美国英语与英国英语差异

合集下载

英式英语和美式英语的差异

英式英语和美式英语的差异

3词汇 1完全异义 例如:public school 在美国指公立学校,但在英式英语却是指私立学校。再如cupboard在英式英语是指壁橱,而在美国英语中则指厨房或吃饭间的食橱。 2同义异词 英语与美语对比如下:打电话ring/call;钞票note/bill;电影film/movie;足球football/soccer,汽油petrol/gas,地铁underground/subway,罐头fin/can,股票shares/stock,货摊stands/booth等。
单击此处可添加副标题
语言是客观世界的真实写照,是一种社会现象。人们生活、劳动在一种什么样的环境中,就会产生什么样的语言。一定的文化实体总是存在于一定的地域空间内, 不可避免地体现了该地域的自然面貌特点。由于美国和英国在地理环境、社会生活及风俗习惯方面仍有某些差异,美国中的某些词在英国中就不存在。美国国土幅员辽阔,地形变化万千。例如,caribou(北美的驯鹿),英国四面环海,岛国人的生活与海洋和水运事业有着密切的关系。对海洋的依赖与发展决定了航海民族务必使用大量与海有关的语汇,如 plain sailing (一帆风顺),go with the stream (随波逐流),on the rocks (触礁), 等。英国西临大西洋,东面欧洲大陆。欧洲大陆北部袭来的东风寒冷刺骨,大西洋徐徐吹来的西风则温暖宜人,因此才有桂冠诗人曼斯菲尔德的“It’s a warm wind, the west wind, full of bird crying.” 而反过来说,英国英语中的某些词在美国英语中也找不到,如prince (王子), duke(公爵),marquis(侯爵),knight(骑士)等词都是英国英语所特有的。
英式英语与美式英语差异
英式英语与美式英语差异的表现 虽然美式英语是从英式英语演变而来的,但是由于两者之间的历史、文化、经济发展的不同,从而导致英式英语与美式英语之间的差异,主要的差异表现如下:

英国英语和美国英语的差异

英国英语和美国英语的差异

英国英语和美国英语的差异一,语音差异。

1,音标:形同音不同。

(1)[ I ] 英国英语发此音时,舌位较靠前;而美国英语则较靠后。

(2)[ e ] 英国英语发此音时,口型较小;而美国英语发音时则口型较大。

(3)[æ ] 英国英语发此音时,音短口型大;而美国英语则音长口型小。

(4)[D] 英国英语发音时,舌位靠后,口型较小;而美国英语发此音时,舌位靠前,口型较大,成[Λ]音。

:如:body ['b Ddi]读成['bΛdi] ;hot [hDt]读成[hΛt];what [wDt]读成[wΛt];possible[' p D s ə bl]读成['pΛsəbl]。

(5)有时美国英语会把[Λ ]读成[æ ]。

如:duck[ dΛk]读成[ d æ k] ;love[l Λv] 读成[l æ v] ;touch[t Λ t∫ ] 读成[t æ t∫ ]。

(6)[t] 作为词尾音时,英国英语发成清辅音,而美国英语则将清音浊化。

如:letter [' let ə]读成['ledə] ;writer['raItə]读成['raIdə] ;talk about it读成[t D:k ə'baudId]。

(7)[ r ] 英国英语发此音时不卷舌,而美国英语则发成卷舌音[rə],后面多一个[ə ]的音。

2,字母的读音。

(1)元音字母a在[ s ][ Ө ][ n ]前,英国英语读[a:],而美国英语则读[æ ]。

如:英国英语美国英语英国英语美国英语ask [a:sk] [æ sk] last [la:st] [l æ st]pass [pa:s] [p æ s] past [pa:st] [p æ st]class [kla:s] [kl æ s] grass [gra:s] [gr æ s]path [pa: Ө] [p æ Ө] bath [ba: Ө] [b æ Ө ]dance [da:ns] [d æ ns] chance [t∫ a:ns] [t∫æ ns](2 )不定冠词a在英国英语中弱读为[ə ],在美国英语中则大多读其字母音[eI]。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

首先声明一点,不论英式英语还是美式英语,没有高低贵贱之分,都可以学都可以用。

1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中会把很多单词里的r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。

