上海市地方交通法规-摩托车(法语)

合集下载

上海市摩托车牌照现行政策

上海市摩托车牌照现行政策

上海市摩托车牌照现行政策内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)上海市摩托车牌照现行政策《上海摩托车牌照政策法规》一上海摩托车牌照取得。

1.沪A(黄)2. 沪b(黄)历史上幸福专用,目前功能和黄a 一样3.沪C(黄)4.沪A(蓝)5.岛牌,沪CR DR ER(郊县----崇明县牌照,俗称“三岛牌”,主要是黄牌)6. 沪C,D,E (蓝)以上1-5的牌照现在均已经不发放新牌,只能通过个人过户(购买)取得,6可以通过新购车取得上牌额度,但是必须具备轻便摩托车驾驶证,俗称F照(上海市郊户口以及本人名下上海考出的摩托车D/E/F驾照),嘉定宝山等部分郊区可能停止新沪c(蓝)发放,可购买二手取得。

上沪A黄和蓝A,,都需要本市户口,没有驾照要求。

上沪c黄牌,需要郊区户口,1人只能申请一个额度(1人名下可以有两黄),没有驾照要求。

上沪轻便牌,需要郊区户口,而且需要上海本市考出的摩托车D E F驾照之一,1人只能申请1个额度。

持有数量:一个人名下只能有2辆摩托,无论沪牌外牌,且只能有1辆蓝C。

二行驶区域。

A牌,3纵3横都不允许进入,然后还有一些区域的特定禁摩路段,比如衡山路什么的,外环范围内的黄浦江隧桥可以走复兴路隧道南浦大桥杨浦大桥徐浦大桥,外环之外基本不限制。

黄C原则是不能进入市中心行政区(实际操作多是外环线内),外环范围内的黄浦江隧桥可以走杨浦大桥徐浦大桥,外环之外基本不限制。

蓝C是不能进入浦西内环以内和陆家嘴贸易区(禁行区域含内环线地面道路),一般不能通过黄浦江隧桥。

松浦大桥闵浦大桥东向西等除外。

岛牌只能在崇明岛等三岛内行驶。

三公牌。

私牌贵,公司牌照便宜,大约是私牌的一半以下价格,现在已经取消特种行业外的公牌报废更新,黄A公牌到报废期参加拍卖拿取当月四轮拍卖均价的47%,需要公司有效营业执照和银行账户,以公司名义去申请。

四增驾和转证。

取得汽车驾照之后一年实习期内,不能学摩托。

上海市道路交通管理条例-

上海市道路交通管理条例-

上海市道路交通管理条例正文:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 上海市道路交通管理条例(1997年7月10日市十届人大常委会第三十七次会议通过,根据1999年7月12日市十一届人大常委会第十一次会议《关于修改〈上海市道路交通管理条例〉的决定》修正)第一章总则第一条为了加强道路交通管理,维护交通秩序,保障道路交通安全和畅通,根据《中华人民共和国人民警察法》、《中华人民共和国道路交通管理条例》等有关法律、法规规定,结合本市实际情况,制定本条例。

第二条本条例适用于本市行政区域内的道路交通活动及其管理。

第三条市公安局是本市道路交通管理的主管部门。

市和区、县公安交通管理部门、按照各自职责具体负责辖区内的道路交通管理工作。

市和区、县人民政府的有关行政管理部门应当按照各自职责共同做好道路交通管理工作。

第四条本市实行以减少交通违章、预防交通事故为目的的交通安全责任制。

各机关、部队、学校、社会团体、企业事业单位(以下统称单位)应当落实交通安全责任制,加强对所属人员的交通安全教育和车辆的管理工作。

第五条交通管理装备、交通安全设施的建设、维修、更新经费和交通安全宣传经费应当纳入市和区、县人民政府财政预算。

第六条任何单位和个人均应当遵守交通法规。

公安交通管理部门及其交通警察应当忠于职守,公正执法,严格执法,文明执法。

第七条每年五月五日为本市无违章、无事故道路交通安全宣传日。

第二章行人和乘车人第八条行人应当在下列道路上行走:(一)步行街;(二)人行道;(三)人行过街天桥或者人行过街地道。

行人在无人行道或者人行道有障碍物无法行走时,可以在距道路边缘或者障碍物边缘一米宽度内行走。

上海市公安局关于印发《本市道路禁止通行、限制通行规定》的通知-

上海市公安局关于印发《本市道路禁止通行、限制通行规定》的通知-

上海市公安局关于印发《本市道路禁止通行、限制通行规定》的通知正文:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 上海市公安局关于印发《本市道路禁止通行、限制通行规定》的通知各公安分局、县公安局,市局各单位、各公安处(局):经2011年8月25日市局党委第19次会议审议通过,现将《本市道路禁止通行、限制通行规定》印发给你们,请认真贯彻执行,并请市局政治部宣传处做好相关发布工作。

