日本の祭り
日本祭祀文化简单介绍

ね ぶ た 祭 り
8月1日の夜から7日にかけて行われる青森の夏の風物詩。木や竹の骨組 みに紙を張り、これに「三国志」の英雄や加藤清正のトラ退治などの勇壮な 絵を書いて作った、縦横数メートルの灯籠が、何台も町々を練り歩き、最後 にその灯籠を海に渡して祭りは終わる。「ねぶた流し」といって、眠気を払っ て、祖先の霊を慰める盆を迎えるための祭りである。 青森·睡魔祭 青森县从八月一日晚上进行到七日为止的夏日祭祀活动。 将纸糊在竹木的框架上,并画上《三国演义》的英雄人物或是加藤清正 制伏老虎的场面,做成数个长宽数米的灯笼在街上游行,最后将这些灯 笼流放于海中。这项活动又称“睡魔流”,意指消除睡意,迎接慰劳祖先 之灵的盂兰盆会的到来。
京都抵园祭(7月1日-29日)
已有千年传统,其历史之悠久、祭礼之盛大,为京都人所自豪。从11世纪 到12世纪,这一祭礼已具有相当规模,祭祀时专用的彩车以及音乐舞蹈等, 对后来日本各地的祭典有很大的影响。7月1日,京都的各条街道一响起 由笛、鼓、三弦等乐器演奏出的悦耳的曲调,人们就兴致勃勃地参加祭 事。黄昏起,由300O名艺妓扮成各时代各阶层的人,摆出风雅十二相,进行 化装游行。童子身着古代帝王服装,乘马车到神社参拜,童子在车上扮成 天子翩翩起舞,旁边乐队不停演奏,并向四周人们散发除瘟灭灾的粽子,景 致十分壮观。29日举行神事毕奉告祭,长达一个月的祭典至此方告结束。
ら 歌 う 博 多 松 ば や し や 、仮 装
港 祭 り 。し ゃ も じ を 叩 き な が
月
、 日 に 行 わ れ る 民 間 の
博 多 ど ん た く
。
。
日本三大祭
日本的祭典活动规模大小不一,但很普遍。日本 各地的祭祀活动,大多与祈求丰收、驱除厄运有关。 东京的山王祭、京都的祗园祭和大阪的天神祭被 称为全国的三大祭。
日本的重要祭典有哪些

日本的重要祭典有哪些小时候看动漫,最羡慕的就是日本的各种祭典了。
下面是店铺分享的AA,一起来看看吧。
祭典日不用上学,感觉可以离艺术和神明很近很近。
那些穿着华服的少男信女,登着木屐行走在阳光铺盛的林间道路上,风铃、蝉鸣、大海、西瓜、微风、团扇、汽水、浴衣、烟花,还有夏日里最重要的夏祭り。
今天我们给大家介绍下日本的各种有趣的活动吧~|花火大会|日本各处(告别单身狗的最佳约会方式)日本花火大会举办于七八两月,不同的地区会有不同的时间限定,有些座位需要提前两个月购票预约。
可以想象,烟花绽放的瞬间那种蓦然的灯火通明,在任何有情人的眼里,彼此的容颜都将成为最美的风景夏天在日本不看一场花火,就是一夏的遗憾。
|阿波舞|徳岛每年的8月12日~15日的4天时间里德岛会举办盛大的阿波舞祭,那个时候会有超过100万左右的观众前来欣赏助阵,100万啊!阿波舞通常有数十人组成连,以连为单位在街上跳舞,通常由男女分别组成小集团在前方踏着2拍子的节奏跳舞,伴奏的人在后方跟随,乐器基本上有三味线、太鼓、钲鼓及横笛等。
其起源距今已有400多年,虽然无从考证,但比较普遍的一种说法是当时德岛藩的藩主蜂须贺家政为庆祝德岛城的建成,在城邑摆酒宴,对着城下说“为了庆祝城的完成,大家随意的跳舞吧”,人们为了庆祝而在城下展开了不分身分高低、不拘礼节的自由舞蹈,从此便有了这一盛大舞祭。
如今随着历史的发展,阿波舞已经成为日本全国各地都有的节庆活动,但最值得一看的依然是德岛本地的阿波舞!友情提示:舞团们会在4个收费舞场和2个免费舞场进行表演,免费的场地虽然距离更近、观看更自由,但由于观众人数众多,场面比较混乱,建议带孩子的家庭和上年纪的老人选择收费场地观看。
|夜来祭|高知每年的8月9~12日,高知市都会举办盛大的夜来祭(YOSAKOI祭),这是昭和29年(1954年)经济不景气时,为鼓舞市民精神而举办的大型舞蹈祭奠活动。
