IMO相关术语英文缩写及含义
imo规则

imo规则IMO规则:国际数学奥林匹克竞赛的基石国际数学奥林匹克竞赛(International Mathematical Olympiad,简称IMO)是世界上最著名的数学竞赛之一,也是数学领域最高水平的竞赛之一。
IMO的比赛规则严格,对参赛选手的数学能力和解题技巧提出了较高的要求。
在这篇文章中,我们将深入探讨IMO规则,了解其背后的精神和训练方法。
IMO的规则包括以下几个方面:参赛资格、比赛形式、解题方法以及评分标准。
首先是参赛资格。
IMO要求参赛选手必须是16岁至19岁的学生,并由各国或地区的数学组织推荐。
这一规定确保了比赛的公平性和竞争性,使得每个参赛选手都具备一定的数学基础和解题能力。
其次是比赛形式。
IMO的比赛形式通常是两天,每天3个问题,共6个问题。
每个问题的解答时间为4.5小时。
这种形式既考验了参赛选手的数学思维能力,又对他们的应试能力提出了挑战。
参赛选手需要在有限的时间内解决多个问题,对数学题目的理解和解题速度有着极高的要求。
解题方法是IMO规则中的关键部分。
IMO鼓励参赛选手使用多种方法解答问题,并注重解题思路的清晰性和严谨性。
在解题过程中,参赛选手需要灵活运用各种数学概念和技巧,考虑问题的不同角度,寻找问题的关键点,并使用合适的方法进行求解。
这种方法的灵活性和创造性是IMO竞赛的独特之处,也是培养参赛选手数学能力的重要途径。
最后是评分标准。
IMO的评分标准注重解答的正确性和解题过程的严谨性。
参赛选手需要给出完整的解题思路和推导过程,将问题的解答步骤清晰地呈现出来。
评分标准还要求解答过程中的逻辑性和严密性,以及对数学概念和定理的正确应用。
这种评分标准既可以客观地评估参赛选手的数学水平,又能够鼓励他们在解题过程中注重细节和思考的全面性。
除了以上几个方面的规定,IMO还注重培养参赛选手的团队合作和交流能力。
在比赛期间,参赛选手需要与队友密切配合,共同解决问题。
他们可以通过讨论和交流的方式,互相借鉴和启发,提高解题的效率和准确性。
国际航运中的IMO是什么意思?

国际海事组织(简称IMO)宗旨是:促进各国间的航运技术合作,鼓励各国在促进海上安全,提高船舶航行效率,防止和控制 船舶对海洋污染方面采取统一的标准,处理有关的法律问题。涉及到包括船舶设计、施工、设备、人员配备、操作和处理方 方面面,并确保这些方面的安全、环保、节能、安全。
国 际 海 事 组 织 官 网 ( /) 对 IMO是 这 样 说 的 : As a specialized agency of the United Nations, IMO is the global standard-setting authority for the safety, security and environmental performance of international shipping. Its main role is to create a regulatory framework for the shipping industry that is fair and effective, universally adopted and universally implemented. 维 基 百 科 ( https:///wiki/International_Maritime_Organization) 对 IMO的 介 绍 是 这 样 的 : The International Maritime organization (IMO), known as the Inter-Governmental Maritime Consultative organization (IMCO) until 1982, is a specialized agency of the United Nations responsible for regulating shipping. The IMO was established in Geneva in 1948[4] and came into force ten years later, meeting for the first time in 1959. Headquartered in London, United Kingdom, the IMO has 172 Member States and three Associate Members. 国际海事组织(IMO)的宗旨是“The IMO's primary purpose is to develop and maintain a comprehensive regulatory framework for shipping and its remit today includes safety, environmental concerns, legal matters, technical co-operation, maritime security and the efficiency of shipping.” 作为货代或货主,如果货是海运到美国的,就有可能会在美国的ISF(10+2)申报信息中看到IMO NO.——国际航行的船舶一 般会有一个国际海事组织指定的IMO No. 即船舶名称代码——相当于这艘船舶在IMO注册的一个身份标识号码。国际航行的每 一条船都有自己的IMO number,以证明自己的身份。 注 意 , 国 际 航 运 相 关 的 组 织 除 了 IMO之 外 , 还 有 很 多 其 他 组 织 , 如 : 国际海运联合会——International Shipping Federation, 简称ISF; 国际航运公会——International Chamber of Shipping, 简称ICS; 国际船级社协会——International Association of Classification Societies,简称IACS; 国际独立油轮船东协会——International Association of Independent Tanker Owners, INTERTANKO, 简称ITOA; 国际油轮船东防污染联合会——The International Tanker Owners Pollution Federation, 简称ITOPF; 欧洲和日本国家船东协会委员会——Council of European and Japanese National Ship owners' Associations, 简称CENSA; 国际海事卫星组织——International Maritime Satellite organization,简称INMARSAT;
国际海事组织标准航海通信用语中英文对照

国际海事组织标准航海通信用语中英文对照国际海事组织(International Maritime Organization,简称IMO)是负责海事事务的联合国专门机构。
IMO制定了国际海事通信的标准,包括航海通信用语的标准化。
以下是一些常用的航海通信用语的中英文对照:1. 调度(Dispatch):请将船只通知到港口调度中心。
Dispatch: Please notify the vessel to the port dispatch center.2. 报告(Report):请向海事局报告货物装卸情况。
Report: Please report the cargo loading/unloading status to the maritime bureau.3. 查询(Inquire):我想查询目的地港口的天气情况。
Inquire: I would like to inquire about the weather conditions atthe destination port.4. 通知(Notify):请通知船员有关规章制度的变化。
Notify: Please notify the crew about the changes in regulations.5. 请求(Request):请求船只前往指定坐标。
Request: Requesting the vessel to proceed to the designated coordinates.6. 紧急(Urgent):紧急情况,请立即采取行动。
Urgent: Urgent situation, please take immediate action.7. 警告(Warning):警告,您正接近禁止区域。
Warning: Warning, you are approaching a restricted area.8. 索赔(Claim):我方目前正在提交索赔申请。
港口物流常用英文及缩写 中英文对照

远东-北美越太平洋航线东向运费协定
A/W: ALL WATER 全水陆
LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费
OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费
Transhipment Surcharge 转船附加费
Direct Additional 直航附加费
Port Surcharge 港口附加费
APPLY TO CUSTOMS: 报关 ( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS)
ANTIDATED B/L: 倒签提单
AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美国24小时前提交载货清单规定
TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向运费同盟
SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费
BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费
Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费
Alteration Charge 变更卸货港附加费
Deviation Surcharge 绕航附加费
DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费
DIB ’ Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费
ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站
常用海运术语
ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT
航运术语缩写大全

