 混装不正确label adhered upside down 标签倒贴label misaligned 标签贴歪missing logo marking 漏产地标志missing date code 漏日期码missing price sticker 漏标价贴纸product upside down 产品倒置stripping screw 螺丝打花white powder on body 公仔身上有白色粉末tape torn 胶纸烂matt surface 表面粗糙/未抛光shiny surface 表面发光/磨光white spots 白点wrong instruction sheet 用错说明书poor cutting 剪裁不良poor trimming 打磨/修剪不良poor sealing 贴合不良dislocsted 移位recess 凹进foreign tape 外来胶纸isolate 使隔离在6sq上找到的,也许你能用上。
验货常用的英语术语

carton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unseal/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink warp/吸塑包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffoca tion warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damage/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardboakd)wrinkle 皱纹blister card damaged卡片损害blister card incorrect 备置卡片不正确的cardboard color deviationcardboard 彩色偏离shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnantmatted无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination mark混色,混料mark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不配合burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮壮foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration错色poor coating 油漆外层不良。
玩具检验Toys Checklist(中英文对照)

Text of illustration, instruction, label and warning statement etc. must be clearly printed in user’s language; 图解,说明书,标签,警告声明等应清晰地印有使用者语言;
2. Inspection Criteria of Product / Package 产品/包装验货标准
¾ Product: 产品
Must be without any unsafe defect for using; 不允许有在实际使用中任何对使用者造成伤害的缺陷;
Should be free of damaged, broken, scratch, crackle etc. Cosmetic / Aesthetics defect; 不应有任何损坏,破碎,擦伤,或碎裂等外观缺陷;
· Gap between moving parts is less than 5mm or more than 13mm
移动部件间的缝隙小于 5mm 或大于 13mm
X
· Small part (for under 36 months)
小部件(小于 36 个月的儿童使用的)
X
· Small part without warning statement (for less than 36 months)
¾ Acceptable Quality Limit: 可接受的质量限 Critical 0 Non-conformity is not allowed AQL 1.5 For Major Non-Conformity AQL 4.0 For Minor Non-Conformity
验货常用英语

验货常用英语锈迹rust污渍spot色差color shade SHADING尺码不符off size跳针skippingfasten锁紧(螺丝)Screw driver起子Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子cosmetic inspect外观检查inner parts inspect内部检查cosmetic defect外观不良critical defect极严重缺陷major defect主要缺陷minor defect次要缺陷not up to standard不合规格dimension/size is a little bigger/ smaller尺寸偏大(小)挂卡吊牌HANGTAGZIPPER PULLER 拉链头WRONG SIDE 反面REVERSE SIDE 反面BINDING包边IN-PROCESS INSPECTION中期检查OVERLOCKED 锁边,及骨OVERLOCKED WITH 5 THREADS 五线及骨OVERTIME WORKING 加班PIECE RATE 记件工资CROSS CUT 横纹裁BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁STRAIGHT CUT 直纹裁BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点OIL STAIN 油渍NEEDLE HOLE 针孔POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PUCKER 起皱SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差UNCUT THREAD ENDS 毛边线头WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误DYING 染色FABRICATION / FABRIC 布料WATERPROOF FABRIC 防水布WRINKLES 起皱人造棉artificial cotton子母扣,四合扣snap button尼龙拉链nylon zipper涤纶拉链polyester zipper双头拉链zipper with double sliders黑条纹Black Streaking 成品表面模糊Surface Haze 破碎Brittleness 扭曲Torsion 烧焦Burning侧面低陷Under Cut褪色Color Fading表面不平坦Unevenness表面陷痕Crater Pit; Sink Mark 拖痕Drag Mark未着色,异色Discoloration 缩水Shrink Mark流纹(痕)Flow lines( Mark); Tear 冲料痕Ejector Mark毛边Burrs; Sharp edge 成品脆弱Fragile变色Color Variation 喷痕Jetting Mark表面无光泽Lack of Gloss; Glossiness 出料痕Gate Mark刮伤Scratches; Nicks; 成品离模不良Sticking of parts in the mold银条Silver Streaking 冷流Cold Flow填充不足Short Shot(Filling) 翘曲Warpage表面剥落Surface Peeling 亮斑Flash Mark气泡Void 异色点Color stain结合线Weld Line; Knit Line 油污Oil; Grease;指印(痕) Finger Prints(Marks) 白点(斑) White Spot(Mark)粘漆Paint Adhesion 色不匹配Color Mismatch五金件Metal Parts腐蚀,铁锈Corrosion 刮伤Scratches 踫伤Bumps污点Stains 外被不良Poor Coating毛刺Sharp Edges(saw burrs)电镀不良Poor Plating油污Grease; Oils 指痕Finger Prints(Marks)卷曲Overstressed Curls外被不完整Incomplete Casing绑带过松Unfunctional Bandages 插头损坏Damaged Plugs SR硫化不良Poor Vulcanization of SR Conn缝合不良Poor Crimping of conn.