青花瓷汉英双语歌词
青花瓷歌词

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
冉冉檀香透过窗心事我了然
宣纸上走笔至此搁一半
釉色渲染仕女图韵味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一缕飘散去到我去不了的地方
天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意
色白花青的锦鲤跃然于碗底
临摹宋体落款时却惦记着你
你隐藏在窑烧里千年的秘密
极细腻犹如绣花针落地
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了你
在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去
天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意
天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意。
青花瓷英文版歌词

青花瓷英文版歌词 This manuscript was revised on November 28, 2020青花瓷-(英文版)-罗艺恒词:罗艺恒曲:周杰伦Your touch like brush strokes you hold colour in my skin你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩The deep blue and pearl white glow like porcelain你如传世的青花瓷自顾自美丽As I stare clear through the window that I'm locked within凝视冉冉檀香透过窗心事我了然I count the seconds to see you again 我细数时光只为再与你相见Possessions reach cannot hold beauty such as yours你的美恍若一缕飘散去到我去不了的地方Yet still it's clouds shroud your light so your petals fall你嫣然的一笑如含苞待放Your flowers kiss I reminisce now I only see in picture frames记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸The sky is crying blue as I wait for you天青色等烟雨而我在等你The fire in my heart burning white and true心中莫名燃起白亮光影A thousand miles the smoke is rising high both sides炊烟袅袅升起隔江千万里I see your shadow outlined through你从墨色深处被隐去The sky still dark as I make my way to you天际依然漆黑如墨我自顾自走向你White moon light guides our way fields of morning dew月色被打捞起晕开了结局Our world is greener on the other side so free恍若置身另个自由世界The time is calling似水流年却是如歌Perfection locked and untouched trapped behind this glaze隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁The shining white holds it's shape so elegantly光晕的白悠然现于碗底Beautiful blue hides entwined holdit's secrets tight澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密All of it's mysteries subdued beneath 所有神秘都将藏于瓷底These eyes have only one mind set upon us two眼眸和真心全为你我设定My present past and the future reside in you我的结局全由你决定Although the ink has come to fade即便墨色晕染淡去It's art and meaning still remain依旧是亘古的艺术品The sky is crying blue as I wait for you天青色等烟雨而我在等你The fire in my heart burning white and true心中莫名燃起白亮光影A thousand miles the smoke is rising high both sides炊烟袅袅升起隔江千万里I see your shadow outlined through你从墨色深处被隐去The sky still dark as I make my way to you天际依然漆黑如墨我自顾自走向你White moon light guides our wayfields of morning dew月色被打捞起晕开了结局Our world is greener on the other side so free恍若置身另个自由世界The time is calling似水流年却是如歌The sky is crying blue as I wait for you天青色等烟雨而我在等你The fire in my heart burning white and true心中莫名燃起白亮光影Our world is greener on the other side so free恍若置身另个自由世界The time is calling似水流年却是如歌-。
中英俄歌词对照——青花瓷