那时德岛已经有了阿波舞,高知人也不甘落后,请来日本舞蹈大师设计演出,用当地农民在田中驱赶麻雀时所用的鸣子响板做道具,展开独具特色的元气舞蹈后来逐渐发展扩大,舞蹈服饰、舞蹈动作和舞蹈乐曲都在不断丰富和改进,有着相当高的自由度,现在已经成为一种日本全国各地都有的庆典形式,在全世界都非常著名。
日本传统女儿节雏祭

日本传统女儿节雏祭日本传统女儿节雏祭雏祭り,hinamatsuri)是日本女孩子的节日,亦称雏游、偶人节、上巳(じょうし/じょうみ)、桃花节、女儿节。
雏祭是日本民间五大节日之一(五节句,农历一月七日人日、三月三日上巳、五月五日端午、七月七日七夕、九月九日重阳)的“桃之节句(桃の节句)”。
本来在农历的三月三日,明治维新后改为西历三月三日。
桃花来源迄今也有不少人将女儿节称做是“桃日”,一说起源于中国自古视桃花为幸福吉祥的象征,而且将桃木花枝悬挂于门柱也有驱邪避凶的效果,而日本文化也受其影响,所以才会将桃花当作是雏祭的主题花。
不过有另一个说法:旧历年的三月三日也正是桃花盛开的季节,所以用桃花象征雏祭。
至今爱知县青田神社每年皆会举行桃花祭,届时要将桃花枝同供品一起献给神。
日本的雏祭是从中国传去的:三月上巳之时到水边清洗身上不洁之物,借水的灵力祛除邪恶和不祥之气,因为在那时一般人都认为上巳这天是灾祸的日子,为了消除附在身上的厄运及污秽之物以确保平安。
这种活动称“褉”。
后来才把三月三日作为上巳节固定下来,这大约起源于周代,在中国宋代以前是个很受重视的节日,魏以前称为上巳。
在《荆楚岁时记》则是这样描写三月三日的:“士民并出江渚池沼间,为流杯曲水之饮。
”宋代之后,上巳节已近消失在中国。
但在日本就不一样了,三月三日是日本五大传统节日之一,节日风俗延续至今。
流水来源在日本,关于三月三节日习俗的记载,最初是曲水流觞的活动,并被公认是由中国传入延续下来,但至今所通行的用雏人形庆祝的形式则始于近世,并逐渐演变为日本的女儿节。
关于曲水宴风俗,最早能看到这一记载的日本文献是公元720年编成的《日本书记》,显宗天皇元年(485)三月条载:“三月上巳,行幸后苑,另设曲水宴。
”晋代文人雅士的曲水流觞活动完全有可能在五世纪前为日本统治阶级所仿效。
传到日本之后,主要是天皇及贵族所从事的活动,大约一直兴盛到八世纪日本平安时代(794-1192)前期。
日本の祭り

東北三大祭り 東北三大祭り の共通点
1、(歴史)戦前から祭りとして確立 2、(都市)県庁所在地で開催 3、(観客)花火大会を除いた2008年における 1日あたりの入り込み数の上位3者
福岡・博多どんたく
5月3,4日に行われる民間の港祭り。人々が しゃもじを叩きながら歌い、様々な山車が 街を練り歩き、要所では稚児が舞を舞い、 仮装行列で全市が一大歓楽境と化す。
東京・三社祭り 江戸の町に夏の到来を告げる浅草神社の例 祭。5月17,18日に町内から数十体の神輿が 繰り出し、びんざさらと呼ばれる古い楽器を鳴 らしてにぎやかに踊る「びんざさら舞」という珍し い舞が奉納され、下町情緒あふれる庶民の祭 りである。
神輿を奪う場面
記念・祝賀のためのお祭 記念・祝賀のためのお祭り のためのお
秩父の夜祭
12月3日に行われる秩父神社の祭礼で、夜祭 として有名である。京都の祇園祭、飛彈の高山 祭と並んで日本三大美祭及び日本三大曳山祭 の一つに数えられる神輿が続いて、ぼんぼりを 無数にともした屋台と山車が行進する。激しい リズムをもつ祭囃子は、秩父屋台囃子として知 られている。
他に
札幌の雪祭り
2月第1金曜日―日曜日に行われ、動物・神 話・伝説・人気漫画のキャラクター・有名 な建物などを題材にした大小さまざまな雪 像が立ち並ぶ雪の祭典である。
