《陈涉世家》
(完整版)初三《陈涉世家》原文与翻译

陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。
」庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」”二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:”天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又强令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。
行收兵。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
”乃立为王,号为张楚。
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
司马迁《陈涉世家》课文原文

【原文】陈涉世家陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
借第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。
行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
”陈胜乃立为王,号为张楚。
初中《陈涉世家》原文

初中《陈涉世家》原文《陈涉世家》课文节选的是《史记·陈涉世家》的前部分,主要叙述陈涉发动起义的经过和起义军初期的迅猛发展形势。
下面是小编精心收集的初中《陈涉世家》原文,希望能对你有所帮助。
《陈涉世家》原文:陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
借第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。
行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
初中语文 文言文《陈涉世家》原文、译文

《陈涉世家》原文、译文陈涉世家原文、译文原文:陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉。
吴广是阳夏县人,表字叫叔。
陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。
(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。
”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!”秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。
陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。
正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。
陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。
九年级语文司马迁《陈涉世家》原文及翻译

九年级语文司马迁《陈涉世家》原文及翻译出处或作者:司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
借第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。
行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)《陈涉世家》西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。
吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。
者:…是…,表判断。
译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。
吴广是阳夏县人,表字叫叔。
3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕,少时年轻的时候。
尝:曾经。
译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。
4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之,辍:停止。
之:去、往。
4. 怅:失望。
译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。
”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。
”6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。
译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!”太息:长叹。
嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。
燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。
安:怎么。
鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。
译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún 大泽乡。
二世元年:公元前209年。
闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。
贫者居住闾左,富贵者……。
闾左就用来指代贫苦人民。
適戍强迫去守边。
適通谪。
渔阳:现在北京密云西南。
屯:停驻。
译:秦二世元年七月。
征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。
9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。
次:编次。
当行:当在征发之列。
屯长:戍守队伍的小头目。
译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。
10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。
会:适逢,恰巧遇到。
度:估计。
《陈涉世家》的原文以及翻译
《陈涉世家》的原文以及翻译《陈涉世家》的原文以及翻译《陈涉世家》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇文章,列于《史记》第四十八篇,是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记。
