硕士英语综合教程2课文翻译
unit4_原文_翻译_硕士生英语综合教程2

Unit4(Para. 1) In the last few centuries, marriage has been connected to romantic love. This kind of package deal is not easy to maintain and indeed many people fail while trying to do so. Nevertheless, most people still pursue this deal. This is another type of paradox associated with marriage.1. 在过去的几个世纪里,婚姻总是和浪漫的爱情联系起来。
这一揽子交易可不容易维护,的确,很多人在试图将婚姻和浪漫的爱情结合起来时失败了。
不过,许多人仍然追求婚姻。
这是和婚姻相关的另一种自相矛盾的情况。
(Para. 2) Some of the main difficulties of this package deal are the following: (a) in modern society, marriage is no longer unique in fulfilling tasks such as raising children and enhancing one’s status and financial asituation, (b) long-term romantic relationships are problematic in that they lack significant changes, which are so meaningful to emotions in general and love in particular, and (c) the greater flexibility of romantic boundaries in modern society make it harder to maintain strict emotional connections and constraints, such as those recommended in marriage.2. 要实现这一揽子交易,有如下几点主要的困难:1. 在现代社会,婚姻已不是实现像抚养孩子,加强个人地位,及改善经济状况等任务的惟一形式。
最新综合英语教程2第三版课文翻译资料

《综合英语教程》第二册课文、扩展阅读课文译文Unit 1Text等候的人们我坐在一个机场,观察着等候所爱之人到达或离开前最后一刻的人们。
他们有的不安地来回走着,有的互相凝视着,有的拉着对方的手。
此时的感情是强烈的。
一位讲西班牙语的女士正来回转圈地跑着,想要将全家人集中起来道别。
她的嗓门很高。
当登机前的最后时刻到来时,她用双臂搂着儿子,似乎这一紧紧的拥抱能保佑他将来平安地归来。
在我候机坐位旁的栏杆边站着一位祖母和她的孙子,该来接他们的人还没到。
他们旁边有两位女士,互相之间显然没有关系,但她们的眼光都象扫视着大海的探照灯一样朝通道口仔细地搜索着。
一位怀抱婴儿的母亲正与丈夫吻别。
泪水打湿了她的面颊。
这时刻十分令人动情。
在第13号出口处,抵达者们刚刚进站。
“我看见她了,她在那儿。
”以同样感人的激情,这些抵达者融入了庞杂的人群,仿佛他们是这人群中失而复得的一个组成部分。
泪水、笑容,和由衷的快乐洋溢在久别重逢的欢声笑语中。
我坐着边翻书边等着我的登机时刻,感到有点孤独,因为亲人与我的时间不配;而我要去见的人,我的女儿,却在我旅程的另一端。
我在回想往日的离别和重逢。
忆起我看见女儿,就是我现在要去见的女儿,正从那狭窄的通道走过来,肩上背着背包,怀里抱着塞得满满的行囊,带着的耳机让她无暇顾及身旁川流不息的人群。
她当时上大学一年级,11月回家度假——8月份以来第一次回家。
我紧紧地拥抱着她,似乎我曾失去过她。
今天我乘坐的航班晚点两小时。
手里的书今天读起来没劲,不如观看眼前这熙来人往的人群。
一个5岁左右的男孩第一次见到他的祖父。
他一点点往上看,半天才看到了对成人来说并不算高的一位男人的脸。
一高一矮的两人脸上都放出了喜悦的光芒,我不知道人们如何能用语言和胶卷来捕捉这一时刻。