套子毛边Obvious Burrs at the Sleeves 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms印刷歪斜Skew 色斑Color Stain内容不完整Uncompleteness 字体错误Incorrect Font色彩错误Wrong Tint 裁边毛边及纸屑Burrs and grains from cutting一致性不佳Poor Layer Congruence 起泡Bubble折皱Folds 裂纹Flaws 覆盖Coverage 印刷不良Poor Printingcarton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unsealed/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink wrap/收缩包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffocation warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damaged/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil吸塑卡脏污insert(cardboard)wrinkle 卡纸起皱blister card damaged吸塑卡破损blister card incorrect 吸塑卡错误cardboard color deviation 卡纸有色差shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnant matted 无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination markmark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不符burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮状foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration 错色poor coating油漆外层不良。
QC验货英文评语

QC验货英文评语Collar 领Unbalance collar 领不平衡Asymmetric collar 领位不对称Uneven collar width 左右领阔不一致Uneven neckline 左右领圈不一致Uneven collar point 领尖不对称Uneven lapel shapes 左右前领咀形状不一样Too much easing at C.F. neckline 前领口溶位太多(有太多溶位于前中领窝)Collar too tight at CB 后领中太紧Collar band is twisting 领座扭曲不平顺Fullness at front collar and lapel 领及前领咀不平顺Neckline is not smooth 领圈不圆顺Neck setting not smooth 领子装得不平顺:High & low back neck 后领圈有高低;Edge of front opening is crooked 前门领边不直-Front opening not straight 前门领边不直Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露Front opening facing is shorter than body 前门领贴短于大身Neck was stretched 领圈拉松Too much tie on front collar 前领处有豁口Sleeve & Armhole 袖&夹Puckering at left/right armhole 左右夹圈有溶位不平伏.Too loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右夹圈有拉松, 左右夹圈不相称. Sleeve running to back(衣袖走后) / Sleeve running to front(衣袖走前) 操兵袖Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松Too tight at back sleeve seam 后袖骨过紧.Poor cuff setting 卡夫装得不好Sleeve placket is not set well 袖叉装得不好Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松/Armhole setting not smooth 袖孔不圆顺Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀Front/back 前后幅Hiking at front, CF facing too short 吊襟Hiking at back, lining too short 吊里Curve at CF zip(too much fullness at CF zip) 前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper. 前中拉链无溶位(引致纽曲)Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起/ 前幅吊起:Front panel is bigger than under panel(lining) 前幅底幅细面幅松Lining too big, too short, too small, too long 里布太大, 太短, 太小, 太长Grain lines are not match at front & back panel 前后幅布纹不相称Front length uneven 左右前长不一致;Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面松, 向外反Hem 衫脚)Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth. 下摆丝带过紧, 使下摆不平顺Bottom hem is not in line / not straight. 下脚不够不平(直).Twisting hem, puckering at hem 下脚纽纹起豆角.Uneven hem 左右下摆高低不一Vent length uneven 左右开叉长短不一Uneven leg length 长短脚Uneven hem line 衫脚不平均/ 不对称ttom hem is not in line / not straight. 下脚不够不平(直)Twisting hem, puckering at hem 下脚纽纹起豆角..Uneven hem 左右下摆高低不一Vent length uneven 左右开叉长短不一Uneven leg length 长短脚Uneven hem line 衫脚不平均/ 不对称Pocket 袋High-low pocket 高低袋Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一致Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂Pocket flap is misplaced 袋边位置不对Pocket is misplaced 口袋位置不对:Pocket is smiling 袋口开得不吻合Pocket opening is fray 袋口有毛口Pocket shape distorted 口袋变形Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋的尺寸及形状未按照实样做Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀Poor pocket setting 口袋装得不好Binding 拉捆Piping is uneven 捆边不均匀;Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平顺Pleats 缩褶Uneven shirring at back waist seam-后腰缩碎褶不均匀。