而英式发音一般不会将每个r都读出来,读音类似于:teacha,ca,neighba。

2、非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。

如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。

4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

在日期的表达上,美语与英语的表达方式是有差别的。

英国式:以日为先,月份为后;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。

如一九八七年五月四日的写法:4th,May,1987(英)May,4,1987(美)。

美式:1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的,直接简化为数字1,2,3。

由于美语与英语在日期表达上不同,那么写法和读法的表达也就不一样,如1987年5月4日,英式的写法是4th May,1987,读成the fourth of May,nineteen eighty-seven;美式的表达是May4,1987,则读成May the fourth,nineteen eighty-seven。

在数字口头表达方面,美国与英国也存在着差异。

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别

英式英语和美式英语可以从以下几个方面来区别:一、说话语气:英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。

美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些.二、单词拼写:美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。

但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire,“执照",“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。

这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。

美语的单词一般比英语单词要简单。

近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性.这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。

而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。

如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。

美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

英语和美语的拼写无非有以下几种区别:1、-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre).其它大部分的re词都是,如genre, hors-d\'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

英式英语和美式英语的不同

英式英语和美式英语的不同

英式英语和美式英语的不同虽然英语口语中有很多其他方言,但美国和英国是最常见的ESL/ESOL/EFL课程。

也许这是因为赴美学生有数百万之多,而英国口音真的很迷人。

下面给大家带来一些关于英式英语和美式英语的不同,希望对大家有所帮助。

一.拼写有差异英式英语和美式英语两者的拼写大体是相同的,但是有个别细节有差距。

类似的词语还有很多,其实总结下来美国英语词尾多为-or、-ter、-og、-ize、-ction等;英国英语更喜欢用-our、-tre、-ogue、-ise、-xion等来作为单词的结尾。

另外,如果实在是不能熟练使用英式英语的拼写习惯,那就用美式英语好了,当然这只是权宜之计,最好还是要学会英式的拼写。

但是注意千万不要两者混用啊,这样看起来很奇怪。

二.用词不同在词汇的使用上,最能够表现出来英式和美式英语的差异。

相比英国英语而言,美式英语更加具有包容性和多样性,对各种文化的吸收借鉴也顺带融合了各种文化的语言特色;而英国的词汇使用更加复古和传统。

当然,美国英语的大部分词汇都来自英国英语,因为美国曾经是英国的殖民地,但是自从美国独立后,其语言就开始变化了。

举个简单的例子,美国人秋天一般用Fall,英国人却用的Autumn;人行道在美国是Sideway,英国使用Pavement。

其实语言只是习惯问题,词汇的区别主要是常用于不常用的区别,所以偶尔是可以相互替换的,但是有个别的词汇语义相差非常大。

比如在买票的时候,英国称单程或者双程为“ Single or Return”,而在美国用“ One Way or Round Trip”表示,所以在英国买票的时候千万不要以为售票员在问你是否要一张票。

还比如,英国的一楼是Ground Floor,二楼是First Floor;美国First Floor就表示一楼啦。

三.发音要区别英式英语发[w]的地方,美国英语习惯发音为[hw];When、What、Whale、Which、Why等等单词都是这样。

美国英语和英国英语

美国英语和英国英语

Differences Between American English and British English美国英语(American English)和英国英语(British English)存在着很大的区别,有其自身的特点。

这些区别和特点主要体现在如下三个方面:1.Pronunciation 语音特点美国英语和英国英语在发音方面区别很大,可以归纳为8点。

A. [r] 音:在英国英语中,r在元音后不卷舌,而在美国英语中则要卷舌,如horse, air, bird, work, north, actor, car, article, earth, firm, turn等。

B. [a]音:在英国英语中发长音[]或短音[]的地方,美国英语发成a ,口形比[]窄,且发音稍后,口形比[]宽,且发音稍前,介于[]和[]之间,如dog, pot, fox, rock, box, progress, possible, problem, body, shop, water等。

C. [æ] 音:在英国英语中发[] 的地方,美国英语发成[æ],如在擦音s之前,ask, past, fast, glass, last, basket, vast, task,在擦音f之前,draft, raft, half, after, laugh, calf,等,在擦音θ之前,path, bath,在鼻音n之前,command, demand, advance, plant, dance, answer, 在鼻音m之前,example, sample等。

