新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson8
新概念3第八课

• • • • • • • • •
Dogs are men’s best friends. Watch dogs Pet dogs/Wild dogs Hunting dogs Police dogs Dog-eared books Doggy bags. Barkng dogs do not bite. Love me, love my dog.
• The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter.! • 1) visitors to …。。。地方的参观者 • 2)party 1) a large number of • 2) 政党 liberal~ • 3)当事人 the two parties agree to the dea.
New words and expressions
• • • • • • • Monk n. 和尚 Privacy n. 清净,隐居 Skier n.滑雪者 Easter n. 复活节 (每年3月21日后的月圆后第一个星期日。) Switzerland n.瑞士 Italy n. 意大利
Enjoy the text
• As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. • 1)about =around adv. • eg. Don’t litter about. • Look about 到处看 go about • 2)be kept in , keep 与介词,形容词连用, 表示使某物处于某种状态 • Keep him in/out. • I’m sorry to keep you waiting.
《新概念英语》第三册课文详解及课后答案

《新概念英语》第三册课文详解及课后答案目录§ Lesson 1 A puma at large 逃遁的美洲狮 (1)§ Lesson 2 Thirteen equals one 十三等于一 (5)§ Lesson 3 An unknown goddess 无名女神 (8)§ Lesson 4 The double life of Alfred Bloggs阿尔弗雷德。
布洛格斯的双重生活 (12)§ Lesson 5 The facts 确切数字 (16)§ Lesson 6 Smash-and grab 砸橱窗抢劫 (19)§ Lesson 7 Mutilated ladies 残钞鉴别组 (23)§ Lesson 8 A famous monastery 著名的修道院 (26)§ Lesson 9 Flying cats 飞猫 (29)§ Lesson 10 The loss o f the Titanic “泰坦尼克“号的沉没 (32)§ Lesson 11 Not guilty 无罪 (37)§ Lesson 12 Life on a desert island 荒岛生活 (41)§ Lesson 13 ‘It’s only me’ “是我,别害怕” (44)§ Lesson 14 A noble gangster 贵族歹徒 (48)§ Lesson 15 Fifty pence worth of trouble 五十便士的麻烦 (52)§ Lesson 16 Mary had a little lamb 玛丽有一头小羔羊 (56)§ Lesson 17 The longest suspension bridge in the world世界上最长的吊桥 (59)§ Lesson 18 Electric currents in modern art 现代艺术中的电流 (63)§ Lesson 19 A very dear cat 一只贵重的宝贝猫 (67)§ Lesson 20 Pioneer pilots 飞行员的先驱 (70)§ Lesson 21 Daniel Mendoza 丹尼尔.门多萨 (73)§ Lesson 22 By heart 熟记台词 (75)§ Lesson 23 One man’s meat is another man’s poison 各有所爱 (79)§ Lesson 24 A skeleton in the cupboard “家丑” (83)§ Lesson 25 The Cutty Sark“卡蒂萨克”号帆船 (87)§ Lesson 26 Wanted: a large biscuit tin 征购大饼干筒 (90)§ Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy 不卖也不买 (94)§ Lesson 28 Five pounds too dear 五镑太贵 (97)§ Lesson 29 Funny or not? 是否可笑? (101)§ Lesson 30 The death of a ghost 幽灵之死 (104)§ Lesson 31 A lovable eccentric 可爱的怪人 (107)§ Lesson 32 A lost ship 一艘沉船 (111)§ Lesson 33 A day to remember 难忘的一天 (114)§ Lesson 34 A happy discovery 幸运的发现 (118)§ Lesson 35 Justice was done 伸张正义 (123)§ Lesson 36 A chance in a million 百万分之一的机遇 (126)§ Lesson 37 The Westhaven Express 开往威斯特海温的快车 (129)§ Lesson 38 The first calender 最早的日历 (132)§ Lesson 39 Nothing to worry about 不必担心 (136)§ Lesson 40 Who’s who 真假难辨 (140)§ Lesson 41 Illusions of pastoral peace 宁静田园生活的遐想 (142)§ Lesson 43 Fully insured 全保险 (149)§ Lesson 44 Speed and comfort 又快捷又舒适 (152)§ Lesson 45 The power of the press 新闻报道的威力 (160)§ Lesson 46 Do it yourself 自己动手 (164)§ Lesson 47 Too high a price? 代价太高 (169)§ Lesson 48 The silent village 沉默的村庄 (174)§ Lesson 49 The ideal servant 理想的仆人 (176)§ Lesson 50 New Year resolutions 新年的决心 (178)§ Lesson 52 Mud is mud 实事求是 (183)§Lesson 53 In the public interest 为了公众的利益 (188)§ Lesson 54 Instinct or cleverness? 是本能还是机智 (192)§ Lesson 58 A spot of bother 一点儿小麻烦 (197)§ Lesson 59 Collecting 收藏 (199)§ Lesson 60 Too early and too late 太早和太晚 (205)§ Lesson 1 A puma at large 逃遁的美洲狮【New words and expressions】生词和短语◆puma n. 美洲狮◆spot v. 看出,发现◆evidence n. 证据◆accumulate v. 积累,积聚◆oblige v. 使…感到必须◆hunt n. 追猎;寻找◆blackberry n. 黑莓◆human being 人类◆corner v. 使走投无路,使陷入困境◆trail n. 一串,一系列◆print n. 印痕◆cling (clung, clung ) v. 粘◆convince v.使…信服◆somehow adv. 不知怎么搞地,不知什么原因◆disturb v. 令人不安学习词汇时仅知道汉语语义是不够的,要把单词放在语句中体会其应用;学习关键句型结构时则要把它放在段落结构或文章里★spot v. 看出,发现pick out / see / recognize / catch sight ofeg: A tall man is easy to spot in the crowd.He has good eye for spotting mistakes. 他有敏锐的识别错误的能力。
新概念英语第三册课文及翻译

