大学英语跨文化交际案例分析.docx
跨文化交际案例和解析(英文)5篇

跨文化交际案例和解析(英文)5篇第一篇:跨文化交际案例和解析(英文)Case: In July of this year, the American CNN announced that, the preserved egg is the most lousy food.That made the Chinese people very angry, because the preserved egg is good food for most of Chinese people.Then Chinese people made a survey and declared that cheese is the most lousy food.Chinese people can't accept that the preserved egg is regarded as the most lousy food, on the other hand, the cheese is the food which is favoured by most of American people.But Chinese people think that cheese is too irritative.Both side cannot accept the food they selected.At the end of this case, the CNN reporters said sorry to Chinese people, but he said he would not eat the preserved egg.Analyses: This is a typical case reflects that different culture influences different people, and when they have to communicate, they have conflict.As we all know, different food depends on different place,different habits, different climate, and some other factors.For western people, eating is a kind of rational concept, they should get enough nutrition from the food they eat every day.They don't care the taste too much.From Los Angeles to New York, the beefsteak has only one kind of taste.But for perceptual Chinese people, eating is not only a process to get nutrition, but also is a kind of art to get satisfaction.They would make the food not only beautiful, but also very delicious.For Chinese people, maybe they can accept the taste of the cheese, but they can't like it, because they don't like this kind of food in their deep heart.Also, they can't accept that foreign people said the preserved egg is the most lousy food.In their mind, the preserved egg, like other foods they like, has nutrition and beautiful imagetogether.For western people, the cheese, is also this kind of good food for them.So, this case happened in their communications.This conflict showed that, different countries have different culture.We should try to accept these differences, do our favours.By susan第二篇:跨文化交际英文Analysis of Deferent Views on “Filial Piety” Betwee n China and American from Movie GuashaAbstract: “While one’s parents are alive, one should not travel to distant places.” “The gentleman works hard on the basic principles, thereafter comes morality;filial piety is the basic principle of a human being.” T hese are our Chinese traditional filial piety.But are these standards or rules suitable for every nation? The movie Guasha shows us many about the differences of filial piety between China and American.There are many misunderstanding and coincidence in this movie and those are the cause of the circuitous of the characters’ fate.All of these are rooted in the cultural differences between China and American.In this assay, I made the differences of filial piety as the point of entry to analyze the reason why the differences come and their similarity.Key words: Guasha, the culture in china and America, piety, filial piety, object The movie Guasha tells a story that a Chinese couple who lived in American for 8 years took the hero’s father in American after they t hink they had realized their American dream.But a few days later, their son got ill;the old father used Guasha to treat the little boy for he didn’t know how to read English.The bruises were noticed by the child welfare bureau, and all the rough broke out after that.Finally, they had a universal satisfactory ending.The end of the story is to the satisfaction of all, but a variety of cultural conflict is theapparent.What we see is the initial irreconcilable to accept, understand.Many people will think that Chinese and Western have cultural differences, I think so, but I also think that behind these differences, there are many similarities.The following, I will be on the film to talk something about filial piety plot makes concrete analysis, and explore how cultural differences reflected in the filial piety? Why is it? What are the similarities?But before that, we will first do a general understanding of filial piety.In the ancient clan and tribal society, meaning of “filial piety” is very wide.It refers to t he family of the elder respect, love, support and sacrifice.With the family as the basic unit of society and social development in a long time, “filial piety” changes from the family elder respect to parental care, and become an important ethical rule to do with family relations.Today, “filial piety” to living gets more attention.We often say that the parents contribute to our upbringing, so we will repay the parents.While in the west, has no concept of “filial piety”.The Western belief in God, that God has given human life.So in the western culture, the concept of “filial piety” is corresponding to “piety”.” Filial piety “ is also derived from “piety”.Piety in the ancient Greek dictionary definition is: 1, sacred, permitted by the laws of God, to God;2, non God prohibited by law, human beings can enjoy.In the two concepts, actually we can see, in the West or in China, for the one who supposed to give us life, raising us people have a kind of “filial piety”, just for different objects.Situation one: acquiesce and even publicly agree the old father smoking in the house There are two such scenes: 1, at the table, the old father smoking, Denis sat next to Grandpa.Janine saw father smoking, showed her disgust on her face, and then to open the window.XuDatong saw this scene, said: “Janine, why?” Full of condemnation, for fear that his father felt reject by his families.2, the house was dark.The old father who was smoking at home saw the couple suddenly returned home looked panic, hiding the cigarette behind.He knew the daughter-in-law doesn't like him smoking in the house.In order to avoid his son and the daughter-in-law’s quarrel, he decided to put out the cigarette.At this time, Janine became clever.In order to make obedient husband don’t feel disgusted, she said: “Dad, go ahead, I don't mind.”In the two acts, both husband and wife knew smoking is harmful to health, but they did not prevent him from it.The reason is the filial piety.Since ancient times, Chinese are taught to obey.We cannot be a disobedient child.Even if the parents are wrong, we are not allowed to contradict them.That case in America, however, children will stop their parents since smoking is harmful to health.this is ”filial piety“ in the eyes of Americans.What lead the United States look the same thing quite different from Chinese? Personally I think that we should go back to the objects both sides to do ”filial piety“.As we said earlier, Chinese parents act as life giver and caregivers, while Americans believe God give them life whereas their parents are just pull them out.Therefore, Chinese parents and children are hierarchical, that is the so-called ”respect for seniority“.And in America, almost people are Christian.Parents and children are in the same class.They tend to be friends, just pointed out the fault and regardless of other things such as against.Scene two: taking old father in America to live togetherIn china, Datong is absolutely a dutiful son because it’s admirable to make parents live with their son and daughters.I guess no one in China would deny that.But in America, suchbehavior just can't be understood.Why the old father did not to live in his home, but in his son’s? Americans are puzzled, because in American, parents and children do not live together.Even when parents visit children, they have to make an appointment few weeks or even a few months before.This behavior in Chinese eyes seems incredible.They think that the relationship between American parents and children is too distant.In a word, both sides look at each other and feel nothing is right.Why? They have different ideas.Chinese like four generations under one roof, family happiness;while the Americans pay attention to individual personality, advocate individualism and independence of thought.And why the concept is different? We start from the filial piety and piety as well.Earlier we said that both China and the US have ”filial piety“, while the object is different.Chinese is more willing to live with parents, to do filial piety.The US is not with their parents who pull them into this world, because in their eyes, the role of parents is actually more like China brothers and sisters and it’s God who give their lives and souls.In Chinese, even if one large ancient family which people live together, in fact, can be divided into several small courtyards, deal with family affairs separately except some important issues.These partitional rules are more clear the