中医学医学英语常用表达词汇词组01 (3)
中医英语词汇汇总.doc

中医英语词汇汇总.doc预览说明:预览图片所展示的格式为文档的源格式展示,下载源文件没有水印,内容可编辑和复制v1.0可编辑可修改Lesson One History of Traditional Chinese Medicine中医术语acupunture and moxibusion 针灸health maintenance 养生drugs cold and cool 寒凉药the school of cold and cool 寒凉派diaphoesis emesis purgation 汗吐下the school of purgation 攻下派exagenous pathogenic factors 外邪reinforcing the earth 补土internal impairment of spleen and stomach would bring about vorious diseases 内伤脾胃百病由生yang is usually redundant ,while yin is frequently deficient.阳常有余阴常不足nourishing yin滋阴medicinal herbs草药blood stagnation淤血warm and inorgorate the spleen and stomach温养脾胃中国医药学 : traditional Chinese medicine中医基础理论 : basic theory of traditional Chinese medicine 临床经验 : clinical experience辨证论治: treatment based on syndrome differentiation;pattern identification and treatment本草 : materia medica中药 : Chinese materia medica; Chinese medicinals中草药 : Chinese medicinal herbs四气五味 : four properties and five tastes针灸 : acupuncture and moxibustion各家学说 : theories of different schools汗法 : diaphoresis; sweating therapy下法 : purgative therapy; precipitation吐法 : emetic therapy; vomiting therapy补土派 : school of invigorating the earth病因学说 : etiology养生: health cultivation; health improvement; health preservation医疗实践 : medical practice治疗原则 : therapeutic principles寒凉药物 : cold and cool medicinals滋阴降火 : nourishing yin to reduce fire瘀血 : blood stasis正气 : healthy qi病邪 : pathogenic factor整体观念 : holism; holistic concept气血运行 : circulation of qi and blood自然现象 : natural phenomenaLesson Two Materialism and Dialectics in Traditional Chinese Medicine 中医术语Materialism唯物主义dialectics辩证法celestial qi天气terrestrial qi地气the interaction between yin and yang阴阳相互作用the lucid yang ascends to constitute the earth 清阳为天qi transformation 气化essence 精prenatal essence 先天之精shen(spirit) 神pathological factor 邪气the opposition and unity of yin and yang 阴阳对立统一the motion and changes of yin and yang 阴阳运动变化organic whole 有机整体Five kinds of visceral qi 五脏之气five emotional changes 五志excessive rage impairs the liver 怒伤肝excessive joy impairs the heart 喜伤心excessive meditation impairs the spleen 思伤脾excessive melancholy impairs the lung 悲伤肺excessive fright impairs the kidney 恐伤肾routine treatment and contray treatment 正治反治tit-for-tat(or blow-for-blow) 正治reinforcing therapy 补法purging therapy 泄法differential application and therapeutic methods 异法方宜mental activity 神志活动the heart is the king organ responsible for the activityof thinking consciousness 心为君主之官主神志意识will意termed志thinking思wisdom智summer-heat暑热zheng qi ( healthy qi )正气Lesson Three The Basic Characteristics of TCMmaterilism and dialectics唯物论和辨证法the concept of organic whole整体观念treatment based on syndrone differentian辨证论治drawing yin from yang从阴引阳treating the nights for curing disease on the left从右治左treating the same disease with different therapies同病异治treating differnt disease with the same therapy异病同治clear away fire in the heart 清心火sprouting occurs in spring ,growth in summer,transformationg in late summer ,reaping in autumn and storing in winter 春生夏长秋收冬藏the relation between pachogenic factors and healthy qi 正邪关系the four diagnosic methods 四诊purging the small intestine 泻小肠spring is usually marked by warrachs , summerby heat ,late summerby dampness ,autumn by dryness and winter by cold 春暖夏暑长夏秋燥冬寒the interstitial space are open when one swears clothes in summer 天暑衣厚则奏理开哲学概念 : philosophical concept对立统一 : opposition and unity相互消长 : mutual waning and waxing阴阳属性 : nature of yin and yang相互转化 : mutual transformation相互联系 : interrelation相互制约 : mutual restraint动态平衡 : dynamic equilibrium阴平阳秘 : yin and yang in equilibrium相互依存 : interdependence阴阳的互根互用: interdependence between yin and yang阴阳离绝 : dissociation of yin and yang阴阳转化 : transformation between yin and yang阳消阴长 : yang waning while yin waxing阴胜则阳病 : predominance of yin leading to disorder of yang 阳胜则热 : predominance of yang generating heat寒极生热 : extreme cold generating heat热极生寒 : extreme heat generating cold相反相成 : opposite and supplementary to each other生理功能 : physiological functions病理变化 : pathological changes临床诊断 : clinical diagnosis阳胜生外热 : exuberance of yang leading to exterior heat阳中求阴 : obtaining yin from yang阳虚则寒 : yang deficiency leading to heat阳损及阴 : impairment of yang involving yin阴中之阳 : yang within yin阴阳两虚 : simultaneous deficiency of yin and yang阳虚发热 : fever due to yang deficiency阴阳学说 : theory of yin and yangv1.0可编辑可修改症状与病名stomatitis口腔炎proctoptosis脱肛dysentery痢疾hysteroptosis子宫脱垂measles麻疹ulcer溃疡the collapse of zhongqi中气下陷Lesson Four The Theory of Yin and Yang中医术语相互消长: growth and decline between yin and yang阴阳属性: yin and yang properties相互转化: inter-transformation相互依存: interdependence between yin and yang阴阳的无限可分性:the infinite divisibility of yin and yang阴平阳秘: yang steadies while yin calms阳消阴长: waning of yang will lead to waxing of yin阳胜则热:predominance of yang gives rise to heat syndrome寒极生热: extreme cold brings on heat热极生寒: extreme heat brings to cold阴中之阴: yin within yin阳中之阳: yang within yang阴中之阳: yin within yang阳中之阴: yang within yin阴阳互根: interdependence between yin and yang阴阳自和: natural harmony of yin and yang春生 sprouting in spring夏长 growing in summer秋收 reaping in autumn冬藏 storing in winter相互制约:mutual opposition and restriction between yin and yang动静升降出入motion and quiescence ,ascending and descending exiting and entering 孤阳不升,孤阴不长if only yang exists ,there will be no birth,if only yinexists,there will be no growth .动态平衡dynamic equilibrium阴胜则热 excess of yang causing heat阴阳失调: imbalance between yin and yangyin-yang disharmony wiseman 02/谢竹藩04阴阳两虚deficiency of both yin and yangdual vacuity of yin and yang wiseman 02阴阳乖戾dysequilibrium between yin and yangying-yang imbalance谢竹藩04阴阳离决separation of yin and yangwhile yin is (exuberant)prevails, there is cold wiseman 02阳胜则热 when yang prevails, there is heat wiseman 02阳胜则阴病 when yang prevails, yin ails wiseman 02阴胜则阳病 when yin prevails, yang ails wiseman 02阳虚则外寒when yang is vacuous, there is external cold wiseman 02阴虚则内热when yin is is vacuous, there is internal heat wiseman 02阴损及阳detriment to yang affects yin wiseman 02阳损及阴exuberant yin repelling yang wiseman 02阴虚火盛exuberant yin vacuity fire wiseman 02exuberance of fire/due to yin-deficiency 简明汉英中医词典2002 李照国阴虚火旺effulgent yin vacuity fire wiseman 02yin vacuity fire effulgent wiseman 02yin deficiency with effulgent fire 中医药常用名词术语英译2004 。
中医英语词汇

中医英语词汇中医学是中国传统医学的一部分,拥有丰富的词汇和术语。
在全球范围内,中医学已经成为一门备受关注的学科。
为了更好地促进中医学的国际交流,以下是一些中医英语词汇的介绍。
1. 中医学 (Traditional Chinese Medicine, TCM): 中医学是通过整体观念和系统化的理论体系,对人体生理与病理进行分析和治疗的医学体系。