航运术语缩写大全航运术语缩写大全(一)英文缩略语英文原文中文译文a·a·always afloat 永远漂浮abt about 大约,关于a/c account 计算a/c account current 账户acct account 账目,账户a·&c·p·anchors&chains 锚和锚链试验台acpt acceptance 接受adcom address commission 订舱佣金,租船佣金m address commission 订舱佣金,租船佣金adft aft draft 艉吃水adv. advise 通知adv advance 提前a·f·advanced freight 预付运费a·f·b·air freight bill 空运运单afmt after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后agrd agreed 同意agrt agreement 协议agt agent 代理agw all going well 取决于)一切顺利a·h·after hatch 后舱am morning 上午a·m·above mentioned 上述的amt amount 金额、数额a·n ·arrival notice 到达通知a/p additional primium 额外保险费老船加保费appr approximate 大约approx approximate 大约a/r all rlsks against all 一切险、承保一切风险a/s after sight/alongside 见票后/船边asap as soon as possible 尽,决、尽速asf as follows 如下asst assistant 助理,援助atl actual total loss 实际全损attn attention 由··收阅auto automatic 自动的a.v ad valorem 从价费率avg average 平均,海损ba bale capacity 包装容积baf bunker adjustment factor 燃油附加费bal balance 平衡、余额、差额butc baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同bb below bridges 桥楼以下(容积)bd banking days 银行工作日b/d bar draught 河口)沙洲吃水bdi both dates inclusive 包括首尾两日bdl bundle 捆b/e bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书beam breadth of the vessel 船宽bends both ends 装卸港bfi baltic freight index 波罗的海运价指数b/g bonded goods 保税货物bg bags 袋b/h bill of health 健康证明书bimco baltic international maritime conference波罗的海国际航运公会biz business 业务b/l bill of lading 提单bl blading bill of lading 提单blft bale feet 包装尺码(容积)blk bulk 散装blkr bulker 散装船blt built (船舶)建造(年月)bm beam 横梁(船舶型宽)b. o. buyer’s option 买方选择boc bank of china 中国银行b/p bills payable 应付票据b/r bills receivable 应收票据b. rgds best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)b/s bill of sale/bill of store 抵押证券/船上用品免税单bs/l bills of lading 提单(复)b/st bill of sight 临时起岸报关单,见票即付汇票b. t. berth terms/liner terms 班轮条款c. a. l currency adjustment factor 货币附加费cancl cancelling 解约,解除合同capt captain 船长cc carbon copy 抄送c.c civil commotions 内乱c. c. continuation clause 连续条款ccib china commodlties inspection bureau 中国商检总局ccic china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司ccpit china council for promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会c&d collected and delivered 运费收讫和货物交毕c/e chief efgineer 轮机长cert certificate 证书c. f. cubic feet 立方英尺c&f cost and freight 货价加运费cfm confirm 确认、证实cfmd confirmed 已确认、已证实cfr cost and freight 货价加运费(运费付至目的港)cfs container freight station 集装箱货运站c.g.a cargo’s proportion of general average 共同海损货物分摊额chges charges 费用,责任c.i.consular invoice 领事签证c/i certificate of insurance 保险证明书c&i cost and insurance 货价加保险c.i.c china insurance clause 中国保险条款cif cost of insurance and freight 货价加保险和运费cif&c cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣金cip carriage and insurance paid to 货价加付至指定目的地的运、保费cl. clause 条款、条文cl. b/l clean bill of lading 清洁提单clp container load plan 集装箱装箱单c/n consignment note/cover note credit note 发货通知书/认保单贷方通知单co.company 公司c/o (in)care of 转交c/o certificate of origin 原产地证明书coa contract of affreightment 包运合同c.o.d. cash on delivery 现金交货com commission 佣金comm. commlssion 佣金conbill conference bill of lading 公会提单congen conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单consec consecutive 连续的cont continent of europe 欧洲大陆co-op co-operation 合作corp. corporation 公司cosco china ocean shipping company 中国远洋公司costaco china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司c/p charter party 租船合同c. p.d. charterers pay dues 租船人负担税捐cpt carriage paid to 货价加付至指定目的地的运费cqd customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费c. r. current rate 现行费率cst centistoke 厘拖,表云燃油浓度c. t. l. constructive total loss 推定全损c. t. l. o.constructive total loss only 仅承保推定全损ctr contract 合同cub cubic 立方cud could 能、可(过去式)cuft cubic feet 立方英尺cum cubic meter 立方米cy container yard 集装箱码堆场d diesel oil 柴油d206 diesel oil 206 tong 柴油206吨d/a direct additional 直航附加费d/a documents against acceptance 承兑交单daf delivered at frontier 边境指定地点交货价d.b. deals and battens(timber)垫板和板条d/c deviation clause 绕航和条款dd dated 日期d/d delivered at docks 码头交货d/d demand draft 汇票、银行汇票d/d days after date 到期后······日d. d. o dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费ddp delivered duty paid 目的地约定地点交货(完税后)价ddu delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价del delivery 交船(期),交货dem demurrage 滞期费dep departure (船舶)离港dept departure (船舶)离港dept department 处、部(门)deq delivered ex quay 目的港码头交货价des delivered ex ship 目的港船上交货价desp despatch money 速遣费dest destination 目的地(港)df dead freight 空船费航运术语缩写大全(二)dfl draft full load 满载吃水dft draft 吃水、汇票、草稿dhd demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半dhdwts despatch&nbs p;money half demurrage and for working time saved 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dhdwts despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dia. diameter 直径disch d1scharge 卸货dist distance 距离d.l.o dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费dlvy delivery 交货do ditto 同上,同前d/o delivery order 提货单d.o. diesel oil 柴油docs documents 单证doz dozen (一)打d/p documents against payment 付款后交付单据dp direct port 直达港d/s deviation surcharge 绕航附加费d.s. direct surcharge 直航附加费d.s. sea damage 海上损害d.t.a. definite time of arrival 船舶确切抵港时间dtls details 详情d.w. dock warrant 码头收货单d.w. deadweight 载重吨dwc deadweight capacity 受载量dwct deadweight cargo tonnage 载重吨,受载吨dwt dead weight tonnage 载重吨dwtc dead weight tonnage of cargo 货物载重吨eff efficiency 效率e.g. example gratia,for example 例如eiu even if used 即使用也不计算e/m export manifest 出口载货清单,出口舱单encl enclosure or enclosed 附件或所附的eng engineer 工程师,轮机员eng engine 发动机,(主)机e.