modern life.Have you ever seen brothers and sisters live together? Perhaps no.Therefore, the Americans and their parents(like brothers and sisters)living in different roof is not surprising.Scene three: the understanding of “hitting you is for your own good”When Xu Datong hit Denis, Quinlan appeared shocked and uneasy.Denis did not want to sit by the side of his father at table for his father beat him.Grandpa told him that his father hit himfor his own good.People in China and America hold different positions to the same thing.In Chinese, to spare the rod was, traditionally, to spoil the child.The father to beat his son is good for son, son should not hold grudges, and they should obey the discipline, or it’s impiety;Americans think this behavior is abuse.It’s the appearance of not respecting the human rights.First, their laws don't allow this behavior.All are equal before the law.It’s illegal for the fathers to hit sons.It is a violation of human rights and a violation of the law.Second I think it is more important that Americans, from the bottom of their heart, think their parents and themselves are equal.Deep in their hea rts, the one who give them souls and lives isn’t parents, but the God.Though China has the law that everyone is equal, but the parents’ hit on children is called they are educating the children, and no one would charge their parents.Because Chinese parents are as holy American’s God, play as the life and soul giver.So there are grades between parents and children in China.They never think that they themselves and their parents are equal.All of this is according to the different object of ”filial piety“.Conc lusionIn cross-cultural communication, collision and conflict of culture can be seen everywhere.What the movie ”Guasha“ shows is only the tip of the iceberg.All differences originate in the differences in history, conception, belief, value.But the ”filial piety“ differences in Guasha are root in the different philosophical thinking about the sources of human.China as an atheist state(at least most people do), both the body and soul are given by parents.So parents have the sacred place in the hearts of their children and the place is inviolable.So in these situations above, Chinese will havedifferent attitudes and practices with foreigners.And USA, as a Christian country, affected by the Bible story of Adam and Eve, people in this country believe that man is created by God, they believe God gave the soul to the flesh, and God is their Lord who makes them able to survive and multiply.The loftiness of his position is no less than Chinese parents.That is the reason why the relationships in Americans and their parents are not as tight as Chinese do.As for the “filial piety”, China and the US have something in common.Although their concepts are different, the meaning is the same.God is to American what parents are to Chinese.all have the same emotional ties and treatment.That is to say, both have ”filial piety“, but American ”filial piety“ is for God, as we know, the “piety”.It is because of the different objects that there are so many cultural conflicts about ”filial piety” in Guasha, and then the perplexing “filial piety” cultural conflict in the whole society.第三篇:跨文化交际案例分析跨文化交际案例分析案例背景:在泰国,和泰国朋友在网上聊天时,他们有时候会发来“555”,本来是说到开心的时候,为什么要用这几个数字呢?在中国聊天时555表示哭的声音。
(完整word版)跨文化交际案例分析(共7个)

《跨文化交际学概论》第七章社会交往五、宴请招待p132Case One: Setting Rules for a Guest – American Hospitality案例:When Zhang Tao traveled in America, he lived in the home of his American friend, Bill. Once after he had traveled back, he found Bill was in a bad mood. When he asked what the problem was, Bill told Zhang Tao that his son Adam got furious about the noise Zhang made when walking upstairs and also because he was using too much water in the solar powered shower and Adam had to have his shower in cold water. Bill told Zhang Tao that he should walk more softly in future, and have a fast shower to save water. Zhang Tao felt uneasy. How could the host set such rules for his guest!Question: Why did Zhang Tao feel uneasy?分析:1) In China, when people host someone, they put the guest in the place of honor to show hospitality. They try to take care of the guest,and try to make the guest feel comfortable and at ease.2) In America, people tend to give the guest great freedom and treat a guest more casually, naturally and truthfully.3) Zhang Tao knew he was a guest, and thought in terms of Chinese expectations of hospitality. He thought Bill should treat him courteously instead of setting rules for him.4) Since Zhang Tao lived in American surroundings, he should have known about the customs there sooner.Case Two:案例:Lin had traveled 20 hours from Beijing to New York. He needed a good meal. His American friend, Mike, met him. But Mike only offered him a plate of roasted chicken and a glass of orange juice. Lin was used to having a main course, and asked Mike if he had any rice. Mike said he only had fried noodles, and Lin had to make do with it. Though Lin knew Americans didn’t care very much about what food they ate, he still felt surprised because he had taken Mike to the most famous duck restaurant in Beijing -- Quanjude -- when he arrived in Beijing.Question: Why did Lin feel surprised? Offer some advice to him about adjusting to his new environment in America.分析:1) 0n the topic of hospitality, the Chinese stress on warmth and demonstrating friendship. They take the guest to a famous or luxurious restaurant to have a very good (expensive) meal to show their hospitality. And the Chinese are used to having a big meal. The more dishes they put out,the greater the warmth and friendship they show.2) In western countries, people stress on freedom. They give the guest great freedom to choose their own foods. And westerners tend to have only one main course and some juice or dessert,which is viewed as casual in the eyes of the Chinese.3) Lin lived in American surroundings and should have adjusted himself quickly to the new world (lifestyle). He should have known the custom there first, and felt more at ease in Mike’s h ome.Case Three: Equality or Hospitality for Table Manners案例:Lin Hua has accompanied an American delegation to visit China. They have experienced the hospitality of the Chinese people. After returning to America, Linhua once visited them. They were so glad to meet again. Linhua offered to host the meal, but they refused. They ordered their own dish, and Linhua ordered her own. When footing the bill, they only paid their part,and no one wanted to pay for Linhua. Linhua found them so inhospitable, though she knew the Americans would usually pay for their own food.Question: Why did Linhua find them inhospitable?分析:1) In China, to show hospitality, people tend to host the meal. And if they cannot do this, they at least will struggle to pay for the guest.2) In America, people tend to pay for themselves to show equality and independence.3) Linhua knows this custom, but from a Chinese point of view, she still finds this hard to accept, and feels it a little inhospitable.Case Four:案例:I have an American friend. I have invited him several times, and at long last he invited me to his home one day. He told me to get there at 3 p m. I thought we could chat and have a meal together. I gave him a Chinese calendar, a woman’s scarf and a bottle of Chinese white wine. He only took out a dish of nuts, a plate of bread and a bottle of wine. After two hours’ chat, I found there was no hint of a meal and said good-bye to him. He only gave me a box of chocolate as a present for the New Year. After I got home, I found the box already been opened. I was very surprised, Question: What surprised me?分析:1) In China, a visit to home always includes a meal. And the guest always bringsa relatively expensive present to the host. And the present should be well wrapped or untouched.2) In the west, a visit to home only means a meeting, not necessarily including a meal. And the present is treated not as importantly as it is in China.3) I acted in a way that was based on Chinese customs, so I felt the American way was very interesting (unusual).Case Five: Way of Entertaining Guests in China ---- Drink more and more案例:Tom, an American, went to a Chinese home for the first time. He was offered some tea. Just when the first cup was about to finish, more tea was added. He drank the second cup. Then the cup was filled the third time. Then he drank it, then ⋯ until he was quite full. Tom was totally confused by the way of entertaining.Question: Why was Tom totally confused?