下面是小编为大家整理的《陈涉世家》的原文以及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。
《陈涉世家》的原文以及翻译篇1原文:陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chu)耕之垄(lǒng)上,怅(chàng)恨久之,曰:“苟(gǒu)富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鸿鹄(hú)之志哉!”二世元年七月,发闾(lǘ)左适(zhé)戍(shù)渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当(dāng)行(háng),为屯(tún)长。
会天大雨,道不通,度(duó)已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数(shu)谏(jiàn)故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数(shu)有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”,置人所罾(zēng)鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王(wàng)”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为(wéi)用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿(fèn)恚(huì)尉,令辱之,以激怒其众。
初三《陈涉世家》原文与翻译
初三《陈涉世家》原文与翻译《陈涉世家》原文及翻译陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。
」庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」”二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:”天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又强令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失“你是给人家耕地当牛马的,哪里谈得上富贵呢!”陈胜长叹说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢!”秦二世皇帝元年7月,征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。
陈胜、吴广都被编进入谪戍的队伍,担任小队长。
适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
误了期限,按法律都要杀头。
陈胜、吴广于是商量说:“现在逃走也是死,起义也是死,同样是死,为国事而死这样不更好吗?”陈胜说:“天下的人苦于秦朝的统治很久了。
我听说二世是小儿子,不应当立为国君,该立的国君是公子扶苏。
扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。
《陈涉世家》课文及注释
之马矢奏春创作陈胜者,阳城(2)人也,字涉.吴广者,阳夏(3)人也,字叔.陈涉少时,尝与人佣耕(4),辍耕之垄上(5),怅恨久之(6),曰:“苟富贵,无相忘.”佣者笑而应曰:“若(7)为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)!”二世元年(9)七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯年夜泽乡.陈胜﹑吴广皆次当行(11),为屯长(12).会天年夜雨,道欠亨,度(duó)已失期.失期,法皆斩.陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡(13)亦死,举年夜计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎?”陈胜曰:“天下苦秦(17)久矣.吾闻二世少子也,不妥立,当立者乃公子扶苏.扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19).今或闻无罪,二世杀之.苍生多闻其贤,未知其死也.项燕(20)为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之.或以为死,或以为亡.今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱(23),宜多应者(24).”吴广以为然.乃行卜.卜者知其指意,曰:“足下(25)事皆成,有功.然足下卜之鬼乎(26)!”陈胜﹑吴广喜,念鬼(27),曰:“此教我先威众耳.”乃丹书帛曰“陈胜王”(28),置人所罾鱼腹中(29).卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣(30).又间令(31)吴广之次所旁丛祠中(32),夜篝火,狐鸣呼曰:“年夜楚兴,陈胜王.”卒皆夜惊恐.旦日(33),卒中往往语(34),皆指目(35)陈胜.吴广素爱人,士卒多为用者.将尉(36)醉,广故数言欲亡,忿恚尉(37),令辱之,以激怒其众.尉果笞(38)广.尉剑挺(39),广起,夺而杀尉.陈胜佐之,并杀两尉.召令徒属(40)曰:“公等(41)遇雨,皆已失期,失期当斩.藉第令毋斩(42),而戍死者固十六七(43).且壮士不死即已,死即举年夜名耳,王侯将相宁有种乎(44)!”徒属皆曰:“敬受命(45).”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也.袒右(46),称年夜楚.为坛而盟,祭以尉首(47).陈胜自立为将军,吴广为都尉.攻年夜泽乡,收而攻蕲(48).蕲下,乃令符离(49)人葛婴将兵徇(50)蕲以东.攻铚、酂、苦、柘、谯(51)皆下之.行收兵(52).比至陈(53),车六七百乘(shèng),骑(jì)千余,卒数万人.攻陈,陈守令皆不在(64),独守丞(55)与战谯门中(56).弗胜,守丞死,乃入据陈.数日,号令召三老﹑豪杰(57)与皆来会计事.三老﹑豪杰皆曰:“将军身被坚执锐(58),伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷(59),功宜为王.”陈涉乃立为王,号为张楚(60).当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏(61),杀之以应陈涉.1、世家:《史记》列传的一种,主要是为王侯将相所作的列传.