徳島の阿波踊り
阿波踊り 阿波踊りとは、約400年の歴史があり、徳島県 (旧・阿波国)内各地の市町村で8月15日―18 日に行われる。16世紀末に、時の大名がこの 地方に入城したのを祝って、住民が踊ったのが 始まりと言われる。三味線・太鼓・笛などの伴奏 につれて、老若男女を問わず浴衣がけで踊る。 踊りは単純活発で、手拍子・足踊りもおもしろく、 全市を挙げて夜を明かして踊りぬく。
日本のお祭り

宵山・飾り席 京野菜 宵山・ 7/14~16頃 の奉納 7/14~16頃
ご神体や稚児人形を安置し た宵山の飾り席は、神聖な 場。ここでは伝統的な京野 菜 り 席
7
り
7 17 / / / /
山 14 16
/ / / /
山
山 鉾
鉾 巡 行
7 17 / / / /
鉾 巡 行
無言詣 7/17~ 7/17~
24 期間中、神霊の 鎮座する四条御 旅所へ、無言で7 日間毎日詣でる と、願いが叶う という
花傘巡行 7/24
昭和41年開始の花傘 巡行では、巡行後、 八坂神社で伝統芸能 の奉納が行われるる
夏越祭 7/31
八坂神社境内の 疫神社に設置さ れた茅の輪をく ぐり、厄除けを 祈願する祇園祭 の最後を飾る神 事。
日 本 お 祭 り の
日本の有名な三大祭り 日本の有名な三大祭り
大 阪 の 天 満 祭 祭 園 王 祭 祇 山 の 京 都 京 の 東 • • •
祇園祭の コンチキチン・・・ ・・・」 やかな音 祇園祭の山鉾町 「コンチキチン・・・」賑やかな音 色に包まれた、町衆の華やかな一ヶ月 まれた、町衆の やかな一 粽づくり 6月 藁を笹で包んだ粽は 月
鉾建・山建 7/10~14 鉾建・ 7/10~
鉾と、 曳行する曳山は10日 頃、担ぐ曳山は13日頃から組 み立てが始まる。釘を使わず、 縄結びだけで組み立てていく 伝統的な手法は「縄絡み」と 呼ばれる。通常、鉾は3日、 山は1日で組み立てる
宵山・屏風祭 7/14頃~ 宵山・ 7/14頃
16江戸時代、蔵で保管した 16 屏風を虫干しを兼ねて室内 に置いたのが始り。新町通 や室町通の旧家では現在も 多く見られる。
日语学习中的阅读理解素材推荐

日语学习中的阅读理解素材推荐日语学习中的阅读理解是提高语言能力的重要环节之一。
通过阅读不同主题的文章,可以扩展词汇量,提高阅读速度和阅读理解能力。
本文将推荐一些适合日语学习者的阅读素材,帮助大家更好地提升日语阅读能力。
一、新闻与时事阅读新闻和时事报道是一个了解日本社会、文化和政治的好方法。
以下是一些推荐的新闻阅读素材:1. 《朝日新聞》(Asahi Shimbun):《朝日新聞》是日本最大的报纸之一,提供了丰富的新闻报道和专题特写。
该网站上的新闻文章对不同级别的学习者都有适当的难度。
2. 《讀賣新聞》(Yomiuri Shimbun):《讀賣新聞》是日本最畅销的报纸之一,也提供了多样化的新闻报道和深度分析。
学习者可以在其网站上找到适合自己水平的文章。
3. 《NHK新聞》:NHK是日本的公共广播机构,其新闻网站提供了多种主题的新闻报道,内容涵盖国内外各个领域。
学习者可以选择自己感兴趣的话题进行阅读练习。
二、文学与小说阅读文学作品和小说既能够增加词汇量,又能培养阅读理解能力。
以下是一些适合日语学习者阅读的文学与小说推荐:1. 《銀河鉄道の夜》(宮沢賢治):这是一部著名的童话小说,适合初级学习者阅读。
故事讲述了主人公小鉄在银河铁道上的冒险经历,充满了幻想和哲理。
2. 《ノルウェイの森》(村上春樹):村上春树是日本当代最有影响力的作家之一,他的作品风格独特。
《ノルウェイの森》是他的代表作之一,描述了大学生才华横溢但内心孤寂的主人公的故事。