分析:1) Traditional Chinese custom requires that during the course of entertaining, the host has to always pour more wine or tea to the guest’s glass or cup, and always adds more food to the guest’s plate or bowl without asking whether it’s wanted.2) Chinese guests know how to respond to this type of hospitality. They simply leave the wine, tea, or food in the container and stop having any more. But Tom, the American guest in the case didn’t know this.3) He followed the politeness rule of his culture: it’s not good manners to leave food in one’s own plate at a dinner table. Therefore, without any knowledge of the differences between the two cultures, an American guest would very likely suffer from either drinking or eating too much in such a situation.Case SixAs a foreign student at the University of Wisconsin in Madison, Keiko Ihara (Japanese) was on a strict budget. She had all her tuition and books paid for by scholarships and grants and until recently was comfortably housed in the dormitory. Wanting to live in the community rather than in the dormitory, she found a small apartment to share with a friend. Her college friends, knowing of her situation, offered to round up some of the necessary items for apartment living. Keiko politely declined, saying she could manage. Wanting to help out her friends found some old but still usable household appliances and furniture. Mary had an old desk that was in hergarage. Ed had some chairs from his uncle, and Joe and Marion had a few extra dishes. They cheerfully brought them over one day. Keiko seemed very embarrassed, but gracefully accepted them, sincerely and profusely thanked them.The following week they were each presented with a gift from Keiko. Mary got an ornate jewelry box, Ed a volume of woodcuts by a famous Japanese artist, and Joe and Marion a beautiful Japanese vase, all of which were of considerable worth and value, much more than the old things they had donated to her. They all protested that she could not afford to give such elaborate gifts; they really expected nothing as the household items were not really being used and they would rather have her use them. Keiko, however, insisted that they take the gifts. In the end, they accepted the gifts, although they all felt uncomfortable as they knew she was really sacrificing to give them.Questions:1. What do you think of Keiko insisting on giving valuable gifts to her college friends?2. Why did Keiko’s friends feel very uncomfortable when they received valuablegifts in return?分析:Keiko insists on giving valuable gifts to her college friends, because in countries like Japan, exchanging gifts is a strongly rooted social tradition. Should you receive a gift, and don’t have one to offer in return, you will probably create a crisis. If not as serious as a crisis, one who doesn’t offer a gift in return may be considered rude or impolite. Therefore, in Japan, gifts are a symbolic way to show appreciation, respect, gratitude and further relationship.Keiko obviously has taken those used items from Mary, Ed and Marion as gifts, for she probably doesn’t know that Americans frequently donate their used household items to church or to the community. Mary, Ed and Marion would never consider those used household items given to Keiko as gifts. No wonder they felt very uncomfortable when they received valuable gifts in return.Case SevenSelma, who is from the US, is in a student exchange program in Indonesia. One day, she was asked to attend a birthday party and she was delighted, for she was curious to know what an Indonesian birthday party was like. To her surprise, she was the only one that dressed in typically Western clothes. Although she had no strong reason to become uneasy, her uneasy feeling prevailed as the party was going on. To make herself feel better, she went to the food table and began to help herself. But, upon leaving the table, she tripped on the leg of a chair and spilled her drink on the floor. One of the girls stooped down to mop up the spill and everyone else laughed out loud. Selma, uncertain what to do next, quietly moved out of her way with her head lowered in shame.Questions:3. What functions does laughing serve in similar situations in China?4. What should we do to help ourselves or other people out of embarrassmentcaused by cultural differences in laughing?分析:Just like smile, laughing does not always serve the same function in different cultures. Interestingly, for us Chinese, laughing often has a special function on some tense social occasions. People may laugh to release the tension or embarrassment, to express their concern about you, their intention to put you at ease or to help you come out of the embarrassment. In this case, the people there were actually wishing to laugh with the American rather than laugh at her. Their laughing seemed to convey a number of messages: don‘t take it so seriously; laugh it off, it‘s nothing; such things can happen to any of us, etc. Unfortunately the American was unaware of this. She thought they were laughing at her, which made her feel more badly and angry, for in her culture laughing on such an occasion would be interpreted as an insulting response, humiliating and negative.。
跨文化交际案例分析(英文版)

跨文化交际案例分析(英文版)UNIT 2. CASE STUDYAs we all know ,Chinese are very hospitable, for example ,when a Chinese family has a house guest ,the family automatically take care of the gues and give them much special attention .Americans,however, welcome their guests by taking them in as one of themselves.All in all they show their hospitality in a totally different way.The Americans are casual hospitable,but the Chinese has a obvious enthusiasm.In wang's letter about his experience during a Christmas vacation with the Americans, there is such a story:A Thai girl complained that she was neglected by a Washington family.Why she feel unhappy about her Christmas vacation? Because the host family did not give priority to with the guest.The family did whatever they had planned instead of accompaning her to go to the museum.May be the Oriental are very hospitable to entertain their guests with the best food ,and go sightseeing with their guests even if they do not like it but but out of politeness.However,Westerners prefer to like to stay in their own home when they go to someone home.The Thai girl evaluated Westerners hospitaliy by useing Oriental psyche and may misinterpret it as neglect. She did not understand the culture of Westernets. SO she feel unhappy.Hall had classified world cultures into two categories:low and high context .A high-context communication is something that most of the information is unavailable in the explicit verbal utterance.A low context communication is something that most of the information is in the explicit code.The Thai girl form HCcultures and the Washington family form LC cultures.They are two completely opposite cultural patterns.People form HC cultures often use HC or implicit messages that are nearly impossible for an outside to understand.Besides ,they often use nonverbal cues to articulate meanings that is unavailable in the explicit verbal utterance.However,people form HC cultures say something directly.You can make clear what you like or dislike.The Thai girl form HC cultures,so she Very implicitly expressed where she want to go and dislike to do ice skating in Thailand.But,the American host family belong to LC cultures,they often give casual hospitally,and LC messages must be elaborated ,clearly communicated.Unlike personal relationshops. The host family without giving the Thai girl any special attention instead of trusting her with their house.The host family can not understand the people form HC cutures.Why the people form Oriental like use nonverbal or verbal cues instead of use the explicit code? This is the cultural differences between the HC and LC.。
大学英语跨文化交际案例分析

大学英语跨文化交际案例分析Case2(P8)WhiteDress女王的白色长裙:Caseanalysis:TheIndianwomenmightthinktheweddingceremonyisafuneralifth eyseethewesternbrideinwhitegown.Thecasereflectsthesimilesandmetaphorsin thetext.案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Cultureislikeaniceberg:wecanidentifythecolorofthedresswornbywomenindiff erentcultures,butwedonotknowthevaluesunderneath.Cultureislikethewateraf ishswimsin:peopleweardressofdifferentcolorsfordifferentcontextbuttheyus uallytakeitforgrantedandneveraskwhy.文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在:人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case4(P18)Coconut-skating椰子-溜冰:Caseanalysis:Thecasereflectsthecharacteristicsofculture.Wecantellfro mthecasethatcultureispervasiveandit’slearned.案例分析:这个事件反映了文化的特点。
我们可以告诉从案件,文化是普遍的,这是学习。
