北冥有鱼

合集下载

北冥有鱼其名为鲲全文

北冥有鱼其名为鲲全文

北冥有鱼其名为鲲全文《北冥有鱼》作者:庄子北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。

鲲体积巨大,不知道有几千里。

鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。

当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云。

这只鹏鸟啊,在海水运动的时候将要飞到南海去。

南海是个天然形成的水池。

《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。

《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开”。

山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。

天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。

注释:1.冥:通假“溟”,指海色深黑。

“北冥”,北海。

下文“南冥”,指南海。

传说北海无边无际,水深而黑。

2.鲲(kūn):传说中的大鱼。

之:主谓之间取消句子独立性。

其:指示代词。

3.鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。

4.怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。

5.垂:同“陲”,边际。

6.海运:海水运动。

古有“六月海动”之说。

海水运动的时候必有大风,因此大鹏可以乘风南行。

7.徙:迁移。

8.天池:天然形成的水池。

9.《齐谐》:书名。

出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。

一说人名。

10.志怪:记载怪异的事物。

志,记载。

11.水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。

击:拍打。

12.抟(tuán):鸟类向高空盘旋飞翔。

一作“搏”(bó),拍。

北冥有鱼翻译及原文

北冥有鱼翻译及原文

北冥有鱼翻译及原文北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几万里也。

怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

梦蝶冥冥其逝,灯火阑阑照旧院。

鲲鹏有梦,彼岂正眠于太清之池。

北冥之鱼,不思量,自难过;海鸟之鹏,不知愁,常乐逍遥。

诚哉斯言!舟航南冥,船至南冥,听风者之声则隐而不闻,笑鱼者之谈则忘其所言。

风不与朝,云无定主;江水湖海,无边无岸。

寂寂枕石,定寻(音舜)脚卧砂。

北冥有鱼,何求何索?不亦宜乎?天地有鬼神,岂独鑽燧者之迷?浩浩蕯蕯,自无栖游。

一息尚忘红尘烟雨,留滞北冥望清池。

欲明亦暗,欲灭亦存。

我欲往,彼欲还。

北冥有鱼,其名为鲲。

人之生也,莫不可胜言也。

予未遇风雨之时,愿如彼鲲。

明世是否有北冥之鱼鲲,亦或有鹏鸟恣意翱翔?犹闻唐太宗述鲲鹏之志,我幼奇梦能先觉。

若火箭驰射于夜空,多情自是日月之光。

纵使飞得再高再远,结局是否能飞往太平洋寻找传说中的北冥之鱼,或许要等待时光的审询。

北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,其形状不可详见,化为鸟时,其名为鹏。

鹏之背,它是多么巨大,估计有几万里长。

当它怒而飞翔时,它的翅膀如同垂挂在天空的云朵。

这种鸟,如果要飞过海洋,将会往南冥迁徙。

南冥是指天空的池塘之意。

梦中的蝴蝶隐约飞过,灯火阑珊,照耀在静谧的院子里。

鲲和鹏有梦,也许他们正在太清池中熟睡。

北冥的鱼不去思考,它们勇往直前,自我超越;海鸟的鹏并不烦恼,常常欢乐而纵情。

这些话实在太真实了!当船只航行至南冥,听风者无法听到声音,幸灾乐祸的人谈起话来,我们很容易忘记听到的内容。

风没有任何约束,云没有固定的主宰;江河湖海,没有边际也没有岸。

静静地躺在石头上,悄悄地踏着细沙。

北冥有鱼,它们不去追求也不去索求,这岂不是再合适不过了?天地上有许多鬼神,不仅仅是迷失在世俗之中的人才会迷惑。

浩浩荡荡,自有自身的栖息地。

就算是我的生命即将失去红尘中的繁华,仍然留恋停留在北冥,观看太清池。

北冥有鱼译文和原文

北冥有鱼译文和原文

北冥有鱼译文原文及解释1.原文:北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

” 野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

天之苍苍,其正色邪?其高远不可及邪?其视下也,亦若是则已矣。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。

风之积也不厚,则其负大翼也无力。

故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而无之夭阏者,而后乃今将图南。

蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?” 适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。

之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。

奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。

楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。

而彭祖乃今以长寿闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是如此:“穷发之北,有冥海者,北冥也。

有鱼焉,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也。

怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

”1.译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。

鲲的体积巨大,不知道有几千里;变化成为鸟,它的名字叫做鹏。

鹏的脊背,不知道长几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空的云。

这只鸟,在海水运动的时候就要迁徙到南方的大海去。

南方的大海是一个天然的大池。

《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。

这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍打水面能激起三千里的波涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,凭借着六月的大风离开。