验货类缺陷专业术语(英语)
电子五金产品类Excess Solder -包焊Split Solder-锡裂Cold Solder-冷焊Solder Bridge-锡桥Floating Solder -浮焊Open-开路Empty Solder -空焊Short-短路Icing -冰柱Missing Component-掉件,漏件Solder Tip-锡尖突出Inveracious Soldering-虚焊IC defect –IC不良Diode defect-二极管缺陷Past missing- 缺料soldering short-焊锡短路Incorrect program-软件错误cosmetic issue-外观问题Excess part-多料Assembly issue-组装问题Post-reflow inspection-回流焊检查Post ware inspection-波峰焊检查Burn –in –老化False soldering-假焊carton marking wrong -箱唛错carton was damaged-箱烂carton wrinkle-箱邹poor printing on carton-箱唛印刷不良carton marking illegible-箱唛不清楚poor coating -油漆外层不良carton too tight-箱太紧bar code wrong-电脑纹错wrong printing on carton-箱印刷错bar code illegible-电脑纹模糊missing date code-漏日期贴纸missing bar code-漏电脑纹missing vendor code-漏厂编号missing product inside carton-漏装产品carton joint opened-箱驳口开裂carton unsealed-外箱无密封glue mark on carton-外箱胶水印gift box unseal-彩盒无密封gift box crushed-彩盒压烂压皱master carton-外箱shipping carton-落货箱inner carton-内箱blister pack-吸塑袋gift box pack-彩盒袋display box pack-开口彩盒solid pack-独立装assortment pack-混合装bulk pack-散包装cable tie-扎线带shrink warp/吸塑包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffoca tion warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damage/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardboakd)wrinkle 皱纹blister card damaged卡片损害blister card incorrect 备置卡片不正确的cardboard color deviationcardboard 彩色偏离shrinkage 缩水deformed 变形flash/gate remnant matted 无光泽flow line/stress mark 夹水纹/顶白poor molding 喷塑不良contamination mark 混色,混料mark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不配合burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮壮foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface 喷油哑色paint matted/frayed 喷油无光泽/磨损yellowish painting 油面发黄paint peel off 油面起皮spraying uneven 喷油不整齐paint damped 油漆不干paint abrasion 甩油bubble 冒泡,气泡uneven paint coverage 喷油厚薄,不均paint misregistration 错色纺织面料验货英语大全成品检验Checking of finished products 检验,检查inspection, check商检commodity inspection 领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight 领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose 领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline 驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight 驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck 小肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven 止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge 止口下部搭叠过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent 背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem 绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front 袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining 袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge 袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth腰头探出end of waistband is uneven 腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly 夹裆tight crotch短裆short seat 后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise 裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam 烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven 线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven 跳针skipping尺码不符off size 缝制不良stitching quality is not good洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine 水渍water stain锈迹rust 污渍spot色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color线头thread residue 毛头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncovered塑胶件不良问题描述1. Plastic PartsNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 黑条纹Black Streaking 21 成品表面模糊Surface Haze2 破碎Brittleness 22 扭曲Torsion3 烧焦Burning 23 侧面低陷Under Cut4 褪色Color Fading 24 表面不平坦Unevenness5 表面陷痕Crater Pit; Sink Mark 25 拖痕Drag Mark6 未着色,异色Discoloration 26 缩水Shrink Mark7 流纹(痕) Flow lines( Mark); Tear 27 冲料痕Ejector Mark8 毛边Burrs; Sharp edge 28 冷流Cold Variation9 成品脆弱Fragile 29 变色Color Variation10 喷痕Jetting Mark 30 反翘Warping11 表面无光泽Lack of Gloss; Glossiness 31 出料痕Gate Mark12 刮伤Scratches; Nicks; 32 成品离模不良Sticking of parts in the mold13 银条Silver Streaking 33 冷流Cold Flow14 填充不足Short Shot(Filling) 34 翘曲Warpage15 表面剥落Surface Peeling 35 亮斑Flash Mark16 气泡Void 36 异色点Color stain17 结合线Weld Line; Knit Line 37 油污Oil; Grease;18 指印(痕) Finger Prints(Marks) 38 白点(斑) White Spot(Mark)19 粘漆Paint Adhesion 39 变形20 色不匹配Color Mismatch 40Metal Parts1 腐蚀,铁锈Corrosion 5 外被不良Poor Coating2 刮伤Scratches 6 毛刺Sharp Edges(saw burrs)3 踫伤Bumps 7 电镀不良Poor Plating4 污点Stains3. Cable Parts1 油污Grease; Oils 7 套子毛边Obvious Burrs at the Sleeves2 卷曲Overstressed Curls 8 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms3 绑带过松Unfunctional Bandages 9 印刷歪斜Skew4 插头损坏Damaged Plugs 10 色斑Color Stain5 SR硫化不良Poor Vulcanization of SR 11 指痕Finger Prints(Marks)6 Conn缝合不良Poor Crimping of conn. 12 外被不完整Incomplete Casing4. Manuals, Packages, Printed Information and Type Lables1 内容不完整Uncompleteness 7 折皱Folds2 色彩错误Wrong Tint 8 裂纹Flaws3 印字图案不清Unclear Letter, Pictograms 9 覆盖Coverage4 印刷歪斜Skew 10 印刷不良Poor Printing5 一致性不佳Poor Layer Congruence 11 字体错误Incorrect Font6 起泡Bubble 12 裁边毛边及纸屑Burrs and grains from cutting二. Process Defect TermsOperational Defect Terms1 漏插Missing Parts(component) 6 踫伤Bumps2 错件Wrong Part 7 粘胶Paint Adhesion3 零件插反Backward Part 8 零件错位Misaligned Part4 异物Foreign Part 9 零件损坏Broken Part5 刮伤Scratches 10 漏焊Open Solder3. ICT Fail Cause and Repair ActionsNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 短路Short 11 桥焊Solder Bridge2 错件Wrong Part 12 加锡Solder Added3 零件插反Backward Part 13 去锡Solder Removed4 掉件Missing Part 14 换零件Part Replaced5 PCB缺陷PCB Defect 15 加零件Part Added6 零件损坏Broken Part 16 零件修复Part Repaired7 零件缺陷Defective Part 17 板送去分析Board Sent For Analysis8 PCB 开路PCB Open 18 板修复Board Repaired9 零件损坏Broken Part 19 板报废Board Scrapped10 漏焊Open Solder 20 板丢失Board Lost三. Tools, Jigs, and EquipmentNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 电铬铁Soldering Iron 12 超声波焊接机Ultrasonic Welding Machine2 吸锡枪De-solder Gun 13 游标卡尺Sliding Callipers3 波峰炉Wave Soldering Machine 14 螺旋测微器Micro Meter Callipers4 回焊炉Reflow Oven 15 数字扭力器Digital Torque Meter5 电锁Screw Driver 16 接地阻抗测试仪Ground Continuity Tester6 电子负载Smart Electronic Load 17 高压测试仪AC/DC Withstanding Voltage Tester7 示波器Oscilloscope 18 电声分析仪Electroacoustic Analyzer8 万用表Multimeter 19 恒温恒湿机Temperature/Humidity Chamber9 功率表Power Meter 20 烤箱Oven10 漏电流测试仪Leakage Current Meter 21 信号发生器Function Generator11 推拉力器Push-Pull Scale 22 烫金机Hot Stamping Machine四. Safety and EMCNo. 简称英文名称中文名称1 EMC Electro-Magnetic Compatibility 电磁兼容2 EMI Electro-Magnetic Interference 电磁干扰3 EMS Electro-Magnetic Susceptibility 电磁耐受4 EMP Electro-Magnetic Pulse 电磁脉冲5 ESD Electro-Static Discharge 静电放电6 UL Underwriters Laboratories Inc. 美国安规(担保实验室)7 CSA Canadian Standards Association 加拿大标准协会8 FCC Federal Communication Commission 美国联邦通讯委员会9 IEC International Electrotechnical Commission 国际电工委员会10 TUV 德国技术监护委员会(莱茵公司)11 CE 欧洲共同市场标准12 CCEE/CCIB 中国电工产品安全认证委员会13 VDE 德国电气标准14 CB Certification Body 全球性相互认证体系15 NCB National Certification Body 国家认证机构五. QA TestNo. 中文名称英文名称No. 