特此通知。

上海市公安局二○一一年九月十五日本市道路禁止通行、限制通行规定为了维护本市道路交通秩序,根据《中华人民共和国道路交通安全法》的有关规定,结合本市道路和交通流量的具体情况,对本市道路实施以下禁止通行、限制通行措施:一、本市道路禁止下列车辆通行(一)拖带全挂车的汽车;(二)悬挂外地号牌的拖拉机、农用运输车;(三)后三轮摩托车;(四)市政府规定的其他车辆。

二、摩托车禁止通行规定(一)悬挂“沪A”、“沪B”号牌的两轮摩托车、轻便摩托车禁止在下列道路上通行:小陆家嘴地区、花木行政中心地区、竹园商贸地区内的道路,“三纵三横”城市主要干道以及淮海中路(西藏南路至常熟路段)、宝庆路(淮海中路以南段)、衡山路(天平路以北段)、世纪大道(延安东路隧道出口至杨高南(中)路段)、西藏北路(海宁路以南段)、西藏中路、西藏南路(复兴东路以北段)、北京东路、北京西路(万航渡路以东段,其中,万航渡路至成都北路段禁止通行时间为7时至19时)。

小陆家嘴地区是指:沿浦东南路-东昌路以及黄浦江边线所围合的区域(不含上述道路)。

花木行政中心地区是指:沿杨高南路-花木路-锦绣路-民生路-杨高中路所围合的区域(不含上述道路)。

摩托车分类(法语)

摩托车分类(法语)