” 山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。

部编版初中语文古诗文《北冥有鱼》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版初中语文古诗文《北冥有鱼》原文+注释+翻译+赏析+试题

北冥有鱼体裁:文言文题文:北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

作者:名字:庄子年代:战国描述:(前369~前286),汉族,姓庄名周,字子休,战国时期散文家、思想家和哲学家,宋国人,道家学说的主要创始人之一。

庄子与道家始祖老子并称“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。

代表作品为《庄子》,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为”。

翻译:原文北冥有鱼,其名为鲲。

译文:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。

原文鲲之大,不知其几千里也。

译文:鲲非常巨大,不知道有几千里。

原文化而为鸟,其名为鹏。

译文:鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。

原文鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

译文:鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。

原文是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

译文:这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。

南方的大海是一个天然的大池子。

原文《齐谐》者,志怪者也。

译文:《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。

原文《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”译文:书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。

”原文野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

译文:像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。

原文天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?译文:天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?原文其视下也,亦若是则已矣。

八年级下册古文:北冥有鱼 原文 注释 翻译

八年级下册古文:北冥有鱼 原文 注释 翻译

八年级下册古文:北冥有鱼【原文】:北冥¹有鱼,其名为鲲(kūn)²。

鲲之大³,不知其⁴几千里也;化而为鸟,其名为鹏⁵。

鹏之背,不知其几千里也;怒⁶而飞,其翼若垂⁷天之云。

是鸟也,海运⁸则将徙(xǐ)⁹于南冥。

南冥者,天池¹⁰也。

《齐谐¹¹》者,志怪¹²者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击¹³三千里,抟(tuán)¹⁴扶摇¹⁵而上者九万里,去以六月息者也¹⁶。

”野马¹⁷也,尘埃¹⁸也,生物¹⁹之以息²⁰相²¹吹²²也。

天之苍苍²³,其正色邪(yé)²⁴?其远而无所至极²⁵邪(yé)?其视下²⁶也,亦²⁷若是²⁸则已²⁹矣。

【重点词注释】:¹北冥:北海。

下文“南冥”,指南海。

传说北海无边无际,水深而黑。

冥:通假“溟”,指海色深黑。

²鲲:传说中的大鱼。

³之:主谓之间取消句子独立性。

⁴其:指示代词。

⁵鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。

⁶怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。

⁷垂天之云:悬挂在天空的云。

垂:悬挂。

⁸海运:海水运动。

古有“六月海动”之说。

⁹徙:迁移。

¹⁰天池:天然形成的水池。

¹¹《齐谐》:书名。

出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。

一说人名。

¹²志怪:记载怪异的事物。

志,记载。

¹³水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。

击:拍打。

¹⁴抟:鸟类向高空盘旋飞翔。

一作“搏”(bó),拍。

¹⁵扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。

九,表虚数,不是实指。

《北冥有鱼》原文、译文及注释

《北冥有鱼》原文、译文及注释

《北冥有鱼》原文、译文及注释原文:北冥有鱼先秦-庄子北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

对照翻译:北冥有鱼,其名为鲲。

北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

鲲非常巨大,不知道有几千里。

化而为鸟,其名为鹏。

鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。

鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。

鹏的脊背,也不知道有几千里长,当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。

南冥者,天池也。

南方的大海是一个天然的大池子。

《齐谐》者,志怪者也。

《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。

《谐》之言曰:“书上记载:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。

天之苍苍,其正色邪?天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?其远而无所至极邪?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?其视下也,亦若是则已矣。

鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。

注释:选自《庄子集释》(中华书局1961年版)。

庄子(约前369—前286),名周,宋国蒙(今河南商丘东北)人,战国时期哲学家,道家学派的代表人物。

《庄子》一书是庄子及其后学的著作,现存33篇,包括内篇7篇外篇15 篇杂篇11篇。

本课第一则节选自内篇中的《逍遥游》,第二则节选自外篇中的《秋水》。

《北冥有鱼》庄子文言文原文注释翻译

《北冥有鱼》庄子文言文原文注释翻译

《北冥有鱼》庄子文言文原文注释翻译作品简介《北冥有鱼》节选自《庄子》中的《逍遥游》,本文通过鲲鹏变化和鹏飞南冥两个故事,来说明“逍遥”的真正含义。

阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。

《逍遥游》被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。

作品原文北冥有鱼北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

作品注释1、冥:通假“溟”,指海色深黑。

“北冥”,北海。

下文“南冥”,指南海。

传说北海无边无际,水深而黑。

2、鲲(kūn):传说中的大鱼。

之:主谓之间取消句子独立性。

其:表推测。

3、鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。

4、怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。

5、垂:同“陲”,边际。

6、海运:海动。

古有“六月海动”之说。

海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。

7、徙:迁移。

8、天池:天然形成的大海。

9、《齐谐》:书名。

出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。

一说人名。

10、志怪:记载怪异的事物。

志,记载。

11、水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。

击:拍打。

12、抟(tuán):回旋而上。

一作“搏”(bó),拍。

13、扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。

九,表虚数,不是实指。

14、去:离,这里指离开北海。

“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。

一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。

15、以:凭借。

息:风。

16、野马:指游动的雾气。

古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。

17、尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。

八年级下册语文《北冥有鱼》

八年级下册语文《北冥有鱼》

八年级下册语文《北冥有鱼》一、课文原文及译文《北冥有鱼》北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。

鲲(kūn)之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也;怒(nù)而飞,其翼(yì)若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

——南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙(xǐ)于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”野马也,尘埃(āi)也,生物之以息相吹也。

天之苍(cāng)苍,其正色邪(yé)?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

译文二、作者简介庄子(约公元前369年-公元前286年),战国时期宋国蒙(今河南省商丘市)人,道家学派的代表人物,与老子并称“老庄”。

三、字词解释冥:通“溟”,指海色深黑。

鲲:传说中的大鱼。

之:主谓之间取消句子独立性。

鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。

怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。

垂天之云:悬挂在天空的云。

海运:海水运动。

古有“六月海动”之说。

海水运动的时候必有大风,因此大鹏可以乘风南行。

徙:迁移。

天池:天然形成的水池。

四、课文译文北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。

鲲身体巨大,不知道大到几千里;变化为鸟,它的名字就叫鹏。

鹏的脊背,真不知道长到几千里啊;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像挂在天边的云彩。

这种鹏鸟呀,在海动风起时就随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。

南方的大海是个天然的大池。

《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,《齐谐》上记载说:“当鹏鸟迁徙到南方的大海时,一扇动翅膀激起的水花就达三千里,乘着旋风盘旋而起,飞往九万里的高空。

它是乘着六月的大风而离开北海的。

”山野中的雾气,空气中动荡的尘埃,仿佛是由生物用气息吹拂。

天色深蓝,这是它的本色吗?还是因为天空高旷辽远而看不到尽头呢?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。

五、课文赏析《北冥有鱼》是庄子《逍遥游》中的一段,通过鲲鹏的巨大形象,描绘了自由自在、无拘无束的精神境界。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北冥有鱼
1.作者链接。

(1)本文选自《庄子集释》。

作者庄子,名周,战国时期哲学家,道家学派的代表人物。

(2)《庄子》一书是庄子及其后学的著作,现存33篇,包括内篇7篇、外篇15篇、杂篇11篇。

《北冥有鱼》节选自内篇中的《逍遥游》。

题目是编者加的。

(3)出自本课的成语有:扶摇直上、鹏程万里。

2.自由地、大声地朗读文章,注意读准字音和停顿。

北冥.(míng) 鲲.(kūn) 齐谐.(xié) 抟.扶摇(tuán)
3.借助注释、工具书,并结合上下文语境解释词语。

(1)重点词汇
怒.而飞:振奋,这里指用力鼓动翅膀。

其翼若垂天之云
....:悬挂在天空的云。

志.怪者也:记载。

抟.扶摇而上者九万里:盘旋飞翔。

去以六月息.者也:气息,这里指风。

亦若是.则已矣:这样
(2)通假字
北冥有鱼(“冥”同“溟”,海)
(3)词类活用
志怪.者也(形容词作名词,怪异的事物)
南冥者,天.池也(名词作形容词,天然的)
(4)一词多义
①息去以六月息.者也(气息,这里指风)
生物之以息.相吹也(气息)
②为其名为.鲲(叫作)
化而为.鸟(成为)
③之鹏之.背,不知其几千里也(的)
鹏之.徙于南冥也(用在主谓之间,取消句子独立性)
④其其.名为鹏(代词,它的)
其.视下也(代词,代大鹏)
其.正色邪(用在选择问句中,表示选择)
⑤而化而.为鸟(连词,表顺承)
怒而.飞(连词,表修饰)
4.把下列句子翻译成现代汉语。