Lesson1 A puma at largePumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
新概念英语第三册第8课

BOOK 3
Lesson 8 A famous monastery
By Sue
Summary writing for L7
John Butlin runs a successful furniture business and after
a very good day, he put his wallet containing £3000 into the microwave oven for safekeeping. Then he and his fiancée, Jane, went horse-riding, after which Jane cooked their dinner in the microwave oven only to find to their dismay that the money had been destroyed. John went to see his bank manager who sent the remains to the Mutilated Ladies department who identified the remains and returned the money.
someone they love but without saying who they are.
Taiwan Strait 台湾海峡
Wall Street 华尔街
Wall street is in N.Y., famous as stock market which is the most important financial center in America. And Actually Manhattan is the business center of N.Y. City, but of course, the business area is mainly on Wall Street at the southern end of Manhattan where the New York Exchange and the World Trade Center are located.
新概念英语第三册第8课

• monastery: a sacred building where monks live • convent: a sacred building where nuns live
China’s famous monastery
Shaolin Temple( monastery) is at Song Shan, Henan Province, China. Everyday many people including foreigners visit Shaolin Temple. The Shaolin temple (monastery) has a very long history (founded during the Northern Wei dynasty) and remains one of China's oldest Buddhist temples. It is famed for Kung Fu.
天地有时尽 吾亦无绝期
monastery
monastery [‘mɔnəstəri] n. (pl. -ies) a building in which monks (=members of a male religious community) live together隐修院;修道院;寺院 convent n. 女隐修院;女修道院 abbey n. a large church together with a group of buildings in which monks or nuns live or lived in the past 隐修院; 修道院,(曾为修道院的大教堂) 大教堂 e.g. Westminster Abbey 威斯敏斯特教堂(西敏寺) monk n. 僧侣,修道士 nun n. 1. (also st, St., st.) (used in written addresses) Street (书写地址时用) 街, 路 e.g. Fleet St 舰队街 2. (St.) (AmE) State 州 3. (also St. especially in AmE) Saint 圣人;圣徒 saint n. 1. (abbr. S, St) a person that the Christian Church recognizes as being very holy, because of the way they have lived or died St John 圣约翰 St Valentine’s Day圣瓦伦廷节(情人节) 2. a very good, kind, or patient person 圣人般的人(指特别善良,仁爱或 有耐性的人) e.g. 能继续和那个男人一起生活,她简直是圣人。 She is a saint to go on living with that man.
新概念英语第三册第8课习题答案及解析

新概念3课后习题答案: Lesson 8 1c 2c 3d 4d 5a 6a 7c 8c 9b 10a 11d 12c 新概念3课后习题解析: 1. C be best known for = be famous for… 众所周知, 因.⽽ attraction(n.吸引, 吸引⼒) trap(vt.使受限制, 设陷) 2. C the main advantage(n.好处, 优势, 有利条件) endanger(vt.危及) Swiss(n.瑞⼠⼈ adj.瑞⼠的, 瑞⼠⼈的) Italian(n.意⼤利⼈, 意⼤利语 adj.意⼤利的, 意⼤利语的, 意⼤利⽂化的) 3. D differ(vi.不⼀致, 不同) occupation(n.⼯作, 职业) undisturbed(adj.不受打扰的) pursue(vt.从事, 继续, 追赶) relatively(adv.相对地, ⽐较地) 4. D 名词作表语(原句中为at介词短语作状语) 5. A 形容词或副词和enough to do搭配 b)选项错在so rash as to (-- You are so kind as to help me.) 6. A with的复合结构形式 -- A large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. -- With so many people around me, I fell happy. 7. C 让某⼈做某事:let sb do 8. C 泛泛的概念采取⼀般现在时 9. B 强调两者之间 10. A whenever = if ever ⽆论什么时候, 只要情况是如此 -- Whenever/if ever you pour oil on water, it floats.(vi.飘浮) in case(conj.万⼀) 主要是讨论预防措施 -- You should insure your house in case there is a fire. 11. D voyage(n.vi.航海, 航⾏) 12. C wander = roam(v.漫游, 闲逛, 徜徉) graze(v.放牧, 吃草) drift(n.v.漂流)= float(n.v.浮动, 飘浮) wonder(vt.想知道, 感到奇怪)。
新概念第三册第8课