中文名称英文名称1 冷藏实验Cold Test 9 吊重测试Cord/Strain Relief Durability2 干热实验Dry Heat Test 10 落下实验Drop Test3 湿热实验Damp Heat Test 11 扫频振动实验Sweep Vibration Test4 温度循环实验Temp. Cycling Test 12 随机振动实验Random Vibration Test5 储藏温湿循环实验Storage temp./humidity Cycling Test 13 开/关冲击实验Power on/off Test6 工作温湿循环实验Operating temp./humidity cycling Test 14 开关寿命测试Switch Durability Test7 温度冲击实验Thermal Shock Test 15 标签耐磨测试Label Durability Test8 烧机实验Burn in Test 16 印字耐磨测试Printing Durability Test六. AbbreviationNo. 简称英文名称中文名称1 MTBF Mean Time Between Failure 平均失效间隔时间2 FMEA Failure Mode and Effects Analysis 失效模式与效应分析3 GR&R Gauge Repeatability and Reproducibility 量规仪器重复性与再现性4 APQP Advanced Product Quality Planning 前期产品质量规划5 Ca Capability of Accuracy 制程准确度6 Cp Capability of Precision 制程精密度7 EIA Electronic Industries Association 电子工作协会8 ISO International Organization for Standard 国际标准组织9 SMT Surface Mounting Technology 表面组装技术10 SMD Surface Mounting Device 表面组装设备11 PDP Product Development Procedure 产品开发流程12 DVT Design Verification Test 设计验证测试13 MVT Manufacturing Verification Test 生产验证测试14 MBO Management By Object 目标管理15 RMA Returned Merchandise Access 退货16 MDR Material Defect Report 材料不良报告17 DPMO Defect Per Million Opportunities 每百万机会的不良次数18 KPI Key Performance Indicating 主要绩效指标19 BSC Balanced Score Card 平衡绩分卡20 OOBA Out Of Box Audit 开箱检验21 PPM Pieces Per Million 每百万中的不良数22 RPN Risk Priority Number 风险优先指数23 ESG Energy Systems Group Motorola的一个事业部的名称24 ESP Employee Suggestion Program 员工提案制度25 BOM Bill of Material 料单26 QII Quality Inspection Instruction 质量检验说明书27 MOI Manufacturing Operation Instruction 作业指导书28 ICT In Circuit Test 在线测试29 MSDS Material Safety Data Sheet 材料安全数据表30 SPC Statistical Process Control 统计制程管制31 DOE Design of Experiments 实验设计。
玩具英文缺陷验货资料
8.0.Packing method mismatch to approved sample. 9.0.Any abrasion mark,dirt,dust,damage or wrinkle on box with infected area>4 sq. inches or infected length>2inches that is located at front side. 10.0. small parts inside individual box. X Specification Description CR Product Requirements (View from a distance of 20 inches ) 1.0 Product shape,color,material mismatch to signed sample. 3.0 Part deformed. 4.0 Rust or oxidaion mark on metallic part X 5.0 Screw comes out from product . 6.0 Excessive flash or gate. a.with sharp point ,sharp edge. X b.without sharp point,sharp edge but the area>1sq.mm c.without sharp point,sharp edge but the area<1sq.mm 7.0 Human hair or other pest found on product. X 8.0The product with small part/ball,sharp point,sharp edge,rigid projection, hazardous hole etc. X 9.0 missing painting or poor painting when compared to approved sample. 10.Missing or wrong date code. 11 Missing or wrong country of origin. X
玩具QC次品描述中英文对照
X X X X X X X X 视情况判定 X X 视情况判定 视情况判定 X X 视情况判定 X X X X 视情况判定 视情况判定 X X 视情况判定 视情况判定 X X X X X X 视情况判定 X X X X X
Description missing barcode label/缺少条码标识 wrong barcode label/错误的条码标识 unscannable on barcode/不能扫描的标识 Missing Carton Number/缺少纸箱号码 Wrong Carton Number/错误的纸箱号码 No Certification Stamp/没有证明印章 Damaged on Carton/纸箱损坏 Deformed on Carton/纸箱畸形 Dirt on Carton/纸箱有污点 Mositure on carton/纸箱潮湿 Dent mark on carton/纸箱有凹痕 Unstable/不稳定 Cannot Stand / Sit/站立不稳定 Function mis-matched with instruction/功能不合标准 Wheel does not land on flat surface/车轮不能接触表面 Unit wobbled/部件会晃动 Cannot Assemble/ 不能装配 Tight Joint, Cannot Put In / Out/紧接件不能拆卸安装 Loose joint, Easy Come Out/紧接件不牢固,容易脱落 Stripping Screw/螺丝脱落 clip joint broken/ 夹件损坏 Problem When Wearing /assembly(Seam Open, Parts Detached, easy loosen off etc.) 穿衣/装配(开缝,部件变形松动]) Cannot Hold Position/不能定位 Cannot Open / Close/不能打开关闭 Difficult To Wear / Take Off/不易穿衣和脱落 Cannot To Wear / Take Off/不能穿衣和脱落 Cannot Fit The Size/尺寸不适合 Rubber Band Deform / Not Expand, Stretch/橡胶筋硬化,不能伸縮 Cannot Knitting/不能结合 Problem After Washing/洗涤后出现问题 Intermittent (int) contact -Function/功能不连续 No Function/没有功能 No try me funciton/没有试我的功能 No Reflection/没有反应 Abnormal Reflection/Poor Reflection/反应不灵敏 Cannot Receive The Signal/接受不了信号 Cannot Power On/不能打开 X X X X X X X X X 视情况判定 视情况判定 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 视情况判定 X 视情况判定 视情况判定 X