陈胜虽出生雇农,但他首事反秦,功年夜,又曾建立“张楚”政权,故给予他重要的历史位置,列入“世家”.2、阳城:今河南登封西北.陈胜、吴广起义军3、阳夏(jiǎ):今河南太康县.4、尝与人佣耕:曾同他人一道被雇佣耕地.佣,被雇佣.5、辍耕之垄上:停止耕作走到田埂高地上休息.之,动词,去、往.6、怅恨久之:因失望而叹恨了很久.怅,失意,不痛快.之,语气助词,不译.7、若:代词,你,指陈胜.8、燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,麻雀,这里比如见识短浅的人.鸿鹄,天鹅,这里比如有远年夜理想的人.9、二世元年:公元前209年.秦始皇死后,他的小儿子胡亥继位,称为二世.10、发闾左适戍渔阳:征发贫苦人民去驻守渔阳.闾左,指贫民,古时贫者居住闾左,富者居住闾右.适,通“谪”.适戍,发配去守边.渔阳,今北京密云西南.11、皆次当行(háng):都被编入谪戍的步队.当行,当在征发之列.12、屯长:戍守步队的小头目.13、亡:逃跑,逃走.14、举年夜计:发动年夜事,指起义,举,举行,实行.下文的“举年夜名”意思与此相同.15、等:同样.16、死国:为国事而死.17、苦秦:苦于秦(的统治).18、以数(shuò)谏故:因为屡次劝谏的缘故.数,屡次.谏,古代下级对上级提意见或建议,劝诫.19、上使外将(jiàng)兵:皇上派(他)在外面带兵.上,臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政.20、项燕:战国末年楚国著名将领,项梁之父、西楚霸王项羽的祖父,曾年夜败秦将李信.21、怜:敬爱.22、诚以吾众:如果把我们的人.诚,果真,表假设.23、唱(chàng):通“倡”,建议.24、宜多应者:应当(有)很多响应的人.宜,应当.25、足下:指对方,古人对他人的敬称.26、卜之鬼乎:把事情向鬼神卜问一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略.27、念鬼:考虑卜鬼的事.念,考虑、思索.28、乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”:于是(用)丹砂(在)绸子上写“陈胜王”(三个字).丹,朱砂.这里是“用朱砂”的意思.书,写.王,称王.29、置人所罾(zēng)鱼腹中:放在他人所捕的鱼的肚子里.罾(zēng),鱼网,这里作动词,是“用鱼网捕”的意思.30、固以怪之矣:自然就诧怪这件事了.以,通“已”,已经.31、间(jiàn)令:暗使.间,私自,偷着.32、之次所旁丛祠中:往驻地旁边的森林里的神庙中.次所,旅行或行军时临时驻扎的处所.丛祠,树木荫蔽的神庙.33、旦日:明天,第二天.34、往往语:处处谈论.35、指目:指指点点,互相以目示意.36、将尉:押送(戍卒)的军官.37、忿恚(fèn huì)尉:使尉愤怒.38、笞(chī):用鞭、杖或竹板打.39、剑挺:拔剑出鞘.40、召令徒属:召集并号令所属的人.41、公等:你们诸位.公,对对方的敬称.42、藉第令毋斩:即使能免于斩刑.“藉”“第”“令”都是“即使、假若”的意思.43、十六七:十分之六七.44、王侯将相宁有种乎:王侯将相难道有天生的贵种吗?宁,难道.45、受命:听从(你的)号令.46、袒右:露出右臂(做为起义的标识表记标帜).47:祭以尉首:用两(尉)的头祭天.48、蕲(qí):今安徽宿州南.49、符离:今安徽宿州.50、徇:指率军巡行,使人降服.51、铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo):秦时地名,铚、谯,在今安徽.酂、苦、柘,在今河南.52、行收兵:行军中沿路收纳兵员.53、比:比及.陈,秦时县名,今河南淮阳.54、守令皆不在:郡守、县令都不在.秦时,陈县属于砀郡,是郡府、县府所在地,所以有守有令.55、守丞:守城的本地行政助理官.56、谯(qiáo)门中:城门洞里.57、三老:封建社会里管教化的乡官.豪杰,指本地有声望的人.58、被(pī)坚执锐:披着铠甲,拿着兵器.比如亲自投身战斗,冲锋陷阵.被,通“披”,穿.坚,指铁甲.锐,指武器.59、社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神.后来社稷就用来做国家的代称.60、号为张楚:对外宣称要张年夜楚国,即复兴楚国之意.一说定国号为“张楚”.61、刑其长吏:处分本地的郡县长官.刑,处分.。
初三语文文言文《陈涉世家》原文及翻译
初三语文文言文《陈涉世家》原文及翻译作者:司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄(lǒng)上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾(lǘ)左(通“谪”)戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜﹑吴广皆次当行(háng),为屯长。
会天大雨,道不通,度(duó)已失期。
失期,法皆斩。
陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数(shuò,屡次)谏故,上使外将(jiàng)兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱(chàng,通“倡”,倡导),宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜(bǔ)。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛(bó)曰“陈胜王(wàng)”,置人所罾(zēng)鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以(yǐ,通“已”)怪之矣。
又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚(fènhuì)尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞(chī)广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
借第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(nìng)有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本课节选自《史记·陈涉世家》的前一部分。 陈涉,我国历史上第一次农民起义的领袖。 《陈涉世家》是写陈涉的一部传记,比较完整 地叙述了陈涉起义的全部过程。
2020/3/17