当我的航班终于呼叫登机时,我收起书本和行李。
既然无人相送,我就没有回头看看来时的方向,而是在想上班的丈夫此刻极想知道我是否已起飞,在另一端的女儿也正惦记着同一件事。
硕士英语综合教程2课后翻译

硕士英语综合教程2课后翻译UNIT 11.探索的魔力会激励我们年轻人去学习数学、科学以及工程学,并为我们培养出新一代的改革者和开拓者。
The fascination generated by further exploration will inspire our young people to study math, and science, and engineering and create a new generation of innovators and pioneers.2.一回到英国,他就利用媒体的高知名度,作为进入政坛的踏板。
Uponreturning to England, he employed the favorable media attention as a launching pad for his foray into politics.3.由于业务的自然增长,你将会时时处于忙碌的状态,并且必须能够接受倒班,包括在夜间和周末上班。
Owing to the nature of every growing business,you will need to be on the go constantly,and also be on the go prepared to work shift work,including nights and weekends.4.在澳大利亚,汽油价格也出现下降。
不过,由于澳元兑美元走软,所以澳大利亚汽油降价幅度有限。
In Australia, gasoline prices have retreated, although falls have been limited because of the weakness of the Australian dollar against its American counterpart.5.亚洲经济出现了积极的态势,一些国家已经克服金融危机的影响并且恢复发展,亚洲再次成为全球经济增长的焦点。
硕士英语综合教程2课文翻译

Unit 1成功机构,以人为本“我们公司的经营模式是公司和每一位员工共同成功,绝不落下任何人,这也是成功经营一个企业的典范?”——霍华德·舒尔茨1. 英特尔公司奉行它。
微软、摩托罗拉、戈尔、西南航空公司、班杰瑞、惠普、林肯电气以及星巴克也都奉行它。
它是什么?它就是这些公司所奉行的“以人为本”的策略。
2.越来越多的例子证明,成功的组织都是以人为本的。
为什么?因为精明的经理人们已经认识到他们企业的员工才是它们唯一真正的竞争优势。
竞争者可以在产品、工艺、选址、销售渠道等诸多方面与其不相上下,但却很难效仿的是拥有一支由专业素质高和工作动机强的人组成的劳动力队伍。
几乎在所有的行业,那些成功的公司之所以超越它们的对手们,主要的区别就在于他们所能够得到和留住想要的人。
3. 哪些做法才能区分以人为本的公司呢?我们至少可以列出四条:第一,它们重视文化的多样性。
它们根据年龄、性别和种族积极寻求一支多元化的员工队伍。
第二,它们具有家庭氛围。
公司通过为其员工提供灵活的工作时间以及现场托儿服务设施等帮助员工平衡工作和个人职责之间的关系。
第三,它们对员工培训进行投资。
这些公司花费巨资以确保员工的技能水平始终保持最新状态。
这不仅确保员工可以处理该公司的最新技术和工艺,而且还使这样的员工极具市场竞争力。
第四,以人为本的公司将权力下放给员工。
它们将权力和义务下放到公司的最底层。
4. 那些奉行以人为本的组织拥有一支更敬业、更忠诚的工作团队。
因而这样的团队精神转化成了高生产率和工作满意度。
这些员工会愿意做出更大的努力——为了准确彻底地完成他们的工作,他们会全力以赴。
我们来看一看其中的一个因奉行“以人为本”而取得成功的公司:星巴克。
星巴克的卓越成就5. 让你在咖啡中醒来!——星巴克无处不在。
作为世界首屈一指的专业咖啡零售商,星巴克在世界上30多个国家开设和授权开设了8000多家咖啡店。
这些咖啡店销售各种各样的咖啡饮品、食物、咖啡及咖啡用品。