验货英语
接机英语和验货时常用语问好1. Good morning/afternoon/evening. /May I help you? /Anything I can do for you?2. How do you do? /How are you? / Nice to meet you.3. It’s a great honor to meet you./I have been looking forward to meeting you.4. Welcome to Chi na.5. We really wish you’d have a pleasant stay here.6. I hope you’ll have a pleasant stay here. Is this your fist visit to China?7. Do you have much trouble with jet la g? 机场接客1. Excuse me; are you Mr. Wilson from the International Trading Corporation?2. How do I addres s you?3. May name is Benjamin liu. I’m from the Fuzhou E-fashion Electronic Company. I’m here to mee t you.4. We have a car an over there to take you to your hotel. Did you have a nice trip?5. Mr. David sm ith asked me to come here in his place to pick you up.6. Do you need to get back your baggage?7. Is there anything you would like to do before we go to the hotel? 相互介绍1. Let me introduce myself. My name is Benjamin Liu, an Int’l salesman in the Marketing Departm ent.2. Hello, I am Benjamin Liu, an Int’l salesman of FUZHOU E-FASHION ELECTRONIC COMPANY. Nice to meet you. /pleased to meet you. / It is a pleasure to meet you.3. I would like to introduce Mark Sheller, the Marketing department manager of our company.4. Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.5. Mr. Smith, this is our General Manager, Mr. Zhen, this is our Marketing Director, Mr.Lin. And thi s is our RD Department Manager, Mr. Wang.6. If I’m not mistaken, you must be Miss Chen from France.7. Do you remember me? Benjamin Liu from Marketing Department of PVC. We met several year s ago.8. Is there anyone who has not been introduced yet? 9. It is my pleasure to talk with you.10. Here is my business card. / May I give you my business card?11. May I have your business card? / Could you give me your business card?12. I am sorry. I can’t recall your name. / Could you tell me how to pronounce your name again? 13. I’ am sorry. I ha ve forgotten how to pronounce your name. 小聊1. Is this your first time to China?2. Do you travel to China on business often?3. What kind of Chinese food do you like?4. What is the most interesting thing you have seen in China?5. What is surprising to your about China?6. The weather is really nice.7. What do you like to do in your spare time?BISSELL Confidential8. What line of business are you in?9. What do you think about…? /What is your opinion?/What is your point of view? 10. No wonde r you're so experienced.11. It was nice to talking with you. / I enjoyed talking with you. 12. Good. That's just what we wan t to hear. 确认话意1. Could you say that again, please?2. Could you repeat that, please?3. Could you write that dow n?4. Could you speak a little more slowly, please?5. You mean…is that right?6. Do you mean..?7. Excuse me for interrupting you. 社交招待1. Would like a glass of water? / can I get you a cup of Chinese red tea? / How about a Coke?2. Al l right, let me make some. I’ll be right back.3. A cup of coffee would be great. Thanks.4. There are many places where we can eat. How about Cantonese food?5. I would like to invite y ou for lunch today.6. Oh, I can’t let you pay. It is my treat, you are my guest.7. May I propose that we break for coffee now?8. E xcuse me. I’ll be right back9. Excuse me a moment. 告别1. Wish you a very pleasant journey home? Have a good journey!2. Thank you very much for everything you have done us during your stay in China.3. It is a pity y ou are leaving so soon.4. I’m looking forward to seeing you again.5. I’ll see you to the airport tomorrow morning.6. Don’t forget to look me up if you are ever in FUZHOU. Have a nice journey! 