高级英语句子翻译
高级英语句子翻译

Unit51. Much of human existence consists of efforts aimed at making sure that things don’t go wrong, fall apart, break down, or stop running until a decent interval has elapsed after their manufacture.译文:人类在很多时候都致力于确保东西不失灵、不散架、不损坏,在制造出来后的相当长一段时间内不会罢工。
2. A single visit to a museum which displays artifacts used by simple preindustrial societies is sufficient to dispel the notion that quality is dependent on technology.译文:只要去一次博物馆,参观一下前工业时代的简单社会所使用的器具,就足以摈弃质量取决于技术这个观点了。
3. Although many items were obtained through barter and trade, the connection between producer and consumer still remained intimate, permanent, and caring.译文:尽管很多物品是通过交易或买卖的途径获得的,生产者和消费者之间仍然保持着密切长久的联系,双方仍然相互体贴。
4. A man is not likely to fashion a spear for himself whose point will fall off in mid flight; nor is a woman who weaves her own basket likely to make it out of rotted straw. Similarly, if one is sewing a parka for a husband who is about to go hunting for the family with the temperature at sixty below, all stitches will be perfect.译文:男人不可能给自己做一支投出去就掉矛尖的长矛,女人则不可能给自己编一个烂草做的篮子。
高级唯美英文句子带翻译

Translation: 星星就像天空中的钻石,闪耀着无与伦比的光辉。
This sentence paints a vivid picture of the night sky, comparing the stars to diamonds and highlighting their unmatched brilliance. The use of vivid imagery and strong descriptive language evokes a sense of awe and wonder, making the sentence truly aesthetic.
High-Quality Aesthetic English Sentences with Translation
If you are a fan of English and appreciate the beauty of the language, you must have come across some high-quality aesthetic English sentences that captivate your heart. These sentences are not only beautiful in their construction but also carry deep meanings and emotions. In this article, we will explore some of these sentences and provide their translations to help you understand and appreciate their beauty even more.
冷门且高级的英文语句

冷门且高级的英文语句1、"In the realm of infinite possibilities, every choice you make is the seed of a new reality."翻译:"在无限可能的领域里,你所做的每一个选择都是新现实的种子。
"2、"The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall."翻译:"生命中最大的荣耀不在于从未跌倒,而在于每次跌倒后都能重新站起来。
" 3、"Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get."翻译:"生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
"4、"To be unknown, but to be known, is the lot of many."翻译:"许多人注定默默无闻,却又渴望被理解。
"5、"The beauty of the world is not in the things which are visible, but in the things which are invisible to the eye."翻译:"世界的美丽不在于可见之物,而在于肉眼无法看见的东西。
"6、"The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall."翻译:"生命中最大的荣耀不在于从未跌倒,而在于每次跌倒后都能重新站起来。
英语高级语句表达汇总一(中英文对照翻译)可用于英语写作、口语表达,高等教育人群常用表达

英语高级语句表达汇总一(中英文对照翻译)可用于英语写作、口语表达,高等教育人群常用表达In most cases, the opposite side of worrisome is action.大多数情况下,焦虑的对立面是行动。
I never looked back.我从不回顾从前。
(暗指不后悔过去做出的选择。
)Right back at ya.彼此彼此。
你也是。
(如果别人祝福你,用这个句子表示你同样祝福别人;如果对方骂你,也可以用这个句子回敬对方。
)Knock it off.停下来!别惹我!(这个句子本身含有愤怒的语气。
)You've got to/gotta be kidding me.别(跟我)开玩笑了!(表示不相信对方说的话。
)Recapturing the past is a tricky business. While most memories are simply souvenirs of a happier time, others can be quite deadly.缅怀过去是件微妙的事。
大部分回忆仅仅是欢乐时光的纪念品,而另一些可能很致命。
I appreciate that you are not afraid of making a scene.我欣赏你不怕与人争执这一点。
Your mother did a lousy job.你妈没把你教育好。
(暗指一个人没有教养。
)Look at them all, vultures.看看这些虚伪贪婪的小人啊!(含有轻蔑的语气。
)It is her soul that is faulty.她这个人坏。
So you can balloon up or you can shrink down and I will still love you. 你变胖也好,变矮也好,(不管怎样)我都会爱你。
She always steals my thunder.她总是夺走属于我的时刻。
高中英语高级句型例句及翻译

