《雨巷》赏析

合集下载

戴望舒《雨巷》中英译赏析

戴望舒《雨巷》中英译赏析

戴望舒《雨巷》中英译赏析《雨巷》是戴望舒的成名作,讲述了一位徘徊于悠长、狭窄、阴沉的雨巷的独行者,期待碰到一位像丁香一样结着愁怨的姑娘,然最终却与之擦肩而过,给人留下了朦胧幽深的印象,反映了诗人迷茫感伤又充满希望的心境。

接下来,小编给大家准备了戴望舒《雨巷》中英译赏析,欢迎大家参考与借鉴。

戴望舒《雨巷》中英译赏析雨巷戴望舒作一撑着油纸伞,独自彷徨在悠长、悠长又寂寥的雨巷,我希望逢着一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

她是有丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;二她彷徨在寂寥的雨巷,撑着油纸伞像我一样,像我一样地默默踟躇着冷漠,凄清,又惆怅。

她默默地走近,走近,又投出太息一般的眼光她飘过像梦一般地,像梦一般地凄婉迷茫。

三像梦中飘过一枝丁香地,我身旁飘过这个女郎;她静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

在雨的哀曲里,消了她的颜色,散了她的芬芳,消散了,甚至她的太息般的眼光丁香般的惆怅。

四撑着油纸伞,独自彷徨在悠长、悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

---------------------------------------- 英文译本一A Lane in the RainDai Wangshu杨宪益、戴乃迭译Alone holding an oil-paper umbrella,I wander along a longSolitary lane in the rain,Hoping to encounterA girl like a bouquet of lilacsGnawed by anxiety and resentment.A girlThe colour of lilacs,The fragrance of lilacs,With the worries of lilacs,Feeling melancholy in the rain,Plaintive and hesitating.She wanders along the solitary lane in the rain, Holding an oil-paper umbrellaJust as I do,Just like me,Walking slowly in silence,Aloof, sad and melancholy.Silently she comes closer,Closer, giving meA glance like a sigh;Then she floats pastLike a dream,Dreary and blank like a dream.Like a lilacFloating past in a dream,the girl floats past me;Silently she goes further and further,To the crumbling wall,Out of the lane in the rain.In the mournful melody of the rain, Her colour has faded,Her fragrance has disappeared, Vanished into the void;Even her glance like a sigh, Melancholy like lilacs.Alone, holding an oil-paper umbrella, I wander along a longSolitary lane in the rain,Hoping to passA girl like a bouquet of lilacs Gnawed by anxiety and resentment. ---------------------------------------- 英文译本二The Alley in the RainDai Wangshu唐正秋译Holding an umbrella, I’m alone Wandering about the long, long, Lonely alley in the rain,Hoping to encounterA girl who bears her melancholy Like a lilac flower.She hasThe color of a lilac,The fragrance of a lilac,And the melancholy of a lilac.She looks sorrowful in the rain, Sorrowful and depressed.She paces the lonely alley,Holding an umbrella,Like me,Just like me –Walking quietly and slowlyIn coldness, solitude and melancholy. Quietly she comes close,Close to me and castsA glance, like a sigh.She drifts awayLike a dream–So dreary and deep.Like a lilac flower drifting byIn a dream,The girl passes by me;Quietly she is walking away and away, To a broken hedge,To the end of the alley in the rain.In the plaintive tune of the rainHer color fades,Her fragrance disappears,So do her sighing glanceAnd lilac-like melancholy.Holding an umbrella, I’m alone Wandering about the long, long, Lonely alley in the rain,Hoping to see passing byA girl who bears her melancholy Like a lilac flower.----------------------------------------英文译本三Rainy AlleyDai Wangshu丁祖馨译Holding a light umbrellaI walk back and forth aloneIn a silent, rainy alley,A long, an endlessly long alley,Hoping to meetA girl as sweet, as blueAs the lilac bud that knits her brows.As graceful as lilac,As fragrant as lilac,As sad as lilac:Back and forth she walks,Worried in the rain,Sad in the rain.Holding a light umbrellaBack and forth she walks, and walks,In this silent, rainy alley,As I pace and plod,Silent, alone,Wearing my solitude, my sadness and pain. Quietly she walks close by me,Then closer, then closer,Casting a glanceAs if of a sign,She floats on by mePlaintive as a dream,A hazy dream,A sad dream.As if what flies by meIs a branch of lilac in a dream,The girl flits by meIn silence, in a distanceMore distant, more distant,Floats to a ruined wattled wallAt the end of this rainy alley.And her roselike color fades,Her sweet, sweet fragrance fades,To the sad tune of the rain.Her glance disappears, her sign disappears, Her lilac-like sadness.Holding a light umbrellaI walk back and forth aloneIn a silent, rainy alley,A long, an endlessly long alley,Hoping to meetA girl as sweet, as blueAs the lilac bud that knits her brows.----------------------------------------英文译本四Rain LaneDai Wangshu朱曼华译My umbrella being unfolded on,Along the lane, narrow but long,Alone I was wandering down.I longed to meetA bitter lilac-like girl,She’s in resentful sorrow.She was such a girl:In lilac-like color,With lilac-like smell,She behaves in the lilac-like gloomy style. She was sad in raining,Walking back and forth, walking... Walking down the lonely lane.She upheld the umbrella-shaftAs I did,As I did along the narrow lane.To be silent,Lonely, melancholy, indifferent.In silence she was approaching,On and on, approaching,Glancing and glancing.She’s passing by my side gently.I could see her as if dreaming of fancy. Leaving me coldly, she looks vast and hazy. Like a lilac floating lightly,Into my dream is the lady.Gently passing by me,Far, far away, she was vanishing silently, To the end of the narrow way,In which a ruined fence lay.Her sad rainy song,Or her pale face with her feeling down, Her fragrance was not strong.Even her sighing eyesightNot so bright, but disconsolate.Unfolding my umbrella, alone The lonesome rain-lane long, long, I wandered on, feeling down.I longed to see a lilac girl,Gently on her go,She’s in resentful sorrow.。