《硕士英语综合教程2》课文翻译

Unit 1成功机构,以人为本“我们公司的经营模式是公司和每一位员工共同成功,绝不落下任何人,这也是成功经营一个企业的典范??”——霍华德·舒尔茨1. 英特尔公司奉行它。
微软、摩托罗拉、戈尔、西南航空公司、班杰瑞、惠普、林肯电气以及星巴克也都奉行它。
它是什么?它就是这些公司所奉行的“以人为本”的策略。
2.越来越多的例子证明,成功的组织都是以人为本的。
为什么?因为精明的经理人们已经认识到他们企业的员工才是它们唯一真正的竞争优势。
竞争者可以在产品、工艺、选址、销售渠道等诸多方面与其不相上下,但却很难效仿的是拥有一支由专业素质高和工作动机强的人组成的劳动力队伍。
几乎在所有的行业,那些成功的公司之所以超越它们的对手们,主要的区别就在于他们所能够得到和留住想要的人。
3. 哪些做法才能区分以人为本的公司呢?我们至少可以列出四条:第一,它们重视文化的多样性。
它们根据年龄、性别和种族积极寻求一支多元化的员工队伍。
第二,它们具有家庭氛围。
公司通过为其员工提供灵活的工作时间以及现场托儿服务设施等帮助员工平衡工作和个人职责之间的关系。
第三,它们对员工培训进行投资。
这些公司花费巨资以确保员工的技能水平始终保持最新状态。
这不仅确保员工可以处理该公司的最新技术和工艺,而且还使这样的员工极具市场竞争力。
第四,以人为本的公司将权力下放给员工。
它们将权力和义务下放到公司的最底层。
4. 那些奉行以人为本的组织拥有一支更敬业、更忠诚的工作团队。
因而这样的团队精神转化成了高生产率和工作满意度。
这些员工会愿意做出更大的努力——为了准确彻底地完成他们的工作,他们会全力以赴。
我们来看一看其中的一个因奉行“以人为本”而取得成功的公司:星巴克。
星巴克的卓越成就5. 让你在咖啡中醒来!——星巴克无处不在。
作为世界首屈一指的专业咖啡零售商,星巴克在世界上30多个国家开设和授权开设了8000多家咖啡店。
这些咖啡店销售各种各样的咖啡饮品、食物、咖啡及咖啡用品。
21世纪工程硕士研究生英语-综合教程(下册)UNIT2课文翻译

Are We Getting Smarter?我们正变得更聪明吗?IQ scores rose steadily in the 20th century. As scientists search for the reasons, they are shedding new light on the dance between genes and life experience that determines intelligence.在20世纪IQ值稳步上升。
当科学家们寻找原因时,他们试图揭示基因和决定智力的生活经历之间的相互关系。
1 While generations of schoolchildren, military recruits, job applicants and Mensa wannabes have wrestled with IQ questions like these, some smart scientists who study intelligence have been stumped by an even more exasperating puzzle: why have IQ scores been rising? And not rising a little, by a point here and there, but soaring--27 points in Britain since 1942, 24 points in the United States since 1918, 22 points in Argentina since 1964, with comparable gains throughout Western Europe, Canada, Japan, China, Israel, Australia and New Zealand. The rise is so sharp that the average child today is as bright as the near genius of yesteryear. "This shatters our belief about the rigidity of IQ," says psychologist Ulrich Neisser of Cornell University. "It's powerful evidence that you can indeed change it."