高中英语高级句型例句及翻译1.虚拟条件句–If I were you, I would study harder.如果我是你,我会更努力学习。
–We would have won the match if we had trained harder. 如果我们训练更加努力,我们会赢得比赛。
2.强调句–It was John who won the first prize. 获得一等奖的是约翰。
–The key to success lies in hard work. 成功的关键在于努力工作。
3.倒装句–Not until he left did I realize my true feelings. 直到他离开,我才意识到自己真正的感受。
–Here comes the bus. 公共汽车来了。
4.主从复合句–I will go shopping with you when I finish my homework. 当我完成作业后,我会和你一起去购物。
–He said that he would help us if we needed. 他说如果我们需要的话,他会帮助我们。
5.虚拟语气–If she were a bird, she would fly to the sky. 如果她是一只鸟,她会飞向天空。
–I wish I could play the piano like him. 我希望我能像他一样弹钢琴。
6.比较状语从句–He runs faster than I do. 他跑得比我快。
7.连词–Not only does he speak English well, but he also singsbeautifully. 他不仅英语说得好,而且唱歌也很好。
–She is both intelligent and hardworking. 她既聪明又勤奋。
8.虚拟语气–If it were not for your help, we would not have made it. 如果不是你的帮助,我们不可能成功。
高考英语作文常用句子及翻译及高级句型【40个】

