国外外语教学法主要流派
浅谈国外现代外语教学法主要流派

法源 于 第二 次世 界 大 战结 束前 的美 国 , 于此 法原 由
作, 几乎都 是用拉 丁语 写成 。拉 丁语 语法 繁杂 , 度 适
三 , 出新 句子 。3 口语 为基础 原则 : 造 . 外语教 学从说 人 手 , 听说 , 先 后读 写 。. 4 归纳语 法原则 : 先让 学 生掌
握 实际语 言材 料 , 从语 言材料 中总结 出语 法规则 。 再
学 以 句型操 练为纲 , 重听说 能力 的培养 , 注 故叉 称 口 语 法 ( a Ap ra h 。 Orl po c ) 这种 以句 型操练 为纲 的听 说
二 、 接 法 ( rc Meh d , 称 改革 法 ( e 直 Di t to ) 也 e R—
f m e h d) or M t o
但 都 对外 语 的教 学 性 质 、 教学 原 理 、 教学 目的 、 学 教 内容 、 教学原 则 、 学过 程 、 教 教学形 式 、 师生关 系等 诸
多方 面 , 在一 定 时期起 到 了指导性 作用 , 而且 它们 都
有一定 的社会 背 景 。国外 外语教 学法 的主要 流派 如
下:
维普资讯
第2 6卷
第 1期
开 封 教 育 学 院 学报
J r a fKafn n tt t fEdu ain ou n lo ie g I siu eo ct o
20 0 6年 3月 2 O日
Ma. 0 2 0 r2 0 6
Vo . 6 No 1 2 .1
一
D ・ elz 、 国 外语 教 育 家 古 恩 ( B rt) 法 i F—Goi)英 r 、 n 国 外 语 教育 家 帕 默 ( ・ ・ amar 和韦 斯 特 ( H E P l e) M ・Wet等 , 们 认 为学 生学 习 外语 要 像幼 儿学 习 s) 他
章兼中 国外外语教学法主要流派

章兼中国外外语教学法主要流派摘要:一、前言二、国外外语教学法主要流派1.语法翻译法2.直接法3.听说法4.视听法5.认知法6.功能法7.任务教学法8.合作学习法9.探究学习法10.浸入式教学法三、各种教学法的特点与区别四、总结与展望正文:章兼中在《国外外语教学法主要流派》一文中,对外语教学法的主要流派进行了详细的梳理和总结。
首先,他介绍了国外外语教学法的主要流派,包括语法翻译法、直接法、听说法、视听法、认知法、功能法、任务教学法、合作学习法、探究学习法和浸入式教学法。
这些教学法各自有其理论基础和教学实践,对于外语教学有着重要的影响。
语法翻译法是一种传统的外语教学方法,主要通过学习语法规则和词汇,以及按照规则进行本国语和目的语的互译来教授语言。
直接法是20世纪初由法国人创立的教学法,强调通过直接用目的语进行交流来学习外语,避免母语的介入。
听说法则注重通过听说训练来培养学生的语言交际能力,视听法则结合了听说法和直接法的优点,通过观看和听用来学习外语。
认知法是一种以学生为中心的教学法,强调学生的主动性和自主性,通过启发式教学和发现学习来培养学生的语言能力。
功能法注重语言的功能和交际,强调通过真实的交际情景来学习语言。
任务教学法则是一种以任务为导向的教学法,通过完成各种任务来学习语言。
合作学习法和探究学习法都是近年来受到重视的教学法。
合作学习法强调通过小组合作学习来提高学生的语言能力,而探究学习法则注重培养学生的自主探究能力和创新能力。
浸入式教学法则是一种完全置身于目的语环境中的教学法,通过与母语者的交流和互动来学习外语。
章兼中在文章中还对各种教学法的特点和区别进行了详细的分析,帮助读者更好地理解和选择适合自己的教学法。
总的来说,这些教学法各有优点,但也都有其局限性,教师需要根据学生的实际情况和教学目标来选择合适的方法。
2.国外外语教学法的流派