D. [☜] 音,在英国英语中,字母o和u或ou后面有r音,而r之后又有元音时,读作[✈],而在美国英语中则读作[☜],如hurry, hurry-scurry, hurricane, worry, current, courage, encourage等。

英国英语与美国英语的差别

Please write me soon
Please write to me soon
on the street
in the street
5.日期表达的差异
美国英语日期表达
英国英语日期表达
July 4
4thJuly
6.英国英语中的某些不规则动词在美国英语中常用作规则动词
例如:
动词
美国英语变体
英国英语变体
postman
邮递员
automobile
motor car
汽车
2.同一词汇表达不同的意思
例如:
词汇
美国英语意思
英国英语意思
mean
生气的;脾气不好的
小气的;吝啬的
date
约会
日期
dresser
梳妆台
碗柜;食橱
billion
十亿
万亿
biscuit
软饼
苏打饼干
overall
工装裤
紧身裤
3.某些后缀的拼写差异
flashlight
torch
手电筒
candy
sweets
糖果
can
tin
罐头
bill
note
钞票
trash-can
dustbin
垃圾箱
blank
form
表格
vacation
holiday
假期
I guess
I suppose
我想;我认为
fall
autumn
秋天
curtain
blinds
窗帘
mailman
例如:
美国英语使用的后缀
英国英语使用的后缀

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别在于四个关键点:第一:语言使用地域的区别美加地区使用美式英语;英、爱、澳、新等国家与地区使用英式英语。

第二:发音区别美式英语有强烈的儿化音,儿化音已不存在于英式英语当中。

美式英语有大口a音与大口ο音;原英式英语中的ju:音在美式英语中读成u:音;在非重读音节中,原英式英语中的ə音在美式英语中读成ε音。

第三:选词区别部分美式英语与英式英语的单词选用有差异:罐头:tin (英式),can (美式),地铁:underground (英式),subway (美式)。

第四:拼写区别字母组合拼写顺序有异、英式英语双写字母及多余字母:中心:centre (英式),center (美式);旅行:travelled (英式),traveled (美式);最喜爱的:favourite (英式),favorite (美式)对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。

即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。

或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。

在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。

虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。

马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand me at all.”(The stolen White Elephant, 1882)。

美国英语与英国英语的差异

美国英语与英国英语的差异表现:词汇、语法、拼法、读音1.词汇方面的差异美国英语所特有的词汇和短语可分为三类:第一类是美国人创造的新词,如movie(电影)、bootlegger(贩私酒人)、O.K.(全对)、flatfooted(直截了当的)等;第二类是有些词虽然在英国英语中仍旧使用,但美国人给予新的涵义,如homely这词,英国英语意为“家庭的”,但美国英语则有“不漂亮”的意思;又如bug这词英国英语“臭虫”,美国英语则“昆虫” ;再如mad这词英国英语意为“疯狂的”,但美国英语则为“生气的”与angry意思相同;第三类为有些词在英国已失去原来的某种意义,但在美国还保留下来,如fall这词,美国英语中有“秋季”的意思,但在英国早已没有这个意义;再如sick这词,美国意为“有病的”,而在英国用ill而不用sick。

下面例出一些单词供参考。

美国英语英国英语标heading caption 题礼assembly hall auditorium 堂bulletin board 布notice board 告板点roll book class book 名簿大first-year freshman 学class class 一年级小standard grade graduate student instructor junior junior class math memorize 学年级研究生讲师大学三年级生大学三年级数学熟postgraduate lecturer third-year student third-year class maths learnby heart 记铅pencil-box 笔盒中principal 小学校长 private school 私立学校public school 公立学校必required 修subject 科学semester 期 pencil-case head master non-provided school council school compulsory subject term 假期酒bar吧间(barber 男子部)理发师 beauty parlor 美容室糖candy store 果店连chain store 锁商店 vacation holidays public house men's hairdresser ladies' hairdresser sweet shop multiple shop感谢您的阅读,祝您生活愉快。