∙Les utilitaires∙Les sportives∙Les customs∙Les Grand Tourisme ∙Les enduros∙Les trial∙Les raisons d'un choix∙Les roadsters∙Les trails∙Les routières∙Les cross∙Les dérivés de lamoto∙Les supermotard Les UtilitairesLespetites et moyennes cylindrées sont économiques et offrent le meilleur rapport qualité/prix. Outre lesmotos dites "basiques-utilitaires", les roadsters de cylindrée moyenne sont également prisés par les débutants pour leur facilité de prise en main.Elles sont souvent utilisées dans le cadre professionnel en ville.Les RoadstersUn roadster se caractérise par l'absence de carénage. L'accent est mis sur les sensations d'accélération, de nervosité et de maniabilité. Le rapport poids/puissance élevé permet d'avoir un moteur riche en couple. Bien que destinée à une utilisation urbaine, cette moto se prête également à des trajets routiers, mais l'absence decarénage expose le conducteur àla pression du vent et il se fatigue plus vite. Elle peut être dotée d'équipements spécifiques pour un meilleur confort de conduite comme une bulle (petit pare-brise, saut de vent), une tête de fourche... On compte dans cette catégorie de plus en plus de roadsters sportifs, dotés de moteurs plus puissants, capables de très fortes accélérations.Les roadsters associent plaisir, sportivité, et économie.Les SportivesDiscipline moto GPModèle dérivé des motos utilisées en compétition de vitesse. Elle est plus petite et plus légère qu'une routière donc capable d’accélération et de vitesse élevée. Pa rmi les plus puissantes, citons la série des GSX-R de Suzuki, notamment avec la Hayabusa GSX1300 R, fer de lance de la marque et première moto de série àavoir dépassé les 300 km/h dans sa version libre (non bridée). La législation de quelques rares pays impose la mise en place d’un limiteur de puissance (le bridage). En France, par exemple, la puissance est limitée à 106 cv. Les gros inconvénients de ces motos sont qu'elles sont peu maniables àbasse vitesse et relativement inconfortables.Peu adaptées au transport d'un passager ou de bagages, elles sont très chères àl'achat et àl'entretien.Les TrailsDiscipline Rallye raidCe sont des motos capables d'évoluer aussi bien sur route que sur chemin. La mode des trails a été lancé àla fin des années 70, avec les débuts des grandes compétitions d'endurance qui avaient lieu sur le sol africain. Ces machines sont dérivées de motos d'enduro ou de cross, mais avec tout l'équipement pour pouvoir circuler sur route. Cette catégorie s'est diversifiée et adaptée à la route avec l'apparition des trails routiers qui adoptent la même architecture de construction mais avec des adaptations (grands réservoirs, bagagerie, protections contre les intempéries) permettant une grande polyvalence d'utilisation mais une facilitéen hors-piste moindre.Moins chères que les motos de tourisme, elles représentent un marché important.Les CustomsCette moto se caractérise par l'absence de carénage et une position de conduite spécifique avec les pieds en avant. Elle imite le style des machines américaines des années 1930 au début des années 1960, comme celles produites par Harley-Davidson, Indian, Excelsior et Henderson. Cette catégorie s'est diversifiée avec l'apparition de la mode "rétro" et la remise au goût du jour de modèles des années 1950-1960. Cette catégorie de moto un peu àpart est le reflet le plus affirméde l'esprit "rebelle" portépar le motard. Les puristes préféreront les modèles américains, et les personnalisations du véhicule sont classiques.Les RoutièresConçues pour les longs trajets routiers, ce type de moto privilégie le confort de conduite. Elle se caractérise par une position de conduite proche de la verticale pour permettre de conserver le dos droit, les bras tendus et les jambes dépliées. Les motos routières accueillent facilement un passager et une bagagerie volumineuse (top case, valise, sacoche de réservoir). La plupart sont dotées d'un moteur de forte cylindrée, souvent supérieure à 1 000 cm³, d'un carénage plus ou moins enveloppant destiné à protéger du vent et des intempéries. Elles sont également équipées d'un réservoir permettant une autonomie de plusieurs centaines de kilomètres. Les motos de cette catégorie se déclinent en gammes spécialisées qui partent du grand tourisme, avec les modèles les plus grands et les plus lourds, puis les routières, et enfin les routières sportives.La conduite sur route et autoroute est très agréable.Les Grand Tourisme (GT)Plus qu’une moto, la Goldwing se présente comme un privilège. L’emblématique porte drapeau de Honda se met à votre disposition pour vous faire profiter de toutes ses lettres de noblesse. Un confort à tous les étages avec l’onctuosité de son 6 cylindres à plat, une sellerie ergonomique qui se montrera optimale sur les longs parcours mais aussi un équipement remarquable et novateur surtout en terme de sécurité avec le 1er airbag disponible sur un 2 roues. La Goldwinga traversé le temps pour s’imposer comme la référence de la plus réjouissante des expériences de conduite que l’on puisse vivre aujourd’hui sur deux roues.La conduite sur route et autoroute est très agréable.CrossDiscipline motocrossCe sont des motos non homologuées pour une utilisation sur la voie publique, ce qui réduit leur usage sur terrains privés destinés àcet usage.EnduroDiscipline enduroCe sont des motos de cross, auxquelles on ajoute des phares, une plaque d'immatriculation, quelques pièces pour permettre une homologation en vue d'un usage sur la