&o.e. errors and ommisions excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限eq equal 等于e.r. en route (船舶)在途中est estimated 估计的,预计的eta estimated time of arrival (船舶)预计抵港时间etad expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间etb expected time of berthing (船舶)预计靠泊时间etc expected time of commencement 预计开始时间etc. et cetera 等等etcd estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间etd estimated time of departure (船舶)预计离港时间ete estimated time enroute 预计(在海上)航行时间etl estimated time of loading (船舶)预计开装时间ets estimated time of sailing (船舶)预计开航时间ex excluding 除外,扣除exp export 出口exps expenses (费用)支出ext extenslon 电话分机,延长exw ex work 产地交货价f fuel oil 燃油faa free of all average 一切海损均不赔偿faq fair average quality 中等货fas free alongside ship 船边交货价fc floating crane 浮吊f/c forecast 预报fca free carrier 货交承运人fcl full container load 整箱货f. d. free discharge (船方)不负担卸货费用fdft fore draft 吃水、艏吃水f.&d. freight and demurrage 运费和延滞费fefc far east freight conference 远东水脚公会feu fourty equivalent ufit 40英尺标准箱f. i. free in (船方)不负担装货费f. i.b. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格f. i.b. free into barge (燃料)交到油驳价格filo free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费filsd free in lashed,secured and dunnaged 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用fio free in and out 船方不负担装卸费fios free in,out and stowed 船方不负担装卸费和理舱费fiost free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费fiw free in wagon 船方不负担装人货车费flt full liner terms 全班轮条款flws follows 跟随,下面fm from 从……,来自f/m export freight manifest 出口载货运费清单,运费舱单f/n fixture note 订舱确认书fo free out 船方不负担卸货费fo fuel oil 燃油fo for orders 等待指示fo firm offer 实盘fob free on board 船上交货离岸价格fod free of damage 损害不赔f.o.w first open water 解冻后首次派船f. p. floating (oropen)policy 船名未定保险卑fpa free of particular average 平安险fr from 自从f. r. &c. c. free of rlots and civil commotions 暴动和内乱不保条款f. r. o.f fire rlsk on freight 货物火灾险frt freioht 运费ft foot or feet 英尺f/t freight ton 运费吨f. t. full terms 全部条款fw fresh water 淡水fwd forward 前部f.w.d fresh water damage 淡水损害fwdet fresh water draft 淡水吃水fyg for your guidance 供你参考,供你掌握情况fyi for your information 供你参考,供你掌握情况fyr for your reference 供你参考ga general average 共同海损gencon uniform general charter 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”gmt greenwich mean time 格林威治标准时间gr grain capacity gross (船舶)散装容积毛(重)grd geared 带吊杆的grt gross register tonnage 总登记吨gsp generallzed system of preferences 普惠制gw gross weight 毛重ha hatch 舱口hadim hatch dimension 舱口尺寸hatutc half time used to count (as laytime)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)hd heavy diesel 重柴油ho/ha hold/hatch 货舱、舱口hp horse power 马力hrs hours 小时h.w. high water 高潮hwl high water level 高潮水位iac including address commisslon 包括租船人佣金i.c.c institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会ifo intermediate fuel oil 中燃油immedly immediately 立即imo international maritime organization 国际海事组织imp import 进口in inch 英寸inc. including 包括ind index 指数insp inspection inspector 检验,检验员inst instant 本月的,立即int intentio 发票iop irrespective of percentage 不管百分比itwf international transport workers federation 国际运输劳工协会iu if used 如果使用j.&w.o. jettison and washing overboard 投弃货物和甲板,货物被冲katt kind attention 请转,请交kg kilogram 公斤kilo(s)kilograms 公斤km kilometer 公里kt knot 节,海里(约合1.852公里)k/t kilo-tons 公吨laden the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃水lat latitude 纬度lbp length between perpendiculars (船舶)垂线间高l/c letter of credit 信用证lcl less than container load (集装箱)拼箱货ld light diesel 轻柴油l.d. loaded draft 满载吃水ldt light deadweight 轻载重吨l/g letter of guarantee 保证书,保证信lh lower hold 底舱ldg&bkg leakage andbreakage 漏损和破损l/l loading list 装货清单l.m.c. lloyd’s machinery certificate 劳合氏船机证书lmps lump sum 包干费总额lo liner out 由船方负担卸货费loa length over all 船舶全长long longitude 经度lt liner terms 班轮条款lt letter telegram 书信电报l/t long ton 长吨(约合1.016公吨)l. t. local time 当地时间ltd limited (有限) 公司ltd lower tween deck 下二层柜lw light weight 轻载重量l. w. lower water 低潮m. measurement 运价标记,按货物体积计算运价m. minute,metre 分(钟),米max maximum 最大(多)mdm madame 夫人,女士mdo marine diesel oil 大潮平均高潮面min minimum 最小(少)m.i.p. marine insurance policy 海险保险单misc. miscellaneous 杂项m.l.w.s. mean low water springs 大潮平均低潮面mme madame 夫人,女士moloo more or less at owner’s option 溢短装由船东选择molso more or less at seller’s option 溢短装由卖方选择mph miles per hour 海里/小时mpp multi-purpose (vessel)多用途(船)mr. mister 先生m/r,m. r. mate’s receipt 大副收据mrs mistress 夫人ms miss,mistress 小姐,夫人,女士m.s motor ship 内燃机船m/t,mt,metric ton 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用k/t表示) m/t motor tanker 内燃机油轮mtd metric ton delivery on b0aro 每吨船上交货价mton measurement