外语学习记忆英国英语与美国英语

外语学习记忆英国英语与美国英语外语学习一直是很多人的追求和挑战。

而在学习英语时,我们经常会听到两个国家的英语,即英国英语和美国英语。

虽然它们有很多相似之处,但也有一些细微差别。

本文将探讨英国英语和美国英语的差异以及在学习外语时应该如何处理这些差异。

一、发音差异首先,无论是英国英语还是美国英语,发音都是最重要的方面之一。

英国英语通常以标准英语(Received Pronunciation,RP)或“皇家音标”作为基准发音。

它更加正式,强调清晰的发音和元音的准确性。

然而,美国英语则较为开放,音调更加自然,常常使用美式发音和口音,如美国南部的“r”发音方式。

因此,对于学习者来说,无论选择学习英国英语还是美国英语,熟悉当地的发音差异十分重要。

二、词汇差异除了发音上的差异外,英国英语和美国英语在词汇上也存在一些差别。

由于历史和文化的原因,一些日常用词在两种英语中的称呼不同。

例如,英国英语中使用“lorry”,而美国英语更常使用“truck”来指代卡车。

同时,一些口语表达也有所不同,例如,英国英语中使用“queue”表示排队,而美国英语使用“line”。

因此,在学习和使用英语时,我们需要对这些差异进行注意和了解。

三、拼写和语法差异拼写和语法也是英国英语和美国英语的一个区别。

英国英语通常使用较多的“ou”形式,如“colour”(颜色)、“favour”(喜爱)等,而美国英语则更倾向于用“o”形式,如“color”、“favor”。

此外,在动词和名词的单复数形式、动词时态等方面也存在着一些不同。

例如,英国英语中动词“实践”(practice)的名词形式为“practise”,而美国英语中则都为“practice”。

在写作和交流中,我们应该根据所学的英语种类来遵循相应的拼写和语法规则。

四、习语和表达差异英国英语和美国英语之间的习语和表达差异也是学习者需要注意的地方。

习语是每种语言的独特表达方式,它们往往具有一定的文化背景。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国英语与英国英语差异浅析
【摘要】“英国英语”在美国特有的地理环境里受美国历史文化的影响,随着国家的兴盛发达和其在国际社会中政治地位的迅速提高渐渐产生地区性的变异,形成了“美国英语”。

两者在不同国家的地理环境里和社会政治、经济、文化长期影响下,发展状况自然不尽相同、甚至产生了很大的差异。

【关键词】美国英语英国英语差异
【中图分类号】 g633.41 【文献标识码】a 【文章编号】 1674-4772(2012)10-038-01 美国独立300多年后的今天,很多美国人(包括那些根本没有英国人血统的)仍把英国英语当作自己的母语——事实上,英国英语确可称为一切英语的基础;但随着人类社会的快速发展,英语在不同国家的地理环境里和社会政治、经济、文化影响下发展状况自然不尽相同甚至产生了很大的变化。

因此,英美国英语虽然同根但它们分别在一个历史较短而又较开放的多民族移民国家和一个有着1500多年的相对闭塞的岛国发展了约400年后自然会产生或多或少的不同。

总的说来,美国英语简单适用,同时词意丰富具有幽默感和独创性;英国英语纯正、规范。

两者具体差别体现在以下几个方面:
(一)语法方面。

美国英语起源于17世纪已进入早期现代英语的英国英语,当代语法在那时已趋稳定。

近400年来美国英语与英国英语虽因隔着大西洋而各自在水一方,但由于语法属于语言内在
要素,基本上不受外在的自然地理、社会环境变化的影响,语音的语法体系也就不会在短时期内产生多大的差异;另一方面,现代化的交通工具和传播工具为英美两地人民之间的沟通交流创造了可能,使两者之间少许的语法差异逐渐淡化。

因而准确地说,英美国英语在语法上并不存在本质差异,只是一些语法形式在两者的使用中频率有高低之分,并无明显规律。

常见情况如下:1. 在动词使用上,英美两地人在使用动词have时会出现少许不同。

美国人说:do you have a pen ?而英国人往往说:have you got a pen?还有一些动词,如burn,dream, learn, smell, spell, spill 和spoil的过去式、过去分词形式在美国英语中都是规则的,而在英国英语中这些动词更常被用作不规则动词;与此同时,也有些动词如fit,quit,wet,dive等在英国英语中都是规则的,而在美国英语中这些动词更常被用作不规则动词。