voie publique (chemin de campagne, route, etc...)TrialDiscipline TrialMoto spécialement conçue pour franchir des obstacles.Machines destinées aux loisirs (moto verte) ou àla compétition.SupermotardDiscipline SupermotardCe sont des motos de cross ou d'enduro équipées de jantes larges sur lesquelles sont montées des pneus de route. Ce type de moto a été conçu pour faire des courses sur des circuits ayants des parties en terre et des parties en bitume...Les dérivés de la motoL'ATCATC....All Terrain Cycle, voilà la définition. sorti de l'imagination de deux employés de Honda peu avant 1970. le premier modèle se nomme US 90 , une petite merveille de moto, au look de jouet géant. Succès immédiat au USA où le monde des SAND machines a toujours fait parti de la culture mécanique.C'est àpartir du début des années 80 que la course àl'armement commença, les trois grandes marques japonaise, Honda, Kawazaki, Yamaha, vont développer des machines dérivées des motos cross 2 temps à250 cc. C'est sur deux années, 1985 et 86 qu'ils sortiront chacun à leur façons des machines mythiques qui resteront dans les livres d'histoire. OUI!, ces engins sont inconduisibles, mais en fait, pour la bonne et simple raison, qu'ils ne se conduisent pas! ils se pilotent uniquement! Probablement l'un des engins motorisé le plus difficile à exploiter mais certainement le plus fun une fois maîtrisé. Pour les remplacer, c'est Suzuki , jusque la quasi invisible sur ce secteur qui inventa le QUAD ou voiture àguidon. il fallait bien réduire le taux de mortalité,..... Et voila rapidement résumé pourquoi vous vous trouvez aujourd'hui sur 4 roues.Le Side-carUn side-car est une motocyclette équipée d'une troisième roue latérale (àdroite ou àgauche), permettant l'ajout d'un "panier", habituellement destiné à recevoir un ou plusieurs passagers.Le side-car réunirait les avantages de la moto et de la voiture (sensation de liberté, stabilité, etc...), mais également les inconvénients (circulation, stationnement, manque de protection contre les intempéries, etc...).Un pilote de side car est souvent appelé "side-cariste", et le passager, le "singe" (surtout en compétition).Le TrikeLe trike est une sorte de motocyclette à trois roues, disposées comme sur un tricycle. Si le mot anglais est une abréviation de tricycle, en France, il désigne toujours des motos à trois roues. Le deux-roues servant de base au trike est le plus souvent une moto de grosse cylindrée, pourvue de pneus arrières très larges, d'une riche décoration personnalisée et toujours d'une longue fourche au diamètre variable.Le spyderCe n’est ni une moto, ni un quad. Ce n’est pas une voiture et encore moins un scooter des mer! Mais qu’est donc cet engin croisé entre tous les modèles précités? Un Spyder tout simplement!Le Spyder est un véhicule à trois roues qui s’adresse aux automobilistes souhaitant se libérer de leur boite hermétique sans pour autant prendre de risques durant le long apprentissage du deux-roues. Vous me direz probablement que les engins hybrides comme les quads ne sont pas vraiment moins délicats à emmener et vous avez raison ! C’est la qu’intervient la gestion électronique emba rquée dans ce Spyder. ABS pour des freinages plus sécurisants, DPS pour assister le pilote dans la direction par un moteur électrique, SCS équivalent d’un ESP qui corrige la trajectoire en freinant sur une des deux roues avant et pour finir VSS, qui empêche la roue arrière de patiner au-dessus de 50km/h.Le quadLes quads sont des véhicules motorisés àquatre roues disponibles dans une gamme complète de dimensions et de poids, qui se prêtent dès lors à des utilisations très diverses. Ils font par exemple office de chevaux de trait modernes dans les entreprises horticoles et les exploitations forestières ou agricoles, où ils tractent des remorques, des outils et des machines. Les sportifs se disputent la palme de l’agilité sur des terrains adaptés, mais il n’est pas exclu de croiser un quad sur la route. Les quads suscitent en effet un intérêt toujours plus grand et davantage de versions destinées aux “loisirs” font donc leur apparition sur le marché, sans autre objectif que l’amusement pur.La moto neigeUne motoneige (également appelée scooter des neiges en France) est un petit véhicule motorisé à l'aide d'une ou deux chenilles et équipéde skis pour la direction. Inventée au Québec par Joseph-Armand Bombardier, elle s'est répandue dans le monde entier. Son terrain de prédilection, comme son nom l'indique, est la neige ou la glace. Elle ne nécessite ni route, ni piste. Les motoneiges sont utilisées pour la randonnée dans les régions urbanisées du sud des pays nordiques, et dans les régions septentrionales de l'Amérique du Nord. Elles ont pratiquement remplacé les traîneaux à chiens comme moyens de transport dans les territoires arctiques.La motomarineUne motomarine, aussi appelée scooter des mers ou moto aquatique, est un petit véhicule de loisir nautique que l'on chevauche comme une m oto et qui est propulsé par un hydrojet, lui-même actionné par un moteur àcombustion. On compte deux types de ce véhicule, soit la motomarine à bras, aussi appelée Jetski ou Jet, oùl'utilisateur se tient debout et contrôle l'appareil avec un bras mobile verticalement muni de poignées de contrôle, et la motomarine à selle qui comporte un siège et des guidons similaires à ceux d'une motoneige ou d'une moto. Dans le second cas, le véhicule est en général pour un conducteur et un ou deux passagers...。