ton 尺码吨mv motor vessel 内燃机船n and 和n.a.a. not always afloat 不经常漂浮naut·m nautical mile 海里n.c.v no commercial value 无商业价值ndw net deadweight 净载重量n·h·p·nominal horsepower 定额马力nm nautical mile 海里n/m no mark 无唛头,无标记n·o·e not otherwise enumerated 未列名nor notice of readtness 装卸准备就绪通知书n. o. s. not otherwlse specified 未列名n/r notice of readiness 装卸准备就绪通知书nr number 数字,号码nrt net register tonnage 净登计吨nt.wt. net weight 净重nvocc non-vessel operations common carrier 无船公共承运人oap overage additlonal premium 老船加保obo oil bulk and ore(carrier or ship)石油,散货,矿砂(船)o.c. open charter,open cover 货港未定租船合同,预定保险ocp overland common points 内陆共同点off office 办公室,办事处o/p overage premium 老船加保费os ordinary sailor 普通水手otlx our telex 我方电传owlse otherwise 否则owrs owners 船东pa particular average 单独海损pce piece 一件pcs pieces 件(复数)pct percent 百分比p. d. port dues 港务费p.&i. protection and indemnity 保赔协会pdpr per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算penavico china ocean shipping agency 中国外轮代理总公司picc people’s insurance company of china 中国人民保险公司p&i club protection and indemnity club 船东保赔协会pkg package 包装p/l partial loss 部分损失p&l profit and loss 盈亏,损益pls please 请pm premium afternoon 保险费下午p/n promissory note 期票p.o.d. paid on delivery 交货时付讫p.p. picked ports 选定港ppt prompt loading 即期装船ppo rata in proportion 按比例(计算)p/s public sale 公开出售pewwd per weather working day 每晴天工作日q.c. quantity at captain’option 数量由船长确定r·a·refer to acceptor 交付接受人(汇票)rcvd received 收到rd running days 连续日r·d·c·running down clause 两船碰撞条款re-del re-delivery 还船(期)ref referring to 提及、参阅revert- we(i)shall telling you about it again(or later)详情后告rf reference 参考rf. n0. reference number (函电)参考号码rgds regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)roc with reference to our cable 参阅我方电报rot with rerefence to our telex 参阅我方电传ryc with reference to your cable 参阅贵方电报ryl with reference to your letter 参阅贵方来信ryt with reference to your telex 参阅贵方电传sb safe berth 安全泊位s·c·salvage charges 救助费用s.d. short delivery 短卸sec second 秒sf safe factor 安全系数s/f stowage factor 积载因素shex sundays,holldays excepted 星期日和节假日除外shinc sundays,holidays included 星期日和节假日包括在内shpr shipper 托运人,发货人sinochart china national chartering corporation 中国租船公司sino-trans china national foreign trade transportation corporati on 中国对外贸易运输总公司s.l. salvage loss 救助损失s/l.c. sue and labour clause 损害防止条款s/n shipping note 装船通知单snp sales and purchase 销售买卖部s/o shipping order 装货单,关单,下货纸s.o.senior officer 高级船员soonest as soon as posslble 尽决,尽速s.o.l shipowner’s liability 船舶所有人的责任义务sos save our ship,a message for help (船舶遇难)呼救信号,救命sp spring tide 大潮sp safe port 安全港s/p stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图s.r.d. steamer pays dues 船方负担税金spec. specifications 规格,说明书spsb safe port and safe berth 安全港口,安全泊位sr sign and release 签发和放行srcc strike , riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)ss steam ship 蒸汽机船s.s.suez surcharge 苏伊士运河附加费s/t short ton 短吨(约等于0.907公吨)subs substitute 代替surch surcharge 附加费s/w shipper’s weights 发货人提供的重量swad salt water arrival draft 抵港海水吃水swdft salt water draft 海(咸)水吃水t/a transhipment additional 转船附加费tb to be 将要tbn to be nominated 待派船,待指定tc type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)t/c time charter 期租t.c.t. time charter on trip basis 航次期租船td type derricks 双杆吊(船吊类型)td time of departure 开航时间t. d. tweendeck 二层柜tdy today 今天temp temporary 临时的teu twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱tks thanks 感谢t.l. total loss 全损t.l.o. total loss only 仅保全损tlx telex 电传t.p.cm. tons per cen(tpc) timeter 每厘米吃水吨数t.p.i tons per inch 每一英寸吃水吨数tpnd theft,pilferage and nondelivery 偷盗和提货不着(险) t/s transhipment surcharge 转船附加费t/s tanker ship 油轮t/t turbine tankfr 蜗轮机油轮tv tanker vessel 油轮u you 你,你们ud upper deck 上甲板ulcc ultra-large crude carrier 特大型油轮ult ultimo,last month,ultimate 上月的,最后的utd upper tweendeck 三层的uu unless used 除非使用v voyage 航程,航次v/c voyage charter 程租船vlbc very large bulk carrier 大型散装船vlcc very large crude oil carrier 巨型油轮v.o.p. value as in original policy 价值如原保险单所载voy voyage 航程、航次vsl vessel 船舶w gross weight 运价标记,按货物毛重计算运价wa with particular average 水渍险w.b.s. without benefit of salvage 无救助利益wccon whether customs clearance or not 不管通关与否w.g. weight guarantee 保证重量whf wharf 码头wibon whether in berth or not (船舶)不管靠泊与否wiccon whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否wifpon whether in free pratique or not (船舶)不管检疫与否wipon whether in port or not (船舶)不管抵港与否wkg working 正在做wl water line 水线w/m gross wight or measurement 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费wog without guarantee 没有保证w.p. weather permits 如果气候条件许可wpa with particular average 水渍险wrting we (i )shall write to you about it alter 详情函告w.r.o. war risks only 仅保战争险wton weight ton 重量吨wts working time saved 节省的工作时间wtsbends working time saved at both ends 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)ww warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)wwd weather working day 晴天工作日wwdshex weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外wwdsh weather workinc ing day sundays,holidays included 晴天工作日,星期日和节假日包括在内yar york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)yc your cable 你的电报ylet your letter 你的信yr. your 你的yr year 年ytlx your telex 你的电传航运术语缩写大全(三) aa always afloat 经常漂浮aa always accessible 经常进入aa average adjusters 海损理算师aar against all risks 承保一切险ab able bodied seamen 一级水手ab average bond 海损分担证书a/b aktiebolaget (瑞典)股份公司a/b abean 正横abs american bureau of shipping 美国船级协会abt about 大约abb abbreviation 缩略语a/c,acct account 帐目ac alter couse 改变航向ac account current 活期存款,来往帐户ac alernating current 交流电acc accepted; acceptance 接受,同意acc.l accommodation ladder 舷梯a.