约会1. May I make an appointment? I‘d like to arrange a meeting to discuss our new order.2. Let’s fix the time and the place of our meeting.3. Can we make it a little later?4. Do you think you could make it Monday afternoon? That would suit me better.5. Would you pl ease tell me when you are free?6. I’m afraid I have to cancel my appointment.7. It looks as if I won’t be able to keep the appointment we made.8. Will you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the came time? 9 . Anytime except Monday would be all right. 10. OK, I will be here, then.11. We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you. 品质1. We have a very strict quality controlling system, which promises that goods we produced are al ways of the best quality.BISSELL Confidential2. You have got the quality there as well as the style.3. How do you feel like the quality of our pro ducts?4. The high quality of the products will secure their leading status in the market place.5. You must be aware that our quality is far superior to others. 6. We pride ourselves on quality. That is our b est selling point.7. As long as the quality is good. It is all right if the price is a bit higher. 8. They enjoy good reputat ion in the world.9. When we compare prices, we must first take into account the quality of the products. 10. There is no quality problem. Quality is something we never neglect.11. You are right. It is good in material, fashionable in design, and superb in workmanship. 12. We deliver all our orders within one month after receipt of the covering letters of credit. 13. Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.14. I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I’m sure the price s we submitted are competitive. Sample Text世界上最美丽的英文-人生短篇 A Forever Friend 永远的朋友"A friend walks in when the rest of the world walks out." "别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
玩具验货通用英语实语outfit wet 公仔衫湿outfit shrinkage 公仔衫缩水outfit fade 公仔衫褪色outfit unfit 公仔衫褪色不合身poor cutting 剪裁不良poor sketching 钉缝形状不良poor sewing 车缝不良poor stitching 缝合不良poor embroidery 绣花不良poor brushing 梳发不良poor plush 织毛不良poor stuffing 入棉形状不良poor shape 外形不良poor hair styling 发形不良poor hair cutting 头发剪裁不良poor hot stamping 热烫不良poor hand stitching 手缝不良uneven shape 形状不对称low dense stitching 车缝太疏high dense stiting 车缝太密seam torn 缝口撕裂seam open 缝口爆开missing marrow 漏车骨jumping stitches 跳针stitching hole 针孔pucker 缝边皱起sewing machinery mark 衣车钳印long loose hair 长松头发long loose thread 长松线头velcro detach 魔术贴脱落sewing label loose 标签松脱materials run 物料走纱maaterials torn 物料烂over stuffing 入棉过多poor marrow 车骨不良under stuffing 入棉不足stuffing disproportion 入棉比例不对uneven stuffing 入棉不均匀stuffing expose 棉料外露pile trapped by seam 长毛夹于缝口thread trapped by seam 长线夹于缝口hair trapped by seam 头发夹于缝口bald spot on plush 毛发脱落露底color migration 经摩擦脱色color mismatch 颜色不匹配color deviation 颜色偏差fabric texture mismatch 布料组织不对ribbon fray 丝带散口materials fray 物料散口fabric fray 布料散口lable peel off 贴纸翘起seam allowance expose 纸口外露fabric torn 布料烂fabric w/punch mark/hole 南皮料有孔或洞face cover up 遮住脸部face distortion 脸部歪曲、变形poor blushing 颊红喷油不良foreign stuffing 外来填充料hair too long 头发太长hair too short 头发太短messy hair 头发凌乱missing sewing label 漏车缝标签over size 尺寸过大under size 尺寸不够poor dressing 衣着不良poor hair rooting 植发不良yarn run 走纱hair covers eye 头发遮住眼睛missing parts 漏装配件missing component 漏装附件missing date code/week code 漏印日期或星期码missing whole pack of accessory 漏装整包配件wrong packaging 包装错误packaging damaged 包装损坏packaging wrinkled 包装皱carton mark illegible 箱印模糊gift box illegible 