3. 《舞姫》(森鷗外):这是一部经典的日本小说,以官能文学为主题,讲述了女主角高鸟屋敷迎子的命运之旅。
这部小说涉及了丰富的情感描写和复杂的人物关系。
三、旅游与文化阅读有关旅游和文化的文章,可以了解不同地方的风土人情,拓展日语表达能力。
以下是一些推荐的旅游与文化素材:1. 《NAVITIME Travel》:这是一家提供日本旅游相关信息的网站,其中包括各个城市的介绍、景点推荐和旅游攻略。
日本三大祭之京都祗园祭

祗园祭最主要的重头戏─山 祗园祭最主要的重头戏 山 鉾巡行,是在7月17日的上午 鉾巡行,是在 月 日的上午 举行,由长刀鉾打头阵, 举行,由长刀鉾打头阵,一共 32台山车和鉾车绕行京都市中 台山车和鉾车绕行京都市中 心一圈,全程约4小时 小时。 心一圈,全程约 小时。山鉾巡 行每年的路线都是固定的、 行每年的路线都是固定的、最 前阵也一定是长刀鉾, 前阵也一定是长刀鉾,但接下 来的顺序则是每年抽签排定。 来的顺序则是每年抽签排定。 基本上, 月京都的气温往往超 基本上,7月京都的气温往往超 过35度,但是今年天公不做美, 度 但是今年天公不做美, 一大早便下起了瓢泼大雨。 一大早便下起了瓢泼大雨。很 多山鉾为了保护漂亮的织锦, 多山鉾为了保护漂亮的织锦, 都罩上塑料薄膜进行保护。 都罩上塑料薄膜进行保护。但 是即便是这样还是吸引了大量 游客冒雨前来观赏。 游客冒雨前来观赏。 游客可以亲自登上去眺望风景
函谷鉾
而“鉾”则要高大 得多。 得多。不仅从地面 到顶端的高度高达 20余米,而且重 余米, 余米 量由5吨到 吨到14吨不 量由 吨到 吨不 等,只有依靠大家 齐心协力拉动才能 移动。 移动。“鉾”多为 两层, 两层,上层宛如一 个装饰精美的小亭 除有木偶( 台,除有木偶(长 刀鉾为真人)之外, 刀鉾为真人)之外, 还坐满专门演奏 囃子”的人员, “囃子”的人员, 山车开动时演奏热 闹的乐曲。 闹的乐曲。
坐 的 是 个 偶 人
哦 。 另 外 注 意 上 层 中 间 正 襟 危
大 叔 在 车 子 开 动 的 时 候 会 跳 舞
函 谷 鉾 近 景 。 车 前 站 的 那 两 位
下面请大家欣赏一小段游行的视频
拉鉾的长州藩劳动人民
现在的祗园祭已不局限 于祇园,而是遍及整个京 于祇园, 都市中心地区。 都市中心地区。祇园祭在 整个七月进行, 整个七月进行,其中以月 日至17日 中(14日至 日)与24日 日至 日 这五天是高潮。 这五天是高潮。这五天四 条通、乌丸通及崛川通等 条通、 旺街变成步行者天国, 旺街变成步行者天国,路 上满是临时小店及游客。 上满是临时小店及游客。 最引人注目的是叫“山鉾” 最引人注目的是叫“山鉾” 的传统花车巡游及叫“ 的传统花车巡游及叫“花 伞”的千人艺妓巡游。街 的千人艺妓巡游。 上满是穿着浴衣的少女。 上满是穿着浴衣的少女
从“祭り”看日本人的思想教育

从“祭り”看日本人的思想教育作者:曲佳音来源:《亚太教育》2015年第08期摘 ;要:在我国,教育对象主要是在校学生,通过制定统一的教学大纲、安排课余活动完成对学生的智育开发、德育培养。
这其中,思想教育是一种带有“规定性”的教育,尤其在九年义务教育中,这种“规定性”、“强制性”表现得愈加明显。
为了培养出适应社会发展的人才,我国应与时俱进,注重博采众长,吸收他国先进的教育思想理念。
基于此,本文拟通过介绍日本的“祭り”,探究蕴含其内的教育方式及教育内容,为我国的教育事业发展方向提供新的视野。
关键字:祭り;节日;思想教育一、引言在我国,提起思想教育,人们只会联想到对国家政治方针的学习或是对不良行为的告诫,而在与我们一衣带水的日本,其思想教育的方式及其内容独具特色,为日本政府和民众所重视。