&c.p. anchor & chains proved 锚及锚链试验合格acv air cushion vehicle 气垫船acdgly accordingly 遵照ad anno domini 公元后ad after draft 后吃水add address 地址addcom address commission 租船佣金adf automatic direction finder 自动测向仪ad val ad valorm 从价(运费)adv advise;advice; advance 告知;忠告;预支a/e auxiliary engine 辅机af advanced freight 预付运费afac as fast as can 尽可能快地af agency fee 代理费afp agence france press 法新社afs as follows 如下aft after 在。
IMO的名词解释

IMO的名词解释国际海事组织(International Maritime Organization, 简称IMO)是联合国的专门机构之一,成立于1948年,总部位于伦敦。
IMO的主要任务是促进国际海事的安全、防护和环境保护。
作为全球海事事务的核心机构,IMO制定了一系列的国际公约和规则,为海事行业的发展提供了指导和支持。
IMO在其70多年的发展历程中,为保护海洋环境作出了重要贡献。
其中最重要的里程碑是《国际海上油污染防治公约》(International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 简称MARPOL),它于1973年起草,于1978年正式生效。
该公约规定了各种海上污染物的排放标准和控制措施,为全球海运业的可持续发展提供了基础。
除了环境保护外,IMO还致力于提高航海安全和防护水平。
其中最著名的公约是《国际海上搜救公约》(International Convention on Maritime Search and Rescue,简称SAR),它于1979年颁布,旨在确保船舶在海上遇险时能够得到及时、高效的援助。
SAR公约设立了国际海上搜救区域,并规定了各国救援机构之间的合作机制,提高了搜救行动的效率和成功率。
而《国际船舶和设备安全公约》(International Convention for the Safety of Life at Sea, 简称SOLAS)则规定了船舶和设备的安全标准,以减少海上事故的发生。
在海事业务方面,IMO的工作也十分重要。
IMO制定的《国际海事人员培训、资格和勉励规则公约》(International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 简称STCW)确保了船员在专业知识、技能和行为方面的标准化,提高了全球船员的素质水平。
高中数学imo

高中数学imo国际数学奥林匹克(The International Mathematical Olympiad,简称IMO)是全球最具影响力和知名度的高中生数学竞赛之一。
每年都有近百个国家和地区的优秀高中生参加这一盛会,他们通过精彩的数学表现展示了自己的才华和潜力。
本文将探讨高中数学IMO的相关内容,包括历史背景、竞赛规则、备战策略以及对参赛者的意义和影响。
历史背景国际数学奥林匹克始于1959年,最初由罗马尼亚等8个国家联合举办。
随着时间的推移,该竞赛逐渐发展成为全球性的数学盛事,吸引了各国优秀高中数学生的参与。
IMO旨在推动全球高中数学教育的发展,促进国际间数学学术交流与合作,为培养未来数学领域的人才做出贡献。
竞赛规则IMO竞赛一般分为两天进行,每天有三道题目,参赛者需在时间限制内独立完成题目并提交答案。
这些题目涵盖了各个数学领域,包括代数、几何、组合数学等。
评分标准严格,对题目的解决方法、思路和证明过程都有详细要求,要求参赛者展现出深厚的数学功底和创新思维。
备战策略参加IMO竞赛需要充分的准备和训练。
学生可以通过刷题、参加数学讨论班、解题讨论等方式提升自己的数学水平和解题能力。
此外,学习各种数学知识、积累解题经验、培养良好的数学思维和逻辑推理能力也是备战IMO的关键。
对参赛者的意义和影响参加国际数学奥林匹克竞赛对参赛者有着深远的影响。
首先,可以激发数学兴趣,培养解决问题的能力和独立思考的能力,提高数学水平和学术成就。
其次,可以拓展国际视野,促进国际间的学术交流与合作,结交志同道合的朋友,建立起良好的人际关系。
再者,还可以为未来的学术研究和职业发展打下坚实的基础,为进入名校深造、从事科研工作奠定坚实的学术基础。
总结国际数学奥林匹克是一项具有重大意义和影响力的高中生数学竞赛,它不仅展示了全球优秀高中生的数学才华,也推动了全球高中数学教育的发展。
参加IMO竞赛需要充分的准备和训练,但参赛者也将从中受益匪浅,获得宝贵的成长和收获。
船舶与海洋工程专业常用词汇英汉对照汇总

IMO(Intergovernmental Maritime Organization)国际海事组织IMCO(Intergovernmental Maritime Consultative Organization)国际海事质询组织International Towing Tank Conference (ITTC) 国际船模试验水池会议International Association of Classification Society (IACS) 国际船级社协会ABS(American Bureau of Shipping) 美国船级社BV(Bureau Veritas) 法国船级社Lloyd's Register of shipping 英国劳埃德船级社RINA(Registo Italiano Navade) 意大利船级社Load Line Convention 载重线公约Lloyd's Rules 劳埃德规范Register (船舶)登录簿,船名录Green Book 绿皮书,19世纪英国另一船级社的船名录,现合并与劳埃德船级社,用于登录快速远洋船Supervision of the Society's surveyor 船级社验船师的监造书Merchant Shipbuilding Return 商船建造统计表BSRA 英国船舶研究协会HMS 英国皇家海军舰艇CAD(computer-aided design) 计算机辅助设计CAE(computer-aided manufacturing) 计算机辅助制造CAM(computer-aided engineering) 计算机辅助工程CAPP(computer -aided process planning) 计算机辅助施工计划制定IAGG(interactive computer graphics) 交互式计算机图像技术a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线a stereo pair of photographs 一对立体投影相片abaft 朝向船体abandonment cost 船舶废置成本费用accommodation 居住(舱室)accommodation ladder 舷梯adjust valve 调节阀adjustable-pitch 可调螺距式admiralty 海军部advance coefficient 进速系数aerostatic 空气静力学的aft peak bulkhead 艉尖舱壁aft peak tank 艉尖舱aileron 副鳍air cushion vehicle 气垫船air diffuser 空气扩散器air intake 进气口aircraft carrier 航空母舰air-driven water pump 气动水泵airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵alignment chock 组装校准用垫楔aluminum alloy structure 铝合金结构amidships 舯amphibious 两栖的anchor arm 锚臂anchor chain 锚链anchor crown 锚冠anchor fluke 锚爪anchor mouth 锚唇anchor recess锚穴anchor shackle 锚卸扣anchor stock 锚杆angle bar/plate 角钢angle of attack 攻角angled deck 斜角甲板anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷anti-pitching fins 减纵摇鳍antiroll fins 减摇鳍anti-rolling tank 减摇水舱appendage 附体artisan 技工assembly line 装配流水线at-sea replenishment 海上补给augment of resistance 阻力增额auxiliary systems 辅机系统auxiliary tank 调节水舱axial advance 轴向进速backing structure 垫衬结构back-up member 焊接垫板balance weight 平衡锤ball bearing 滚珠轴承ball valve 球阀ballast tank 压载水舱bar 型材bar keel 棒龙骨,方龙骨,矩形龙骨barge 驳船base line 基线basic design 基本设计batten 压条,板条beam 船宽,梁beam bracket 横梁肘板爱beam knee 横梁肘板bearing 轴承bed-plate girder 基座纵桁bending-moment curves 弯矩曲线Benoulli's law 伯努利定律berth term 停泊期bevel 折角bidder 投标人bilge 舭,舱底bilge