四因为as_because_for_since用法区别

合集下载

because,_since,_as,_for作为原因的区别

because,_since,_as,_for作为原因的区别

because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since →as→for;其中because, since, as均为从属连词,引导原因状语从句;而for 是并列连词,引导并列句。

1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。

常用来回答why 的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。

例如:(1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。

(2)Because Lingling was ill, she didn't come to school. 玲玲因病,没有上学。

(3)—Why is she absent? 她为什么缺席?—Because she is sick. 因为她病了。

此外,在强调句型中,只能用because。

例如:(4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没有赶上早班汽车。

2. since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because 稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。

例如:(1)Since he asks you, you'll tell him why. 他既然问你,那就告诉他为什么吧。

(2)Since everyone is here, let's start. 既然大家都到齐了,我们就出发吧!(3)Since I understood very little Japanese, I couldn't follow the conversation. 我日语懂得不多,因而听不懂对话。

since,because,as的区别

since,because,as的区别

because ,for ,as ,since表示“因为”时的区别because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since →as→for;其中because, since, as均为从属连词,引导原因状语从句;而for 是并列连词,引导并列句。

1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。

常用来回答why的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。

例如:(1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。

(2)Because Lingling was ill, she didn”t come to school. 玲玲因病,没有上学。

(3)�Why is she absent? 她为什么缺席?�Because she is sick. 因为她病了。

此外,在强调句型中,只能用because。

例如:(4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没有赶上早班汽车。

2. since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。

例如:(1)Since he asks you, you”ll tell him why. 他既然问你,那就告诉他为什么吧。

(2)Since everyone is here, let”s start. 既然大家都到齐了,我们就出发吧!(3)Since I understood very little Japanese, I couldn”t follow the conversation. 我日语懂得不多,因而听不懂对话。

as because for since用法区别

as because for since用法区别

because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since→as→for;其中because, since, as均为从属连词,引导原因状语从句;而for 是并列连词,引导并列句。

1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。

常用来回答why的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。

例如:(1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。

(2)Because Lingling was ill, she didn”t come to school. 玲玲因病,没有上学。

(3)�Why is she absent? 她为什么缺席?�Because she is sick. 因为她病了。

此外,在强调句型中,只能用because。

例如:(4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没有赶上早班汽车。

2. since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。

例如:(1)Since he asks you, you”ll tell him why. 他既然问你,那就告诉他为什么吧。

(2)Since everyone is here, let”s start. 既然大家都到齐了,我们就出发吧!(3)Since I understood very littl e Japanese, I couldn”t follow the conversation. 我日语懂得不多,因而听不懂对话。

3. as是常用词,它表示的“原因”是双方已知的事实或显而易见的原因,或者理由不是很重要,含义与since相同,但语气更弱,没有since正式,常译为“由于,鉴于”。

because, since, as, for作为原因的区别

because, since, as, for作为原因的区别

because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since →as→for;其中because, since, as均为从属连词,引导原因状语从句;而for 是并列连词,引导并列句。

1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。

常用来回答why 的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。

例如:(1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。

(2)Because Lingling was ill, she didn't come to school. 玲玲因病,没有上学。

(3)—Why is she absent? 她为什么缺席?—Because she is sick. 因为她病了。

此外,在强调句型中,只能用because。

例如:(4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没有赶上早班汽车。

2. since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because 稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。

例如:(1)Since he asks you, you'll tell him why. 他既然问你,那就告诉他为什么吧。

(2)Since everyone is here, let's start. 既然大家都到齐了,我们就出发吧!(3)Since I understood very little Japanese, I couldn't follow the conversation. 我日语懂得不多,因而听不懂对话。

for,as,because,since区别

for,as,because,since区别




前后两个分句间有一定的因果关系时(有时 很难区分是直接原因,还是推测性原因), for与because可以互换使用. (4)I could not go, for / because I was ill. 我没能去,是因为我病了。 (5)He felt no fear, for / because he was a brave boy. 他没有害怕,因为他是个勇敢的 男孩




1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话 人所不知道的,其语气最强。常用来回答why的提 问,一般放于主句之后,也可以单独存在。 (1)I stayed at home because it rained. 因为下雨 我呆在家里。 (2)Because Lingling was ill, she didn”t come to school. 玲玲因病,没有上学。 (3)Why is she absent? 她为什么缺席? Because she is sick. 因为她病了。 此外,在强调句型中,只能用because。例如: (4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没有赶上早 班汽车。




since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的 理由,常译为“因为”、“既然”,语气比 because稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强 语气的原因。例如: (1)Since he asks you, you”ll tell him why. 他 既然问你,那就告诉他为什么吧。 (2)Since everyone is here, let”s start. 既然大 家都到齐了,我们就出发吧! (3)Since I understood very little Japanese, I couldn”t follow the conversation. 我日语懂得不多, 因而听不懂对话。

Because,since,as,for的用法区别[3]

Because,since,as,for的用法区别[3]