上海市交通安全法

上海市交通安全法

上海市交通安全法上海市交通安全法是为了维护上海市的道路交通秩序,保障市民的生命财产安全而制定的一项法律法规。

它规定了道路交通的基本原则、交通管理措施以及违法行为的处罚等内容,旨在提高道路交通安全意识,减少交通事故的发生。

一、交通安全法的基本原则交通安全法明确了在上海市行驶的所有机动车、非机动车和行人都要遵守的基本原则。

首先,法律要求驾驶员要具备一定的驾驶技能和道路交通安全法律法规的知识,确保道路交通安全。

其次,所有参与道路交通的各方都应该互相尊重、礼让行车,保持良好的交通秩序。

此外,交通安全法还规定了交通标志、标线的使用以及交通信号的遵守等基本原则。

二、交通管理措施为了更好地管理上海市的道路交通,交通安全法明确了一系列的交通管理措施。

首先,法律规定了机动车、非机动车以及行人的行驶规则和使用规定,包括限制交通时间、禁止通行区域等。

此外,交通安全法还要求车辆和驾驶人必须依法登记和取得相应的行驶证、驾驶证,确保交通管理的有效性。

另外,交通管理措施还包括交通信号的设置和使用、交通事故的处理等方面。

三、交通违法行为的处罚为了保障交通安全和道路秩序,交通违法行为将依法受到处罚。

交通安全法明确规定了各类交通违法行为的处罚标准,如超速行驶、醉驾、闯红灯、不按规定让行等。

根据违法行为的严重程度,处罚会有相应的罚款、扣分、驾驶证暂扣、吊销等处罚措施。

此外,对于交通肇事者,还将追究刑事责任,以严厉打击交通违法行为。

四、加强交通安全宣传教育为了提高公众的交通安全意识,交通安全法强调了交通安全宣传教育的重要性。

上海市通过开展交通安全知识宣传活动、举办交通安全讲座、制作宣传片等方式,向广大市民普及交通法规和安全意识,加强公众对交通安全的认知。

此外,交通管理部门还要持续推动道路交通安全教育纳入学校教育课程,培养学生的交通安全意识和交通安全技能。

五、加强交通监管和技术支持为了更好地维护交通秩序和交通安全,上海市交通管理部门将加强交通监管和技术支持。

上海摩托车限行规定

上海摩托车限行规定

上海摩托车限行规定
上海市对摩托车的限行规定主要包括以下几个方面:
一、燃油摩托车限行规定:
燃油摩托车在上海市区内实行限行政策,禁止在道路上行驶的时间为周一至周五的早晚高峰时段。