bracket 舭肘板bilge radius 舭半径bilge sounding pipe 舭部边舱水深探管bitt 单柱系缆桩blade root 叶跟blade section 叶元剖面blast 喷丸block coefficient 方形系数blue peter 出航旗boarding deck 登艇甲板boat davit 吊艇架boat fall 吊艇索boat guy 稳艇索bobstay 首斜尾拉索body plan 横剖面图bolt 螺栓,上螺栓固定Bonjean curve 邦戎曲线boom 吊杆boss 螺旋桨轴榖bottom side girder 旁底桁bottom side tank 底边舱bottom transverse 底列板boundary layer 边界层bow line 前体纵剖线bow wave 艏波bowsprit 艏斜桅bow-thruster 艏侧推器box girder 箱桁bracket floor 框架肋板brake 制动装置brake band 制动带brake crank arm 制动曲柄brake drum 刹车卷筒brake hydraulic cylinder 制动液压缸brake hydraulic pipe 刹车液压管breadth extreme 最大宽,计算宽度breadth moulded 型宽breakbulk 件杂货breasthook 艏肘板bridge 桥楼,驾驶台bridge console stand 驾驶室集中操作台buckle 屈曲buffer spring 缓冲弹簧built-up plate section 组合型材bulb plate 球头扁钢bulbous bow 球状船艏,球鼻首bulk carrier 散货船bulk oil carrier 散装油轮bulkhead 舱壁bulwark 舷墙bulwark plate 舷墙板bulwark stay 舷墙支撑buoy tender 航标船buoyant 浮力的buoyant box 浮箱butt weld 对缝焊接butterfly screw cap 蝶形螺帽buttock 后体纵剖线by convention 按照惯例,按约定cable ship 布缆船cable winch 钢索绞车camber 梁拱cant beam 斜横梁cant frame 斜肋骨cantilever beam 悬臂梁capacity plan 舱容图capsize 倾覆capsizing moment 倾覆力臂captain 船长captured-air-bubble vehicle 束缚气泡减阻船cargo cubic 货舱舱容,载货容积cargo handling 货物装卸carriage 拖车,拖架cast steel stem post 铸钢艏柱catamaran 高速双体船,双体的cavitation 空泡cavitation number 空泡数cavitation tunnel 空泡水筒center keelson 中内龙骨centerline bulkhead 中纵舱壁centroid 型心,重心,质心,矩心chain cable stopper 制链器chart 海图charterer 租船人chief engineer 轮机长chine 舭,舷,脊chock 导览钳CIM(computer integrated manufacturing) 计算机集成组合制造circulation theory 环流理论classification society 船级社cleat 系缆扣clipper bow 飞剪型船首clutch 离合器coastal cargo 沿海客货轮cofferdam 防撞舱壁combined cast and rolled stem 混合型艏柱commercial ship 营利用船commissary spaces 补给库舱室,粮食库common carrier 通用运输船commuter 交通船compartment 舱室compass 罗经concept design 概念设计connecting tank 连接水柜constant-pitch propeller 定螺距螺旋桨constraint condition 约束条件container 集装箱containerized 集装箱化contract design 合同设计contra-rotating propellers 对转桨controllable-pitch 可控螺距式corrosion 锈蚀,腐蚀couple 力矩,力偶crane 克令吊,起重机crank 曲柄crest (of wave) 波峰crew quarters 船员居住舱criterion 判据,准则Critical Path Method 关键路径法cross-channel automobile ferries 横越海峡车客渡轮cross-sectional area 横剖面面积crow's nest 桅杆瞭望台cruiser stern 巡洋舰尾crussing range 航程cup and ball joint 球窝关节curvature 曲率curves of form 各船形曲线cushion of air 气垫damage stability 破损稳性damper 缓冲器damping 阻尼davit arm 吊臂deadweight 总载重量de-ballast 卸除压载deck line at side 甲板边线deck longitudinal 甲板纵骨deck stringer 甲板边板deck transverse 强横梁deckhouse 舱面室,甲板室deep v hull 深v型船体delivery 交船depth 船深derrick 起重机,吊杆design margin 设计余量)design spiral 设计螺旋循环方式destroyer 驱逐舰detachable shackle 散合式连接卸扣detail design 详细设计diagonal stiffener 斜置加强筋diagram 图,原理图,设计图diesel engine 柴油机dimensionless ratio 无量纲比值displacement 排水量displacement type vessel 排水型船distributed load 分布载荷division 站,划分,分隔do work 做功dock 泊靠double hook 山字钩double iteration procedure 双重迭代法double roller chock 双滚轮式导览钳double-acting steam cylinder 双向作用的蒸汽气缸down halyard 降帆索draft 吃水drag 阻力,拖拽力drainage 排水draught 吃水,草图,设计图,牵引力爱dredge 挖泥船drift 漂移,偏航drilling rig 钻架drill ship 钻井船drive shaft 驱动器轴driving gear box 传动齿轮箱driving shaft system 传动轴系dry dock 干船坞ducted propeller 导管螺旋桨dynamic supported craft 动力支撑型船舶dynamometer 测力计,功率计e.h.p 有效马力eccentric wheel 偏心轮echo-sounder 回声探深仪eddy 漩涡eddy-making resistance 漩涡阻力efficiency 供给能力,供给量electrohydraulic 电动液压的electroplater 电镀工elevations 高度,高程,船型线图的侧面图,立视图,纵剖线图,海拔empirical formula 经验公式enclosed fabrication shop 封闭式装配车间enclosed lifeboat 封闭式救生艇end open link 末端链环end shackle 末端卸扣endurance 续航力,全功率工作时间engine room frame 机舱肋骨engine room hatch end beam 机舱口端梁ensign staff 船尾旗杆entrance 进流段erection 装配,安装exhaust valve 排气阀expanded bracket 延伸肘板expansion joint 伸缩接头extrapolate 外插fair 光顺faised floor 升高肋板fan 鼓风机fatigue 疲劳feasibility study 可行性研究feathering blade 顺流变距桨叶fender 护舷ferry 渡轮,渡运航线fillet weld connection 贴角焊连接fin angle feedback set 鳍角反馈装置fine fast ship 纤细高速船fine form 瘦长船型finite element 有限元fire tube boiler 水火管锅炉fixed-pitch 固定螺距式flange 突边,法兰盘flanking rudders 侧翼舵flap-type rudder 襟翼舵flare 外飘,外张flat of keel 平板龙骨fleets of vessels 船队flexural 挠曲的floating crane 起重船floodable length curve 可进长度曲线flow of materials 物流flow pattern 流型,流线谱flush deck vessel 平甲板型船flying bridge 游艇驾驶台flying jib 艏三角帆folding batch cover 折叠式舱口盖folding retractable fin stabilizer 折叠收放式减摇鳍following edge 随边following ship 后续船foot brake 脚踏刹车fore peak 艏尖舱forged steel stem 锻钢艏柱forging 锻件,锻造forward draft mark 船首水尺forward/after perpendicular 艏/艉柱forward/after shoulder 前/后肩foundry casting 翻砂铸造frame 船肋骨,框架,桁架frame spacing 肋骨间距freeboard 干舷freeboard deck 干舷甲板freight rate 运费率fresh water loadline 淡水载重线frictional resistance 摩擦阻力Froude number 傅汝德数fuel/water supply vessel 油水供给船full form丰满船型full scale 全尺度fullness 丰满度funnel 烟囱furnishings 内装修gaff 纵帆斜桁爱gaff foresail 前桅主帆gangway 舷梯gantt chart 甘特图gasketed openings 装以密封垫的开口general arrangement 总布置general cargo ship 杂货船generatrix 母线geometrically similar form 外形相似船型girder 桁梁,桁架girder of foundation 基座纵桁governmental authorities 政府当局,管理机构gradient 