第一部分高中英语作文常用句子及翻译一、英语作文常用句子及翻译1.There is no doubt that our educational system leaves something to be desired. 毫无疑问的我们的教育制度令人不满意。
2.So precious is time that we can’t afford to waste it.时间是如此珍贵,它经不起我们浪费。
3.Rich as our country is, the qualities of our living are by no means satisfactory. 虽然我们的国家富有,我们的生活品质绝对令人不满意。
4.The more books we read, the more learned webecome.我们书读愈多,我们愈有学问。
5.There is no one but longs to go to college.没有人不渴望上大学。
6.It is conceivable that knowledge plays an important role in ourlife.可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。
7.The progress of thee society is based on harmony.社会的进步是以和谐为基础的。
8.We should spare no effort to beautify ourenvironment.我们应该不遗余力的美化我们的环境。
9.Thanks to his encouragement, I finally realized my dream.因为他的鼓励,我终于实现我的梦想。
二、英语作文常用句子及翻译1.Time flies.时光易逝。
2.Time is money.一寸光阴一寸金。
3.Time and tide wait for no man.岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
高中英语高级句型摘抄带翻译
高中英语高级句型摘抄带翻译在高中英语学习中,掌握高级句型是提高语言表达能力的关键。
下面是一些常见的高级句型及其翻译:1.In spite of the bad weather, we decided to go for a hike.尽管天气不好,我们还是决定去远足。
2.Not only did she finish the project ahead of schedule, but she alsoexceeded all expectations.她不仅提前完成了这个项目,而且还超出了所有的期望。
3.However hard he tried, he couldn’t solve the math problem.无论他多么努力,他也无法解决这道数学题。
4.I’ve never been to Paris, nor have I ever had the desire to visit.我从未去过巴黎,也从未有过想要去那儿的愿望。
5.The more you practice, the better you will become at playing thepiano.你练习的越多,弹钢琴就会越好。
6.Not until he left did I realize how much I missed him.直到他离开才意识到我有多想念他。
7.What he lacks in experience, he makes up for in enthusiasm.他虽然经验不足,但热情满满。
8.Should you have any questions, feel free to ask.如果你有任何问题,请随时问。
以上是一些高中英语中常见的高级句型,掌握这些句型可以帮助提升英语表达能力。
希望以上内容对你有所帮助。
高级英文句子
高级英文句子以下是一些高级英文句子:1.After years of effort, his hard work finally paid off.经过多年的努力,他的辛勤付出终于得到了回报。
2.Despite his illness, he managed to finish the project on time.尽管生病了,他还是设法按时完成了项目。
3.Her dedication to her work is truly commendable.她对工作的奉献精神确实值得赞扬。
4.He quickly adapted to the new environment and made many friends.他很快适应了新环境,交了很多朋友。
5.The company's success is due to the effective management of its CEO.公司的成功归功于其首席执行官的有效管理。
6.The film's message is deeply resonating with audiences across thecountry.这部电影的信息在全国各地的观众中引起了强烈共鸣。
7.Her innovative ideas have revolutionized the way we view the world.她的创新思想彻底改变了我们看待世界的方式。
8.He constantly strives for excellence in his career.他在职业生涯中不断追求卓越。
9.The government's new policy has received a mixed reaction from thepublic.政府的新政策得到了公众褒贬不一的反应。
10.Her courageous decision to speak out against the abuse has inspiredcountless others to do the same.她勇敢地决定站出来反对这种虐待,启发了无数人采取同样的行动。
考试必备--英语高级翻译必备语句
英译汉:1、 All living things must, by reason of physiological limitations die.由于生理上的局限,一切生物总是要死亡的。
2、 When a person sees, smells, hears, or touches something, then he is perceiving.当一个人看到某种东西,闻到某种气味,听到某个声音或触到某物时,他是在运用感官在感受。
3、 We can get more current from cells connected in parallel.电池并联时提供的电流更大。
4、 There are some metals which possess the power to conduct electricity and ability to be magnetized.某些金属具有导电和被磁化的能力。
5、 The speech synthesis process typically begins with recording a human voice and analyzing it to extract important frequency andamplitude data.语言合成过程一般是先记录人的说话声并通过分析获得重要的频率和振幅数据。
6、 The shadow cast by an object is long or short according as the sun is high up in the heaven or near the horizon.物体投影长短取决于太阳是高悬天空还是靠近地平线。
7、 Much less is connected with the separation of genera, and there is considerable uniformity of opinion as to the delimitation of families.这与属的划分关系不大,而在科的划分上观点是相当一致的。
高级的英文文案短句
高级的英文文案短句1.Stars shine brightest in the darkest night.(星星在最黑暗的夜晚闪耀得最亮。
)2.The journey of a thousand miles begins with a single step.(千里之行,始于足下。
)3.Beauty is in the eye of the beholder.(情人眼里出西施。
)4.Life is a canvas, and you are the artist.(生活是一幅画布,而你是艺术家。
)5.Hope is a waking dream.(希望是清醒的梦。
)6.Love is a light that never dims.(爱是永不暗淡的光。
)7.In a world where you can be anything, be kind.(在一个你可以成为任何事物的世界里,做个善良的人。
)8.The best revenge is massive success.(最好的报复是巨大的成功。
)9.Dreams are the seeds of reality.(梦想是现实的种子。
)10.Every sunset is an opportunity to reset.(每一次日落都是一次重新开始的机会。
)11.Silence is the language of the soul.(沉默是灵魂的语言。
)12.Courage is grace under pressure.(勇气是在压力之下的优雅。
)13.The only limit is the one you set for yourself.(唯一的限制是你为自己设定的那个。
)14.Happiness is a journey, not a destination.(幸福是一段旅程,而不是一个目的地。
)15.Life is too short to waste time on regrets.(生命太短暂,不能把时间浪费在遗憾上。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.这种方法的问题在于无法大规模地实践。
不幸的是,在我们的地球上高尚的野蛮人和未被破坏的风景已越来越少;除了两极地区以外,已经没有开发的土地了。
少数富有的乡绅还可以逃避现实去过田园生活——但总的来说迁徙的潮流是反向流动的。
The trouble with this solution is that it no longer is practical on a large scale. Our planet,unfortunately , is running out of noble savages and unsullied landscapes ; except for the polar regions, the frontiers are gone. A few gentleman farmers with plenty of money can still escape to the bucolic life--but in general the steam of migration is flowing the other way.
2.在接下来的争斗中,他们越来越可怜、毫无办法和精疲力竭,而他却因对我的害怕而反抗疯狂到了惊人的程度。
In the ensuing struggle they grew more and more abject , crushed , exhausted while she surely rose to magnificent heights of insane fury of effort bred of her terror of me .
3.在荷兰,安乐死已经被其医疗机构所接受,而且每年公开实行几千例。
In Holland , mercy-killing is accepted by the medical establishment and openly practised a few thousand times each year .
4.如果我说做个黑人比做个妇女更糟糕,也许没有人对我的话提出质疑。
为什么呢?因为众所周知,在美国存在着对黑人的歧视。
而在美国存在着对妇女的歧视这一看法对于几乎所有的男人————恐怕还有大多数女人来说——仍然是不可思议的。
If I said that being black is a greater handicap than being a woman , probably no one would question me . Why ? Because "we all know" there is a prejudice against black people in America. That there is prejudice against women is an idea that still strikes nearly all men--and, I am afraid, most women--as bizarre.
5.得知自己是那么令人讨厌的,他怀着一颗破碎的心匆匆赶回家里。
When she got to know that she was despised, she hurried home heartbroken.
6.我从来没有问过为什么她单单关注我,也从没有想过或许是妈妈请她开导我一下。
我只关心她曾为我做点心吃,为我朗读过她心爱的书。
I didn't question why she had singled me out for attention, nor did it occur to me that Mama might have asked her to give me a little talking to . All
I cared about was that she had made tea cookies for me and read to me from her favorite book.
7.如果能够集中精力做事情,即使最笨的人也能取得让人称羡的成绩。
If the least gifted person will concentrate on things,he or she can make achievements that seem miraculous to people.
8.她告诉我对无知绝不能宽容,但应理解未受过教育的人。
She said that I must always be intolerant of ignorance but understanding illiteracy.
9.她觉得自己能够十分在行地不动声色地听别人的谈话,十分在行地利用别人在她周围谈话的时机短暂地介入别人的生活。
She had become really quite expert, she thought, at listening as though she didn't listen, at sitting in other people's lives just for a minute while they talked round her.
10.当这个富有的国家里没有孩子饿着肚子上床睡觉时,我也许会回去教书。
When there are no children going to bed hungry in this rich nation, I may be ready to go back to teaching.
11.这个孩子脸上没有任何表情,用冷默的目光死死盯着我,像要把我吃掉似的。
The child was fairly eating me up with her cold, steady eyes, and no expression on her face whatever.。