当在校的孩子、军队的新兵、求职者和向往Mensa协会的人努力解答像这样的IQ问题时,一些聪明的研究智力的科学家一直被另一个更让人困惑的问题困扰:为什么IQ值一直在上升?并且不是上升一点点不是这里升一点那里升一点,而是大幅度上升:英国自从1942年以来增长27个百分点,美国自1918年以来增长24个百分点,阿根廷自1964年以来增长22个百分点,这种增长遍及西欧、加拿大、日本、中国、以色列、澳大利亚和新西兰。
硕士英语综合教程2课文翻译Unit6

Unit 6奥巴马获胜演讲1.2.是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了同――他们的声音会让这次不同。
3.这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全——美利坚合众国。
4.望的新的一天。
5.6.象的。
这位勇敢而无私的领袖的付出会让我们的国家更强大。
7.8.他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。
现在他将是美国的副总9.如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和是如此爱你们。
我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。
10.在看着呢——想念他们。
我知道我欠他们的难以偿还。
11.感谢我的竞选经理——David PlouffeDavid Axelrod牲我永远感谢。
12.13.我从来都不是总统的最佳人选。
刚开始时我们没有太多经费也没有很多要人的支持。
我们的竞选不是孵化自华盛顿的会议大厅Iowa普通人家的客厅、以及查尔斯顿的某个前廊。
14.拿出五元、十元来支持我们的理念。
15.我们的胜利来自于年轻人——那些远离家人承担辛苦但收入微薄的竞选工作的年轻人。
他们反驳了关于他们是冷漠的一代的谬中走街串巷向完全陌生的选民进行宣传。
我们的胜利来自数以百万计民有、民治、民享的政府仍然长存。
16.17.我。
你们这样做是因为你们知道我们面临的任务之艰巨。
即便我们今——两场战争、一个奄奄一息的星球、和一场百年不遇的经济危机。
18.国人明早会在伊拉克的沙漠或是阿富汗的山地中醒来——他们在为我们冒生命危险。
19.我们知道父母们在孩子睡下后辗转难眠付按揭、医疗账单、或是为孩子上大学筹款。
我们需要去开发新能源、创造新就业机会、建设新学校、面对新挑战、和修复我们的战略联盟。
20.题。
21.前面会有挫折和弯路。
很多人不会完全同意我作为总统做出的政策和决定。
而且我们知道政府不会解决所有问题。
但关于面对的——特别是当我们意见相左时。
22.——穿。
硕士英语综合教程2课文翻译Unit8

Unit 8美国的房地产泡沫1.在2005-2006年期间达到了高峰。
随后已经不断上涨的“次贷”违约率和可调利率抵押贷款开始迅速增加。
打包贷款、营销等方面的提高励借款人承担困难的抵押贷款,以为他们能够在更有利的条件之下迅速筹集资金。
然而,一旦利率上升,房产价格在2006-2007年开始在美国的很多地区适度回落, 筹集资金变得更加困难。
违约和丧失抵押赎回权激增, 的那样上涨, 可调利率调得更高。
2. 在这次金融危机爆发前的许多年低利率和大量的外国资金流入创造了方便的信用条件,资消费。
信用和资金流入的结合造成了美国房地产泡沫。
各种类型的贷款(例如,抵押贷款、信用卡、汽车)所未有的债务负担。
随着部分的房市和信贷的繁荣,被称为抵押贷款证券和债务抵押证券的金融协议的数量大大增加了, 他们的价值来自于抵押贷款偿还和房价。
这样的金融创新使得世界各地的机构和投资商纷纷在美国的房地产市场投资。
当房价下跌, 已经借贷和大力投资次级抵押贷款证券的全球主要金融机构蒙受了重大的损失。
房价下跌也导致了房屋价值比抵押贷款低,进而刺激财务进入丧失抵押品赎回权。
始于美国2006年末的丧失抵押品赎回权一直在蔓延,并继续从消费者身上榨取财富并且侵蚀金融机构的金融实力。