梯度graving dock 槽式船坞gross ton 长吨(1.016公吨,short for GT)group technology 成组建造技术guided-missile cruiser 导弹巡洋舰gunwale 船舷上缘gunwale angle 舷边角钢gunwale rounded thick strake 舷边圆弧厚板guyline 定位索gypsy 链轮gyro-pilot steering indicator 自动操舵操纵台gyroscope 回转仪half breadth plan 半宽图half depth girder 半深纵骨half rounded flat plate 半圆扁钢hard chine 尖舭hatch beam sockets 舱口梁座hatch coaming 舱口围板hatch cover 舱口盖(板)hatch cover rack 舱口盖板隔架hatch side cantilever 舱口悬臂梁hawse pipe 锚链桶hawsehole 锚链孔heave 垂荡heel 横倾heel piece 艉柱根helicoidal 螺旋面的,螺旋状的hinge 铰链hinged stern door 艉部吊门hog 中拱hold 船舱homogeneous cylinder 均质柱状体hopper barge 倾卸驳horizontal stiffener 水平扶强材hub 桨毂,轴毂,套筒hull form 船型,船体外形hull girder stress 船体桁应力HV AC(heating ventilating and cooling) 取暖,通风与冷却hydraulic mechanism 液压机构hydrodynamic 水动力学的hydrofoil 水翼hydrostatic 水静力的icebreaker 破冰船immerse 浸水,浸没impact load 冲击载荷imperial unit 英制单位in strake 内列板inboard profile 纵剖面图incremental plasticity 增量塑性independent tank 独立舱柜initial stability at small angle of inclination 小倾角初稳性inland waterways vessel 内河船inner bottom 内底in-plane load 面内载荷intact stability 完整稳性intercostals 肋间的,加强的intersection 交点,交叉,横断(切)inventory control 存货管理iterative process 迭代过程jack 船首旗jack 千斤顶joinery 细木工keel 龙骨keel laying 开始船舶建造kenter shackle 双半式连接链环Kristen-Boeing propeller 正摆线推进器landing craft 登陆艇launch 发射,下水launch 汽艇launching equipment (向水中)投放设备leading edge 导缘,导边ledge 副梁材length overall 总长leveler 调平器,矫平机life saving appliance 救生设备lifebuoy 救生圈lifejacket 救生衣lift fan 升力风扇lift offsets 量取型值light load draft 空载吃水lightening hole 减轻孔light-ship 空船limbers board 舭部污水道顶板liner trade 定期班轮营运业lines 型线lines plan 型线图Linnean hierarchical taxonomy 林式等级式分类学liquefied gas carrier 液化气运输船liquefied natural gas carrier 液化天然气船liquefied petroleum gas carrier 液化石油气船liquid bulk cargo carrier 液体散货船liquid chemical tanker 液体化学品船living and utility spaces 居住与公用舱室load line regulations 载重线公约,规范load waterplane 载重水线面loft floor 放样台longitudinal (transverse) 纵(横)稳心高longitudinal bending 纵总弯曲longitudinal prismatic coefficient 纵向棱形系数longitudinal strength 总纵强度longitudinally framed system 纵骨架式结构luffing winch 变幅绞车machinery vendor 机械(主机)卖方magnet gantry 磁力式龙门maiden voyage 处女航main impeller 主推叶轮main shafting 主轴系major ship 大型船舶maneuverability 操纵性manhole 人孔margin plate 边板mark disk of speed adjusting 速度调整标度盘mast 桅杆mast clutch 桅座matrix 矩阵merchant ship 商船metacenter 稳心metacentric height 稳心高metal plate path 金属板电镀槽metal worker 金属工metric unit 公制单位middle line plane 中线面midship section 舯横剖面midship section coefficient 中横剖面系数ML 物资清单,物料表model tank 船模试验水池monitoring desk of main engine operation 主机操作监视台monitoring screen of screw working condition 螺旋桨运转监视屏more shape to the shell 船壳板的形状复杂mould loft 放样间multihull vessel 多体船multi-purpose carrier 多用途船multi-ship program 多种船型建造规划mushroom ventilator 蘑菇形通风桶mutually exclusive attribute 相互排它性的属性N/C 数值控制nautical mile 海里naval architecture 造船学navigation area 航区navigation deck 航海甲板near-universal gear 准万向舵机,准万向齿轮net-load curve 静载荷曲线neutral axis 中性轴,中和轴neutral equilibrium 中性平衡non-retractable fin stabilizer 不可收放式减摇鳍normal 法向的,正交的normal operating condition 常规运作状况nose cone 螺旋桨整流帽notch 开槽,开凹口oar 橹,桨oblique bitts 斜式双柱系缆桩ocean going ship 远洋船off-center loading 偏离中心的装载offsets 型值offshore drilling 离岸钻井offshore structure 离岸工程结构物oil filler 加油点oil skimmer 浮油回收船oil-rig 钻油架on-deck girder 甲板上桁架open water 敞水optimality criterion 最优性准则ore carrier 矿砂船orthogonal 矩形的orthogonal 正交的out strake 外列板outboard motor 舷外机outboard profile 侧视图outer jib 外首帆outfit 舾装outfitter 舾装工outrigger 舷外吊杆叉头overall stability 总体稳性overhang 外悬paddle 桨paddle-wheel-propelled 明轮推进的Panama Canal 巴拿马运河panting arrangement 强胸结构,抗拍击结构panting beam 强胸横梁panting stringer 抗拍击纵材parallel middle body 平行中体partial bulkhead 局部舱壁payload 有效载荷perpendicular 柱,垂直的,正交的photogrammetry 投影照相测量法pile driving barge 打桩船pillar 支柱pin jig 限位胎架pintle 销,枢轴pipe fitter 管装工pipe laying barge 铺管驳船piston 活塞pitch 螺距ipitch 纵摇plan views 设计图planning hull 滑行船体Plimsoll line 普林索尔载重线polar-exploration craft 极地考察船poop 尾楼port 左舷port call 沿途到港停靠positive righting moment 正扶正力矩power and lighting system 动力与照明系统precept 技术规则preliminary design 初步设计pressure coaming 阻力式舱口防水挡板principal dimensions 主尺度Program Evaluation and Review Technique 规划评估与复核法progressive flooding 累进进水project 探照灯propeller shaft bracket 尾轴架爱propeller type log 螺旋桨推进器测程仪PVC foamed plastic PVC泡沫塑料quadrant 舵柄quality assurance 质量保证quarter 居住区quarter pillar 舱内侧梁柱quartering sea 尾斜浪quasi-steady wave 准定长波quay 码头,停泊所quotation 报价单racking 倾斜,变形,船体扭转变形radiography X射线探伤rake 倾斜raked bow 前倾式船首raster 光栅refrigerated cargo ship 冷藏货物运输船regulating knob of fuel pressure 燃油压力调节钮reserve buoyancy 储备浮力residuary resistance 剩余阻力resultant 合力reverse frame 内底横骨Reynolds number 雷诺数right-handed propeller 右旋进桨righting arm 扶正力臂,恢复力臂rigid side walls 刚性侧壁rise of floor 底升riverine warfare vessel 内河舰艇rivet 铆接,铆钉roll 横摇roll-on/roll-off (Ro/Ro) 滚装rotary screw propeller 回转式螺旋推进器9 rounded gunwale 修圆的舷边rounded sheer strake 圆弧舷板rubber tile 橡皮瓦rudder 舵rudder bearing 舵承rudder blade 