Peoplemayinventdifferentwaysforthingsevenassimpleastheissueoffloormopin g.ThePhilippinewomanmusthavelearnedthiswayofmoppingfromherownculture.人们可能发明东西甚至不同的方式为这样简单的问题的地板闷闷不乐。
大学英语跨文化交际案例分析

大学英语跨文化交际案例分析Case 2 (P8)White Dress女王的白色长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text.案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why.文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在:人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case 4 (P18)Coconut-skating椰子-溜冰:Case analysis: The case reflects the characteristics of cultur e. We can tell from the case that culture is pervasive and it’s learned.案例分析:这个事件反映了文化的特点。
跨文化交际电影案例分析(全英文版)(文化沟通课程论文)

Case Analysis of Cross-cultural Communication Film [Abstract]:With the advent of the 21st century, the degree of globalization continues to strengthen,and the communication between regions and countries becomes more and more frequent. As is known to all, the cultures of different nationalities have their own characteristics, and it is precisely because of these multi-ethnic cultures that our colorful world is made up of. However, it is undeniable that the existence of cultural differences leads to constant conflicts in the process of cultural exchanges. Crash and Scrapping two movies, for example, this paper tells the conflict phenomenon in cross-cultural communication and on the causes of these problems, puts forward some constructive Suggestions.[keywords]:Intercultural communication,Cultural differences, cultural consensusCross-cultural communication refers to the information transfer and communication between different cultural units. It is the communication between people in different cultural backgrounds. Due to the cultural differences between different countries, communicators often cause conflicts in communicative activities such as language blending and cultural integration due to different cultural backgrounds. Through watching relevant films, the paper discusses and studies the causes of problems in cross-cultural communication, and puts forward ways to alleviate conflicts, promote harmonious and friendly communication between regions, and promote the prosperity and progress of world culture.I.Analyze the problems in cross-cultural communication(I)Interpersonal relationship differences -- take film scrapping as an example As we all know, Western culture tend to be individualist. Westerns tend to view individualism as a good thing and believe that people should rely on themselves as much as possible ——and they usually expect other people to do the same. As mentioned in the scrapping film, Xu datong succeeded through his own efforts and finally changed his social status and situation. Even the Chinese people still won the respect and admiration of the americans at that time.Westerns generally feel that the rights of individuals should not be subordinated to the needs of large group, or at least that individuals should have the right to decide for themselves whether to sacrifice their personal benefit for the sake of group.However, in the face of the facts, the Chinese people, the more important. Although in fact is the father for the son scraping, but Xu datong still take the initiative to take the responsibility to protect his father. Although he knew it was illegal to leave the child alone at home, xu datong still went to pick up his father after receiving a call from the police. It is because of the culturaldifferences between the two sides that led to the tragedy of the life of Xu datong's family.Westerns tend to believe that individuals should make decisions for themselves, and that individual should take credit and responsibility for what they have personally done.In the film, a colleague of Xu datong, instead of helping him escape unwarranted charges under the law, testifies in court that he abused his son. One of the important reasons why this happened is that americans advocate individualism, law and facts, and colleagues do not know about scrapping and saw Xu datong beat his son, which led to the tragedy in the movie.(II)Conflicts caused by cultural differences -- take movie Crash as an example Does a white farmer in Illinois have so much in common with a black banker in New York that what we say they all belong to the same culture?Obviously there will be many difference between these two people ——they live in different regions, have different jobs, have different ethnic background, and so forth .Throughout the movie, I'm impressed with the two black brother, came out from the coffee shop, one of the black has been complaining about discrimination against blacks, whites and another black didn't think so, but in the black complain, another black gradually produced a strong sense of identity, so they conducted armed robbery, hit-and-run, and so on a series of bad things.In fact, this story can reflect the parents' teaching to their children, whether white or black, if parents teach them from an early age that white is noble, will not swear, will not do wrong, black is rude, uncivilized, always doing wrong. Then the idea will be rooted in the idea of children, then white and black children can never be friends, the misunderstanding between white and black people will be deeper, the conflict between the two sides will become more and more fierce, I believe if things go on for a long time, will eventually lead to the inevitable riots.However, most likely there are many things that they share in common. For example, the schools they went to probably taught roughly the same kinds of courses, they probably watch many of the same TV programs, they live under the same government and legal system ,and they probably all speak the same language.As a result, even if these people look different on the outside, the ideas and information in their heads will have much in common. You should say that they are many different brands of computers that look different on the outside, but have a lot of the same software and data. It is these shared ideas that make a grou p of people into a culture , in fact, you should say that a “culture ”is essentially a group of people who carry many of the same ideas in their heads.Most modern societies believe that equality is a virtue.But there's no denying that every society still has hierarchy to some degree. In other words, some people have higher and more power than others. Thisinjustice is mainly reflected in the racial discrimination in the United States. In the movies, white people always have a higher status than black people, and black people are not respected by white people.Preserving good relationship and harmony between people, especially among one's ingroup and circle of acquaintance, is generally considered very important. so people generally try to avoid direct confilt. Therefore, in order to avoid conflicts, every one of us should master certain methods when conducting cross-cultural communication, so as to consciously carry out correct cross-cultural communication and promote the formation of a beautiful and harmonious society.II solutions to cross-cultural communication problems(I)Strengthen cross-cultural communication and learn from western culture Peace and good relation between nations, people and cultures need to be beased on mutual understanding. As you study English, you are learning how to be an ambassador who can serve as a bridge between China and the world, a translator who can help people of China and other countries better understand each other. The more you understand about intercultural communication, the more effectively you can serve as an ambassador for your own culture and as a bridge between your culture and others.When you are new to Chinese culture, this made it harder for you to understand why the other people acted as they did. When you really didn't understand what was happening, you should consider other possible explanations for the Chinese students' behavior instead of jumping to negative conclusions. To communicating with local people, you 'd better to improve the local language and learn as much as possible about local culture. Of course, you also need to learn something about intercultural communication and learned how to be a more effective intercultural communicator.As you learn about other culture there are two good habit you should cultivate right from the start. First, build the habit of consciously making an effort to avoid stereotypes. second, build the habit of making a conscious effort not to judge other cultures too quickly. one of the best way to manage our tendency to judge negatively is by cultivating the habit of describing things instead of evaluating them.