此外,must 一词在美国英语中都可用于肯定的推测,但 must not 表否定推测只见于美国英语且不可缩写成must’t 而英国人一般用can’t或 can not;又如used to, dare, need 既可作实义动词也可用作情态动词,但美国人喜欢把它们用作实义动词,英国人却更愿意把它们用作助动词。

2. 在代词使用上,英国人用one’s而美国人有时用his 指代不同性别。

(二)词汇方面。

提到英美国英语词汇差异,不同的人对此认识差别很大。

其实,英美国英语既然属于同一语言,它们用于表示与人们生活密切相关的基本词汇当然是相同的,英美国英语并不存在
各自独立的词汇系统。

尽管如此,这两者由于所服务的对象不同而产生的差异自然而然地体现在了语言的基本组成单位——词汇上。

其中差异主要表现在同词异义,同义异词和特有词三种形式上:如,表达同样的意思“人行道”美国人用sidewalk 而英国人却用pavement;有时,同一单词或词组在英美国英语意义却大相径庭,如 wash up 美国人取“洗手”之义而英国人用它表达“洗碟子”的意思。

独有词属一国特有词汇,它用于表现一个国家社会政治、生活、文化等鲜明特征。

既然英美两国已各自独立发展了近400年,它们的语言自然会带上其政治、经济、文化、生活的烙印。

如filibuster 一词只在美语中使用,用来指美国国会中的故意拖延议事现象。

(三)拼写方面。

美国人注重实效。

在他们看来语言既然是为人类服务的交际工具就应该便于人们使用,因此在美国英语的发展过程中在拼写方面也出现过类似我国简化汉字的运动以求得拼写形
式与发音相一致,从而使他们所使用的语言比原先更简单也更实用。

这项运动取得一定程度的成功使得美语中一些单词中不发音的某些字母被删除,这也正是造成英美国英语拼写差异的最重要的原因之一。

这个差异归纳起来主要有以下几种:1. 在美国英语中词尾为l但不是重读音节的动词分词形式不双写l,如travel,signal, dial, equal等,而在英国英语中却并非如此。

2. 许多在美国英语中以ze结尾的动词如realize, organize, analyze,civilize, memorize, recognize等在英国英语却往往被拼作se.
3. 还有几组在美国英语中拼写形式被根据发音规则简化了的常
见单词,如本以our结尾的单词labour, favour, honour, colour,在美国英语中都简化成了以or 结尾;原先拼作centre, theatre 的单词在美国英语中也被变了形,成了音形一致的拼法er. 4. 更有简化得更彻底的一些单词如catalogue, dialogue, analogue,gramme, programme, kilogramme等在美国英语都被去掉了不发音的字母成了 catalog, dialog, analog, gram, program,kilogram.
(四)发音方面。

英国语言学家p.strevens曾在其书中指出英美国英语上的发音差异要比两者之间的语法差异有规律得多。

这就是等于告诉我们:英美国英语之间的最大的差别在于发音。

美国英语发音具有不同于英国英语的两大特点:一是在vast, cast,last, laugh 一类词中英国英语发的/a:/音美国人却发成/ ?/;二是在英国英语中元音后的r不发音而在美国英语中只要拼写中出现字母r 就发音,这也正是卷舌音“ r ”能成为美音最为明显的特征的原因。

这两个发音特点正好体现了美国英语守旧的一面,因为它们真实地再现了伊利莎白时代这两类词的发音。

概括地说,美国英语发音的一个最基本的特点也是优点就是发音与拼写的高度
一致性,也正因为这个原因,越来越多的英语学习者更愿意接受美国英语。

[ 参考文献 ]
[1] 侯维瑞.英国英语和美国英语.1990年7月.
[2] 英语的发展和英美语的比较.1995年1月.
[3] r.穆斯曼.美国背景(background to the usa).
世界图书出版社(北京);1995,2.
[4] r.穆斯曼.英语国家背景(background to english-speaking countries ).世界图书出版社(北京);1995,2 .。

相关文档
最新文档