舵叶rudder control rod 操舵杆rudder gudgeon 舵钮rudder horn 挂舵臂rudder pintle 舵销rudder post 舵柱rudder spindle 舵轴rudder stock 舵杆rudder trunk 舵杆围井run 去流段sag 中垂salvage lifting vessel 救捞船scale 缩尺,尺度schedule coordination 生产规程协调schedule reviews 施工生产进度审核screen bulkhead 轻型舱壁Sea keeping performance 耐波性能sea spectra 海浪谱sea state 海况seakeeping 适航性seasickness 晕船seaworthness 适航性seaworthness 适航性section moulus 剖面模数section 剖面,横剖面self-induced 自身诱导的self-propulsion 自航semi-balanced rudder 半平衡舵semi-submersible drilling rig 半潜式钻井架shaft bossing 轴榖shaft bracket 轴支架shaft coupling 联轴节shear 剪切,剪力shear buckling 剪切性屈曲shear curve 剪力曲线sheer 舷弧sheer aft/forward 艉/艏舷弧sheer drawing 剖面图sheer plane 纵剖面sheer profile 总剖线,纵剖图shell plating 船壳板ship fitter 船舶装配工ship hydrodynamics 船舶水动力学shipway/slipway 船台shipyard 船厂shrouded screw 有套罩螺旋桨,导管螺旋桨side frame 舷边肋骨side keelson 旁内龙骨side plate 舷侧外板side stringer 甲板边板single-cylinder engine 单缸引擎sinkage 升沉six degrees of freedom 六自由度skin friction 表面摩擦力skirt (气垫船)围裙slamming 砰击sleeve 套管,套筒,套环slewing hydraulic motor 回转液压马达slice 一部分,薄片sloping shipway 有坡度船台sloping top plate of bottom side tank 底边舱斜顶板sloping bottom plate of topside tank 顶边舱斜底板soft chine 圆舭sonar 声纳spade rudder 悬挂舵spectacle frame 眼睛型骨架speed-to-length ratio 速长比sponson deck 舷伸甲板springing 颤振stability 稳性stable equilibrium 稳定平衡starboard 右舷static equilibrium 静平衡steamer 汽轮船steering gear 操纵装置,舵机stem 船艏stem contour 艏柱型线stern 船艉stern barrel 尾拖网滚筒stern counter 尾突体stern ramp 尾滑道,尾跳板爱stern transom plate 尾封板stern wave 艉波stiffen 加劲,加强stiffener 扶强材,加劲杆straddle 跨立,外包式叶片strain 应变strake 船体列板streamline 流线streamlined casing 流线型套管strength curves 强度曲线strength deck 强力甲板stress concentration 应力集中structural instability 结构不稳定性strut 支柱,支撑构型subassembly 分部装配subdivision 分舱submerged nozzle 浸没式喷口submersible 潜期suction back of a blade 桨叶片抽吸叶背Suez Canal tonnage 苏伊士运河吨位限制summer load water line 夏季载重水线superintendent 监督管理人,总段长,车间主任superstructure 上层建筑supper cavitating propeller 超空泡螺旋桨surface nozzle 水面式喷口surface piercing 穿透水面的surface preparation and coating 表面预处理与喷涂surge 纵荡sway 横荡yaw 首摇surmount 顶上覆盖,越过swage plate 压筋板swash bulkhead 止荡舱壁SWATH (Small Waterplane Area Twin Hull) 小水线面双体船tail-stabilizer anchor 尾翼式锚talking paper 讨论文件tangential 切向的,正切的tangential viscous force 切向粘性力tanker 油船tender 交通小艇timber carrier 木材运输船tugboat 拖船tee T型构件,三通管tensile stress 拉(张)应力thermal effect 热效应throttle valve 节流阀throughput 物料流量thrust 推力thruster 推力器,助推器tip of a blade 桨叶叶梢toed towards amidships 趾部朝向船舯tonnage 吨位torpedo 鱼雷torque 扭矩trailing edge 随边transom stern 方尾transverse bulkhead plating 横隔舱壁板transverse section 横剖面transverse stability 横稳性trawling 拖网trial 实船试验trim 纵倾trim by the stern/bow 艉/艏倾trimaran 三体的tripping bracket 防倾肘板trough 波谷tumble home (船侧)内倾tunnel wall effect 水桶壁面效应turnable blade 可转动式桨叶turnable shrouded screw 转动导管螺旋桨tweendeck cargo space 甲板间舱tweendedk frame 甲板间肋骨two nodded frequency 双节点频率LCC 大型原油轮ULCC 超级大型原油轮VLCC 巨型原油轮ultrasonic 超声波的underwriter (海运)保险商unsymmetrical 非对称的upright position 正浮位置vapor pocket 气化阱ventilation and air conditioning diagram 通风与空调铺设设计图Venturi section 文丘里试验段vertical prismatic coefficient 横剖面系数vertical-axis(cycloidal)propeller 直叶(摆线)推进器vessel component vender 造船部件销售商viscosity 粘性V oith-Schneider propeller 外摆线直翼式推进器vortex 梢涡v-section v型剖面wake current 伴流,尾流water jet 喷水(推进)管water plane 水线面watertight integrity 水密完整性wave pattern 波形wave suppressor 消波器,消波板wave-making resistance 兴波阻力weather deck 露天甲板web 腹板web beam 强横梁web frame 腹肋板welder 焊工wetted surface 湿表面积winch 绞车windlass 起锚机wing shaft 侧轴wing-keel 翅龙骨(游艇)working allowance 有效使用修正量worm gear 蜗轮,蜗杆yacht 快艇yard issue 船厂开工任务发布书yards 帆桁--。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
IMO:International Maritime Organization国际海事组织
PSC:Port State Check 港口国检查
FSC:Flag State Control 船旗国管理
1、IMO常设机构:
一、MSC:Maritime Safety Committee海上安全委员会
(1)BLG:散装、液体和气体分委会
(2)DSC:危险品、固体货物和集装箱分委会
(3)FP:消防分委会
(4)COMSAR:无线电通信与搜救分委会
(5)NAV:航行安全分委会
(6)DE:船舶设计和设备分委会
(7)SLF:稳性,载重线和渔船安全分委会
(8)STW:培训和值班标准分委会
(9)FSI:船旗国履约分委会
二、MEPC:海上环境保护委员会
三、LEG:法律委员会
四、TC:技术合作委员会
2、行业组织:
(1)ICS:International Chamber of Shipping国际航运公会
(2)ISF:international shipping federation 国际海运联合会
(3)BIMCO:Baltic and International Maritime Conference波罗的海国际海事公会
(4)INTERCAGO:International Association of Dry Cargo Ship owners国际干散货船东协会(5)INTERTANKO:International Association of Independent Tanker Owners 国际独立油轮船东协会
(6)DCIMF:
(7)SIGTTO:Society of International Gas Tanker and Terminal Operators国际天然气油轮和终端运营商协会
(8)IACS:International Association of Classification Societies国际船级社协会
(9)IUMI:International Chamber of Shipping国际海运保险工会
(10)ITF:International Transport Workers Federation国际运输工人联盟
(11)IMPA:International Maritime Pilots Association 国际海事领航员协会
(12)INSA:International Shipowners' Association国际船东协会
(13)ISU:
3、IMO主要公约:
(1)SOLAS 74:《1974年国际海上人命安全公约》
(2)MARPOL 73/78:《73/78防止船舶污染公约》
(3)STCW 78/95:《78/95海员培训、发证和值班标准国际公约》
(4)Load Lines 66:《1966年国际船舶载重线公约》
(5)TONNAGE 69:
(6)CDLREG 72:《1972年国际海上避碰规则》
(7)CLC 69:
(8)SAR 79:
(9)OPRC 90:
(10)EAL 65:。