具体限行时间为早上
7:00-9:00和晚上17:00-20:00。

在限行时间段内,燃油摩托车不能进入主城区,否则将受到处罚。

二、新能源摩托车不限行:
与燃油摩托车不同的是,新能源摩托车不受限行规定的限制。

新能源摩托车包括电动摩托车和混合动力摩托车。

这是为了鼓励居民购买和使用环保型摩托车,减少尾气排放等环境污染。

三、限制摩托车进入主要大街、广场和公园:
根据上海市政府的规定,摩托车不能进入某些主要的大街、广场和公园。

这是为了确保交通秩序和行人的安全。

相应的路段会有明确的标识和交通警察进行管理。

四、摩托车通行证规定:
对于一些特殊情况下需要摩托车通行的个人或单位,需要申请摩托车通行证。

通行证的颁发将根据具体需求和交通管理的要求来进行审批。

未经通行证批准的摩托车将被拦截并处以相应的罚款。

五、其他限制规定:
摩托车在驾驶时需要遵守交通规则,包括但不限于不闯红灯、
不逆行、不骑行时不佩戴耳机等。

违反交通规则的摩托车驾驶员将面临相应的罚款和扣分。

总结起来,上海市对摩托车的限行规定主要是燃油摩托车在工作日的早晚高峰时段不能进入主城区,而新能源摩托车不受限制。

此外,摩托车需要遵守交通规则,不得进入部分主要大街、广场和公园。

对于特殊情况下需要通行的摩托车,需要申请通行证。

以上规定旨在提升交通秩序、减少环境污染、保障行人安全。

上海市非机动车管理办法

上海市非机动车管理办法

上海市非机动车管理办法【发文字号】上海市人民政府令第108号【发布部门】上海市政府【公布日期】2001.09.19【实施日期】2001.10.01【时效性】失效【效力级别】地方政府规章上海市人民政府令(第108号)《上海市非机动车管理办法》已经2001年9月12日市政府第107次常务会议通过,现予发布,自2001年10月1日起施行。

市长徐匡迪二00一年九月十九日上海市非机动车管理办法(2001年9月19日上海市人民政府令108号发布)第一条(目的和依据)为了加强非机动车管理,维护交通秩序,保障道路交通安全畅通,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国道路交通管理条例》以及《上海市道路交通管理条例》的有关规定,结合本市实际,制定本办法。

第二条(定义)本办法所称的非机动车,是指自行车、有动力装置的自行车以下简称助动自行车、人力三轮车、残疾人专用车。

第三条(适用范围)本办法适用于本市行政区域内的非机动车管理。

燃油助动自行车的牌证申领、检验、过户、转让、报废及其管理,按照《上海市助动自行车管理暂行规定》执行。

非机动车的通行,按照道路交通管理的有关法律、法规执行。

第四条(主管与协管部门)上海市公安局(以下简称市公安局)是本市非机动车管理的行政主管部门。

区、县公安部门按照各自职责,负责辖区内的非机动车管理。

本市县级以上公安部门设立的公安交通管理部门,具体实施非机动车管理工作。

本市工商、交通、商业、建设、房地资源等行政管理部门应当按照各自职责,协同做好非机动车管理工作。

第五条(注册登记)非机动车经公安交通管理部门检验合格、注册登记,并取得公安交通管理部门核发的有效牌证后,方准上道路行驶。

无牌证或者牌证失效的非机动车,不准上道路行驶。

第六条(总量调控)本市根据公交优先、有利交通畅通的原则,对除自行车外的非机动车号牌的发放实行总量调控。

除生产、经营活动以及便民服务等特殊需要外,本市停止核发人力三轮车号牌。

上海市道路运输管理条例(2020年修正)

上海市道路运输管理条例(2020年修正)

上海市道路运输管理条例(2020年修正)文章属性•【制定机关】上海市人大及其常委会•【公布日期】2020.05.14•【字号】•【施行日期】2020.05.15•【效力等级】省级地方性法规•【时效性】现行有效•【主题分类】交通运输综合规定正文上海市道路运输管理条例(1996年1月26日上海市第十届人民代表大会常务委员会第二十七次会议通过根据1997年8月13日上海市第十届人民代表大会常务委员会第三十八次会议《关于修改〈上海市道路运输管理条例〉的决定》第一次修正根据2003年11月13日上海市第十二届人民代表大会常务委员会第八次会议《关于修改〈上海市道路运输管理条例〉的决定》第二次修正2005年10月28日上海市第十二届人民代表大会常务委员会第二十三次会议修订根据2010年9月17日上海市第十三届人民代表大会常务委员会第二十一次会议《关于修改本市部分地方性法规的决定》第三次修正根据2011年12月22日上海市第十三届人民代表大会常务委员会第三十一次会议《关于修改本市部分地方性法规的决定》第四次修正根据2020年5月14日上海市第十五届人民代表大会常务委员会第二十一次会议《关于修改本市部分地方性法规的决定》第五次修正)目录第一章总则第二章基本管理第三章客运、货运管理第四章机动车维修与检测管理第五章其他相关业务管理第六章法律责任第七章附则第一章总则第一条为了维护本市道路运输市场秩序,保障道路运输安全,保护道路运输各方当事人的合法权益,促进道路运输业的健康发展,根据《中华人民共和国道路运输条例》,结合本市实际,制定本条例。

