傅雷家书两则导学案
《傅雷家书两则》导案

《傅雷家书两则》导案7.《傅雷家书两则》导学案九年级备课组学习目标:知识与能力目标:1、整体感知两封家书的内容风格。
2、了解我国杰出的翻译家傅雷的生平。
过程与方法1、体会文章中讲道理和抒发情感的两种方式。
2、注重培养学生发现问题、提出疑问的能力情感态度与价值观1、理解傅雷所说的坚强的含义,认识到敢于面对现实、勇于回顾历史、理智对待成功并继续奋斗的才是真正的坚强2、体会文章所蕴含的父子之间真挚的感情学习重难点:整体感知两封家书的内容风格。
理解傅雷所说的坚强的含义。
课时安排:两课时第一课时(总第课时)一、导入:人们都说“父爱如山,母爱如水”父亲对子女的爱是深沉的。
这节课我们一同感受一下我国著名翻译家傅雷对儿子傅聪那如山般的爱吧。
二、预习检查,1.给下列加点字注音:谀.词()扶掖.()凭吊枘凿..()羲.皇()2.解释下列词语廓然无累:重蹈覆辙:涕泗横流:自知之明:舐犊之情:三、作者及写作背景介绍1,简介作者及《傅雷家书》。
傅雷,(1908—1966),文学翻译家。
字怒安,号怒庵。
上海市南汇县人。
傅雷于20世纪20年代初曾在上海天主教创办的徐汇公学读书,因反迷信反宗教,言论激烈,被学校开除。
五卅运动时,他参加在街头的讲演游行。
北伐战争时他又参加大同大学附中学潮,在国民党逮捕的威胁和恐吓之下,被寡母强迫避离乡下。
1927年冬离沪赴法,在巴黎大学文科听课;同时专攻美术理论和艺术评论。
1931年春访问意大利时,曾在罗马演讲过《国民军北伐与北洋军阀斗争的意义》,猛烈抨击北洋军阀的反动统治。
留学期间游历瑞士、比利时、意大利等国。
1931年秋回国后,傅雷致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。
翻译的作品,共30余种,主要是法国文学作品。
其中巴尔扎克占15种,罗曼·罗兰4种,伏尔泰3种,等等,全部译作现经家属编定,变成《傅雷译文集》,《傅雷家书》整理出版后,也为读者所关注。
傅雷家书导学案

《傅雷家书两则》导学案【目标定向】1.积累佳词丽句。
2.感悟父亲对儿子的良苦用心。
3.体味饱含哲理的语言之美,接受文学熏陶和情感陶冶。
【重难点突破】品味语言的美是重点,深刻地理解“坚强”的含义是难点。
【课时安排】二课时【教学流程】第一课时一、入境生趣只要听到、读到、想到傅雷这个名字,就会浮起一串印象:深度近视眼镜,高瘦身材,绝对的洁净,雄辩的语言,固执的脾气,不停的劳作,一丝不苟的认真,……在一霎那间叠印在一起,袅袅上升,形成一个非凡的抽象概念,是崇高人格?古典精神?说不清。
如今,如果再读《傅雷家书》,恍如隔世。
它是一朵最后的玫瑰。
他曾引导人走上艺术的神殿,忘我地攀登。
他让我们看到生活里不易发现的美,他给我们无限生的欲望。
(节选自郁风《“老顽固”傅雷》)二、自学生疑——傅雷其人1.反复阅读课文,请你从不同的角度读傅雷,用一句话说说你对傅雷的评价。
2.学生发言。
一个的父亲,一个的朋友,一个的学者,一个的中国人,一个的教育家,一个的知己……示例:慈爱的,真挚的,严谨的,有骨气的,思想深邃的,可以信赖的……(学生可从多方面回答)3.穿插辅助资料——傅雷简介。
傅雷(1908-1966),中国著名翻译家,上海南汇人。
曾经留学法国。
主要译著有《约翰·克利斯朵夫》、《高老头》、《艺术哲学》等,另著有《傅雷家书》、《世界美术名作二十讲》等。
傅聪是傅雷的儿子,是钢琴艺术家。
1957年,傅雷被打成右派,傅聪在国外听说后就没有回国。
于是,父子之间只有通信,这就是家书——百万读者喜爱的经典家书。
但是,家书只有傅雷写寄到国外的信,却不见儿子从国外写寄回的信。
“文革”刚开始,第一次受辱的夜里,他夫妇二人双双携手有计划有安排地离开了这世界。
在遗嘱中,逐件交代欠保姆的菜金多少,借某人的书放在哪里之类。
经过多次浩劫,绝大多数中国知识分子还是活过来了。
在复杂残酷的政治斗争中,暴露出奸诈、卑劣、虚假、损人利己,人性变质。
而多数人依靠老庄哲学或“阿Q精神”或“留得青山在”,求得心理平衡。
《傅雷家书两则》导学案