阳夏(jiǎ ) 辍耕( chuò) 垄上( lǒng) 怅恨(chàng) 苟富贵(gǒu ) 无相忘(wú ) 嗟乎( jiē ) 鸿鹄( hú ) 闾左( lǘ ) 適戍(zhé ) 当行(háng ) 度已失期( duó)数谏故(shuò)为天下唱(chàng) 乃行卜(bǔ ) 陈胜王(wàng)罾( zēng ) 烹食( pēng ) 间令(jiàn ) 篝火( gōu ) 忿恚( huì ) 笞( chī ) 蕲( qí ) 符离(fú ) 徇(xùn ) 柘(zhè ) 谯(qiáo ) 六七百乘(shèng) 被坚执锐( pī )
于是
逃走 发动大事,指起义
等死, 死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久
同矣样。
为…而死苦于吾闻二世少 Nhomakorabea也,立不为当国立君,当立者乃是公子扶
苏。扶因苏为以 屡数次 劝谏戒 缘故故,上使动外词将,兵率。领今有或人闻
无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死
也。项燕是为楚将,数有功,爱士卒,楚人爱怜戴
2020/3/17
汉武帝太初元年,司马迁开始编写《史记》。
天汉二年,李陵率兵随李广利出击匈奴,兵败 投降。汉武帝向司马迁询问对李陵的看法,司马迁 说:李陵投降,是因为众寡不敌,又没有救兵,责 任不全在李陵身上。汉武帝认为司马迁有意替李陵 回护开脱,贬责汉武帝的爱姬李夫人的哥哥李广利。 于是,把司马迁投进监狱,处以腐刑。三年后他被 赦出狱,更加发奋写作《史记》。大约在征和二年, 基本上完成了编撰工作。司马迁死后许多年,他的 外孙才把这部五十二万多字的不朽名著公诸于世。
《史记》是我国第一部纪传体通史,它记载了黄帝到 汉武帝时长达三千年的历史,其人物传记开创了我国史传 文学的先河。
《史记》是古代散文史上的一座丰碑,给后人以无尽的 启示和深远的影响,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离 骚”。
为西汉史学家、文学家司马迁所著,原名《太史公书》 ,共一百三十篇,分为“八书”、“十表”、“十二本纪 ”、“三十世家”、“七十列传”。
考虑
鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹 书(于)帛曰:
威服
用丹砂 写
“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得
鱼 为王 用网捕
腹中书,
本固来 同以“已”已 经
认怪为怪异
之鱼腹矣中。的书 2020/3/17
又间令吴广之 次所旁
丛祠中,夜篝火,
暗中 往 到 驻地
丛林里的
的神庙
狐鸣 呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。
(4)“燕雀安知鸿鹄之志哉”,用形象的比喻说明了 他的远大志向。
2020/3/17
二世元年七月,发 闾左
適戍
征发 贫苦人民 同“谪”,调
渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴发广皆次当
停驻
编次
行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。
征发之列
适逢
估计 误期
失期,法皆斩。
依法
2020/3/17
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,
之。或以为死,或以为亡。今诚 以吾众诈自
逃亡 果真 把 假托
称公子扶苏、项燕,为天下唱,
宜多
向 同“倡” 倡 应该
应者。”吴广以为 然。 导
响应
认为 正确
2020/3/17
乃行卜。卜者知其 指意,曰:“足下事皆成,
占卜
他们的 意图 古人对别人的尊称
有功。然足下卜之(于)鬼乎?”陈胜、吴广喜,念
能建立功业 这件事 向
课文选自《史记·陈涉世家》。
2020/3/17
8书,10表, 12本纪, 30世家,70列传,130篇52万字。 书:是个别事件的始末文献,与后世的专门科学史相近;
分别叙述天文、历法、水利、经济、文化、艺术等 方面的发展和现状, 表:是各个历史时期的简单大事记, 全书叙事的联络和补充; 本纪:叙述帝王之事; 世家:是贵族王侯的历史; 列传:各种不同类型、不同阶层人物的传记。
2020/3/17
读第一自然段,解释下列加红色的字词:
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏
…是…,表判断。
人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之
年轻
被雇佣 停止 去、往
垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣
失望 助词,无义
如果
者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太
回答 你
表反问语气
息曰:“嗟乎,燕雀
2020/3/17
司马迁,字子长,夏阳人。 司马迁的父亲司马谈在汉中央政府做太史令, 司马谈打算编写一部通史,愿望没有实现就死去了。 临死的时侯,嘱咐司马迁完成他未竟的事业。 司马迁幼年时就很刻苦,十岁开始学习当时的 古文,二十岁游遍了祖国的名山大川,到处考察古 迹,采集传说。承袭父职做了太史令后,有条件看 到大量的图书文献和国家档案。
安知鸿鹄
之
志长叹 见识短浅的人 怎么 有远大抱负的人
哉!” 2020/3/17
朗读第一段 思考回答
1、这一段是从哪几个方面来写陈胜的?
这一段从籍贯、身份、志向等方面来介绍陈胜。
(1)“与人佣耕”,表明陈胜是个被剥削受压迫的穷 苦农民;
(2)“怅恨久之”,说明他对所处的贫困地位的不满;
(3)“苟富贵,无相忘”,表达出他有福同享的思想 意识;
2020/3/17
• 3、陈胜、吴广为谋划起义作了舆论准备 ,是怎样的?有何作用?
• 陈胜、吴广用“鱼腹藏书”和“篝火狐 鸣”制造陈胜要做王的舆论,主要作用 是“威众”,笼聚人心。
•
2020/3/17
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故 数
一向
被
故意
言欲亡,忿恚尉, 令(其)辱之,以激怒其众。
使…恼怒 使 吴广 用来 吴广的 尉果笞广。 尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈
用竹板打
拔出鞘
表承接
胜佐之,并杀两尉。
帮助 一道
2020/3/17
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当 所属的人
斩。借 第 令 毋斩,而戍死者固十六七。
旦作狐狸嗥叫 的声音
复兴
日第二,天
卒中
到往处往 谈语论,皆指指 点目点陈.以胜。 目示意
2020/3/17
• 1、农民起义的原因是什么? • 农民起义的直接原因是“失期,法皆斩
”。 • “发闾左適戍渔阳九百人”,一次征发
就有900人,可见傜役之重; • 根本原因是“失期,法皆斩”说明秦朝
法律的苛酷 •