4、评价: (1)使用方便,教师,学生,课本。 (2)通过与母语的翻译和比较,强调语法学习,易于 理解。 (3)易于测试,易于管理。 (4)学习语言知识多于语言技能掌握 (5)忽视语音语调的教学,口语能力得不到培养 改良式的语法翻译法:弥补口语的听说训练、重视交际 能力的培养、重视调动学生学习的主动性。 (6)过分强调翻译、语法、书面语和阅读,不注重语 言的实际运用。 (7)脱离学生实际,学生不易产生兴趣。
4、评价: (1)强调语言实践和运用,重视语音、语调和口语教 学,有利于培养学生的听说能力。 (2)注意模仿、朗读和熟记等实践练习,利于培养学 生的语言技巧和习惯。 (3)重视实用直观教具,吸引注意力,激发兴趣。 (4)学习用外语思考,重视语言的交际作用 (5)对教师口语、教学技能要求高 (6)排斥本国语,有时花费很长的时间来解释抽象的 词或语法,解释不清楚,易造成理解错误,又浪费时 间。 (7)忽视学生或成年人学外语的特点,完全照搬幼儿 习得母语的方法。 (8)忽视语法的作用,片面强调机械模仿和记忆。
三、听说法(Audio-lingual Approach) 1、听说法是一种运用句型操练形式学习外语的方法。 其理论基础为结构主义语言学和行为主义心理学。 2、教学步骤 听外语对话——模仿——纠正语音语调——逐句背诵— —对话练习——看书面材料——语法点归纳——替换/ 回答练习
3、原则与技巧 原则: (1)教师示范,学生模仿。 (2)掌握结构句型和词汇。 (3)语言学习是形成习惯的过程,教师的正确肯定有助 于强化正确的语言习惯。 (4)本族语控制到最低限度。 技巧:背诵对话,扩展练习,链式提问,替换练习、回 答提问、对话、转换练习等。
4、评价: (1)《英语900句》、《灵格风教材》 (2)学生学到的句型较少能自如地转化为课外的交际能 力 (3)“听说领先,读写跟上”
国外外语教学法流派与中国外语教学模式

国外外语教学法流派与中国外语教学模式作者:薛燕华来源:《中学生英语·教师版》2017年第03期一、国外外语教学法主要流派的特点与现状外语学习和教学有着悠久的历史。
在漫长的发展过程中,特别是自17、18 世纪英语、德语等现代语言作为外语进入学校课程以来,外语教学经历了很大的发展,形成了一些流派,但最具影响的是五大流派。
(一)语法翻译法(The Grammar-Translation Method)语法翻译法通常被当作传统的、落后的教学法体系。
它的许多做法,如过多地依靠本族语、口语与书面语分离、练习形式单一等,不符合我们今天提倡的教学原则,其教学效果也往往不能令人满意。
尽管如此,语法翻译法却并没有从外语教学课堂中消失,至今仍有广泛的市场,其原因就是它便利易行的特点。
(二)直接法(The Direct Method)直接法是外语教学法史上的一场大的革命。
它充分利用外语、利用情景的做法得到了肯定。
在语境中为言语提供有用的语言知识,它可使学生处于外语的环境中,能接触到一定的自然言语。
用外语思维,这样能更快更好地学好外语。
上世纪70 年代传入我国的艾克斯利( C. E. Eckersley )的5基础英语6 ( / Essential English0)就是依照直接法编写的课本。
但是,直接法对教学条件有很高的要求。
外语教师的外语水平要很高,有流利的言语能力。
足够的集中教学时间,课时要充足;班级人数编制不易过多,最好在10-20人。
年龄也是个重要因素,对年龄小的学生,直接法比较有效,但对于已经有了一定基础的大学生来说就较费时,效果也不理想。
比较适合于纯实用为目的的外语训练班。
外语专业的打基础阶段,特别是入门阶段也比较有效。
目前除法国和南美地区外,这种方法已基本上不再使用。
(三)听说法(The Audio-Lingual Method)听说法是第一个自觉地把系统的语言学和心理学理论作为理论基础的教学法体系。
外语教学法主要流派

外语教学法主要流派一、语法翻译法语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。
德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。
语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。
语法翻译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、词汇、语法与课文阅读教学脱节。
二、直接法直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。
德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。
十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。
教学中只用外语讲述,广泛利用手势、动作、表情、实物、图画等直观手段,要求外语与思想直接联系,绝对不使用本族语,即完全不借助于翻译,语法降到完全不重要的地位。
直接法是在教活语言,特别是在培养口语能力方面,取得显著的成绩。
直接法比起古典语法翻译法是教学法史上一大进步,成为以后的听说法、视听法、功能法等现代改革派的发端,但它是完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性的地方,对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而没有看到或充分估计到它的积极的一面,只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母语的人学习外语之间的共同规律,而对两者之间的差别未曾注意到或没有充分估计到,因此采用了基本相同的方法来解决两种有一定区别的语言学习问题,在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对文学的修养不够注意,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。
外语教学法主要流派及其特点

外语教学法主要流派及其特点一、翻译法(Translation Method)翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。
翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。
其突出的特点是:教师用母语授课,真的不掉线吗??、授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
翻译法历史悠久,其优点是:1. 学生语法概念清晰;2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;3. 有助于培养翻译能力和写作能力。
翻译法的缺点是:1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。
二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral 真的不掉线吗??、Method)、改良法(Reformed Method)。
针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。
它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。
其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。
直接法流行甚广,其优点是:1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。
真的不掉线吗??、其缺点是:1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解;2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。
章兼中 国外外语教学法主要流派