随着危机从房市球的损失总额估计在数万亿美元。
3. 当房市泡沫和信贷泡沫加剧,一系列的因素导致金融体系不断的扩展,而且变得越来越脆弱,其过程被称为金融体系化。
政策制定者们没有看到如投资银行、对冲基金,也称为影子银行系统的金融机构所扮演的越来越重要的角色。
有些专家认为这些机构为美国经济提供信贷,同样规则的约束。
这些机构以及某些规范银行也承担了大量的债务负抵押贷款证券损失的财务储蓄。
这些损失冲击了金融机构的贷款能力,减缓了经济发展。
对金融机构的稳定性的关注使得中央银行提供资金鼓励借贷和恢复商业票据市场的信心,这对商业运作提供资金至关重要。
政府也帮助金融机构摆脱困境和执行经济刺激计划, 承担额外的财政承诺。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 3 作战网络好战者
1.最近一场模拟美国遭受毁灭性网络攻击的演习急需布鲁斯·威利斯曾在小电脑客马特福斯特的专业帮助下打破了一个异国客天衣无缝的电脑系统入侵计划这样的一个具有高精尖电脑技术的人的帮助由于一系列神秘的攻击国家基础设施陷入瘫痪包括航空运输金融市场甚至是基本的电子通信。
如果这还不够糟糕那么一段与神秘攻击毫不相干的电力断供期的出现让已经无电力供应的东部沿海地区停止运转。
2.这次模拟实验是由一群网络安全领域的专家支持的并在两党联立政策中心——华盛顿智囊团的组织下进行的于一个星期六的晚上在CNN广播公布。
它引来了始料未及的烦恼。
美国政府显得不够胜任不够关注并且有些管理混乱。
历来的政府官员包括前任国家安全部秘书迈克儿·舍特奥夫前任州政府秘书代理人乃格尔包特都加入模拟实战通过电视宣传它的重要作用模拟的组织者们坚定地下了这样的结论美国尚未做好网络之战的准备。
3.这几个月以来到处充斥着来自前任和现任国家安全官员的网络主战论。
前两部门网络安全顾问理查德·克拉克在他最近的新书里提到“网络战已经开始了。
”前国家安全局的领导麦克·麦可科奈尔在二月召开的国会里说道“倘若今天进入网络战我们必输无疑。
”四月中央情报局理事里奥·番奈特说道“下一个网络攻击的“珍珠港”事件很可能会进入我们的领地。
”
4.近期对于谷歌的隐形侵袭过程只能加重公众的担忧。
因为
在侵袭途中有人欺骗谷歌员工打开了未经允许的链接使得入侵者们进入了谷歌密码运行软件的部分区域。
这些针对谷歌的恶性攻击事件增加了公众的恐慌情绪。
如果连世界上最具创新性的技术公司都无法保护计算机免受诸如此类的网络侵略我们还期望从本国安全部门这个官僚政治的巨头那里得到什么
5.谷歌应该为其声称自己受到网络攻击的行为得到掌声而大多数公司面对这些事件时倾向于保持沉默。
但是成百上千甚至更多的这些以私人和公共部门为目标的攻击事件加起来就等于即将来临的危险——这个值得广泛宣传的网络战吗证据显得如此不可靠。
6.可笑的是在网络防卫上投入得越多我们就越觉得不安全。
一份2009年来自营销智囊团Input公司的报告预测在未来五年政府花在网络安全上的经费将以8.1%的综合速度增长。
另一份于3月出自顾问公司Market Research Media的报告估计从今年起到2015年政府用于网络安全的总费用将直逼550亿美元其中预计诸如网络传输监控和追踪等领域增长尤为迅速。
7.鉴于过去我们政府与它众多的承包商之间关系过分亲密的事情那些花言巧语过分鼓吹网络战的承包商完全可能使得费用至少增加几十亿。
麦克·麦可科奈尔先生的现任雇主艾伦·汉密尔顿已经与空军签订价值三千四百万关于网络安全合同。
除了写与网络安全相关的文章外理查德·克拉克还是Good Harbor Consulting安全公司的成员之一。
8.麦克·麦可科奈尔与克拉克甚至那些数不胜数的实现了成
功过渡的人们由于他们先确认了政府的网络安全问题紧接着为这些问题提供帮助因此他们被誉为备受尊敬的专业人士除此之外如果仅仅因为他们见识过更加专业化的报道他们的想法也不该被轻视。
然而他们的高度水平也并没有就此减轻他们要为他们的观点提供可靠证据的责任感。
我们不想抱着幻想投入到只有网络的生活当中也不想将政策决定这个赌注放在消息灵通的政府合作者所持有的那些夸张的伎俩上面。
9.一名哈佛大学国际政治学教授斯蒂文·沃尔特认为关于网络战的初次讨论引出了一次绝佳的夸大危胁的机会。