彩盒印刷模糊story book illegible 故事书印刷模糊instruction sheet illegible 说明书印恻模糊blister card illegible 吸塑卡印刷模糊date code/week code illegible 日期/星期印刷模糊blister poor heat sealing 吸塑热封不良blister unseal 吸塑未封口incorrect blister 吸塑不对blister damaged 吸塑烂burn mark on blister 吸塑烧焦blister crack 吸塑裂blister crushed 吸塑压皱blister deformed 吸塑变形blister detached 吸塑用脱blister shrinkage 吸塑缩水blister undershot 吸塑走料不足incorrect blister card 吸塑卡用错fold mark on blister card 卡有折痕outfit sealed on blister 公仔衫夹于吸塑中blister card wet 吸塑卡湿burn mark on blister card 吸朔卡有烧焦痕blister card delimitation 吸塑卡纸内层分离blister card poor die-cut 吸塑卡裁剪不良blister card wrong die-cut 吸塑卡裁剪错误blister card wrinkle 吸塑卡皱blister card damaged 吸塑卡烂blister cannot stand properly 吸塑不能完全站立packing defectDefect Description(次品描述)Chinese Meaning(中文意思)polybag damaged 胶袋烂或穿孔polybag poor die-cut 胶袋剪裁不良missing vent holes on polybag 胶袋漏打出气孔polybag not sealed/taped 胶袋未封口polybay too thin 胶袋太薄incorrect polybag 胶袋不对j-hook damaged 挂钩烂j-hook wrinkle 挂钩皱j-hook poor die-cut 挂钩剪裁不良j-hook sticker dislocated 挂钩贴胶移位j-hook sticker exposed 挂钩胶贴凸起butterfly hook damaged 蝴蝶孔烂butterfly hook wrinkle 蝴蝶孔皱butterfly hook poor die-cut 蝴蝶孔剪裁不良butterfly hook delaminating 蝴蝶孔内层分离windown box film damaged 彩盒胶窗烂windown box film stress 彩盒胶窗顶白windown box film detached 彩盒胶窗甩脱windown box film poor sealing 彩盒胶窗粘合不良windown box film poor transprent 彩盒胶窗透明度不良white mark windown box film 彩盒胶窗发白dent mark windown box film 彩盒胶窗有凹痕gift box flap seam open 彩盒缝口爆开gift box crushed 彩盒压烂或压皱gift box deformed 彩盒变形gift box wet 彩盒湿gift box unseal 彩盒未封口gift box crumple 彩盒弄皱fold mark in gift box 彩盒有折痕tape poor sticking 胶纸粘合不良as receive small part 细小物体small part of insect 昆虫等细小物体screw came off 螺丝脱落small part of broken piece 细小破烂物sharp point 尖点sharp point on broken piece 破烂物有尖点sharp point on spping 弹簧附有尖点sharp point on gate remnant 水口附有尖点sharp point on screw's head 螺丝头附有尖点sharp edge 利边sherp edge on broken piece 破烂物有利边sharp edge on screw's head 螺丝头附有利边sharp edge on meter/battery contact plate 金属或电池片附有利边puncture hazard 刺伤性危险pinching hazard 压伤性危险rigid projection hazard 硬突起物伤害危险clearace 虚位missing paint 漏喷油poor painting 喷油差poor coating 油漆外层不良poor touch up 补油差paint abrasion 喷油擦花foreign paint 外来飞油dark paint 颜色深或暗scratch paint 喷油刮花paint smear 油污bubble paint 喷油起泡paint accumulated 聚油paint dislocation 喷油不到位paint glossy 喷油表面光滑dust paint 喷油有尘insufficient paint coverage 喷油薄uneven paint coverage 喷油厚薄不均over spray 喷油过多under spray 喷油不足color migration 摩擦脱色color mismatch 颜色不配对color misalignment 颜色不对称color deviation 颜色有偏差dull color 颜色深shine color 颜色光亮poor tempo 移印不良tempo incomplete 移印不完整tempo off posttion 移印移位tempo printing off set 移印套色不良poor silk screwwn printing 丝印不良poor electro-plating 电镀不良electro-plating peel off 电渡脱落electro-plating yellowish 电渡变黄electro-plating abrasion 电渡擦花electro-plating shadow 电渡阴阳色electro-plating black mark 电渡发黑electro-plating rainbow 电渡成彩虹印poor hot stamp 热烫不良rough surface 喷油表面不平整poor printing 印刷不良lacquer accumulation 力架集聚abnormal sound 杂音battery/contact spring exposed 电池弹簧凸出battery/contact spring came off 电池弹簧脱落contact plate rust 电池片生锈contact plate exposed 电池片外露contact plate came off 电池片松脱contact plate loosen 电池片松poor contact 接触不良poor function 功能不良int-non-function 间歇无功能mal-function 其中某一功能不良non-function 无功能sound too loud 声音太大sound too low 声音太小no sound 无声音weak/no light 灯弱或不能发光wire exposed 电线外露wire detached 电线甩脱wire poor welding 电线焊接不良short circuit 短路electric leakage 漏电battery coil over heat 电池线圈过热switch poor function 开关功能不良switch non-function 开关无功能circuit board damaged 电路板损坏circuit board non-function 电路板无功能circuit board loosen 电路板松poor soldering 焊锡不良cold solder 假焊no response on switched on 按动后无反应no sound on switched on 按动后无声音light on constantly 灯长明。