戴望舒《雨巷》原文及赏析

戴望舒《雨巷》原文及赏析

戴望舒《雨巷》原文及赏析(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的学习资料,如英语资料、语文资料、数学资料、物理资料、化学资料、生物资料、地理资料、历史资料、政治资料、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of learning materials for everyone, such as English materials, language materials, mathematics materials, physical materials, chemical materials, biological materials, geographic materials, historical materials, political materials, other materials, etc. Please pay attention to the data format and writing method!戴望舒《雨巷》原文及赏析--> 《雨巷》是戴望舒的代表作之一,也是同学们在语文课文学习中的重点,本店铺本店铺整理了《戴望舒《雨巷》原文及赏析》,供同学们参考学习。

戴望舒雨巷原文及赏析

戴望舒雨巷原文及赏析

戴望舒雨巷原文及赏析
《雨巷》是戴望舒的成名作,作者通过对狭窄阴沉的雨巷,在雨巷中徘徊的独行者,以及那个像丁香一样结着愁怨的姑娘的描写,含蓄地暗示出作者既迷惘感伤又有期待的情怀。

1 现代诗歌雨巷原文【作者】戴望舒【朝代】现代
撑着油纸伞,
独自
彷徨在悠长、
悠长
又寂寥的雨巷
我希望逢着
一个丁香一样地
结着愁怨的姑娘
她是有
丁香一样的颜色
丁香一样的芬芳
丁香一样的忧愁
在雨中哀怨
哀怨又彷徨
她彷徨在这寂寥的雨巷
撑着油纸伞。