沃尔特先生指出我们现在关于网络安全的深思熟虑与在冷战时期关于核武器的热议的相似之处。
当时从事武器与军事研究的人员比许多理论专家更倾向于杞人忧天的观点显然是因为大学教授不需要依赖大肆宣传军备竞赛以谋求生计。
10.马科斯·冉讷姆是一位从事网络安全行业的内行人也是著名的批判鼓吹网络战的人士。
他指出网络战的热议与冷战的相似之处。
他进一步说明今天关于网络战的大肆宣传会导致我们认为为了防御一个尚未到来的攻击我们需要发展攻击能力。
这是冷战时期“轰炸机代差”的重演。
它只是一个为扩大军事化的脆弱的借口。
11.危险到底有多可怕问问两位专家你会得到两个完全不同的答案。
就在上个月NSA局长亚历山大向参议院的现役武装委员会报告美国军网监测到每天有成百上千的入侵探测。
但是奥巴马最近任命网络安全负责人豪吾儿德·斯格梅特在旧金山的一个军事会
议上说“没有网络战”他补充道那是“可怕的比喻”和“骇人的概念”。
12.不要感到惊讶真相就在这两者之间的某个地方。
毫无疑问互联网充满着垃圾邮件、诡计以及骗子。
人们从没有如此容易地擦除你的硬驱动器或者你的银行账目而且用于给你的敌人制造电子故障的工具更加便宜和普遍。
13.这是自由地使用多用途技术不可避免的代价。
正如所有的博客现在都能够扮演爱德·莫罗的角色一样所有不切实际鼓吹网络战的人都扮演曾经是美国最想缉拿归案的网络罪犯而现今经营一家安全咨询公司的黑客凯文·米特尼克。
但是正如错误地推断媒体的成熟将会带来高质量新闻业的复兴网络攻击的成熟将会带来一个具有破坏性网络战争的新的世界的推断也是错的。
14.从严格的军事观点看网络战将在现实中继续存在扮演着一个仅次于正在进行中需要坦克、炮火和所有武器的军事斗争的角色。
互联网就像一个世纪前的发生空中战争的可能已为军事行动提供了新的可能冻结独裁者的银行账目或者关闭宣传他主张的广播媒体。
这些方式已在最近的一些战争中开始运用虽然他们看起来似乎用的有点保守。
15.为什么这些在军事领域里被认为是网络攻击的策略没有被广泛运用正如革命互联网并没有使悠久的战争规律变得过时或毫不相关。
比如按照军事惯例要求在攻击时区分平民和军事目标。
在既相互分离又相互连接的电脑空间里这个要求并不容易满足
在网络攻击敌人用的电话塔时影响平民目标和军事目标。
在2008年美国军队决定拆除一个沙特阿拉伯的网络论坛。
这个由CIA创立的论坛本来是用来收集人才的但是却越来越被异教徒用在伊拉克的攻击上。
这次拆除不经意间造成在沙特阿拉伯、德国、德克萨斯州的300多台服务器的中断。
网络攻击定然不是外科手术般的精确打击武器且对平民的伤害很难避免。
军事指挥官不想尝试战争犯罪的实验即使是通过网络来实行犯罪。
16.所有这些不同的威胁需要很不相同的能够平衡风险和毁坏水平的政策响应。
我们可能需要非常强的保护来对付网络恐怖分子中等的保护来对付网络犯罪很少或者没有保护来对付年少的网络流氓。
17.完美的安全无论是在网络空间还是在真实世界需要巨大的政治和社会代价大多数民主社会认为这是不可接受的。
就像我们不会安排武装警卫保护每个城市的墙免受涂鸦一样我们不应该在网络空间中采用过激行为。
18.从全球网络战角度来改动基本的政府问题不会让我们感到更安全。
真正的问题是“为什么政府计算机对于基本的不算复杂的威胁这样不堪一击”这不是国家安全的问题而是基本的政府无能的问题。
19.因此在去年7月第四个周末期间当一系列相当简单的攻击使27家政府机构包括财政部机密服务和运输部的网站瘫痪地时候引起了一度恐慌。
但无论发起攻击的背后的黑客是谁都不是它
的高超技术和力量击溃了政府网站。
网络安全公司Arbor Networks 描述道“攻击规模是中等的”。
真正使网站崩溃的原因是运行它的人员的无能。
如果连中等规模的攻击都能使它瘫痪那么一定是有什么人没有履行好他们的职责。
20.更糟糕的是任何对互联网进行大的改造可能会使美国政府充满雄心的主动精神出轨尤其是它促进互联网自由的努力行为。
只有在华盛顿坚持它自己的建议的条件下敦促中国和伊朗远离互联网的行动才会见效否则我们只会打宣传战。
21.实际上我们不需要研发一套新的高级无敌的武器来确保网络空间的安全。
在大部分情况下威胁和二十年前一样我们不过需要给安全漏洞打补丁升级病毒库和禁止可疑的用户访问我们的网站。
我们需要征服和再造人类本性而非互联网来增加安全感。
但是只有通过合理的商讨而非制造恐惧方可制定出能完成这个使命的政策。