2. 阴阳 (Yin and Yang): 阴阳是中医学中的基本概念之一,代表了宇宙和万物中相互依存、相互对立、相互转化的两个相对方面。
在人体中,阴阳平衡是保持健康的基础。
3. 气 (Qi): 气是中医学中的重要概念,指的是生命活动中的能量。
气的流动和平衡对于身体健康至关重要。
4. 经络(Meridians): 经络是中医学中描述人体气血运行通路的概念。
通过调理经络可以调整身体的功能和气血流动。
5. 穴位 (Acupoints): 穴位是经络上的特定点位,通过刺激这些穴位可以改善身体的健康状况。
6. 中药 (Traditional Chinese Medicine, TCM): 中药是中医学中使用的草药、矿物和动物制品的总称。
中药通过调整身体的阴阳平衡和气血流动来治疗疾病。
7. 针灸 (Acupuncture): 针灸是中医学中常用的治疗方法,通过插入细针刺激穴位来调整身体的功能和气血流动。
8. 推拿 (Tuina): 推拿是一种中医学的按摩疗法,通过按摩经络和穴位来调节身体的气血流动,舒缓疼痛和改善健康。
9. 拔罐 (Cupping): 拔罐是中医学中常用的一种疗法,通过在皮肤上制造负压来促进血液循环和淋巴流动,增强身体的免疫力和代谢功能。
10. 艾灸 (Moxibustion): 艾灸是一种中医学的疗法,通过点燃艾草或艾条对穴位进行刺激,促进气血流动和身体的自愈能力。
以上只是中医学中部分重要词汇的介绍,中医学是一个复杂而庞大的学科,拥有非常丰富的文化内涵。
中医学医学英语常用表达词汇词组01(2)

中医学医学英语常用表达词汇词组01(2)03.001整体观念holism03.002天气celestial qi 03.003地气earth qi03.004气立establishment of generalqi03.005天人相应correspondence of humanbody and naturalenvironment03.006辨证论治treatment based onsyndrome differentiation03.007理法方药principle-method-recipe- medicines03.008标本manifestation and rootcause03.009阴阳yin-yang03.010阴阳学说yin-yang theory03.011阳气yang qi03.012阴气yin qi03.013生之本root of life03.014阴阳对立opposition of yin-yang03.015阴静阳躁steady yin and vexedyang03.016阳化气yang transforming qi 03.017阴成形yin shaping up body03.018阴阳互根mutual rooting of yin- yang03.019阴阳消长waxing and waning of yin-yang03.021重阳必阴extreme yang changing into yin03.022重阴必阳extreme yin changing into yang03.023阴平阳秘relative equilibrium of yin-yang03.024阴阳自和natural harmony of yin- yang03.025五行five phases03.026五行学说five phases theory03.027木wood03.028火fire03.029土earth03.030金metal03.031水water03.032木曰曲直wood characterized by bending andstraightening03.033火曰炎上fire characterized by flaring up03.034土爰稼穑earth characterized by sowing and reaping03.035金曰从革metal characterized by clearing and changing03.036水曰润下water characterized by moistening anddescending03.037五时five seasons 03.038五方five orientations 03.039五行相生mutual generation offive phases03.040母气mother qi 03.041子气child qi03.042母病及子illness of motherviscera affecting thechild one03.043子病及母illness of child visceraaffecting the mother one03.044木生火wood generating fire03.046土生金earth generating metal 03.047金生水metal generating water 03.048水生木water generating wood03.049五行相克mutual restriction offive phases03.050所胜being restrained03.051所不胜restraining03.052木克土wood restricting earth 03.053火克金fire restricting metal 03.054土克水earth restricting water 03.055水克火water restricting fire 03.056金克木metal restricting wood03.057五行相乘over-restriction of five phases03.058五行相侮counter-restriction of five phases03.059亢害承制restraining excessiveness to acquireharmony03.060制化restriction and generation03.061运气学说doctrine of five evolutive phases and sixclimatic factors03.062干支heavenly stems and earthly branches03.063甲子sixty-year cycle03.064运气five evolutive phasesand six climatic factors03.065五运five evolutive phases03.066六气six climatic factors 03.067主气host climatic qi 03.068客气guest climatic qi 03.069司天celestial manager qi 03.070在泉qi in the earth03.071主运host evolutive phase 03.072客运guest evolutive phase 03.073岁运year evolutive phase03.074客主加临guest climatic qi addingto fixed host qi03.075运气相合combined analysis offive evolutive phasesand six climatic factors03.076运气盛衰rise and fall of five evolutive phases and sixclimatic factors03.077天符coincidence of heavenlyqi03.078岁会yearly weather03.079平气normal climatic factors03.080运气太过excess of five evolutive phases and six climaticfactors03.081运气不及deficiency of five evolutive phases and sixclimatic factors03.082标本中气manifestation, rootcause and medial qi03.083脏腑zang-fu viscera脏象visceral manifestations03.085脏象学说theory of visceral manifestations03.086五脏five zang viscera03.087藏精气而不泻storing essence without03.088五神five emotions03.089五华five lustre03.090五体five body constituents 03.091五志five minds 03.092七情seven emotions03.093五液five humors03.094心heart03.095心包络pericardium03.096心气heart qi03.097心血heart blood03.098心阴heart yin03.099心阳heart yang03.100君火sovereign fire03.101心藏神heart storing spirit03.102心主血脉heart governing bloodand vessels03.103心开窍于舌heart opening at tongue03.104心恶热heart being averse toheat肺lung 03.106肺气lung qi肺阴lung yin03.108肺阳lung yang03.109肺主气lung governing qi03.110肺藏魄lung storing inferior spirit03.111肺朝百脉lung connecting all vessels03.112肺主治节lung governing management andregulation03.113肺主宣发lung governing diffusion03.114肺主肃降lung governing purification anddescending03.115肺司呼吸lung controlling breathing03.116肺主通调水道lung governing regulation of waterpassages03.117肺主皮毛lung governing skin and hair03.118肺开窍于鼻lung opening at nose03.119肺恶寒lung being averse to cold脾spleen 03.121脾气spleen qi 03.122脾阴spleen yin 03.123脾阳spleen yang03.124脾主运化spleen governingtransportation andtransformation03.125脾为后天之本spleen being acquiredfoundation03.126脾主升清spleen governingascending clear03.128脾主四肢spleen governing limbs 03.129脾主肌肉spleen governing muscles 03.130脾藏营spleen storing nutrients 03.131脾藏意spleen storing idea 03.132脾开窍于口spleen opening at mouth03.133脾喜燥恶湿spleen liking drynessand disliking dampness03.134胰pancreas 03.135肝liver03.136肝气liver qi 03.137肝血liver blood 03.138肝阴liver yin 03.139肝阳liver yang03.140肝主疏泄liver controllingconveyance anddispersion03.141肝主升发liver governingascending and dredging03.142肝为刚脏liver being bold andfirm viscera03.143肝体阴用阳liver being substantialyin and functional yang03.144肝主筋liver governing tendons 03.145肝藏血liver storing blood 03.146肝藏魂liver storing soul 03.147肝开窍于目liver opening at eye肝恶风liver being averse towind03.149肾kidney03.150命门vital gate03.151命门之火vital gate fire 03.152精室essence chamber 03.153 肾精kidney essence 03.154肾气kidney qi03.155肾阴kidney yin03.156肾阳kidney yang 03.157天癸tian gui03.158相火ministerial fire03.159肾为先天之本kidney being congenitalorigin03.160肾主封藏kidney governing storage 03.161肾主生殖kidney governing reproduction03.162肾主水液kidney governing water metabolism03.163肾主纳气kidney governing inspiration03.164肾藏精kidney storing essence 03.165 肾藏志kidney storing will 03.166肾主骨kidney governing bones 03.167肾开窍于耳kidney opening at ear03.168肾恶燥kidney being averse to dryness03.169六腑six fu viscera03.170传化物而不藏digesting and transporting food anddrink without storingessence03.171胆gallbladder 03.172胆气gallbladder qi 03.173胆汁bile03.174中清之腑fu-viscera with clearjuice03.175中正之官fu-viscera with decisive character03.176胃stomach03.177胃气stomach qi 03.178胃阴stomach yin 03.179胃阳stomach yang 03.180胃津stomach fluid 03.181水谷之海reservoir of food anddrink03.182胃主受纳stomach receiving food and drink03.183胃喜润恶燥spleen liking moistness and disliking dryness03.184小肠small intestine 03.185回肠ileum03.186受盛化物reservoir and