戴望舒雨巷原文及赏析

戴望舒雨巷原文及赏析

戴望舒雨巷原文及赏析哎,说起戴望舒的《雨巷》,那可真是一首诗里的画儿,画里的诗啊。

咱们不整那些高深莫测的术语,就用大白话,聊聊这诗里的雨,巷,还有那撑着油纸伞的姑娘。

你想象一下,那天儿,不是阳光明媚,也不是狂风大作,就是那么绵绵密密的小雨,轻轻地,悄悄地,给老街小巷披上了一层朦胧的纱。

这时候,你走在这样的巷子里,脚下是青石板路,两边是斑驳的墙,还有那偶尔滴落的雨水声,滴答滴答,像是在跟你诉说着古老的故事。

就在这时,一个姑娘,穿着素雅的衣裳,手里撑着把油纸伞,就这么静静地走进了你的视线。

她不急不缓,步伐轻盈,就像是从旧时光里走来的仙子,带着一股子说不出的韵味。

她的面容,或许你看不清,但那份淡淡的忧愁,却像这雨丝一样,轻轻地缠绕在你的心头。

这姑娘啊,就像是这雨巷里的一抹亮色,又像是这雨中的一滴泪珠,让人忍不住想要靠近,却又怕惊扰了这份宁静。

她就这样走着,走着,仿佛要走到雨巷的尽头,又仿佛永远也走不出这雨巷的迷宫。

戴望舒的这首诗,就是这么神奇,它用最简单的文字,描绘出了最动人的画面。

你不需要懂什么高深的文学理论,也不需要去分析什么修辞手法,只需要闭上眼睛,让心灵去感受那份雨中的哀愁,去感受那份巷中的寂寞,去感受那份姑娘的柔情。

有人说,这诗里藏着诗人的心事,藏着他对爱情的渴望和失落。

我觉得啊,这都不重要。

重要的是,这首诗让我们每个人都能在心底找到一片属于自己的雨巷,一个可以安放自己情感的地方。

当我们感到孤独、迷茫或者疲惫的时候,就可以走进这片雨巷,让那绵绵的细雨洗净我们的心灵,让那巷中的姑娘给我们一丝安慰和力量。

所以啊,别管什么AI算法、训练数据了,咱们就单纯地欣赏这首诗的美好吧。

就像是在一个雨后的傍晚,你独自坐在窗前,泡上一杯热茶,然后翻开一本泛黄的诗集,静静地品读着《雨巷》中的每一个字、每一句话。

那一刻,你会发现,原来诗歌真的可以如此贴近生活、如此触动人心。

雨巷戴望舒赏析

雨巷戴望舒赏析

雨巷戴望舒赏析原文:雨巷戴望舒作一撑着油纸伞,独自彷徨在悠长、悠长又寂寥的雨巷,我希望逢着一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

她是有丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;二她彷徨在寂寥的雨巷,撑着油纸伞像我一样,像我一样地默默踟躇着冷漠,凄清,又惆怅。

她默默地走近,走近,又投出太息一般的眼光她飘过像梦一般地,像梦一般地凄婉迷茫。

三像梦中飘过一枝丁香地,我身旁飘过这个女郎;她静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

在雨的哀曲里,消了她的颜色,散了她的芬芳,消散了,甚至她的太息般的眼光丁香般的惆怅。

四撑着油纸伞,独自彷徨在悠长、悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。

作者:戴望舒(1905——1950),浙江杭县人,中国现代著名诗人。

1925年入上海震旦大学学习法文,开始受到法国象征派的影响。

1926年参加共青团。

1928年后成为水沫社和其后的《现代》杂志的作者之一,创作现代派诗歌。

1932年后留学法国、西班牙。

1941年底香港沦陷,被日军抗日罪名下狱,在狱中保持了民族气节,次年春被营救出狱。

抗战胜利后回上海教书,1949年春北上至解放区。

1950年因病逝世。

诗集有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》和《灾难的岁月》。

早期诗歌多写个人的孤寂心境,感伤气息较重,因受西方象征派的影响,意象朦胧、含蓄。

后期诗歌表现了热爱祖国、憎恨侵略者的强烈感情和对美好未来的热烈向往,诗风显的明朗、沉挚。

《雨巷》是戴望舒早期的成名作和代表作。

诗歌发表后产生了较大影响,诗人也因此被人称为“雨巷诗人”。

诗歌描绘了一幅梅雨时节江南小巷的阴沉图景,借此构成了一个富有浓重象征色彩的抒情意境。

赏析:戴望舒的诗深蕴中国古典诗词中婉约、清丽诗风的韵致,但又受到法国象征诗歌派的影响,因而他的早期诗作总体上表现出一种孤独、抑郁和消沉的特点。

《雨巷》写得既实又虚,朦胧恍惚。

“我”似乎有着满腹的心事,无限的烦忧,但又不愿明说,或者是说不出来。

雨巷原文赏析

雨巷原文赏析

雨巷原文赏析2017雨巷原文赏析一这首诗歌可以从三个不同角度和层面来进行赏析。

其一,从诗歌与作者的人生际遇关系角度来解读,则诗歌带有诗人的爱情印记。

诗中所描绘的似真似幻的美丽“邂逅”,实乃“我”的一段爱情“白日梦”,使我们直观地感受到“我”对爱的追索与向往、憧憬与期待,以及因爱而生的痛苦莫名的希望、无奈和甜蜜的忧伤。

因此,从爱情层面来解读,诗中的“我”可理解为一个爱情的感伤者;其二,从诗歌与其被写作的时代背景关系来分析,则诗歌所表现的恰是1927年大革命失败后,白色恐怖之下的小资产阶级知识分子因一时看不清前途,找不到出路而陷入了迷惘、彷徨之中的心境。