中英俄歌词对照——青花瓷中英俄歌词对照——青花瓷大家好你们的小柠檬精又回来了歌词系列停更了这么久真是对不起答应给你们找歌词也没有实现因为你们的要求太高辽战斗民族可能还没有接触到这些歌昨天上课不知怎么聊到了周杰伦于是找了杰伦最经典的歌来给老师做一个介绍顺便在百忙之中做一个推送以后还会有!继续给我留言你们想要的歌我继续找歌词爱泥萌!素胚勾勒出青花笔锋浓转淡The brush outlines a beautiful pattern, brush strokes becoming lighterКисть выделяет красивый рисунок, штрихи становятся светлее瓶身描绘的牡丹一如你初妆The peony on the bottle, simplest beauty, just like youПион на бутылке, самая простая красота, как и вы冉冉檀香透过窗心事我了然Whiffs of incense smoke bring your troubles to my heartВдыхание дыма курением приносит ваши проблемы в мое сердце(私以为心事译为“你的问题”不是很恰当,我也许会译为“ваша зобота”)宣纸上走笔至此搁一半I pause halfway while paintingЯ делаю паузу на полпути釉色渲染仕女图韵味被私藏The glazing of the lady's portrait hides her charmОстекление портрета дамы скрывает ее очарование而你嫣然的一笑如含苞待放Your smile, to me, like a budding flowerВаша улыбка, для меня, как начинающий цветок你的美一缕飘散去到我去不了的地方But your beauty dissipates like smoke, to a place I can never reachНо ваша красота рассеивается, как дым, в такое место, где я никогда не смогу достичь天青色等烟雨,而我在等你The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for youИдеальный оттенок синего ждет подходящей погоды, например, как я жду тебя炊烟袅袅升起,隔江千万里From a thousand miles away, I gaze at the curling chimney smokeЗа тысячу миль я смотрю на дымящийся дым дыма在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸The calligraphy beneath the bottle, elegance of the Han DynastyКаллиграфия под бутылкой, элегантность династии Хань(隶书在东汉时期达到顶峰,汉隶有灵动优美的特点)就当我为遇见你伏笔Our meeting I foreshadowedНаша встреча, которую я предвидел天青色等烟雨,而我在等你The perfect shade of blue awaits the right weather, like how I wait for youИдеальный оттенок синего ждет подходящей погоды, например, как я жду тебя月色被打捞起,晕开了结局The moonlight smudged away the remnants of our endingЛуна осветила остатки нашей концовки如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意Like legendary porcelain obsessed with itself, your eyes full of laughterКак одержимый идеей легендарный фарфор, ваши глаза полны смеха色白花青的锦鲤跃然于碗底Those blue carp seem to come alive on the white bowlЭти синие карпы, кажется, оживают на белом шаре(色白花青译不出的美)临摹宋体落款时却惦记着你While I am imitating the Song inscription I'm thinking of you Пока я имитирую надпись песни, я думаю о тебе你隐藏在窑烧里千年的秘密The eon of secrets you buried in the kilnЭон секретов, которые вы захоронили в печи极细腻犹如绣花针落地It's exquisiteness like an embroidery needleЭто изысканность, как иглы для вышивания(下面来条翻译源网站广告)Источник teksty-pesenok.ru篱外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿The banana tree outside brought the sudden downpour, and in turn the copper rust on the door handleБанановое дерево снаружи принесло внезапный ливень, и в свою очередь медная ржавчина на ручке двери而我路过那江南小镇惹了你My passing by Jiangnan brings me to youПрохождение мимо Цзяннана подводит меня к вам在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去Yet you fade away into the deep abyss of the Chinese paintingИ все же вы угасаете в глубокой бездне китайской живописи(重复副歌снова припев)作词:方文山作曲:周杰伦编曲:钟兴民歌曲中用到的乐器音色包括古筝настольные гусли,琵琶лютня(居然有个翻译给我说是пипа结果我搜了一下图片差点没被这个诡异的生物吓死),吉他гитара,钢琴рояль,二胡эрху,打击乐看X乎说大概是电子合成类似木鱼的音色,无法细说。
青花瓷歌词周杰伦

青花瓷
青花瓷- 周杰伦
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡瓶身描绘的牡丹一如你初妆冉冉檀香透过窗心事我了然宣纸上走笔至此搁一半釉色渲染仕女图韵味被私藏而你嫣然的一笑如含苞待放你的美一缕飘散
去到我去不了的地方
天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意
色白花青的锦鲤跃然於碗底临摹宋体落款时却惦记着你
你隐藏在窑烧里千年的秘密极细腻犹如绣花针落地
帘外芭蕉惹骤雨
门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了你在泼墨山水画里
你从墨色深处被隐去
天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意
天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意
以上就是关于青花瓷的歌词,感谢您的阅读!。
英语歌曲青花瓷

英语歌曲青花瓷
English:
"青花瓷 (Qing Hua Ci)" is a popular Mandarin song by Jay Chou, a well-known Taiwanese singer. The lyrics talk about the story of a young woman who falls in love with a talented artist and the journey of their love. The title, "Qing Hua Ci," refers to traditional Chinese blue and white porcelain, which symbolizes the purity and elegance of the protagonist's love. The song is known for its beautiful melody and poetic lyrics, capturing the hearts of listeners with its emotional depth and nostalgic charm.
中文翻译:
"青花瓷 (Qing Hua Ci)" 是周杰伦的一首流行华语歌曲,周杰伦是一位知名的台湾歌手。
歌词讲述了一个年轻女子与一位才华横溢的艺术家相恋并经历他们的爱情之旅的故事。
标题“青花瓷”指的是传统的中国青花瓷器,象征着主人公爱情的纯洁和优雅。
这首歌以其美丽的旋律和诗意的歌词而闻名,用其情感深度和怀旧魅力抓住了听众的心。
青花瓷歌词(带拼音)