第二条本条例适用于本市行政区域内的道路运输经营及其管理活动。

前款所称道路运输经营,包括道路旅客运输经营(以下简称客运经营)、道路货物运输经营(以下简称货运经营)和道路运输相关业务。

客运经营包括省际的班线客运经营、包车客运经营和旅游客运经营。

道路运输相关业务,包括道路旅客运输站(场)(以下简称客运站)经营、道路货物运输站(场)(以下简称货运站)经营、机动车维修经营、机动车驾驶员培训、机动车综合性能检测、公共停车场(库)经营和道路货物运输代理经营。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Les questions sur les règlements régionauxde la circulation de Shanghai( En ce qui concerne les motocycles)I. « Les règlements de gestion de la circulation sur route de Shanghai »A.( Les réponses au choix)1. Chaque année à Shanghai, la date pour la propagande de la sécurité sur la route et dont on voudrait faire une journee sans contraventions ni accidents de véhicules est fixée à:A. le 5 janvierB. le 25 maiC. le 15 marsD. le 15 septembreRéponse: B2. Tout conducteur du véhicule à moteur a besoin de passer un stage, suivant les règles de l’Etat. Et durant la période de son stage,A.. le véhicule qu’il conduit doit porter un indicateur de stage au moment de l’arrêt;B.le véhicule qu’il conduit doit porter un indicateur de stage à tout moment;C.le conducteur doit montrer son indicateur de stage à l’agent de police quiprocède à un contrôle régulier;D.il n’est pas besoin que le véhicule porte l’indicateur de stage.Réponse: B3. Le projet révisé des « règlements de gestion de la circulation sur route de Shanghai » détermine qu’il est absolument interdit qu’au carrefour des artères, faisant une infraction à l’indication des signaux lumineux, le conducteur du véhicule dépasse la ligne de stop, sans se soucier des conséquences. L’acte portant atteinte à la sécurité routière peut :A.ne plus se produire pour une autre fois;B.être une erreur inattendue de la part du conducteur;C.être absolument interdit;D.être excusable, car le conducteur du véhicule est brûlé par une affaire urgente.Réponse: C4. Le projet révisé des « règlements de gestion de la circulation sur route de Shanghai » précise que les signaux lumineux au carrefour auxquels on ne doit pas commettre une infraction que détermine , ce sont:A.les feux sur la route, le signal de commandement et les signaux lumineuxpour indiquer les passages cloutés destinés aux piétons;B.le signal rouge de commandement, le signal rouge de flèche (d’orientation), lagesticulation de l’agent de police pour faire arrêter le véhicule;C.le feu rouge, le feu vert et le feu jaune;D.les symboles de circulation sur la route et les lignes indicatrices.Réponse: B5. Suivant les prescriptions du projet révisé des « règlements de gestion de la沪江法语资料下载F R .Y E S H J .C O Mcirculation sur route de Shanghai » , au cas où le conducteur du véhicule, devant le feu rouge, continue sa route en franchissant la ligne de stop, ce qui constitue:A.une infraction à l’indication des signaux lumineux de la circulation;B.une infraction aux règlements par mauvaise appréciation et n’ayant pas freinéà temps;C.une infraction aux règlements parce que le conducteur du véhicule est peuexpérimenté sur le plan technique et que la manipulation n’a pas été faite comme il faut;D.une action pour rendre monins d’embouteillage sur la route.Réponse: AB.( A juger ce qui est vrai ou faux )1. Il est permis que l’automobile roulant sur le viaduc et ayant besoin de changer de voie, change à la fois de deux voies, sans déranger le roulement des autres véhicules.Réponse: Faux.2. En principe il est interdit que l’automobile change de voie à la légère sur le viaduc.Réponse: Vrai.3. Les voies du viaduc se divisent en deux parties: l’une pour véhicules de haute vitesse et l’autre pour ceux de faible vitesse. Lorsque tout va bien sur le viaduc, les automobiles se doivent rouler sur les voies indiquées par la marque de vitesse.Réponse: Vrai.II. « Les procédés de la « mise en oeuvre de la gestion de la circulation sur routede Shanghai »A.( Les réponses au choix)1. En fonction des emplacements des accidents de voiture, la « Règlementation rapide » peut s’appliquer à:A.l’accident qui se produit sur une route à l’intérieur du périphérique extérieur(y compris le périphérique extérieur ) et sur le viaduc à l’extérieur du périphérique extérieur;B.les accidents qui se produisent sur tous les viaducs de la ville;C.les accidents qui se produisent sur toutes les autoroutes de la ville;D.les accidents qui se produisent sur la route à l’intérieur du périphériqueintérieur.Réponse: A2. En fonction des différentes catégories d’accidents de véhicule, la « Règlementation rapide » de Shanghai peut s’appliquer à:A.l’accident d’un seul véhicule ou l’accident de deux véhicules en collision;B.l’accident de plus de trois véhicules en collision;C.l’accident d’un véhicule à moteur en collision avec un véhicule non motorisé;沪江法语资料下载F R .Y E S H J .C O MD.l’accident d’un véhicule à moteur avec des piétons.Réponse: A3. En fonction des différentes conséquences des accidents de voiture, la «Règlementation rapide » de Shanghai peut s’appliquer à:A.un chauffeur légèrement blessé;B.un chauffeur grièvement blessé;C.les passagers gravement blessés;D.les piétons blessés.Réponse: A4. D’après les prescriptions des deux éditions de « Règlemantations rapides », le véhicule ne peut plus bouger, essentiellement lorsqueA.les freins et le volant sont mis hors d’usage;B.le chauffeur est légèrement blessé;C.le pare-brise panoramique est cassé;D.l’installation de phares est brisée.Réponse: A5. Selon les prescriptions, à Shanghai on peut accorder à la personne responsible de l’accident après réalisation de la « Règlementation rapide »:A.une prime;B.une punition en fonction de la légère gravité de l’accident;C.une punition légère, une punition commuée ou bien même l’acquittement sansaucune punition; dispense de la responsabilité de l’accident.Réponse: C6. Après la mise en application « Règlementation rapide » à Shanghai, si c’est un accident d’un seul véhicule, celui-ci peut s’en aller de soi-même et faire un compte-rendu auprès du département de gestion de la circulation sur route relevant du Département de police de la Municipalité de Shanghai. Ce genre d’accident signifie:A.tous les accidents causés par un seul véhicule;B.les accidents qui n’ont pas causé de dégats des installations publiques ou desbiens d’autrui;C.les accidents qui ont fait des dégats minimes des installations publiques;D.les accidents qui ont causé des dégats minimes des biens d’autrui.Réponse: B7. Le département de gestion de la circulation sur route relevant du Département de police peut souvent d’après la loi accorder à la personne qui a quitté aussitôt après la mise en application de la « règlementation rapide » une punition généralement minime ou une punition commuée, ou bien même un avantage de garder son permis de conduire, de même que si le cas était extrêmement peu grave;沪江法语资料下载F R .Y E S H J .C O MA.une condamnation à une somme d’indemnité au minimum;B.un acquittement sans aucune punition;C.un avertissement de vive voix;D.une sanction en lui faisant une soustraction des points de sécurité.Réponse: B8. Le département de gestion de la circulation sur route peut accorder suivant la loi à la personne qui n’a pas quitté à temps l’emplacement de l’accident suivant les prescriptions determinees après la « règlementation rapide », une punition plus ou moins sévère qui peut être:A.une condamnation à une grosse somme d’indemnité;B.un annulement de son permis de conduire; suspension de son permis de conduire; suspension de son permis de rouler.Réponse: CB.