transformation03.187分清泌浊separating clear and excreting turbid03.188大肠large intestine传导之官official of03.190膀胱bladder03.191膀胱气化functioning of bladder 03.192三焦sanjiao03.193上焦upper jiao03.194上焦如雾upper jiao being organof fogging03.195中焦middle jiao03.196中焦如沤middle jiao being organof soaking03.197下焦lower jiao03.198下焦如渎lower jiao being organof draining03.199奇恒之腑extraordinary fu-viscera 03.200脑brain03.201脑髓brain marrow03.202脑户door of brain03.203囟门fontanel03.204元神之府fu-viscera of mentalactivity03.205髓marrow03.206骨bone03.207髓之府fu-viscera of marrow 03.208骨度bone-length measurement 03.209脉vessel 03.210血之府house of blood03.211胞宫uterus; womb03.212胞脉uterine vessels03.213胞门uterine ostium03.214阴道vagina03.215月经menstruation胎衣placenta03.217脏腑相合interconnection of zang-fu viscera03.218心合小肠heart being connectedwith small intestine03.219肺合大肠lung being connectedwith large intestine03.220脾合胃spleen being connectedwith stomach03.221肝合胆liver being connectedwith gallbladder03.222肾合膀胱kidney being connectedwith bladder03.223心肾相交intercourse betweenheart and kidney03.224肝肾同源homogeny of liver andkidney03.225肺肾相生mutually promotion oflung and kidney03.226仓廪之本root of granary; spleenand stomach03.227经络channel; meridian经络学说channel theory03.229经脉channel03.230经气channel qi 03.231根结root and knot 03.232气街pathway of qi 03.233 四海four seas03.234十二经脉twelve regular channels;twelve regular meridians03.235手三阳经three yang channels of hand; three yangmeridians of hand03.236手三阴经three yin channels of hand; three yinmeridians of hand03.237足三阳经three yang channels of foot; three yinmeridians of foot03.238足三阴经three yin channels offoot; three yinmeridians of foot03.239手太阴肺经Taiyin Lung Channel of Hand; Taiyin LungMeridian of Hand03.240手阳明大肠经Yangming Large Intestine Channel of Hand;Yangming Large IntestineMeridian of Hand03.241足阳明胃经Yangming Stomach Channel of Foot; YangmingStomach Meridian ofFoot03.242足太阴脾经Taiyin Spleen Channel of Foot; Taiyin SpleenMeridian of Foot03.243手少阴心经Shaoyin Heart Channel of Hand; Shaoyin HeartMeridian of Hand03.244手太阳小肠经Taiyang Small IntestineChannel of Hand;Taiyang Small IntestineMeridian of Hand03.245足太阳膀胱经Taiyang Bladder Channel of Foot; TaiyangBladder Meridian ofFoot足少阴肾经Shaoyin Kidney Channelof Foot; Shaoyin KidneyMeridian of Foot03.247手厥阴心包经Jueyin Pericardium Channel of Hand; JueyinPericardium Meridian ofHand03.248手少阳三焦经Shaoyang Sanjiao Channel of Hand; ShaoyangSanjiao Meridian of Hand03.249足少阳胆经Shaoyang Gallbladder Channel of Foot;Shaoyang GallbladderMeridian of Foot03.250足厥阴肝经Jueyin Liver Channel of Foot; Jueyin LiverMeridian of Foot03.251奇经八脉Eight Extraordinary Channels; EightExtraordinary Meridians03.252督脉Governor Channel;Governor Vessel03.253任脉Conception Channel;Conception Vessel03.255带脉Belt Channel; BeltVessel03.256阴跷脉Yin Heel Channel; YinHeel Vessel03.257阳跷脉Yang Heel Channel; YangHeel Vessel03.258阴维脉Yin Link Channel; YinLink Vessel03.259阳维脉Yang Link Channel; YangLink Vessel03.260十四经fourteen channels03.261经别branched channel03.262经筋aponeurotic system 03.263皮部dermal parts03.264络脉collaterals03.265孙络tertiary collaterals 03.266浮络superficial collaterals 03.267别络connecting collaterals 03.268形physique03.269皮毛skin and hair03.270腠理striae and interstitialspace03.271玄府sweat pore03.272肌肉muscle筋(1)soft tissue (2)tendon03.274膜membrane03.275关节joint03.276百骸bones03.277完骨mastoid process 03.278枕骨occipital bone 03.279头颅骨skull03.280曲牙mandibular angle 03.281眉棱骨supra-orbital bone03.282辅骨(1)condyle (2)fibula andradius03.283高骨protruding bones 03.284交骨pubis bone03.285颈骨cervical vertebra 03.286髋骨hip bone03.287髋hip03.288上横骨manubrium of sternum 03.289尾闾骨coccyx03.290腰骨lumbar bone03.291手骨hand bone03.292合骨medial malleolus 03.293跖plantar03.294头head03.295精明之府house of intelligence 03.296腰waist03.297肾之府house of kidney03.298膝knee03.299筋之府house of tendons03.300膜原mo yuan; interpleuro-diaphragmatic space03.301膏肓gao huang; intercardiodiaphragmatic part03.302膈diaphragm 03.303脊spine03.304背back03.305胁肋lateral thorax 03.306腹abdomen03.309少腹lateral lower abdomen 03.310四极four limbs; four poles 03.311五官five [sense]apertures 03.312七窍seven orifices03.313九窍nine orifices03.314目eye03.315目系eye connector03.316五轮八廓five wheels and eightregions03.317肉轮flesh wheel03.318血轮blood wheel03.319气轮qi wheel03.320风轮wind wheel03.321水轮water wheel03.322眦canthus03.323目内眦inner canthus 03.324目外眦outer canthus 03.325目窠eye socket03.326眼带ocular band03.327目眶ocular orbit 03.328眼睑eyelid03.329睑弦palpebral margin 03.330睫毛eyelash03.331泪tear03.332泪泉lachrymal spring 03.333泪窍lachrymal punctum03.334白睛white eye, bulbarconjunctiva and sclera03.335黑睛black eye ,cornea andiris03.336瞳神pupil03.337虹彩iris03.338神水spiritual water, aqueous03.339晶珠crystal pearl; lens 03.340神膏vitreum03.341视衣visual cloth03.342舌tongue03.343舌系tongue connector;sublingual vessels andligament03.344口mouth 03.345唇lip 03.346齿tooth 03.347真牙genuine tooth;wisdomtooth03.348龈gum03.349腭palate03.350硬腭hard palate03.351软腭soft palate03.352咽pharynx03.353喉throat03.354喉核node of throat; tonsil 03.355喉关throat bar03.356喉底bottom of throatposterior pharyngealwall03.357颃颡nasopharynx 03.358鼻nose03.359明堂(1)nose (2)acupointchart03.360鼻准nasal apex03.361頞nasal root03.362耳ear03.363耳郭auricle03.364前阴external genitalia03.365宗筋(1)penis and testes (2)convergent tendon03.366茎penis精窍seminal orifice;03.368睾testicle03.369阴户vaginal door 03.370阴门vaginal orifice 03.371后阴anus03.372魄门anus03.373气qi03.374气化qi transformation 03.375气机qi movement 03.376升降出入ascending, descending, exiting and entering03.377气主煦之qi warming body03.378元气primordial qi03.379真气genuine qi03.380宗气pectoral qi03.381中气middle qi03.382卫气defensive qi03.383营气nutrient qi03.384脏腑之气qi of zang-fu viscera 03.385血blood03.386营血nutrient-blood03.387血主濡之blood being responsiblefor nurturing body03.388津液fluid03.389津clear fluid03.390液turbid fluid精(1)essence (2)semen。
中医常用词汇英文翻译

中医常用词汇英文翻译01中医英语常用词汇英文翻译02气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stoma ch to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body 十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints经别divergent meridians循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease 腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior 清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors 医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat 寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach 血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine 治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality 急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation 中医英语翻译常用词汇英汉对照03。
中医常用词汇英文翻译01.