章兼中国外外语教学法主要流派章兼中国外外语教学法主要流派导语:随着全球化的进程,外语教学在我们的日常生活中变得越来越重要。
了解国外外语教学法的主要流派,可以帮助我们更好地选择适合自己的学习方法,并提高学习效果。
本文将介绍国外外语教学法的主要流派,帮助读者了解不同的教学理念和方法。
一、语法-翻译法语法-翻译法是20世纪早期在欧洲流行的一种外语教学法,其主要特点是将外语学习视为一种翻译活动。
该方法注重学习者对语法规则的掌握,强调从母语到目标语的转换。
然而,这种方法过于侧重于语法规则和翻译,缺乏实际语言运用能力的训练,导致学习者能力的局限性。
二、直接法直接法也称为全语言法,强调语言学习应该直接从目标语言展开,摒弃母语的干扰。
学习者通过听、说、读、写等各种方式来学习目标语言,重视真实的语言运用。
这种方法适用于提高听力和口语能力,但对于学习语法规则和理解语言结构略显不足。
三、听说法听说法注重培养学习者的听力和口语能力。
通过大量的听力练习,学习者能够了解并模仿目标语言的发音、语音和语调。
口语训练也是该方法的核心内容,学习者通过与教师或其他学生对话来提高口语表达能力。
然而,听说法在较少关注语法和阅读等方面,导致学习者的全面能力稍显不足。
四、交际法交际法注重学习者在真实交际情境中的语言运用能力。
该方法强调语言交际的目的和交际能力的培养,通过角色扮演、小组讨论等活动来提高学习者的语言交际能力。
这种方法培养了学习者的流利表达能力和沟通能力,但对于语法规则和词汇的学习相对不够突出。
个人观点:每种外语教学法都有其独特的优势和不足之处。
在选择学习方法时,我们应根据自己的学习需求和特点进行合理选择。
我认为,语法-翻译法可以帮助学习者更好地理解语言的结构和规则,但在实际运用中可能会受限。
直接法注重真实语言运用能力的培养,但对于语法和词汇的理解可能相对薄弱。
听说法可以帮助学习者提高听力和口语能力,但在其他方面的训练可能有所欠缺。
章兼中 国外外语教学法主要流派

章兼中国外外语教学法主要流派
章兼中是中国外语教学法的重要学者,他对外语教学法的研究和贡献影响深远。
在国外外语教学法的研究中,有一些主要流派和理论体系,这些流派和理论对外语教学法的发展和实践起到了重要作用。
第一流派是结构主义语言教学法。
结构主义语言教学法强调语言结构的重要性,认为语言学习应该从语言的结构和规则入手,通过系统学习语言的语法、词汇和句型等要素来提高学习者的语言能力。
这种教学法的代表人物有Chomsky和Krashen 等。
他们的理论为外语教学法的教学设计提供了重要的参考和指导。
第二流派是交际教学法。
交际教学法强调语言的交际功能,认为语言的主要目
的是进行交际和沟通。
在教学过程中,学习者需要通过真实的语言交流活动来提高语言能力。
这种教学法的代表人物有Canale和Swain等。
他们的理论为外语教学
法的实践提供了有益的启示和方法。
第三流派是认知语言教学法。
认知语言教学法强调学习者的认知过程和学习策略,认为学习语言是一个认知的过程,学习者需要通过主动的学习和思考来掌握语言知识。
这种教学法的代表人物有Anderson和Skehan等。
他们的理论为外语教学
法的教学实践提供了重要的理论支持和指导。
以上就是国外外语教学法的主要流派和理论体系,这些流派和理论在外语教学
的实践中起到了重要的作用,为外语教学法的发展和教学实践提供了重要的理论基础和方法指导。
章兼中的研究成果也受益于这些流派和理论,为中国外语教学法的发展和创新做出了重要的贡献。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国外外语教学法主要流派
外语教学法是指在教学过程中,为促进学员学习及提高学习效果,老师采用的教学方案设计和教学形式,它们要求不仅要使学员的学习
有序进行,而且需要落实到实际的课堂当中,使效果最大化。
全世界
有许多流派的外语教学法,但是有几种特别主要的流派绝对值得一提。
一种流派是学习理论外语教学法,其基本思想是倡导将语言学习
依据学习理论而安排,这种理论对学生的学习过程作出规范型的安排,主张从全局角度解析外语的学习过程,通过具体方法来增加短期内的
学习效果,以及与学生之间上建立良好的教师-学生关系。
另外一种流派是地波特(D.A.Dobrolet)所提出的灵活性学习理论,该理论根据学生实际情况,换取课程内容,以实现灵活教学,课程内
容既要求针对学生背景,还要求足够自主性、可视性和可完成性。
另外一种重要的外语教学理论,是发展认知过程,其目的是倡导
学生根据自身的经历和特质来学习,其基本思想是以学生的学习经历
为本,从而帮助学生获得自己独特的学习方法和经验,从而达到实用
性目标。
总之,一种有效的外语教学,不能仅仅局限于一种模式,而是要
根据学生的不同实际情况来挑选外语教学模式,并加以适应性调整,
以达到最佳的教学效果。