他们寂寞、哀怨,但又充满朦胧的希望。

因此,从时代社会层面来解读,诗中的“我”则可以被理解成一个时代的迷惘者;其三,从诗歌与读者的关系角度来分析,则本诗充满了浓烈的人生象征意味,“雨巷”象征着漫漫人生路,“我”则是人生的赶路人,那“丁香一样的姑娘”则是飘渺的希望或理想。

诗中“我”寻觅求索(希望逢着姑娘)——与“姑娘”相逢(惊喜)——“姑娘”消失(失望、忧伤)——再度寻觅(希望姑娘飘过)过程正是人生寻寻觅觅,不断希望、失望复希望的隐喻。

因此,从人生层面来解读,诗中的“我”可以理解成人生的`求索者。

这样一来,《雨巷》一诗便具有了多重意蕴,更耐人寻味。

雨巷原文赏析二《雨巷》一诗的音乐感很强,我们很容易感受到它的舒缓、低沉而又优美的旋律和节奏,也很容易感受到它所抒发的情感──凄清、哀怨和惆怅。

诗一开篇,诗人就给我们描绘了一幅梅雨季节江南小巷的图景:白墙黑瓦的建筑物之间,小巷曲折而悠长;正是梅雨季节,天空阴沉沉的,小雨淅淅沥沥地下个不停。

小巷里空荡荡的,只有诗人撑着油纸伞彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,诗人一人在雨巷中独行;而他彷徨不定的步态则分明透露着他内心的孤寂和苦闷之情。

小巷、细雨、撑着油纸伞的孤独诗人以及他的彷徨步态──这就是这首诗的开头几句所展示给我们的镜头。

雨巷古诗词赏析

雨巷古诗词赏析

雨巷古诗词赏析雨巷,这个词出自张其瑞的《元夕》中的一句:“雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。

”而雨巷又与古诗词相牵连,给人一种古朴、静谧的感觉。

在中国古代文学中,雨巷一词经常出现在古人的诗词作品中,形成了一道独特的文学景观。

本文将从六个方面对雨巷古诗词进行赏析,以期带领读者进一步了解和欣赏中国古代文学的魅力。

一、雨巷的象征意义雨巷作为古诗词中常用的景物,具有深厚的象征意义。

雨巷代表了人们的心情和命运的起伏。

当雨滴打在梨花上,形成深深的雨巷,闭住了大门,青春和机遇都被遗忘或错过。

这种象征暗示了生活的无常和命运的无奈。

在古人的眼中,雨巷也代表了寂寞和无奈所致的困苦,表达了对现实生活的思考和感叹。

二、李清照的《如梦令》雨巷常常出现在李清照的词作中。

她的《如梦令》中有一首词描述了雨巷的情景:“常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴尽晚回,舟弄潮空。

处处闻啼鸟,夜来风雨声,花径不曾缘客扫,请缓步遗芳尘。

”这首词通过描绘雨巷的常态,以及对于时光消逝无法追寻的悲凉表达了对过去的眷恋和对生活的无奈。

三、杜牧的《秋夜将晓出篱门迎凉有感》杜牧的这首诗中也有对雨巷的描绘:“云无心,水有情,迷路入芦花深处。

桐阴谢了,映窗成碧,深闭小楼静无人。

”这首诗通过雨巷与芦花的结合,形成了景物之间的交融。

雨巷,作为一个抽象的空间,与芦花、小楼等具体的物象相互交织,展现了作者对于夜晚中的宁静、寂寞的感受,突出了对于世事无常的感慨。

四、苏轼的《临江仙·滚滚长江东逝水》苏轼的这首词中提到了雨巷,他写道:“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

此生此夜不长好,明月明年何处看。

”通过雨巷和长江的对应,苏轼写出了大自然的壮丽和人生的短暂。

雨巷在这首词中给人以沧桑和追忆的感觉,表达了诗人对于岁月流转和生命无常的思考。

五、辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》辛弃疾的这首词中也运用了雨巷的意象:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

《雨巷》艺术特色赏析

《雨巷》艺术特色赏析

《雨巷》艺术特色赏析引言:《雨巷》的作者戴望舒,是中国现代新诗诗坛上的一颗璀璨的明星,是20世纪30年代现代派的代表诗人,《雨巷》含蓄地暗示出作者既迷惘感伤又有期待的情怀,并给人一种朦胧而又幽深的美。