中医英语常用词汇英文翻译02气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body 十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints 经别divergent meridians 循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease 生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating 表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior 祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease 因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation中医英语翻译常用词汇英汉对照03中草药Chinese medicinal herbs炮制processing四气五味four properties and five tastes清除杂质eliminating impurity入药部分the part used for medical purpose作用和缓mild effect药物采集collection of herbs发散解表relieving exterior syndrome by dispersion收敛astringency方剂学science of prescriptions软坚散结softening hardness to dissipate stagnation配伍关系compatibility燥湿健脾drying dampness and strengthening the spleen组成规律prescription-formulating principle升降沉浮ascending, descending, sinking and floating方剂的加减modification of prescriptions归经meridian tropism剂型和剂量drug form and dosage用药禁忌contraindication in using herbs君臣佐使monarch, minister, assistant and guide药物用量dosage药物毒性toxicity of medicinal herbs辛温解表药relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature 十八反与十九畏eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism 袪风湿药herbs for expelling wind and dampness调和诸药moderating the property of herbs胸痛彻背thoracic pain involving the back温经散寒warming meridians to dissipate cold清热凉血药herbs for clearing away heat and cooling blood宣肺平喘disperse lung qi to stop asthma引经报使guiding action灵活化裁flexible modification针灸疗法acupuncture and moxibustion therapy, acumox 清散郁热clearing away and dispersing stagnant heat针刺补泻reinforcing and reducing techniques for needling 随症加减modification according to symptoms针刺手法needling techniques, manipulation药物饮片processed herbs进针手法methods for inserting the needle内服散剂powder for oral taking针刺止痛alleviating pain with acupuncture外用膏剂medicinal extract for exterior application针刺麻醉acupuncture anesthesia, acu-anesthesia开水冲服mixing in boiled water for oral taking针感needling sensation浓缩浸膏condensed extract皮内针intradermal needle耳针疗法ear acupuncture treatment针刺的角度与深度angle and depth of needling提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating双手进针法insertion of needle with double hands水针疗法hydro-acupuncture therapy行针manipulating the needle头针疗法scalp-acupuncture therapy化脓灸blistering moxibustion推拿手法manipulations for tuina, manipulating techniques 瘢痕灸scarring moxibustion减轻疼痛alleviating pain艾炷灸moxibustion with moxa cone功法训练 exercise for practicing tuina 灯火灸 lamp moxibustion 放松肌肉 relaxing muscles 温针灸 warm needling method 解除肌肉紧张 relieving muscular tension 一指禅推法 pushing manipulation with one finger 活动受限 confined activity 点按法 point-pressing manipulation 关节脱位 dislocation of joint 大鱼际揉法 kneading manipulation with the large thenar 腰椎间盘突出 protrusion of lumbar vertebral disc 交替搓揉alternative rubbing and kneading 旋转复位 rotating reduction 腰肌劳损 injury of lumbar muscles 软组织损伤 injury of soft tissues 解除痉挛 relieving spasm 关节粘连僵硬adhesion and stiffness of joint 外感发热 exogenous fever 滑利关节 lubricating joint 脉象浮紧 floating and tense pulse 手法补泻 reinforcing and reducing manipulations 寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior拇指平推法 horizontal pushing with the thumb 邪热入里 interior invasion of pathogenic heat 午后潮热 afternoon tidal fever 四肢厥冷 cold limbs 热扰神明 heat disturbing mind 阳气不振 inactivation of yang-qi 形体消瘦 emaciation 少气懒言 lack of qi and no desire to speak 祛痰止咳药 herbs for eliminating phlegm and stopping cough。
中医学医学英语常用表达词汇词组01(1)

中医学医学英语常用表达词汇词组01(1)02.001五十二病方52 Bing Fang;Prescriptions for Fifty-two Diseases马王堆汉墓出土的先秦医方书。
02.002灵枢经Lingshu Jing; MiraculousPivot现存最早的中医理论著作,约成书于战国时期。
02.003素问Suwen; Plain Questions《黄帝内经素问》的简称。
现存最早的中医理论著作,约成书于战国时期。
02.004黄帝内经Huangdi Neijing; InnerCanon of Huangdi;InnerCanon of Yellow Emperor 为《灵枢经》《素问》两书的合称,简称《内经》。
现存最早的中医理论著作,约成书于战国时期。
02.005神农本草经Shennong Bencao Jing;Shennong's Classic ofMateria Medica现存最早的中药著作,约成书于西汉以前。
02.006难经Nan Jing; Classic ofQuestioning 中医理论著作,旧题秦越人撰,约成书于东汉以前。
02.007伤寒杂病论Shanghan Zabing Lun;Treatise on Cold Pathogenicand Miscellaneous Diseases 中医临床著作,东汉张仲景撰。
已佚。
后世根据该书佚文,分别整理成《伤寒论》、《金匮要略》。
02.008伤寒论Shanghan Lun; Treatiseon Cold PathogenicDiseases中医临床著作,东汉张仲景撰。
02.009金匮要略Jingui Yaolue; Synopsisof Golden Chamber中医临床著作,东汉张仲景撰。
02.010针灸甲乙经Zhenjiu Jiayi Jing; A-BClassic of Acupunctureand Moxibustion针灸学著作,魏晋间皇甫谧撰。
中医药名词英文翻译01(学科相关词汇)

中医药名词英⽂翻译01(学科相关词汇)01.001中医(1)traditional Chinesemedicine;(2)traditionalChinese physician (1)起源与形成于中国的具有整体观念、辨证论治等特点的医学;(2)本学科专业职业队伍。
01.002中药Chinese materia medica在中医理论指导下应⽤的药物。
包括中药材、中药饮⽚和中成药等。
01.003中医学traditional Chinesemedicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究⼈类⽣命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。
01.004中药学Chinese materia medica中药学科的统称。
研究中药基本理论和各种药材饮⽚、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应⽤等知识的学科。
01.005中医药traditional Chinesemedicine and pharmacy中医与中药的合称。
01.006中医药学traditional Chinesemedicine and pharmacy 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。
01.007中西医结合integration oftraditional and westernmedicine 以现代医学等现代科学知识及⼿段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。
01.008中医基础理论basic theory oftraditional Chinesemedicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。
01.009中医诊断学diagnostics oftraditional Chinesemedicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。
01.010⽅剂学prescriptions of Chinesemateria medica研究治法与⽅剂配伍规律及其临床运⽤的学科。
传统中医学英语词汇