Because,since,as,for的用法区别一、becausebecause是最常用的表示原因或者解释的连词,它可以连接两个句子,也可以连接一个句子和一个短语。

because后面的从句通常是主要的信息,而前面的主句通常是次要的信息。

例如:He was late because his car brokedown.(他迟到了,因为他的车坏了。

)She didn't go to school because of herillness.(她因为生病没有去上学。

)因为because后面的从句往往是重点,所以不建议在句首使用beca use,否则会显得语气弱或者不礼貌。

例如:Because I love you, I will do anything foryou.(因为我爱你,我会为你做任何事。

)(不推荐)I will do anything for you because I loveyou.(我会为你做任何事,因为我爱你。

)(推荐)二、sincesince通常表示已知或者显而易见的原因,而不是新的或者意外的原因。

例如:He must be rich since he drives aFerrari.(他一定很有钱,因为他开着法拉利。

)(已知或者显而易见的原因)He is rich because he won thelottery.(他很有钱,因为他中了彩票。

)(新的或者意外的原因)since可以放在句首或者句中,但是如果放在句首,通常要倒装主句和从句的顺序。

例如:Since he is the boss, he can do whatever hewants.(既然他是老板,他可以做任何他想做的事。

)(正常顺序)He can do whatever he wants since he is theboss.(他可以做任何他想做的事,既然他是老板。

)(倒装顺序)since还有一个意思是“自从”,表示时间上的起点,这时候它不表示原因或者解释,而是表示时间状语。

because, since, as, for表 因为 时的用法资料讲解

because, since, as, for表 因为 时的用法资料讲解

b ec a u s e,s i n c e, a s,f o r表因为时的用法because, since, as, for表"因为"时的用法1.because表示直接原因,别人不知道的原因;2.since 强调双方已知,无需多解释的原因;3.as 跟 since 相似, 语气比 since 弱;4.for 跟 because 用法相似,但for表示的是猜测的原因,不是直接肯定的原因。

如:1.Because she’s ill,she can’t go to my home.因为她病了,所以她没有来我家.2.Since everyboby is here,let’s begin our meeting.既然大家都到了,那就开始开会吧.3.Day breaks,for the birds are singing.因为鸟儿在唱歌了,天可能亮了.4.As he was not well,i decided to go without him.由于他身体不太好,我决定不带他去.because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since→as→for;其中because, since, as均为从属连词,引导原因状语从句;而for 是并列连词,引导并列句。

1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。

常用来回答why的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。

例如:(1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。

(2)Because L ingling was ill, she didn’t come to school. 玲玲因病,没有上学。

(3)—Why is she absent? 她为什么缺席?—Because she is sick. 因为她病了。

because,for,since,as的区别

because,for,since,as的区别

because,for,since,as的区别because语气强,表示客观必然原因:He is absent, because he is ill. 因为生病,所以他没来。

比较:He is absent, for he is busy. (“生病”是“缺席”的必然原因,“忙”不是必然原因。

)for 语气轻,表示非客观必然的原因,是主观可改变结果的原因,甚至是猜测可能的原因: He must be ill, for he is absent. “缺席”不一定是“生病”,只是交流猜测。

for 不能放句首,它是并列连词.since,as 都是不讲自明的原因,是已知的原因.Since I am a boy, let me carry the case.As you don…t feel well,you had better stay at home.since和as表示的原因是人们所知的,是对已知事实提供理由,而不表示直接原因。

since比as语气稍强,且比as略为正式,两者通常都放在主句之前,有时也放在主句之后。

如:Since you feel tired, you should rest. 既然你感到累了,你应该休息。

As he was not will, I decided to go without him. 因为你身体不好,我决定独自去。

since 可用于省略句,而其它三者不能。

如:Since so, there is no more to be said. 既然如此,就再没有什么好说的了。

3.for是并列连词(其作三者为从属连词),它有时可表示因果关系(只能放在主句之后,且可与because换用),有时不表示因果关系,而是对前面分句的内容加以解释或推断(也只能放在主句之后,但不能与because换用)。

如:The ground is wet, for (或because) it rained last night. 地面是湿的,因为昨晚下过雨。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“SI因为”because for as since
because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since→as→for;其中because, since, as均为从属连词,引导原因状语从句;而for 是并列连词,引导并列句。

1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。

常用来回答why的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。

例如:
(1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。

(2)Because Lingling was ill, she didn”t come to school. 玲玲因病,没有上学。

(3)——Why is she absent? 她为什么缺席?
——Because she is sick. 因为她病了。

此外,在强调句型中,只能用because。

例如:
(4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没有赶上早班汽车。

2. since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。

例如:
(1)Since he asks you, you”ll tell him why. 他既然问你,那就告诉他为什么吧。

(2)Since everyone is here, let”s start. 既然大家都到齐了,我们就出发吧!
(3)Since I understood very little Jap anese, I couldn”t follow the conversation. 我日语懂得不多,因而听不懂对话。

3. as是常用词,它表示的“原因”是双方已知的事实或显而易见的原因,或者理由不是很重要,含义与since相同,但语气更弱,没有since正式,常译为“由于,鉴于”。

从句说明原因,主句说明结果,主从并重。

例如:
(1)We all like her as she is kind. 我们都喜欢她,因为她善良。

(2)As I had a cold, I was absent from school. 因为我感冒了,所以没去上课。

(3)As Xiaowang was not ready, we went without him. 由于小王没有准备好,我们只好不带他去了。

4. for用作连词时,与because相似,但它所表示的原因往往提供上文未交待过的情况。

for不表示直接原因,表明附加或推断的理由,因此for被看作等立连词,它所引导的分句只能放在句子后部(或单独成为一个句子),并且前后两个分句间的逻辑关系不一定是因果关系,其间用逗号隔开,且for不可置于句首,for 的这一用法常用在书面语中,较正式。

例如:
(1)The days are short, for it is now December. 白天短了,因为现在已是十二月份。

(2)It must have rained, for the ground is wet. (从“地面潮湿”作出“下过雨”的推测,但地湿并不一定是下雨所致, for不可以换为because。

)
(3)The ground is wet because it has rained. (“下雨”是“地上潮湿”的直接原因。

) 前后两个分句间有一定的因果关系时(有时很难区分是直接原因,还是推测性原因),for与because可以互换使用。

例如:
(4)I could not go, for / because I was ill. 我没能去,是因为我病了。

(5)He felt no fear, for / because he was a brave boy. 他没有害怕,因为他是个勇敢的男孩。

相关文档
最新文档