(II)Interpreting what foreigners mean“Interpretation ”the process of deciding what foreigners' words and action mean and why they do what they do. However when you interpret the behavior of foreigners, you don't have so much cultural background information to help you understand their behavior, so you have to guess and use your imagination much more. If you interpret their behavior quickly, without thinking carefully and getting asmuch information as possible, it is very likely that your Interpretation will be at least partially wrong.The same three habits will help you be a more effective intercultural communication. First, get into the habit of consciously noticing that you are entering an intercultural encounter. Second, get into the habit of interpreting intercultural encounters more slowly, rather than jumping to conclusion quickly. The last but not least, get into the habit of thinking more consciously and carefully about the situation.(III)To become a good intercultural communicatorThere is no doubt that you will probably have to speak in English when you are interacting with Westerners .In fact, when people from two different cultures try to communicate with each other, at least one of them will almost certainly have to speak in some language other than his native tongue. Therefore to avoid the language gap problem and become a good intercultural communicator, you need to be aware of how speaking in a foreign language affect you and make a special effort not to let these negative affect how you interpret the words and actions of others.III.The conclusionAs I talk about culture in this passage, my goal is not to say that one culture is better or worse than another. Instead, our goal is to describe differences between culture,and try to come to a better understanding of Western and Chinese culture. Before one can evaluate a culture, one must understand it.Reference:I: A Book called Encounters With WesternersII: A Film called CrashIII: A Film called Scrapping。
跨文化交际案例及分析(精选5篇)

跨文化交际案例及分析(精选5篇)跨文化交际案例及分析范文第1篇[关键词]跨文化外语教学案例分析大同学跨文化交际本领一、跨文化英语教学现状分析就我国的外语教学现状而言,高一虹(2023:28)指出,现有的跨文化交际本领培育模式都有肯定局限。
行为中心的培育模式,只关注交际行为本身和交际结果,执着于实在目标,但在我们一般性的大学教育中,很难确定同学将来可能与之打交道的目的文化,因此也很难像对特定出国人员进行培训那样对同学实施有较强针对性的训练;学问中心模式,则集中于认知层面,重要向同学灌输有关文化学问,但难以让同学产生切身体验,而且还不适用于处理文化的多样性和动态性,传授文化学问简单变成“定型”(stereotype),反而不利于跨文化交际本领向较高层次进展。
另外,我们的教学大纲设计和教学实践往往缺乏充足的开放性,没有给同学较多面对问题和独立解决问题的机会。
因此在跨文化外语教学中,需要依据跨文化交际本领框架,提高同学使用语言的正确性的同时还要帮忙其提高言语行为的得体性。
在近年来对跨文化交际本领框架的浩繁讨论中,笔者认为杨盈、庄恩平(2023)提出的由全球意识、文化调适、文化学问和交际实践四大本领系统构成的外语教学跨文化交际本领框架,符合教学大纲和教学实践的要求,具较强可行性。
二、案例分析在跨文化英语教学中的作用目前跨文化英语教学普遍采纳的方法重要包括背景学问导入、文化内涵探究、案例分析、角色扮演及情景仿照、实例搜索等。
案例分析教学中将不同文化背景的语言特色、风土人情、历史事件和现实冲突等素材呈现于同学面前,是跨文化学问、意识、思维和交际本领的综合训练过程,能帮忙同学达到学习外语语言技能与培育跨文化交际本领有机结合的目的。
在谈到案例教学法时,陈建平(2023)强调:“案例是为适应特定的教学目的而编写的”,教学过程重要是“同学之间的讨论和辩论”,教学目的重要是“培育同学的本领”。
上述特点,使案例教学能很好适用于跨文化外语教学,它对培育本领的重视大过取得学问,成为语言文化学问向跨文化本领变化的有效途径。
(完整word版)跨文化交际英文案例

Case 1 Girl-nessAs a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited togive a lecture to a group of American students. He talked about universitystudents in China. During the question-and-answer period after the lecture, onefemale student asked a question that surprised Zhang Hua.“ When you talked about female students, you referred to them as girls. Why?”“ Because they are girls. That’ s what they are called,” Zhang Hua tried to answer, but he knew he did not really understand the tentin of the question.“ Idon’ t quite understand your question, I’ m afraid.”“ In the States, we call ourselves‘ women’ if we’ re old enough to go to the university. Calling us‘ girls’ is insulting.”Do Chinese female college students prefer to be called women?Case 2Many years ago, a Chinese man showed a photo of his wife to some Americanvisitors. Out of courtesy, they all said,” She is very beautiful.” Also out of courtesy, the man replied with what he would have done in Chinese under the circumstance,” Where! Where! ” Quite taken aback, nobody said anything for amoment, until the most ingenious one among the visitors, taking another look atthe photo, said,“ Oh, everywhere!”What did the Chinese intend to mean by replying with“ Where! Where!”?Case 1 Girl-nessAs a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give alecture to a group of American students. He talked about university students in China.During the question-and-answer period after the lecture, one female student asked aquestion that surprised Zhang Hua.“ When you talked about female students, you referredto them as girls. Why?”“ Because they are girls. That’ s what they are called,”Zhang Hua tried to answer, but he knew he did not really understand the intent of the question.“I don’ t quite understand your question, I’ m afraid.”“ In the States, we call ourselves‘women’ if we’ reold enough to go to the university.Calling us‘ girls’ is insulting.”Do Chinese female college students prefer to be called women?Case 2Many years ago, a Chinese man showed a photo of his wife to some American visitors. Out ofcourtesy, they all said, ”She is very beautiful.” Alsoout of courtesy, the man replied withwhat he would have done in Chinese under the circumstance,” Where! Where!”Quite taken aback, nobody said anything for a moment, until the most ingenious one among the visitors,taking another look at the photo, said,“ Oh, everywhere!”What did the Chinese intend to mean by replying with“ Where! Where!”?Case 3“I Just Wanted to Talk” .Wu tong was a graduate student in a Chinese university. Like many students these days,he was very keen on learning English. He would talk with English speakers as often as hecould.One day, he saw a new foreigner on campus, Leonard Ramsay, and overheard himspeaking English. When Mr. Ramsay finished speaking with the other person, he turned togo, but Wu Tong stopped him. He went up and said,“ You speak English, is that right?”“ Yes, why?”“ I’ d like to practise my English withyou, if you don’ t mind.”Mr. Ramsay looked a little annoyed.“ I prefer not to, if you don’ t mind.”Case 4 An Unwanted Food ServiceDuring a lunch buffet at a conference in China, Wu Fa, the interpreter of the conference,sat with four foreign participants. They were having a good time talking. When Wu Fa stoodup for more food, she asked whether she could bring anything back for them.Everyone thanked her and said“ no” . A while later, Wu Fa came back with a plate full of food, and asked whether the others would like to have something from her plate.Again, the four others said ,“ No”.“Oh, please take something, I can’ t eat this much food myself.”The foreigners shrugged and one or two of them even frowned a little.Case 5 Simple Can Be SpecialWen Hong had an American professor in her economics class in China. She had given the professor a lot of help during the course. At the end of the semester , the professor and hiswife invited her to their home for dinner. They said they were going to cook her an American meal.Wen Hong felt very flattered and excited,since McDonald, KFC and PizzaHut had been her only exposure to Western cooking.They had salad to start with,then steak with potatoes,followed by ice cream. Wen Hong had expected more courses but the meal came to an end. Sheknew the professor and his wife were being kind to her,but somehow shewas a little disappointed. She wondered whether Americans do eat like that at home. Case 6 Chinese Coffee CustomsWhile studying in the United States, Lin Jun made a few American friends.One day he invited two of them to his apartment and cooked them a meal.When his friends said they would like some coffee, he started boiling somewater. Without asking them any questions, he made three cups of 3-in-1 coffee,the way he usually took it.Both friends tasted the coffee and frowned. One said she always took coffeeblack, the other said he preferred to have less sugar in his coffee. They also toldhim that the spoon is for stirring the coffee, not to drink from like he did. LinJun was embarrassed. He had thought that everyone drank coffee the sameway as he did.Case 7 Noise from NoodlesJane and Peter were Chen Dong’ s landlord and landlady when he was in the States. They had become good friends by the end of his one-year stay. Theykept in touch with each other after Chen Dong returned to China. Jane and Peter decided to visit China soon after Chen Dong left the States.They made a special stop in Guangzhou where Chen Dong lives. Chen Donghad promised to show them around the city and let them try some authenticCantonese food. One thing,in particular ,he wanted them to try was noodles.He knew several restaurants that served good noodles and took the couple toone of them for lunch one day.Noodles typically come in soup in Cantonese cooking. Chen Dongstarted eating the noodles with chopsticks,while Jane and Peter exchanged a look at the noise that came with his eating. After a little hesitation,they asked for forks. A waitress told them that they did not have forks, and Chen Dong explained that noodle restaurants do not usually keep forks because no one would think ofusing forks for noodles.In the next half an hour, Jane and Peter had a hard time trying to roll thelong noodles onto their chopsticks. Chen Dong said,“ that ’ s not the way we eat noodles. You put the noodles directly tooury mouth with your chopsticks.”