青花瓷歌词(带拼⾳)qīng huācí青花瓷(词:⽅⽂⼭曲:周杰伦)sùpeīgōulachūqīnghuā素胚勾勒出青花bǐfēng n?ng zhuǎn dàn笔锋浓转淡píngshēn miáohuìdēmǔdān yìrúnǐchūzhuāng 瓶⾝描绘的牡丹⼀如你初妆ránrán tánxiāng t?ugu?chuāng冉冉檀⾹透过窗xīnshìwǒliǎorán⼼事我了然xuānzhǐshàng zǒubǐzhìcǐgēyíbàn宣纸上⾛笔⾃此搁⼀半y?usaxuānrǎn shìnǚtúyùnwai bai sīcáng釉⾊渲染仕⼥图韵味被私藏rnǐyānrán dēyíxiào rúhánbāo dàifàng⽽你嫣然的⼀笑如含苞待放nǐdēměi yìlǚpiāosàn你的美⼀缕飘散qùdào wǒqùbùliǎo dēdìfāng去到我去不了的地⽅tiān qīngsaděng yānyǔ天青⾊等烟⾬rwǒzaìděngnǐ⽽我在等你cuīyān niǎoniǎo shēngqǐg?jiāng qiānwàn lǐ炊烟袅袅升起隔江千万⾥zaìpíngdǐshūhànlìfǎng qiáncháo dēpiāoyì在瓶底书汉⾪仿前朝的飘逸jiùdāng wǒweìyùjiàn nǐfúbǐ就当我为遇见你伏笔tiān qīngsaděng yānyǔ?rwǒzaìděngnǐ天青⾊等烟⾬⽽我在等你yuasabai dǎlāo qǐyùnkāi lēji?júrúchuánshìdēqīnghuācízìgùzìměilì如传世的青花瓷⾃顾⾃美丽nǐyǎndài xiàoyì你眼带笑意sabái huāqīng dējǐnlǐ⾊⽩花青的锦鲤yuarán yūwǎndǐ跃然于碗底línm?s?ngtǐlu?kuǎn shíquadiànjìzhēnǐ临摹宋体落款时却惦记着你nǐyǐncáng zài yàoshāolǐ你隐藏在窑烧⾥qiānnián dēmìmì千年的秘密jíxìnìy?urúxiùhuāzhēn lu?dì极细腻犹如绣花针落地liánwài bājiāo rězh?uyǚm?nhuán rět?nglǜ帘外芭蕉惹骤⾬门环惹铜绿rwǒlùgu?nàjiāngnán xiǎozhan rělēnǐ⽽我路过那江南⼩镇惹了你zaìpōm?shānshuǐhuàlǐ在泼墨⼭⽔画⾥nǐc?ng m?sashēnchùbai yǐnqù你从墨⾊深处被隐去tiān qīngsaděng yānyǔ天青⾊等烟⾬rwǒzaìděngnǐ⽽我在等你cuīyān niǎoniǎo shēngqǐg?jiāng qiānwànlǐ炊烟袅袅升起隔江千万⾥zaìpíngdǐshūhānlìfǎng qiáncháo dēpiāoyì在瓶底书汉⾪仿前朝的飘逸jiùdāng wǒweìyùjiàn nǐfúbǐ就当我为遇见你伏笔tiān qīngsaděng yānyǔ?rwǒzaìděngnǐ天青⾊等烟⾬⽽我在等你yuasabai dǎlāo qǐyùnkāi lēji?júrúchuánshìdēqīnghuācízìgùzìměilì如传世的青花瓷⾃顾⾃美丽nǐyǎndài xiàoyì你眼带笑意。
青花瓷歌词完整版