传统中医学词汇是由诺贝笔翻译公司整理一阳"frist yang, Shaoyang Channel"一阴"frist yin, Jreyin Channel"一逆one mista ade in treatment一息 respiration一侧的 unilateral一日量 daily dose一服药 a dose of medicine一夫法 finger breadth measurement一身痛重general pain and heaviness乙癸同源Yi(the live) and Gui)the Kidney) bejing the same source二阴"two lower orifices, ie, the external urethral orifice and the anus"二浊reddish and whitish turbid urine二十八脉twenty-eight kinds of pulse condition二阳并病Shaoyang syndrome complicated by Taiyang syndrome二便不利difficulty in urination and defecation二便失禁urinary and fecal incontinence十问inquire about ten aspects of the patient十剂ten kinds of prescription十八反 eighteen incompatible medicaments十二剂twelve kinds of prescription十二节 twelve joints十二禁 twelve contraindications十二经 twelve regular channels十二时traditional twelve two-hour periods十二脏 twelve internal organs十二怪脉"ten moribund pulses, ten kinds of paradoxical pulse condition"十九畏nineteen nedicaments of nutual antagonism十三科the thirteen medical specialties十四经the fourteen channels十五络(脉)fifteen main collaterals十二节刺twelve methods of needling十二经别branches of the twelve regular channels十二经筋muscle along the twelve regular channels十二皮部 twelve skin areas十六郄穴 sixteen cleft points十四经穴"accupuncture points on the fourteen regular channels, acupoints on regular channels" 十五络穴fifteen main collaterals points十二经动脉arteries of the twelve channels十二井穴 twelve well-points十二经之海sea of the twelve channels丁痂 scar丁奚疳infantile malnutrition due to excessive feeding丁躬势 bowing丁字形骨折 T-shaped fracturre七方"seven prescriptions, Seven formulae"七恶the symtoms and signs indicating poor prognosis of suppurative infections of the exterior part of the body七窍 seven orifices七情 seven emotions七疝seven kinds of hernia七伤 1.seven kinds of impairments 2.seven symptoms suggesting consumption of the kidney-qi七冲门 seven important portals七怪脉"seven moribund pulses, seven paradoxical pulse conditions, seven fatal pulse conditions" 七日风=脐风 neonatal tetanus七星针=梅芬针 seven star needle八纲the eight principal syndromes serving as guidelines in diagnosis八法eight therapeutic methods八廓the eight regions of the white of the eye八溪 eight joints八会穴"eight hui-points, eight influential points"八片锦 different pictures of superficial venules of index finger in children as a reference for diagnosis八纲辨证 analyzing and differentiating pathological conditions in accordance with the eight principal syndromes八脉交会穴 eight confluence points人中疔 boi on philtrum人咬伤human bite; bite by man人迎脉 Renying pulse人背复位 back-carrying reduction人痘接种 human variolation人工牛黄"artificial ox gallstone, Calculus Bovis Factitius"人事不省=神昏 unconsciousness入臼 joint reduction儿风 eclampsia儿病=恶阻儿茶"catechu, blzck catechu, Catechu"儿枕痛 after-pains儿捧母心 breech presentation儿科四大要证four chief diseases in pediatrics九刺nine types of needling九气nine kinds of illness due to disturbance of qi九窍 nine orifices九脏 nine internal organs九虫病 parasitic diseases九窍出血bleeding from the nine orifices九六补泻法nini-six reinforcing-reducing method刀伤 incised wound刀晕 traumatic syncope刀创伤drug for incised wound刀斧伤wound by knife or ax三宝"three exxentialsessence, qi and configurative force"三痹three types of arthralgiz三刺=齐刺 three-stratum puncture三法 "three therapeutic methods-diaphoresis, emesis, and purgation"三伏"1.three periods of dog days, 2.the third period of dog days"三关the three passes三焦"tri-jiao, sanjiao, triple warmer, triple heater"三毛(丛,聚) clump hair三品three grades of medicines三消three types of diabetes三因three categories etiologic factors三虫病 three intestinal parasitoses三春柳=柽柳三焦病disease of tri-jiao三焦经 Tri-jiao Channel三焦咳 tri-jiao cough三棱针"three-deged needle, tri-ensiform needle"三陷证three typesof inward penetration of pyogenic agent三阳病disease of the three yang channels三阳经 three yang channels三阳络 Sanyanglo三阴病diseases of the three yin channels三阴经 three yin channels三阴痉convulsion with symptoms of three yin channels三阴疟 three-yin malaria三板疗法"tri-tabular massage, massage with three Kinds of boards"三部九候three portions and nine pulse-takings7 三焦辨证differentiation of syndrome according to the pathological changes of trijiao 三焦实热heat in tri-jiao of excess type三焦虚寒cold syndromes of deficiency type三阳合病disease involving all three yang channels三点挤压法 three-point pressure method三焦主决渎the triple warmer manages the dredging of water pathway干便 dry stool干疽cellulitis at the anterolateral aspect of the shoulder干咳"dry cough, unproductive cough"干呕 retching干陷dry type of inward penetation of pyogenic agent干癣 1.chronic eczema 2.neurodermatitis干皮 dried bark干血劳emaciation due to blood disorders干胁痛 dry hypochondriac pain干脚气 dry beriberi干霍乱 dr cholera干眼症 xerophthalmia干拔罐 1.dry cupping 2.ordinary cupping土earth(in five elements)土方"folk recipe, local recipe"土疳=针眼 hordeolum土栗infection of the heel土风疮 popular urticaria土生甘sweet flavour is attributed to earth土生金 earth generates metal土克水 earth restricts water土脯子 mantis cheeks土乘水 earth subjugates water土不制水earth fails to control water土生万物earth produces myriads of things土喜温燥earth prefers warmth and dryness土郁夺之Dampness accumulated in the spleen(earth) should be removed8 下胞 Lower eyelid下膊 forearm下法"purgation, purgative therapy"下疳 chancre下膈intake of food in the morning and vomiting in the evening下工"an inferior medical worker, an inexperienced healer"下骨sending down the fishbone下极 1.anus 2.perineum 3.area between inner canthi 4.another name for Hengku下焦"lower-jiao, lower warmer, lower heater, lower burner"下利 diarrgea下迫 tenesmus下气 "1.a therapeutic mithod to keep the adverse qi flowing downward 2.aerofluxus, breaking wind 3.qu of the lower part of the body"下窍 lower orifices下泉 urine下乳=催乳 lactogenesis下脘 1.phlorus 2.Hsiawan下陷=中气下陷 descending disorders下消"diabetes of the kindney type, diabetes incolving the lower-jiao"下搭手lower back cellulitis下丹田lower elixir field下发背"lumbar carbuncle, deep-rooted ulcer in the lumbar region"下焦病 lower-jiao syndrome下马痈acute pyogenic infection of right下石疽indurated mass of knee下牙床 mandible下注疮eczema of shank下病上取treating diseases of the lower part of the body by needling points on the upper part of the body下腹胀气flatulence in the lower abdomen下汲肾阴consumption of the kidney-yin by the excessive heart fire下焦如渎lower-jiao resembling water passages下焦主出The Lower-jiao is in charge of excretory system下厥上竭exharstion of blood with cold limbs下厥上冒 dizzeness caused by adverse flow of qi下利清谷diarrhea with undigested food in the stool下损及上dusease in the lower part affecting the upper下胎毒法dispelling toxic heat and meconium gathered at the fetus for the new born下者举之Sinking disorders should be treated with drugs of raising property; prolapse and ptosis must be treated with the lifting method to reinforce the vital function of the spleen下焦湿热downward flow of damp and heat下利赤白 dysenteric diarrhea下横骨伤fracture of public bone下行通路 descending pathway大夫"an official's title in the feudal age, now used for a doctor in northern China"大肠 large intestine大毒extremely poisonous drugs大方 heavy prescription大分distinct line between large muscles大风= 麻风大腹 upper abdomen大谷large space between muscles大汗"profuse