• at Thanksgiving
• 复活节(主复活日)是一个西方的重要节 日,在每年春分月圆之后第一个星期日。 基督徒认为,复活节象征着重生与希望, 为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉 死在十字架之后第三天复活的日子。
lie v.位于 line 4
• lie, lay, lain, lying (vi.位于, 躺, 平放) lie, lied, lied, lying(vi.说谎) lay, laid, laid, laying(vt.放置, 产卵)
• The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter.
• 冬天常来修道院参观的只有一批批滑雪者。
• Easter n.复活节 • at Easter 在复活节
Scenery of St. Bernard Pass
Scenery of St. Bernard Pass
Scenery of St. Bernard Pass
Hale Waihona Puke watchdog n.看门狗
watchdog n.看门狗
St. Bernard dog 圣伯纳德犬
• rashly adv.莽撞地,冒失地
• rash adj. 轻率的;鲁莽的;不顾后果的
• They had acted rashly, without thought.
• 他们未加考虑就轻率行动了。
• 由于来人太多,狗被关在专门的围栏 里。
monk n.和尚,僧侣
• privacy n.清静,隐居
新概念3 lesson 8

• connection (n) • connective (adj)
More “联系” 联系” 联系
※ link …to/with… 使…联系起来 联系起来
Fingerprints linked the suspect to the crime. ※ join… to/with… …和…相连 和 相连
尽管天气不好, 他们的假日还是过得极为愉快. 尽管天气不好 他们的假日还是过得极为愉快 尽管生病,他还是去工作。 尽管生病 他还是去工作。 他还是去工作 • attempt <v.> 尝试;试图 (~ to do sth.) 尝试; e.g. They ~ed to finish the work within a month. 他正试图从英国游泳到法国。 他正试图从英国游泳到法国。 <n.> 尝试;试图 make an ~ to do sth. 尝试; 他试图通过考试, 他试图通过考试,但考试太难了
• The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. a party of 一批人,一组人,一伙人 一批人,一组人, --a party of tourists/ schoolchildren
regular
• regular (adj)定期的 有规则的 定期的 • regular visitors定期游客 定期游客 • regular verbs有规则动词 有规则动词 • irregular (adj)不规则的 不规则的 • regularity (n) 规律性
These young people, who love the peace of mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard's monastery.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson8
【课文】
The Great St. Bernard Pass connects Switzerland to Italy. At 2,473 metres, it is the highest mountain pass in Europe. The famous monastery of St. Bernard, witch was founded in eleventh century, lies about a mile away. For hundreds of years, St. Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass. These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times. Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty. Despite the new tunnel, there are still a few people who
rashly attempt to cross the Pass on foot.
During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars. As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different. The temperature drops to -- 30 and very few people attempt to cross the Pass. The monks
prefer winter to summer of they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. These young people, who love the peace
of mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard's monastery.
【课文翻译】
圣伯纳德大山口连接着瑞士与意大利,海拔2,473O米,是欧洲的
山口。
11世纪建造的的圣伯纳德修道院位于离山口1英里远的地方。
几百年来,圣伯纳德修道院驯养狗拯救了很多翻越这道山口的旅游者
的生命。
那些最先从亚洲引进的狗,待人友好,早在罗马时代就给人
当看门狗了。
如今因为山里开挖了隧道,翻越山口已不那么危险了。
但每年还要派狗到雪山地里去协助那些遇到困难的旅游者,即使修通
了隧道,但仍有一些人想冒险徒步跨越圣伯纳德山口。
夏天的几个月里,修道院十分忙碌,因为有成千上万的人驾车通
过山口,顺道来修道院参观。
因为来人太多,狗被关在专门的围栏里。
不过到了冬天,修道院里的生活则是另一番景象。
气温下降到零下30度,试图跨越山口的人寥寥无几。
修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天。
因为在冬天,他们能够更多地过无人打扰的生活。
狗也比较自由,被放出围栏,四处遛达。
冬天常来修道院参观的只有一批批滑雪者。
他们在圣诞节或复活节到那儿去。
这些热爱高山清静环境的年轻人每
年都受到圣伯纳德道院的热烈欢迎。
【生词和短语】
monastery n.寺院,修道院
St. Bernard 圣伯纳德
pass n.关隘
watchdog n.看门狗
rashly adj.莽撞地,冒失地
enclosuren.围场,圈地
monk n.和尚
privacy n.清静,隐居
skier n.滑雪者
【知识点分析】
词汇
【rashly】
追根溯源:rash→rashly
例句:
1.We should not rashly accept battle.
不可率尔应战。
2.Some people jumped rashly to the conclusion that something must be wrong.
有些人“轻率”地得出结论说一定是出了什么问题。
近义词:blindly,indiscreetly
【enclosure】
例句:
The number of visitors outside an enclosure had no effect on the behaviour of the animals within it.
游人的人数对围场内动物的行为没有影响。
[color=#ff6600]还原:enclosure→enclose
enclose:封闭,包围;用篱笆(或墙)围起,圈起
例句:
Farmers may want to put up electric fences to enclose grazing areas, called paddocks.
农民可能想要围绕放牧区建起电围栏,也叫做围场。
[/color]。