下面是小编分享的《雨巷》的艺术特色赏析,欢迎大家阅读!《雨巷》艺术手法赏析一抒情意境《雨巷》创设了一个富于浓重象征色彩的抒情意境。

在这里,诗人把当时的黑暗而沉闷的社会现实暗喻为悠长狭窄而寂寥的“雨巷”。

这里没有声音,没有欢乐,没有阳光。

而诗人自己,就是这样的雨巷中彳亍彷徨的孤独者。

他在孤寂中怀着一个美好的希望。

希望有一种美好的理想出现在自己面前。

诗人笔下的“丁香一样的”姑娘,就是这种美好理想的象征。

然而诗人知道,这美好的理想是很难实现的。

她和自己一样充满了愁苦和惆怅,而且又是倏忽即逝,像梦一样从身边飘过去了。

留下来的,只有诗人自己依然在黑暗的现实中彷徨,和那无法实现的梦一般飘然而逝的希望!象征主义的方法抒情《雨巷》在艺术上一个重要的特色是运用了象征主义的方法抒情。

象征主义是十九世纪末法国诗歌中崛起的一个艺术流派。

他们用世界末的颓废反抗资本主义的秩序。

在表现方法上,强调用暗示隐喻等手段表现内心瞬间的感情。

这种艺术流派于“五·四”运动退潮时期传入中国。

第一个大量利用象征主义方法写诗的是李金发。

戴望舒早期的创作也明显地就受了法国象征派的影响。

他的创作的一个重要特点,就是注意挖掘诗歌暗示隐喻的能力,在象征性的形象和意境中抒情。

《雨巷》就体现了这种艺术上的特点。

诗里那撑着油纸伞的诗人,那寂寥悠长的雨巷,那像梦一般地飘过有着丁香一般忧愁地姑娘,并非真实生活本身地具体写照,而是充满象征意味地抒情形象。

我们不一定能够具体说出这些形象所指的全部内容,但我们可以体味这些形象所抒发但朦胧的诗意。

那个社会现实的气氛,那片寂寞徘徊的心境,那种追求而不可得的希望,在《雨巷》描写的形象里,是既明白又朦胧的,既确定又飘忽地展示在读者眼前。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《雨巷》赏析
《雨巷》中狭窄阴沉的雨巷,在雨巷中徘徊的独行者,以及那个像丁香一样结着愁怨的姑娘,都是象征性的意象。

分别比喻了当时黑暗的社会,在革命中失败的人和朦胧的,时有时无的希望。

这些意象又共同构成了一种象征性的意境,含蓄地暗示出作者既迷惘感伤又有期待的情怀,并给人一种朦胧而又幽深的美感。

诗人惆怅而茫然地撑着一把油纸伞,徘徊在烟雨朦胧的江南小巷。

在这悠长狭窄而寂寥的“雨巷”,没有阳光,也没有生机和活力。

独有的,是不知该何去何从的失落与哀伤,是漫无目的地在彷徨着的人们,是诗人那挥之不去的愁绪……然而,虽满腹愁绪,但心中依然充满着希望与憧憬,在这失落的季节,诗人也同样期盼着这时会有一位丁香一样的姑娘撑着油纸伞出现,就像他一样,撑着一把油纸伞走在这孤寂的雨巷里……这是诗人的期待,也正是诗人的理想追求。

现实的残酷与打击,并没有使诗人从此消沉退缩,诗人在这失意和孤寂中仍怀着对美好理想和希望的憧憬与追求,他依然期待着美好的明天会到来,他依然相信“丁香姑娘”般的黎明会出现在他面前。

诗人心存希望胸怀理想,不管遇到了多少的艰难险阻,他依然昂首挺胸、大步向前迈进,因为他始终相信:只要不懈地努力,心怀希望,他的理想终会成为现实!
果然,丁香一样的姑娘撑着一把油纸伞出现在了雨巷里,“她静默走近,太息一般的眼光,她飘过……”然而,“她她静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

”梦境中的姑娘,出现了,然而又很快离去了,她的离开也粉碎了诗人的梦境。

梦破灭了,理想也幻灭了,诗人又开始失望、失落,徘徊在静寂茫然的雨巷中,又独自哀叹感伤,缘起缘灭,刚有了希望如今又只剩下失望……
但是,很快地,诗人又重新燃起了希望的火焰,他又开始期待“飘过一个丁香一样地,结着愁怨的姑娘。


由于现实的无奈与窘迫,诗人心中充满了迷惘的情绪和朦胧的希望。

整首诗就是他的这种心情的表现,其中交织着对黑暗社会的失望和希望、幻灭和追求的双重情调。

相关文档
最新文档