“ But that ’ s not the way we eat noodles,”Jane and Peter said, frowning. Case 8 Dinner in a Chinese HomeBesides taking Peter and Jane to restaurants, Dong Chen also invited themto his home for dinner once. Dong henC ‘ s mother is a nice wife, and madeeight courses for four of them.“ I'm sorry there isn’ t much for dinner, she said.”“ God this is much more than enough food,” Jane said. Peter was too overwhelmed to even respond to Dong Chen‘ motherDong Chen was a little embarrassed.“ This is whatusuallywe say to guests,even though there’ s plenty of foodheexplained”.What bewildered Jane and Peter most was that thoughDong Chen’ s motherkept saying that the food was not good,she constantly served helpings to Janeand Peter.Peter did not like two of the courses very much,and felt bad that hisplate was full with whatever he would not be able to eat. At seeing Dong Chen'smother’ s next move to serve him food,he said in a begging voice,“ Please don ’ tgive me any more food.Let me do it myself.Case 9A Not-sociable DrinkMartin was sent by an American company to work in a special economicdevelopment zone in China for a year. He became very friendly with a few Chinese colleagues. Soon, he started to go out with them. He noticed that Chinese like tohave something , such as peanuts, when they have beer, instead of just drinkingbeer without anything to eat as many North Americans do.One day he was invited to a dinner party to celebrate a colleague’ s birthday. They ordered alcoholic beverages and toasted the guest of honor frequently.Soon Martin realized that the plan was to get their friend drunk. Each colleaguewould offer a toast, concluding with a cheery“ gan bei!”and tried to get Martin to join in, even though he was unwilling to do it. Martin didn’ t think it a good idea, and tried to talk them out of the game. However, he was accused ofnot being a good friend for not co-operating.Martin remained an outsider during the rest of the dinner. He wasgetting increasingly worried as he watched the poor guest becomeincreasingly inebriated.Case 10 A Misunderstanding at a Dinner TableRoger was a student majoring in East Asia Studies in an Americanuniversity. He started an e-mail correspondence with Zhang Li, a sociologymajor in China, who was introduced to him through a mutual friend.Upon graduation, Roger got a big gift from his grandfather. Grandpa wouldpay for a round-trip ticket to China. He told Zhang Li the good news, and thetwo decided to meet.Zhang Li decided to give Roger a very special welcome: she and the threewomen students in her dormitory would cook him an authentic Chinese meal,as Roger had told her that he loved Chinese food.However, when Roger was presented the dinner, he was almost terrified by someof the food: pork stomach soup, pig liver with ginger and spring onion, chickenwith mushrooms in which the chicken had been cut to pieces with bonesattached to the meal.Fortunately , there were courses like tofu, stirred fried beef, steamed fish andvegetables that Roger loved. He tried to stick to them but Zhang Li kept puttingfood he did not like on his plate. When she asked how he liked the liver, Rogersaid, “ It ’ s very unusual⋯and interesting.“ This seemed to make Zhang Li happy. And she gave him more liver. Roger tried to stop her, but she would notbe stopped. Roger was so frustrated that he told her that he did not really like itthat much.“ But you said it was unusual and interesting!” Zhang Li said.“ Wethey both mean something less than positive,”Roger said carefully, trying not to hurt their feelings.Zhang Li and her friends became concerned at this.”“ So you don’ t like the food?” I ’ m not used to eating liver, that’ s all. But I do like the chicken, the beef, the tofu, and the vegetables. I have had more than enough to eat. I never makethis much food at home,” Roger was eager to let them know how much heappreciated their effort.“ Trust me, I’ m enjoying the food. I know what I like.Having said that, he found a piece of chicken that was less bony, held it inhis hand to eat it, and then licked his fingers. Zhang Li and her friends looked ateach other in shock.It was not a perfect first meeting for either Zhang Li or Roger.Case 11 Over-dressed TouristsAs a van stopped in front of Niagara Falls, a group of Chinese officials streamedout. They were dressed in suits and ties, wearing leather shoes. Manyof the men also had left the manufacture’ s tag on the sleeve of their suit jacket.As they wandered around Niagara Falls, some of them started to smoke. Theirattire drew the stares of North American tourists, some of whom quietly laughedwith their friends and pointed at the Chinese visitors. Others frowned atseeing the smoking and shook their heads in disapproval. Case 12 Tie CultureJane was a tourist and spent some time staying with a Chinese friend at herhome. They watched a children’ s porgram while having breakfast one morning.A young man, the host of the program, gave instructions of a game to afew children, and then joined them running in a circle.(圆满word版)跨文化交际英文案例“ My, he ’ s wearing a tie and running crazy with the children!”Jane exclaimed.The Chinese friend shrugged,” Is this very unusual?”Case 13 An American in ChinaProfessor Smith and his assistant, Chen Ming,were doing fieldwork in asmall city in China. It was hot and humid, and both were casually dressed. Oneevening as they were leaving for dinner, a local administrator told them that the mayor of the city, who was interested in the type of research they were doing,would like to say hello to Professor Smith. As luck would have,itthe Mayorwas dining in the same restaurant as Smith and Chen Ming.Professor Smith said he had to go back to his room to change.“ You look fine,Come on,the mayor is waiting,” the administrator said.“ No, I can’ t meet the mayor in my shorts”Case 14 The Generosity of a Chinese StudentMatt was invited to a Chinese university to give a few lectures. Duringhis short stay there, a graduate student volunteered to show him around thecity. Matt accepted the offer gratefully. It was summer and soon both Mattand the graduate student began to get quite hot. While Matt took somepictures, the graduate student went to buy some drinks.“ Thank you. How much do I owe you? ” Matt asked.“ Nothing. ” The student smiled.“ Are you sure? ”“ Yes. ”At lunchtime, Matt suggested they have a quick meal. They stopped bya McDonald. Again, the graduate student tried to pay for Matt.“ No, this is my treat. You’ re a student, I’ m a professor. You’ ve given me t time to show me around. You already paid for my drink. Ican’ t let you pay formy lunch again.”Case 15 A Gift from a Chinese StudentXie Dong did his graduate study in an American university. He cameback to China for summer vacation. When he went back to his program, hepaid his supervisor a visit and presented him a gift.The professor opened the gift. It was a ginseng with its many tiny rootsspreading out in a very artistic pattern. It clearly was an expensive gift.The professor ’ s eyes shone at the ginseng, but he then began to feel uneasy.“ Xie Dong, I appreciate your kindness, but I can’ t take this as a gift.”“ Why? Don’ t you like it?” It was Xie Dong’ s turn to be uneasy now.“ Oh, sure, I love it. But I can’ t accept it.”“ Why?”“ Because I didn’ t do anything to deserve such a gift.”Case 16 Telephone CourtesyKathy and David, a couple from the US, signed a one-year contract towork in China. Both were extroverted and soon made some Chinese friends.Before long, people started calling them at home. David was sometimesaway on business trips for a few days, and if someone looked for him, Kathyoften would find the conversation awkward.“ Where did he go?” The caller typically would ask.“ Can I pass on any message?” Kathy asked politely, trying to avoid thequestion.“ Is he out of town?”callerThe was usually very persistent.