( A juger ce qui est vrai ou faux)1. Au croisement d’une route à plusieurs voies ( au même sens sont marquées plus de deux lignes de démarcation pour les véhicules à moteur) avec une route à une seule voie, on peut tenir celle-là pour la secondaire.Réponse: Faux2. Pour punir le conducteur du véhicule à moteur qui a commis une infraction aux règlements de circulation, on doit prendre une note pour lui. Celle-ci varie en fonction de la gravité de l’infraction, en allant de 12 points, de 6 points, de 3 points, de 2 points jusqu’à 1 point.Réponse: Vrai3. A Shanghai, on pratique la « règlementation rapide » dans le but de réduire aussi bien que possible le nombre des accidents de véhicule et celui des voitures tombées en panne qui se produisent éventuellement, de sorte que la route reste toujours praticable.Réponse: Vrai4. A Shanghai les procédés de la « règlementation rapide » ne constituent pas une loi. Par conséquent ils s’applique avec beaucoup de souplesse et sans aucune contrainte.Réponse: Faux5. Pour tous les accidents de véhicule qui se produisent à Shanghai, on peut toujours avoir recours aux procédés des deux éditions de « règlementations rapides » pour dégager l’emplacement de l’accident.Réponse: Faux6. A Shanghai les procédé des deux éditions de « règlementations rapides »沪江法语资料下载F R .Y E S H J .C O Mprécisent que la duree pendant laquelle la personne en question doit réaliser la règlementation rapide, ne doit dépasser généralement pas 10 minutes.Réponse: Faux7. A Shanghai à la personne en question qui a réalisé la règlementation rapide suivant les prescriptions on accorde selon la loi une condamnation à une punition légère, à une punition commuée ou à un acquittement sans punition.Réponse: Vrai8. . A Shanghai on peut toujours avoir recours aux procédés de la « règlementation rapide » pour traiter les accidents d’un seul véhicule,Réponse: Faux9. A Shanghai le fait que les procédés de la « règlementation rapide » sont mis en application constitue l’un des moyens à travers lesquels on élève la moralité professionnelle des conducteurs du véhicule.Réponse: Vriai10. Le dicton dit que “ celui qui a raison pourrait parcourir le monde entier, et que celui qui n’ a pas raison ne pourrait faire un seul pas”. Au cas où se produit un accident entre deux véhicules en collision, la personne qui n’en est pas responsible peut s’opposer violemment à l’autre partie parce qu’elle est sûre de son droit et qu’elle sait tirer au clair les causes de l’accident.Réponse: Faux11. Une fois que l’accident d’un seul véhicule se produit, en causant des dégats d’une importance minime aux installations publiques ou aux biens des particuliers, suivant les prescriptions des procédés de la « règlementation rapide », la personne en question peut s’en aller d’elle-même.Réponse: Faux12. Selon les procédés de la « règlementation rapide » une fois que l’accident se produit entre deux véhicules, pourvu qu’une partie ait tout de suite mentionné l’emplacement où se trouvent les deux véhicules en question, on peut alors les déplacer jusqu’aux alentours pour ne pas gêner la circulation.Réponse: Faux13. Selon les procédés de la « règlementation rapide », une fois que l’accident se produit entre deux véhicule, la personne en question est un stagiaire de la conduite ou un débutant dont l’ancienneté de conduite ne dépasse pas trois ans, on lui accorderait une punition légère ou une punition commuée.Réponse: Faux14. A Shanghai pour les accidents qui se produisent entre deux véhicules à moteur à plus de trois roues en collision ou bien entre un véhicule à moteur et un autre non motorisé ou bien même avec un piêton, on ne peut pas avoir recurs aux沪江法语资料下载F R .Y E S H J .C O Mprocédés de la « règlementation rapide » pour en trouver la solution.Réponse: Vrai15. A Shanghai, l’emplacement de l’accident qui ne gêne pas la circulation, qu’il est noté dans les procédés de la « règlementation rapide », consiste au passage clouté, l’artère secondaire voisine, l’affluent, la bifurcation de la bordure isolante entre les deux voies, l’une destinée aux véhicules à moteur et l’autre destinée aux véhiciles non-motorisés qui ne gêne guère la circulation, qui se trouvent sur la bande de parking d’urgence, les passages inférieurs du viaduc, le pont et l’embouchure du tunnel.Réponse: VraiQuestions sur les véhicules spéciaux.A.( Les réponses au choix )1. Quand Monsieur Wang, conducteur d’un véhicule à moteur se trouve juste à un croisement de routes devant le feu vert, une voiture de sapeurs-pompiers exécutant une mission urgente y passe au même sens,A.M. Wang se dépêche de passer le croisement;B.M. Wang s’arrête d’urgence;C.M. Wang laisse passer la voiture de pompiers pour que celle-ci passe lapremière sans difficulté;D.M. Wang observe la situation avant de prendre la décision.Réponse: C2. S’il existe une voiture de police, ou une voiture de pompiers, ou une ambulance ou bien même une voiture de secours pour les travaux juste devant lui, le véhicule à moteur en question:A.n’a pas le droit de la doubler;B.peut la doubler;C.peut la doubler en empruntant une autre voie, tout en garantissant la sécurité;D.fait usage du klaxon en faisant signe pour que l’autre augmente la vitesse.Réponse: AB.( A juger ce qui est vrai ou faux )1. Lorsque la voiture de police, ou la voiture de pompiers, ou l’ambulance, ou la voiture de secours pour les travaux exécute une mission urgente, elle peut faire usage de son avertisseur et s’appuyer sur les symboles de circulation, et son itinéraire, sa direction d’acheminement et sa vitesse ne sont pas restreintes, et les signaux loumineux ne peuvent pas l’influencer. Tandis que d’autres véhicules et les piétons doivent lui laisser la priorité.Réponse: Vrai2. Le véhicule à moteur, lorsqu’il rencontre une voiture de police, ou une voiture de pompiers, ou une ambulance, ou une voiture de secours pour les grands travaux qui exécute une mission urgente, doit lui laisser la priorité.Réponse: Vrai沪江法语资料下载F R .Y E S H J .C O M。

相关文档
最新文档