sweating, byperhidrosis, excessive perspiration"大经 rge channels 2.the needling of points on a large channel exhibiting symptoms大厥 coma大络 large collatereals大脉"large pluse, gigantic pulse"10 大衄profuse bleeding from the mouth and nose大气 "atmosphere, air"大溲(解) "defecation, bowel movements"大泻 vigorous reduction大医 respected doctor大针 large needle大眦=内眦 great canthus大节 large joints大产 eutocia大便 feces; stool;defecation大耳 mycrotia大肉 large muscles大嘴 macrostomia大肠病disease of large intestine大肠经"Large Intestine Channel, LI"大肠虚asthenia of large intestine大肠痈 acute appendictis大肠胀flatulence of large intestine大方科speciality of internal medicine大瘕泄 dysentery大结胸large accumulation of phlegm-heat in the chest大头垫 megacaput pad大头风=大头瘟infection with swollen head大腿疽=股疽大腿痈 carbuncle of thigh大泻刺 drainage needling大指间web of great toe大周天large cirde of vital energy大眦漏=漏睛 dacryocystitis大方脉 adult's pulse大出血 "massive hemorrhage,hematorrhea"大肠气 inguinal hernia大麻风 "lepra, leprosy"大便溏 loose stool大补元气invigorating primodial qi大肠寒结constipation due to retention of cold-pathogen in large intestine 大肠滑脱prolapse of rectum大肠气滞qi stagnation of large intestine大肠热结 large intestinal11 大肠湿热 large intestinal damp-heat大肠虚寒asthenia-cold of large intestine大肠液亏deficiency of fluid in large intestine大方脉科 internal medicine大风恶疫=麻风大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy大头伤寒=大头瘟大眦脓漏dacryocystitis with pyorrhea大气疗法 aerotherapy大风荷毒most dangerous pathogenic factors大肠津亏fluid deficiency in the large intestine大便干结 dry stool大便不通 constipation大便色黑 "black stool, melena"大便如漆 tarry stools大便失禁 incontinence of feces大便困难 dyschesia大便频数 frequency of bowel movement大汗淋漓 profuse perspiration大骨枯槁bones become dry and brittle大渴引饮 extreme thirst大肠主传导large intestine takes charge of transportation大实有羸状appearance of deficiency in extreme excess兀兀欲吐 intense nausea万灵药 panacea寸 a length measurement corresponding to the middle segment of one's middle finger 寸脉 cun pulse寸口脉 cunkou pulse寸白虫 proglottid of tapeworm寸白虫病 taeniasis寸、关、尺 "cun,guan,and chi,inch,bar,and cubit"上胞 upper eye lid上膊 upper arm上膈"postcibal vomiting,vomiting immediately after in gestion"12 上工 "Shang-gong,superior medical worker"上火sufering from excessive internal heat上焦 "upper-jiao,upper warmer,upper heater"上气 1.abnormal rising of qi 2.the upper qi上窍 upper orifices上脘 1.shangwan 2.episgastrium上消diabetes involving the upper-jiao上搭手cellulitis near the scapular region上丹田upper elixir field上腭痈 abscess on palate上耳背 Shangerpei上发背suppurative inflammation of the uppermost part of the back上横骨 sternal notch上马痈left buttock carbuncle上石疽upper stony mass behind the ear上水鱼abscess of the popliteal region上牙床upper dental bed上肢瘫paralysis of upper extremities上焦证upper warmer syndrome上胞下垂 "ptosis,blepharoptosis"上病下取treating diseases in the upper part by managing the lower上膈下膈upper stenosis and lower stenosis上寒下热cold in the upper and heat in the lower上焦病症syndrome of the upper-jiao上焦如雾the upper-jiao resembling a sprayer上焦主纳The upper-jiao is in charge of receiving上骱手法 reduction of dislocation上厥下竭syncope due to exhaustion below上气喘促 shortness of breath上热下寒heat in the upper and cold in the lower上实下虚excess in the upper and deficiency in the lower上损及下the upper effecting the lower上吐下泻 vomiting and diarrhea上下配穴"coordination of the acupionts of the upper with those of the lower, superior-inferior point association"上虚下实deficiency in the upper and excess in the lower上肢不遂moter impairment of the upper extremities上翘下钩势dorso-extension and ventro-flexion exercise口 "mouth,oral cavity"口臭"foul breath, halitosis"口疮 "aphthae,canker sore"口淡 tastelessness口服 "per oral,per os"口疳 aphthae in children口紧=唇紧口噤 "lockjaw, trismus"口苦 bitter taste口软flaccidity of mouth in infants口水 "saliva,spittle"口酸 sour taste口{口呙} wry mouth口咸 salty taste口吃 "stutter,stammer"口糜erosion of mucous membrance of the oral carity口渴 thirst口不仁numbness of mouth口齿科specialty of stomatology and dentistry口甘甜 sweet taste口疳风=舌头泡blisters of the tongue口丫疮"ulcer on the angle of lips,perleche"口中和normal sense of mouth口臭口烂 halitosis and aphthosis口唇发紫 cyanotic lips口唇紧缩=唇紧口干唇裂dry mouth with cracked lips口噤唇青trismus with cyanotic lips口舌糜烂 aphthous stomatitis14 口涎外溢"1.involuntary drooling 2.sialorrhea,ptyalism,sialism,excessive flow of saliva"口眼{口呙}斜"1.facia hemiparalysis deviation of the eye and mouth, wry mouth with distorted eyes"口中无味=口淡flat feeling in mouth口干唇燥 dry mouth and lips口不知谷味loss of appetite口齿咽喉科"1.Department of the Mouth, Teath and Throat 2.specialty of mouth tooth-throat"口沃沫多唾excessive salivation with froth千日疮 verruca vulgaris千岁疮=流注疮 widespread scrofula久咳 chronic cough久痢 protracted drsentery久疟 chronic malaria久痔=肛漏 recto-analfistula久泻 chronic diarrhea久热伤阴persistent fever injuring yin essence久不受孕fail to be impregnated for a long time久泻不止 chromic diarrhea丸剂 "pill,bolus"广肠 sigmoidorectum广疮=杨梅疮 syphilis广明anterosuperior part of the human body丫叉毒丫刺毒pustule in the web between the fiest and second metacarpals亡血 "hemorrhage, bleading"亡阳"yang depletion,yang exhaustion"亡阴"yin depletion,yin exhaustion"亡血家patient with hemorrhagic diathesis尸厥 corpse-like syncope尸体 "corpse,cadaver"尸咽"ophthalmo-oro-genital syndrome,Behcet's syndrome"卫 defensive function卫气 defensive energy卫分证" weifen syndrome,febrile disease at wei phase,syndrom of wei system"卫生局"health bureau, sanitary bureau"卫生学 sanitary science卫气不固=表气不固wei-energy fail to protect the body卫气同病"syndrome of both weifen and qufen,syndrome of both qi and wei systems"卫气管血辨证analysing and differentiating the development of an epidemic febrile disease by studying condition of the four systems女科 "1.women's diseases,gynecology and obster\trics 2.medical department for women,department of gyhecology and obstetrics"女医 1.woman physician 2.physician who attends to women's diseases女劳疸jaundice due to sexual intemperance女劳复relapse of disease due to intemperance in sexual life女子胞 uterus女阴溃疡 ulcerative vulvitis小产 "abortion, miscarriage"小肠the small intestine小毒"d toxicity 2.drugs with a little toxicity,slightly poisonous drugs" 小方 "minor prescription,minor or mild prescription"小分small space between muscles小腹=少腹 lower abdomen小逆minor mistake in treatment小溲 urine小溪=溪谷小心=心包络=命门小眦"lateral canthus, external canthus"小耳 microtia小眼 microphthalmus小嘴 microstomia小便 "urine, urination, micturition"小肠病disorder of the small intestine16 小肠经=手太阳小肠经small intestine channel小肠咳"small intestine cough, cough accompanied by flatulence"小肠疝[气] hernia小肠痈small intestinal abscess小肠胀flatulence of the small intestine小方科 specialty of pediatrics小腹满distension of lower addomen小夹板 splintlet小结胸accumulation of phligm-heat in the chest小伤寒"common cold, common cold of wink-cold type"小舌头 uvula小腿疽=胫疽 leg cellulitis小中风 faint小周天 a small circle of the evolutive小眦漏fistula in the lateral canthus小方脉 infantile pulse小腹疽(痈)carbuncle of lower abdomen小便短赤scanty dark urine小便短小 oliguria小便黄赤 dark urine小便辣痛 ardor urine小便淋沥 dribbling urination小便涩痛difficulty and pain in micturition小便灼热burning sensation during urination小肠实热excessive heat in the small intestine小肠虚寒hypofunction of the small intestine with cold manifestations小儿暴惊sudden fright in children小儿表热exterior-heat syndrome in children小儿虫吐parasite vomiting in children小儿喘急dyspnea in children小儿卒利acute infantile diarrhea in children17 小儿扎目incessant winking of eyes in children小儿发热 fever in children小儿发痧eruptive disease in children小儿疳眼eye disorder due to malnutrition in children小儿寒吐vomiting in children due to cold小儿脚拳 1.infantile pedal spasm 2.spasm of toes in children小儿惊吐vomiting in children induced by frightening小儿咳逆choking cough in children小儿客忤convulsive seizure in duced by terror in children小儿羸瘦 emaciation in children小儿里热endopathic heat syndrowme in children小儿脉法pulse-taking in children小儿热吐vomiting in children due to heat小儿实热heat syndrome of excess type in children小儿食积infantile indigestion with food retention小儿手拳contracture of fingers in children小儿瘫痪 infantile paralysis小儿痰鸣wheezing cough in children小儿通睛"esotropia in children, convergent strabismus in children"小儿吐泻vomiting and diarrhea in children小儿哮喘asthma in children小儿虚热heat syndrome of deficiency type in children小儿遗溺(尿)"1.incontinence of urine in children 2.bed-wetting, nocturnal enuresis in children" 小儿脉科 specialty of pediatrics小户嫁痛pain in vagina小溲热赤dark urine with burning sensation小腿转筋spasm of calf小儿夜啼nocturnal fretfulness infinfants小儿疳积mallnutrition and indigestion syndrome in children18 小儿浮肿edema in children小儿痢疾dysentery in children小儿感冒common cold in children小儿痢证epilepsy in children小儿淋证infection of urinary system in children小儿风水 acute glomerular小儿血虚 anemia in children小儿自汗"spontaneous perspiration in children, hyperhidrosis in children"小儿咳嗽cough in children小儿腹痛abdominal pain in children小儿无耳 anotia小便不利"dysuria, difficulty in micturition"小便不禁=小便失禁"incontinence of urine, aconuresis"小便淋沥dripping discharge of urine小便频数frequency of micturition小儿暑热(渴)证summer fever of children小儿痰湿吐"vomiting in children, due to phlegmdampness"小肠主受盛small intestion has a function of reception小腹中痞块mass in the lower abdomen小儿涕液不收incessant running nose in children小儿推拿疗法 infantile massage小儿囟门不合non-closure of fontanels in infants小儿时行痿 poliomyelitis小儿遗毒烂斑 congenital syphilis飞痘pustules from smallpox vaccination飞法 flying method飞疡(扬)喉hematoma of uvulla飞腾八法=灵龟八法the eight magic turttle techniques飞蚊幻视 muscae volitantes叉喉风acute laryngeal disorder with compressive feeling in the throat19 马牙1.gingival cyst of mucous gland in the newborn 2.yellowish eruptions on the gum of the newborn马桶癣contact dermatitis of buttock马脾风acute asthmatic attack in children马蹄针 staple puncture马刀侠瘿sabre and beadstring scuofulae马蜞咬伤bite by leech子烦 restlessness during pregnancy子户=气穴子淋 stranguria during pregnancy子满 gestational edema子门cervical orifice of uterus子气 1.qi of the child organ 2.edema of legs in pregnancy子舌=重舌子嗽=妊娠咳嗽intractable cough during pregnancy子痫(冒) eclampsia gravidarum子悬"upward flow of fetusqi, feeling of distension in the thorax during pregnancy"子喑"gestational aphonia, aphonia during pregnancy"子痈acute or chronic orchitis and epedidymitis子脏=女子胞医学翻译子肿 edema during pregnancy子宫石 womb stone子宫痛 uterismus子母痔prolapsed internal hemorrhoids子病及母disorder of the child organ affecting the mother organ子肠不收=子宫脱(垂)出 uterine prolapse子盗母气illness of the child organ may involve the mother organ子户肿胀 swelling of vulva子死腹中=死胎不下dead foetus in the uterus子午捣臼zi wu dao jiu needli大夫"an official's title in the feudal age, now used for a doctor in northern China"大肠 large intestine大毒extremely poisonous drugs大方 heavy prescription大分distinct line between large muscles大风= 麻风大腹 upper abdomen大谷large space between muscles大汗"profuse sweating, byperhidrosis, excessive perspiration"大经 rge channels 2.the needling of points on a large channel exhibiting symptoms 大厥 coma大络 large collatereals大脉"large pluse, gigantic pulse"10 大衄profuse bleeding from the mouth and nose大气 "atmosphere, air"大溲(解) "defecation, bowel movements"大泻 vigorous reduction大医 respected doctor大针 large needle大眦=内眦 great canthus大节 large joints大产 eutocia大便 feces; stool;defecation大耳 mycrotia大肉 large muscles大嘴 macrostomia大肠病disease of large intestine大肠经"Large Intestine Channel, LI"大肠虚asthenia of large intestine大肠痈 acute appendictis寸 a length measurement corresponding to the middle segment of one's middle finger 寸脉 cun pulse寸口脉 cunkou pulse寸白虫 proglottid of tapeworm寸白虫病 taeniasis寸、关、尺 "cun,guan,and chi,inch,bar,and cubit"上胞 upper eye lid上膊 upper arm上膈"postcibal vomiting,vomiting immediately after in gestion"12 上工 "Shang-gong,superior medical worker"上火sufering from excessive internal heat上焦 "upper-jiao,upper warmer,upper heater"上气 1.abnormal rising of qi 2.the upper qi上窍 upper orifices上脘 1.shangwan 2.episgastrium上消diabetes involving the upper-jiao上搭手cellulitis near the scapular region上丹田upper elixir field上腭痈 abscess on palate上耳背 Shangerpei上发背suppurative inflammation of the uppermost part of the back上横骨 sternal notch上马痈left buttock carbuncle上石疽upper stony mass behind the ear上水鱼abscess of the popliteal region上牙床upper dental bed上肢瘫paralysis of upper extremities上焦证upper warmer syndrome上胞下垂 "ptosis,blepharoptosis"上病下取treating diseases in the upper part by managing the lower上膈下膈upper stenosis and lower stenosis上寒下热cold in the upper and heat in the lower上焦病症syndrome of the upper-jiao上焦如雾the upper-jiao resembling a sprayer上焦主纳The upper-jiao is in charge of receiving上骱手法 reduction of dislocation上厥下竭syncope due to exhaustion below上气喘促 shortness of breath上热下寒heat in the upper and cold in the lower上实下虚excess in the upper and