“ Yes, can I help you in any way?” Kathy tried to be polite, but she could not help feeling uncomfortable.Case 17 “ Not So Close, Please ”He Jia had lived in the United States for 7 years before she came back towork in China. She found that she had become accustomed to social habits inNorth America and that some Chinese behaviours now caused her somediscomfort. For example, one day, back in China, she was in a queue to use anATM. She had noticed that people were standing very close to each other. In fact,the person behind her could, if she or he wanted, to see her enter the PIN of herATM card. He Jia wanted to make people aware of the discomfort of the user bykeeping her distance from the person in front of her. However, the people behindher pushed her to move forward.Case 18 The Privacy of the PageSimon and Cheng Feng often studied together to prepare for exams. Oneday, in the middle of a study session, Simon said he wanted to get a coffee. Heasked Cheng Feng ifhe wanted any, but he said,“ No” . When he came back, he’ t say found Cheng Feng reading his notes. He was upset and, although he didnanything at the time, he never studied with Cheng Feng again. ChengFeng noticed the change and wondered what had happened.Case19The Privacy of PhotographsRose invited Lili to her home one day. While they were having coffee, Roseshowed Lili a few pictures of her boyfriend in a photo album. Lilicasually turned to other pages after that.Rose stopped her,“ I’ d rather you not look at other pictures.”Lili was embarrassed, and apologized,“ I’ m sorry.”Case 20 The Privacy of PriceAfter living in the States for some time, Ping Li observed that Americanslike to comment on each other ’ s looks and clothesn. sheSowhesaw a fellowgraduate student wearing a nice dress at a party, she complimented her bysaying.“ This is a very beautiful dress.” “ Oh thank you , I bought it last year before Christmas ,” the student very pleased.“ How much was it?”Ping Li asked.“ Well I don ’ t quite remember, ” the student seemed unprepared for thequestion, and answered a little hesitatingly.Case 21 The Privacy of the PersonZou Qing and Nancy became friends after they met in a course theyboth took.Nancy had had gray hair much earlier than people of the sameage,and had been dyeing her hair for several years.While they were having a break one day in between two classes, and ZouQing noticed that Nancy had some invisible gray hair on her. She told her so,but Nancy changed the topic right away.When everyone else left,Nancy said to Zou Qing,“ Please don ’ t mention my grayhair while there were men around.”Case 22 Unacceptable CuriosityMr and Mrs Peterson came to China with a tour group. One evening, theydecided to take a walk outside their hotel. They soon noticed that quite a fewpeople stared at them. One man even quickly walked past them and thenturned back to look at them several times. Both Mr and Mrs Peterson feltuncomfortable about the staring and went back to the hotel sooner than theyhad planned.Case 23 Confusion in Communicating LoveLe, a Chinese woman, and Bill, an American man, were very much in love. Their relationship started with their shared interest in photography. As time went on, however, Le became dependent on Bill whenever she wanted to take a picture,because she felt that Bill was a much better photographer than she was.Whenever she noticed a scene that would make a good image, she would askBill to take the picture for her.Bill was not very pleased but did not say anything for a while. However, Lesoon got to a point where she began to ask Bill to load and unload the film. Billdecided that it was too much for him to bear. He exploded,“ What’ s the matter with you? Don ’ t you know how to load and unload a film? Can’ t you take a picture any more?”Le was so shocked that she burst into tears.“ I ask you to do things only because’ s wrong with that?”you do it better than me. WhatCase24 Unwanted AttentionTeresa is a Chinese American teaching English temporarily at a Chineseuniversity. She is very easy going, and soon the students got to know herwell enough to invite her out regularly.Crossing the very busy and wide streets in the city was a scary experiencefor Teresa, and she complained of it repeatedly. As a result, the femalestudents began to try to help her by taking her hand or grasping her arm whilethe male students seemed to be shy about protecting her.Teresa was uncomfortable with her female students touching her, and toldthe women they did not need to do it. Her female students thought she was beingpolite and continued to take care of her the same way. Teresa became souncomfortable that she tried to move away from her female studentswhenever they had to cross the road.Case 25 Holding HandsChris was a visiting professor in China. On one day, one of his students,Sun Hui, showed him around the city. Sun Hui soon noticed that Chris wasinterested in taking pictures of men that were walking arm-in-arm or touchingeach other when they talked.“ I don’ t see anything special about those men,”Sun Hui said curiously.“ Well, we don’ t see much of that in men in the States,” Chris said,“Th gay, aren’ t they?”Case 26 Friendship MisunderstoodYan Hong was a Chinese painter who immigrated to the United States. Shemet Jenny, an American physician in a club one day. They soon became friends,and sometimes went out for coffee and lunch together.One day, Jenny gave Yan Hong a very beautiful vase. Yan Hong loved thevase very much, and felt she should give Jenny something in return. So shegave Jenny a painting she brought from China. Jenny was very pleased.A few days later, Jenny invited Yan Hong to her home for the first time.They made dinner together and enjoyed the meal a lot. Then they sat down towatch TV. When Jenny tentatively held Yan Hong ’ s hand, Yan Hong was notaware of anything unusual. However, when Jenny sat closer to her and kissedher, Yan Hong was terrified. She pushed Jenny away and cried,“I’ m not a lesbian!”Jenny was in shock, and asked accusingly,“ Then why didn’ t you tell me earlier?”Case 27 Learning about FlirtingChen Qing was a visiting scholar in an American university. He had madesome friends with professors and students there. One day he went to a partywhere the atmosphere became less and less inhibited. Chen Qing noticed thatmen and women touched each other a lot more than he was used to. At the endof the party, most people hugged each other good-bye. One woman came to hugChen Qing, but he stiffened as she attempted to give him a hug. He had neverhugged any women except his wife in his life. Other women noticed this, and noone else tried to hug him.However, Chen Qing felt left out when people hugged each other but nothim. He found himself in a very awkward situation: he didn’ t want to be hugged, neither did he want to be left out. He did not know what he wanted or how toresolve his conflicting emotions.Case28 Lost in LoveLi Ying fell in love with an American man in her second year in the UnitedStates. They spent a lot of time together. After they had been to all the places ofinterest in the city, they had to decide where to go or what to do for the next date.John typically would ask Li Ying,“ What do you want to do today?” , or“ Where shall we go?” Li Ying would sometimes tell what she wanted, but moreoften than not, she would say“ It’ s up to you” , or“ Whatever you want to do “ Wherever you want to go.”John frowned at such responses several times until one day when Li Ying said“ up to you” again.“ For God’ s sake, tell me what you want to do!”He cried o loud.Li Ying was shocked at his reaction.“Isn’ t it clear to you? I’ ll do what want to do.”“ No, it isn’ t clear at all. I want to know what you want to do!” John wa almost angry.“ Don’ t you realize that sometimes I want to do what you want todo, too? ”Case 29 Lovers Become StrangersXiao Xin and Peter are newly-weds. Though they spent a lot of time witheach other before getting married, they never really lived together. Notsurprisingly, their marriage was followed by a series of minor problems whilethey tried to adjust to each other’ s ways of life. One difficult issue came up abouttwo months after their new life, when Peter came home from worklooking unhappy.“ What happened?” Xiao Xin asked.“ Nothing much, I’ m just very tired,” Peter said.“ I can tell that it’ s more than that.”Peter gave Xiao Xin a quiet look, went into the bedroom, and threwhimself to bed.Xiao Xin followed him in.“ Don’ t you want to talk about it?”“ No, I don’ t.”“ Perhaps I can help?” Xiao Xin suggested.“ Xiao Xin, sometimes you just have to give me some space. All I need now issome privacy! ” Peter yelled.Xiao Xin was in shock.“ Don’ t you trust me?”