本文主要介绍日本的社会活动“祭り”,探讨寓于其中的教育方式和内容,分析日本人是如何利用独特的思想教育手段完成对日本民众“国民性”的培养。
二、日本的节日与“祭り”在日本,节日是法定“国民祝日”和“传统祭日”的统称,虽然“祝日”和“祭り”翻译为中文都是“节日”,但是,我们在理解上还是要有所区别对待的。
二战后,《国民祝日相关法律》实施,日本的法定节假日有了正式统一的标准。
日本现共有法定国民祝日15个,有成人节、儿童节、勤劳感谢节等。
“祭り”的含义有很多,不仅指前面所提到的祝日,还指一些因民俗习惯而举行的重大的集会、仪式、活动等,还包括各种宗教举行礼仪庆典的日子。
“祭り”颇具民间特色,其欢度形式相当于一种游行聚会狂欢节。
参与其中的人们一边行走一边表演,队伍整齐欢快。
表演形式配合不同的主题,风格迥异,展示出日本多姿多彩的传统民间文化。
这些“祭り”主要包括:端午、七夕、お盆、お月見、七五三等。
这些节日虽非法定节日,也不休假,但依旧会引起人们的参与热情,形成壮观的社会现象。
三、“祭り”与教育1.“祭り”与文化近年来,我国的“节日”氛围已经悄然发生变化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
まず日本で「夏祭り」「花火大会」 での最初に楽しみはたくさんの屋 台や露店です!食べ物の屋台だ と有名なのは棉あめやシロップや 飴などで生のりんごをコー ティング したフルーツ菓子「りんごあめ」、ま たチョコバナナやあつあつのやき そば、たこ焼き、じゃがバター、イ カ焼きなど本当にたくさんの屋台 がありま す!何を食べようかと大 人も真剣に考えてしまうほどたくさ んの屋台がどこの祭り会場にもに ぎわっています。
日本の 祭り
みなさんこん にちは。季节 も秋に変わり つつあります が、みなさん いかがお过ご しですか?日 本の学生に とって秋の一 大イベントと 言えば「学园 祭」です。 今日は皆さん に日本の学園 祭について、 紹介します
まずはじめ に学园祭と は中学・高 校・大学で 毎年秋に行 われるイベ ントのこと をいいま す!中学校、 高校では 「文化祭」 とも呼ばれ、 呼び名は学 校により変 わります。
有名な日本の夏祭りといえ ば毎年8月に行われる青森 の「ねぶた祭り」です^^「ね ぶた」という巨大な人形の張 子を引き回し、巨大な太鼓 や笛をもったラッセラー隊が 会場を練り歩きます。すごく にぎやかなお祭りで国内外 からもたくさんの人がねぶた 祭りを見にくるほど人気で す!
そして最後には待ちに待った花火です! 色鮮やかな光で大きいだけじゃなくハート 型など工夫をされた面白い形の花火があ がることもあります。夜空に輝く色とりどり の花火を眺められるだけですてきな夏を すごした気分になれますよね^^
ゲームの屋台だと金魚すくい、 ダーツ、くじ引き、射的、水風船な ど、カップル、家族、友達などみん なで遊んで盛り上がれます。また 最近ではめったに見られ なくなり ましたが、色とりどりの色で染めら れたひよこ「カラーひよこ」なども売 られていたりしました。さらに屋台 だけではなく、やぐらを中心としそ の周囲 を回りながら音頭にあわせ て踊る盆踊りなども夏祭りの楽しみ の一つで、浴衣を着て盆踊りに参 加する人もとても多いです。
学园祭では 学生たちが 自ら作った 模拟店が出 店され、定 番メニュー だとお好み 焼きやたこ 焼き、焼き そば
また模拟店以外 でも芸能人を招 待したりCLUBイ ベントを开催し たりさまざまな イベントで盛り 上がります!ど んな文化人や歌 手、人気なタレ ントがどこの大 学に 呼ばれる かでもとても话 题になります