1.北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。

北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。

〔冥:“凕”,海;其:它的〕
2.鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。

鲲的体积巨大,不知道它有几千里;鲲变化为鸟,它的名字叫做鹏。

〔其:它。


3.鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

鹏的脊背,不知道它长几千里;当它(鹏鸟)用力鼓动翅膀奋起而飞的时候,它的翅膀就像悬挂在天空的云。

〔怒:奋发,这里指鼓起翅膀。

若:像。

垂:悬挂。


4.是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥。

这只鹏鸟,海水运动时将要迁徙到南海。

〔是:这。

海运:海动。

则:就。

徙:迁往。

于:到〕
5.南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

南海是天然形成的水池。

《齐谐》是记载怪异的事物的书。

〔天池:天然形成的水池。

志:记载。

怪:怪异的事物。


6.《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,
《齐谐》上记载说:“鹏鸟迁徙到南海的时候,翅膀拍打水面,乘着旋风盘旋飞至九万里的高空。

〔之:用在主谓之间,取消句子独立性。

抟,盘旋飞翔。

扶摇:旋风。

击:拍打。

而:表修饰关系。

九:表虚数。

去:离开以:用,凭借。

息:气息,这里指风。


7.去以六月息者也。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

凭借着六月的大风离开。

山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。

〔野马:山野中的雾气。

之:取独。

以:用〕
8.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?
〔苍苍:深蓝色。

其:用在选择句中,表示选择,是…还是…。

无所:没有…
的办法。

极:尽头。


9.其视下也,亦若是则已矣。

大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。

〔其:代鹏。

是:这样。


三、自学指导(二)——合作与探究
1.赏析“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”一句。

运用丰富的想象、奇特的夸张,“击”“抟”等字传神、生动
描写了鲲鹏振翼拍水,盘旋飞向九万里高空的形象,
这一形象能激发人的豪情壮志,具有强烈的艺术感染力。

2.大鹏的形象是怎样的?作者又是怎样描写这一形象的呢?
鲲鹏形体硕大无比,变化神奇莫测,奋飞时气势壮美。

作者从体大、背大、翼大以及活动范围大四个方面极写鲲鹏形象的磅礴壮观。

用夸张的手法描述鲲鹏,“不知其几千里也”言其形,“若垂天之云”言其翼,“北冥”“南冥”“九万里”言其活动天地,极言鲲鹏形体之大、变化之神奇、飞腾时气势之壮观,一开头就向我们展示了一幅雄奇壮丽的画卷。

3.在庄子的作品中,往往借用寓言故事说理。

使文章生动活泼,寓意隽永,感染力强。

文章借鲲鹏的寓言说明什么道理?
说明任何事物的存在都是依附于一定的条件,它们的活动都是有所凭借。

4.任何事物的存在都是依附于一定的条件,那么人对事物的认识有没有局限呢?
由“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪”一句可知人对事物的认识是有局限的。

5.作者主要通过鲲鹏变化、鹏飞南冥两个故事来说明“逍遥”的真正含义。

6.庄子的文章意境开阔,想象奇特,能够运用大量幻想的、传说的和现实的事例来阐明自己的观点,使文章充满浪漫主义色彩。

请谈谈你对本文中想象手法的理解。

答案见[示例1]
7.作者在文中表达的主旨是:世间万物的活动都是有所凭借的,是不自由的。

请你结合这一主题,谈谈你获得了什么启示。

自由是相对的,世界上没有绝对的自由。

只有遵守法纪,懂得自律的人,才会有自由的空间和生活。

五、拓展延伸
请利用课外时间收集庄子名言并解释。

1.吾生也有涯,而知也无涯。

《庄子·养生主》
人的生命是有限的,而知识是无限的。

2.夫哀莫大于心死,而人死亦次之。

《庄子·田子方》
最大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。

3.相濡以沫,不如相忘乎江湖。

《庄子·大宗师》
嘴巴一张一合地吐着唾沫,来润湿它们的身体(藉以延缓生命,等待大雨降临),倒不如在江湖里彼此相忘。

4.荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。

《庄子·外物》
竹笼是用来捕鱼的,有人捕到了鱼却忘了竹笼;兔网是用来捕兔的,有人捕到兔子却忘了兔网;语言是用来表达思想的,有人领会了思想却忘了语言。

5.君子之交淡若水,小人之交甘若醴。

《庄子·山木》
君子之间的交情,淡薄如水,而小人之间的交情,看上去甘甜如酒。

6.人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。

《庄子·知北游》
人生在天地之间,就像透过缝隙看到白马飞驰而过,不过一瞬间罢了。

7.小知不及大知,小年不及大年。

《逍遥游》
知识少的不了解知识多的,年寿短的,不了解年寿长的。

相关文档
最新文档