“ Geez, it’ s not a matter of trust! Can’ t you accept the fact that talking to you” Peter was becoming frustratedisn ’ t the solution to every one of my problems?and impatient.Xiao Xin was in tears. Her husband seemed to have become a stranger to her.Case 30 A Gift of SelfZhang Ge and Simon were head over heels in love with each other. Theydecided to go away to spend a major holiday somewhere. It was winter time,so they flew south in search of sunshine and warm water.However, Simon developed diarrhea soon after they settled in a hotel. He feltweak and had to lie down for a rest. Zhang Ge was worried and stayed him inthe room. Outside the window, the sun was shining, and they could hear the surf.The sun and beach is what they had dreamed about for months during thewinter back home.“ Go and have some fun,” Simon said to Zhang Ge.“ How can I go and have fun while you’ re sick in bed?”“ Why not, it’ s not your fault that I’ m sick. Besides, there’ s nothing you can here.”“ Nonsense! I can keep your company, and you’ ll feel better with me aroundyou. ”“ Are you sure you want to do this instead of going out?”“ Yes, I’ m sure. I won’ t go without you.”“ Oh, you’ re so special. I love you so much!”Simon drew Zhang Ge near and kissed her.Case 31 A Close GirlfriendLiu Hong and Wu Xin have been good friends since they were young girls.Both eventually had the opportunity to study in the United States, although theyended up in two different cities. After their first year of hard work, they decided todo some traveling together. Liu Hong went to stay with Wu Xin for two daysbefore they set off. Then they visited three cities over the next 10 days.Liu Hong came back from the trip and told her American friends aboutthe trip. She casually mentioned that they had to share one bed in oneparticular motel.“ Oh, did you?” , said one of the friends in a tone that made Liu Hong feel uncomfortable.Case 32 Interpreting a Smile. Peter is the general manager of an American company in China. Recently,Chen Jun, one of the Chinese managers made a mistake at work that causedsome difficulties that required a lot of effort to fix. Chen Jun was very upsetabout what had happened, and came to Peter’ s office to make a formal apology.Chen Jun went into Peter’ s office after being told to, smiling before he spoke.“ Peter, I’ ve been feeling very upset about the trouble I’ ve caused for the company. I’ m here to apologize for the mistake. I’ m terribly sorry about it and I want you to know that it will never happen again.” Chen Jun said, looking atPeter with the smile he had been wearing since he walked into the office. Peterfound it hard to accept the apology. He looked at Chen Jun, and asked,“ are you sure?”“ Yes, I’ m very sorry and I promise this won’ t happen again,”Chen Jun said with a smile even broader than before.“ I ’ m sorry I just can’ t take your apology. You don’ t look sorry at all!”Pet angrily.Chen Jun’ s face turned very red. He did not in the least expect Peter to takeit negatively. He was desperate to make himself understood.“ Peter,” he managed to smile again,“ trust me, no one can feel any more sorry than I doabout it.”Peter was almost furious by now,“ if you’ re that sorry, how can you still smile? ”Case33 Interpreting a LaughHuihua, a Chinese student, and Mary , an American student studyingChinese in China, were on their way to a bookstore. As they got to the bookstore,they saw a young man walking down a flight of stairs. In his hurry, he missed thelast two steps, and fell on the ground. He struggled to get back to his feet whilepeople around him laughed. Fortunately, he seemed to be O.K.Mary was worried. She found Huihua smiling a little and was notcomfortable about it. Tell me, Huihua, how could people laugh when someonefell like that? Do they care at all? Shouldn’ t they go up and ask the young man whether he was hurt?”Huihua said,“ they knew he wasn’ t hurt too much.”“ But I still don ’ t understand. A fall is a fall. In my culture, peopledo wouldanything but laugh! ”Case 34 Different Lunch BoxesPeter was one of the American technicians who came to China to help set upa coffee plant. He was in China for six months.Before leaving for home,oneof his Chinese colleagues took him out to dinner. Peter decided to ask him aquestion that had puzzled him for as long as he worked in the plant.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语跨文化交际案例分析Case 2 (P8)White Dress 女王的白色长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text. 案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why . 文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在: 人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文, 但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case 4 (P18)Coconut-skating 椰子-溜冰:Case analysis: The case reflects the characteristics of culture. We Can tell fromthe CaSe that CUItUre is PerVaSiVe and it 案例分析Ie 这个e事件反映了文化的特点。
我们可以告诉从案件,文化是普遍的,这是学习。
People may invent different ways for things even as simple as the issue of floor moping. The Philippine woman must have learned this way of mopping from her own culture. 人们可能发明东西甚至不同的方式为这样简单的问题的地板闷闷不乐。
菲律宾女人必须学习这种方式从她自己的文化的拖地。
Case 7 (P30)Clean UP the Bathroom! 清理浴室!:CaSe analySiS: CUltUral differenCeS deCide the two StUdentS are going to CommUniCate in different wayS. 案例分析:文化差异决定这两个学生要沟通的方式不同。
The Chinese student wants the American student to understand the underlying means of his words, but the American student is used to the direct style of communication. This is decided by culture. In Chinese culture, people want to save face of both themselves and others, so they would not express their ideas directly. However, in the United States, unless you express yourself clearly and directly, the OtherS CannOt Understand you.中国学生想要美国学生理解底层的手段,他的话,但是美国学生用来直接的交流方式。
这是由文化决定的。
在中国文化中,人们想要挽回面子的两个自己和他人,所以他们不会直接表达自己的想法。
然而,在美国,除非你清楚地表达自己,别人不能直接理解你。
Case 8 (P34)She HaS Three HandS 她有三个指针:ThiS CaSe Can refleCt the different CommUniCation StyleS between ChineSe and CanadianS. In weStern CUltUreS, CommUniCation iS the meanS of tranSmitting ideaS. WeStern PeoPle USUally CommUniCate direCtly with eaCh other. 这种情况下可以反映出不同的沟通方式在中国和加拿大人。
在西方文化中,沟通是传播方式的想法。
西方的人们通常直接彼此通信。
That is why the Canadian in this Case says what is in his mind direCtly in frOnt Of the Chinese wOman withOut hiding anything. While Chinese Culture stresses harmOny and emphasizes the relatiOnships between the COmmuniCatOrs. Chinese peOple view COmmuniCatiOn as a prOCess where all parties are searChing tO develOp and maintain a sOCial relatiOnship. SO the Chinese wOman in this Case tries nOt tO argue With the Can adia n face to face to keep the “ harm OnioUS relati On Sh这就是为什betwee n them.么加拿大在这种情况下说什么是在他的脑海里的正前方的中国女人没有隐瞒任何事。
虽然中国文化强调和谐,强调了沟通者之间的关系。
中国人民视图通信作为一个过程,各方正在寻求开发和维护一个社会关系。
所以中国女人在这种情况下努力不认为与加拿大面对面保持“和谐关系”他们。
Case 12 (P57)Why Don‘ tYou Eat the Pizza? 你为什么不吃比萨饼?: This case can reflect the problems appearing during intercultural communication and how ignoring cultural differences can affect communication. 种情况下可以反映了跨文化交际过程中出现的问题以及如何忽视文化差异会影响通信。
In Malaysia, where most people are Muslims, people think the left hand is used only for cleaning the body and thus it is dirty and can not be used to pass food. Knowing nothing about the cultural difference, the American student puts himself in an embarrassing situation. 这在马来西亚,大多数人是穆斯林,人们认为左手仅用于清洗身体,因此它是脏的,不能被用来传递食物。
并不知道其中的文化差异,美国学生把自己放到一个尴尬局面。
Their communication belongs to Interracial Communication. 他们的通信属于人种间的通信。
Case 21 (P107)A Danish Woman in New York 一个丹麦妇女在纽约:This case can reflect assuming similarity instead of difference. When communicating with people from another culture, one is likely to regard and treat other people as —hisιpetψθssume there must be Only One Way Of doingthings: that is —his这种情况下可以反映相似而不是差异。
假设与人交流时从另一种文化,一种可能的方面和治疗别人为“他的人”认,为只能有一个做事的方式:这是“他”。
In this case, the Danish woman assumes that her behavior of leaving the baby alone, which is common in Denmark, is also appropriate in New Y ork. Here, she assumes what is suitable in her own culture is also indisputable in another culture. That is why the small conflict happens. 在这种情况下,丹麦妇女假设她让孩子一个人呆着的行为是很常见的,这在丹麦,也适用于纽约。
在这里,她认为什么是适合自己的文化也无可争辩的另一种文化。
这就是为什么小冲突发生。
Case 23 (P123)Girl-ness 女古娘冲突:ThiS CaSe Can reflect one of the translation problems: the lack of COnCePtUaI equivalence, Which refers to abstract ideas that may not exist in the same fashion in different IangUage O这种情况下可以反映一个翻译问题:缺乏概念等价,这指的是抽象概念可能不存在的相同的方式在不同的语言。
Case 41 (P213)Getting Frustrated 越来越沮丧:Jay Was frustrated in large part beCause many of the nor ms he Was used to didn't apply in Saudi Arabia, and many Saudi norms did not make SenSe to him.周杰伦是沮丧在很大程度上是因为许多规范他是用于不适用于沙特阿拉伯,和许多沙特规范没有意义的他。