青花瓷歌词完整版素胚勾勒出青花笔锋浓转淡瓶身描绘的牡丹一如你初妆冉冉檀香透过窗心事我了然宣纸上走笔至此搁一半釉色渲染仕女图韵味被私藏而你嫣然的一笑如含苞待放你的美一缕飘散去到我去不了的地方天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意色白花青的锦鲤跃然于碗底临摹宋体落款时却惦记着你你隐藏在窑烧里千年的秘密极细腻犹如绣花针落地帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿而我路过那江南小镇惹了你在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意这首《青花瓷》的歌词充满了诗意与古韵。
从开头“素胚勾勒出青花笔锋浓转淡,瓶身描绘的牡丹一如你初妆”,就为我们描绘出一幅精美的画面,仿佛能看到工匠在精心绘制青花瓷的模样,而那瓶上的牡丹恰似女子的妆容般美丽。
“冉冉檀香透过窗心事我了然,宣纸上走笔至此搁一半”,檀香袅袅,心事重重,让人不禁好奇这未完成的画作背后隐藏着怎样的情感。
“釉色渲染仕女图韵味被私藏,而你嫣然的一笑如含苞待放”,仕女图的韵味被珍藏,而你的笑容却如花朵即将绽放,如此生动的描写,将美好的瞬间定格。
“你的美一缕飘散,去到我去不了的地方”,这句歌词充满了遗憾和无奈,那份美遥不可及。
“天青色等烟雨而我在等你,炊烟袅袅升起隔江千万里”,用天青色等待烟雨的到来,比喻自己等待心上人的心情,即便相隔遥远,那份期待依然坚定。
“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸,就当我为遇见你伏笔”,在瓶底书写汉隶,仿佛是为了与你的相遇提前做好的铺垫,充满了浪漫的想象。
“天青色等烟雨而我在等你,月色被打捞起晕开了结局”,月色被打捞,结局被晕开,营造出一种朦胧而神秘的氛围。
“如传世的青花瓷自顾自美丽,你眼带笑意”,将你比作传世的青花瓷,自顾自地美丽,而你的眼中带着笑意,令人陶醉。
青花瓷歌词完整版

青花瓷-周杰伦素胚勾勒出青花笔锋浓转淡瓶身描绘的牡丹一如你初妆冉冉檀香透过窗心事我了然宣纸上走笔至此搁一半釉色渲染仕女图韵味被私藏而你嫣然的一笑如含苞待放你的美一缕飘散去到我去不了的地方天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意色白花青的锦鲤跃然於碗底
临摹宋体落款时却惦记着你你隐藏在窑烧里千年的秘密极细腻犹如绣花针落地帘外芭蕉惹骤雨
门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了你
在泼墨山水画里
你从墨色深处被隐去
天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意
天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
青花瓷-(英文版) - 罗艺恒曲:周杰伦
Your touch like brush strokes you hold colour in my skin
你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩
The deep blue and pearl white glow like porcelain 你如传世的青花瓷自顾自美丽
As I stare clear through the window that I'm locked within
凝视冉冉檀香透过窗心事我了然
I count the seconds to see you again
我细数时光只为再与你相见
Possessions reach cannot hold beauty such as yours 你的美恍若一缕飘散去到我去不了的地方
Yet still it's clouds shroud your light so your petals fall
你嫣然的一笑如含苞待放
Your flowers kiss I reminisce now I only see in picture frames
记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等烟雨而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
A thousand miles the smoke is rising high both sides 炊烟袅袅升起隔江千万里
I see your shadow outlined through
你从墨色深处被隐去
The sky still dark as I make my way to you
天际依然漆黑如墨我自顾自走向你
White moon light guides our way fields of morning dew
月色被打捞起晕开了结局
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另个自由世界
The time is calling
似水流年却是如歌
Perfection locked and untouched trapped behind this glaze
隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁The shining white holds it's shape so elegantly
光晕的白悠然现于碗底
Beautiful blue hides entwined hold it's secrets tight 澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密
All of it's mysteries subdued beneath
所有神秘都将藏于瓷底
These eyes have only one mind set upon us two
眼眸和真心全为你我设定
My present past and the future reside in you
我的结局全由你决定
Although the ink has come to fade
即便墨色晕染淡去
It's art and meaning still remain
依旧是亘古的艺术品
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等烟雨而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
A thousand miles the smoke is rising high both sides 炊烟袅袅升起隔江千万里
I see your shadow outlined through
你从墨色深处被隐去
The sky still dark as I make my way to you
天际依然漆黑如墨我自顾自走向你
White moon light guides our way fields of morning dew
月色被打捞起晕开了结局
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另个自由世界
The time is calling
似水流年却是如歌
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等烟雨而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另个自由世界
The time is calling
似水流年却是如歌。