deficiency in the lower上损及下the upper effecting the lower上吐下泻 vomiting and diarrhea上下配穴"coordination of the acupionts of the upper with those of the lower, superior-inferior point association"上虚下实deficiency in the upper and excess in the lower上肢不遂moter impairment of the upper extremities大肠胀flatulence of large intestine大方科speciality of internal medicine大瘕泄 dysentery大结胸large accumulation of phlegm-heat in the chest大头垫 megacaput pad大头风=大头瘟infection with swollen head大腿疽=股疽大腿痈 carbuncle of thigh大泻刺 drainage needling大指间web of great toe大周天large cirde of vital energy大眦漏=漏睛 dacryocystitis大方脉 adult's pulse大出血 "massive hemorrhage,hematorrhea"大肠气 inguinal hernia大麻风 "lepra, leprosy"大便溏 loose stool大补元气invigorating primodial qi大肠寒结constipation due to retention of cold-pathogen in large intestine 大肠滑脱prolapse of rectum大肠气滞qi stagnation of large intestine大肠热结 large intestinal11 大肠湿热 large intestinal damp-heat大肠虚寒asthenia-cold of large intestine大肠液亏deficiency of fluid in large intestine大方脉科 internal medicine大风恶疫=麻风大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy大头伤寒=大头瘟大眦脓漏dacryocystitis with pyorrhea大气疗法 aerotherapy大风荷毒most dangerous pathogenic factors大肠津亏fluid deficiency in the large intestine大便干结 dry stool大便不通 constipation大便色黑 "black stool, melena"大便如漆 tarry stools大便失禁 incontinence of feces大便困难 dyschesia大便频数 frequency of bowel movement大汗淋漓 profuse perspiration大骨枯槁bones become dry and brittle大渴引饮 extreme thirst大肠主传导large intestine takes charge of transportation大实有羸状appearance of deficiency in extreme excess 兀兀欲吐 intense nausea万灵药 panacea上翘下钩势dorso-extension and ventro-flexion exercise传统中医学词汇是由诺贝笔翻译公司整理网站:/。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
04.001诊法diagnostic method以中医学理论为指导,临床收集病变资料,探求病因、病位、病性及病势,辨别证候,判断疾病,从而指导临床治疗的方法。
04.002四诊four diagnostic methods望、闻、问、切4种中医诊察疾病基本方法的合称。
04.003症状symptom机体因发生疾病而表现出来的异常状态,包括患者自身的各种异常感觉与医者的感觉器官所感知的各种异常表现。
04.004内证interior syndrome患者身体内部的疾病征象。
04.005外证exterior syndrome表现于机体外部的疾病征象。
04.006四诊合参comprehensive analysisof data gained by fourdiagnostic methods 综合运用望、闻、问、切4种基本方法,对所获得的资料进行全面分析综合,为准确辨病辨证提供依据的中医诊断原则。
04.007司外揣内governing exterior toinfer interior 通过诊察机体外部的异常征象,推测与分析身体内部相关状态的中医诊断方法。
04.008审症求因differentiation ofsymptoms and signs toidentify etiology 通过审察病变的各种表现,来推求疾病的病因病机,进行辨证,并指导治疗的中医诊断原则。
04.009平人healthy person气血调和的健康人。
04.010望诊inspection用视觉观察病人的神、色、形、态、舌象、排泄物、小儿指纹等的异常变化,以了解病情的诊断方法。
04.011望神inspection of spirit用视觉观察人体生命活动的整体外在表现和精神状态的诊断方法。
04.012得神fullness of vitality人精神饱满,目光灵活,反应灵敏,语言清晰,面色润泽,呼吸平稳,脉象和缓有力等生命活动正常的表现。
04.013失神loss of vitality人精神萎靡,神情恍惚,目光呆滞,反应迟钝,言语低微,面色无华,肌肉瘦削,或二便失禁等生命活动衰败的表现。
04.014假神false vitality俗称“回光返照”。
重危病人突然出现精神、食欲等暂时“好转”的虚假表现。
04.015烦躁dysphoria心中烦闷不安,急躁易怒,甚则手足动作及行为举止躁动不宁的表现。
04.016但欲寐analeptic又称“嗜睡”。
不分昼夜,时时欲睡,呼之能醒,醒后复睡的表现。
04.017昏厥fainting又称“晕厥”。
突然昏倒,不省人事,四肢厥冷,移时苏醒,醒后无失语偏瘫等后遗症的表现。
04.018神昏unconsciousness又称“昏愦”。
神志模糊,不省人事,甚至昏睡不醒,呼之不应的表现。
04.019望色inspection of color用视觉观察病人全身皮肤、黏膜、爪甲、毛发的色泽,重点在于面部皮肤的色泽变化,以此来诊察疾病的诊断方法。
04.020五色five colors青、赤、黄、白、黑5种常见的颜色。
04.021色泽sheeny complexion皮肤、黏膜、爪甲、毛发的颜色与光泽,尤其是面部的颜色与光泽。
04.022常色normal complexion健康人的面部色泽,特点为面色黄中透红,明润含蓄。
04.023主色governing complexion人与生俱来的皮肤颜色。
04.024客色visiting complexion主要是因季节、气候所造成的肤色,重点是面色的改变,也包括因气候、情绪、剧烈运动等因素导致的面色变化。
04.025病色sick complexion由疾病造成的面色及全身肤色变化。
04.026善色benign complexion在疾病过程中,面部颜色虽然异常,但光泽正常,提示预后尚好。
04.027恶色malignant complexion面色枯槁晦暗,没有光泽,提示预后不佳。
04.028五色主病diagnostic significanceof five colors 青、赤、黄、白、黑5种面色与疾病之相关性的中医望诊理论。
04.029面色complexion面部的颜色与光泽。
04.030面色萎黄sallow complexion面色黄而没有光泽的表现。
04.031身目俱黄yellow skin and eye全身皮肤和白睛黄染的表现。
04.032面色红red complexion面部颜色红于正常人的表现。
04.033颧红hectic cheek又称“颧赤”。
面部仅两颧部位皮肤发红的表现。
04.034泛红如妆flush face面色白而两颧皮肤泛红的表现,其红色表浅,如同化妆时涂抹的色彩,仅浮现于两颧皮肤的表面。
04.035面色青greenish complexion面部皮肤显露青色的表现。
04.036面色白pale complexion面部缺乏含蓄的红色而白于正常人的表现。
04.037面色苍白pale complexion面色白而隐含青色或灰色的表现。
04.038面色●白pallid complexion面色白且面目虚浮的表现。
04.039面色淡白pale white complexion面色泛白而没有血色的表现。
04.040面色黧黑darkish complexion面部均匀显露晦黑色,缺少光泽的表现。
04.041面色晦暗dim complexion面色或白、或青、或黄、或黑而色黯,缺少光泽的表现。
04.042面垢dirty face脸色灰暗,如蒙尘土污垢,洗之不去的表现。
04.043口唇青紫cyanotic lips嘴唇失去红润光泽之感而发青发紫,甚至呈黯紫色的表现。
04.044口唇红肿reddened and swollenlips嘴唇颜色红赤过于正常人且伴有肿胀的表现。
04.045口唇淡白pale lips嘴唇缺乏血色而发白的表现。
04.046真脏色genuine visceralcomplexion五脏精气败露的颜色,其色显露而枯槁无华。
04.047病色相克mutual restrictionbetween disease andcomplexion 根据五行生克理论来分析患者的面色,以推测疾病预后的诊断方法。
04.048须发早白premature graying hair青少年或中年人的头发、胡须过早变白的表现。
04.049望形态inspection of bodystatue and movements 望形与望态的合称。
望形是观察身体的外形,以测知肌肉、骨骼、皮肤状况的诊断方法;望态是观察身体的动态,如体位姿势及活动能力等的诊断方法。
04.050肥胖obesity形体发胖壅肿,超乎常人的表现。
04.051消瘦emaciation肌肉瘦削,缺少体脂的的表现。
04.052身体尫羸thin and weak body身体瘦弱而关节肿大变形的表现。
04.053破●脱肉emaciation and anorexia肌肉极度消瘦,肢体上本该看到的肌肉隆起完全消失的表现。
04.054脱形extreme emaciation又称“大骨枯槁”。
肌肉极度瘦削,全身的骨骼关节显露,如同干柴的表现。
04.055咳逆倚息coughing and dyspnea insemireclining position咳嗽气喘,不能平卧的表现。
04.056肩息raised-shoulderbreathing 随着呼吸而作抬肩动作以助呼吸的姿态,是呼吸困难的表现。
04.057半身不遂hemiplegia左侧或右侧肢体不能随意运动的表现。
04.058痉厥syncope with convulsion肢体抽搐,神志不清的表现。
04.059瘫痪paralysis肢体不能自主活动的表现。
04.060身振摇body shaking身体摇晃不稳,甚欲摔倒在地的表现。
04.061筋惕肉●muscular twitching andcramp筋肉不由自主地跳动的表现。
04.062手足蠕动wriggling of limbs幅度较小、力量较弱的手足抽搐。
04.063抽搐convulsion又称“搐搦”。
肌肉不由自主地突然而迅速抽动的表现。
04.064瘈疭tugging and slackening手足不由自主地时缩时伸,抽动不止的表现。
04.065头摇head tremor头部不自觉或不能自制地摇摆、颤动的表现。
04.066项强stiff neck颈项部连及背部的肌肉筋脉强直、拘急,前俯后仰及左右运动不利的表现。
04.067循衣摸床carphology神志昏迷的危重病人不自主地做用手循摸衣服或病床的动作。
04.068角弓反张opisthotonus因背部肌肉抽搐而导致身体向后挺仰,状如弯弓的表现,是全身剧烈抽搐时的身体姿态。
04.069腰背偻俯kyphosis腰背屈曲下俯,活动不利,甚则需附物而行的表现。
04.070四肢强直rigidity of limbs(1)四肢筋肉强硬,肢体僵直而不能屈伸;(2)四肢关节由于某种原因而僵硬,不能屈伸。
04.071肢体痿废disabled wilted limbs四肢痿软无力,肌肉萎缩,出现功能障碍甚至功能丧失的表现。
04.072关节红肿redness and swelling ofjoints 关节表面的皮肤发红,伴有关节肿胀发热的表现。
04.073关节变形deformed joints关节的正常形态改变,包括关节僵硬、强直、畸形,影响功能活动的表现。
04.074转筋spasm局部肌肉拘挛强直的表现,常见于小腿腓肠肌。
04.075手颤tremor of hand手不由自主地震颤、动摇。
04.076足颤tremor of feet足不由自主地震颤、动摇。
04.077腹露青筋venous engorgement onabdomen腹部皮肤青筋暴露的表现。
04.078单腹胀大tympanites腹部膨隆胀满而躯体四肢皆消瘦的表现。
04.079囟门下陷sunken fontanel ininfant小儿囟门明显凹陷的表现。
04.080囟门高突bulging fontanel ininfant 又称“囟填”。
小儿囟门高出头皮,呈突起之状的表现。
04.081囟门不合failure of closure offontanel 小儿至1岁半之后,囟门应合而未合,头缝开解的表现。
04.082望五官inspection of fiveapertures 用视觉观察病人五官的异常变化,以了解病情的诊断方法。
04.083望眼神inspection of eyespirit 用视觉观察病人眼目的神采、颜色、形态、反应及五轮情况,以了解病情的诊断方法。