《傅雷家书两则》导学案教师寄语:傅雷是伟大的,傅聪是幸运的。
天底下的父亲用他们的深沉之爱,为我们搭建起成长之桥,使我们的人生之路越来越广,让我们用心去感受,用行动去表达吧!一、教学目标:知识目标1、通读文章,识记文中出现的生字新词,了解傅雷及其有关知识。
2、整体感知两封信的内容,把握融会贯穿于两封家书中的主旋律——教育儿子做一个坚强的人,有赤子之心的人。
3、会用正确的格式书写书信。
能力目标1、理解傅雷所说的“坚强”的含义。
2、整体感知两封家书中作者对人生的深刻体悟、对儿子的殷殷期望。
情感目标1、理领悟突破挫折和成功、以平和心态面对现实和过去、以积极心态迎接未来的人生境地。
2、通过对家书的学习,感知作者对儿子的殷殷期望,进而理解对父母对自己的深情。
二、教学重点1、读懂两封家书,体会到其中不同的期望和情感。
三、教学难点2、能够准确而深刻地理解“坚强”的双层内涵。
四、背景知识了解作者简介傅雷(1908-1966),中国著名翻译家,上海南汇人。
曾经留学法国。
毕生翻译巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等作家的文学名著,翻译作品达34部。
傅聪——早于六十年代已被《时代杂志》赞誉为“中国当今最伟大的音乐家之一”,是华人音乐家扬名国际乐坛的典范1957年,傅雷被打成右派,傅聪在国外听说后就没有回国。
于是,父子之间只有通信,这就是家书——百万读者喜爱的经典家书。
但是,家书只有傅雷写寄到国外的信,却不见儿子从国外写寄回的信。
五、基础知识过关二、字词关廓()然无累、谀()词、庸()碌、涕泗( )横流、重蹈( )覆辙( )、舐( )犊之情、扶掖()2、依据课文话傅雷:读着这些语句___,我感觉傅雷是一个___的学者;读着这些语句___,我感觉傅雷是一个___的中国人;读着这些语句___,我感觉傅雷是一个___的父亲;读着这些语句___,我感觉傅雷是一个___的朋友……3、解释下列词语的含义。
扶掖:搀扶;扶助。
枘凿:比喻不调协,格格不入。
九上第7课《傅雷家书两则》导学案

九上第7课《傅雷家书两则》导学案教学目的:知识与才干:学习课后重点字词,读准字音,了解含义。
全体感知两封家书中作者对人生的深入体悟、对儿子的殷殷希冀。
进程与方法:了解傅雷所说的〝坚强〞的含义。
情感态度与价值观:理领悟打破曲折和成功、以平和心态面对理想和过去、以积极心态迎接未来的人生境地。
教学重点:读懂两封家书,体会到其中不同的希冀和情感。
教学难点:可以准确而深上天了解〝坚强〞的双层外延。
学法指点:启示法、讲读法学习进程一、.简介作者傅雷(1908-1966),中国著名翻译家,上海南汇人。
曾经留学法国。
主要译著有«约翰·克利斯朵夫»、«高老头»、«艺术哲学»等,另著有«傅雷家书»、«世界美术名作二十讲»等。
傅聪是傅雷的儿子,是钢琴艺术家。
1957年,傅雷被打成左派,傅聪在国外听说后就没有回国。
于是,父子之间只要通讯,这就是家书二、给加点的字注音:廓( )然无累、谀( )词、庸( )碌、涕泗( )横流、重蹈( )覆辙( )舐( )犊之情、扶掖( )三、感知课文1、这两封信是傅雷接到傅聪的信后的回信。
请阅读这两封信,说说它们的主题各是什么?2、依据课文话傅雷:读着这些语句___,我觉得傅雷是一个___的学者;读着这些语句___,我觉得傅雷是一个___的中国人;读着这些语句___,我觉得傅雷是一个___的父亲;读着这些语句___,我觉得傅雷是一个___的冤家……四、、研读揣摩1、在儿子面对曲折和心灵的苦闷时,作为父亲,傅雷是如何劝慰的?2,傅雷运用太阳、雨水、五谷、庄稼的比喻和克利斯朵夫的故事,他的意图是什么?3、傅雷运用古战场的比喻,目的是什么?4、第二封信,写在傅雷获奖之后。
在信的扫尾,傅雷把儿子的信比喻成什么?表现了什么样的感情?5、第二封信中,傅雷是如何表达对儿子成功的激动的?6、傅聪的成功,使傅雷异常激动,但是他在信中能否只是停留在这种喜悦之情中?他还写了什么?7、在两封信中,傅雷都提到了〝坚强〞。
九年级语文上册 7《傅雷家书》两则导学案 (新版)新人教版

7. 《傅雷家书》两则一、预习案(一)预习目标1、能正确、流利有感情地朗读课文。
2、掌握书信格式。
3、理解傅雷所说的“坚强”的含义(二)预习要点1、预习重点生词并做好标记。
2、阅读课文,把握课文的结构。
(三)达标练习1、下列加点的字注音:庸碌..( ) ()凭吊.()谀.词()扶掖.()重蹈.覆辙.()()廓.然无累.( ) ()2、解释下列词语:扶掖:重蹈覆辙:刻骨铭心:气吞斗牛:3、从句中,看出信是作者在儿子时给回的信,目的是。
(友情提示:从课文中寻找相关的语句,并进行概括。
)答:4、傅雷希望儿子成为怎样的一个人?(友情提示:从文章的主题这个角度结合课文内容去探究。
)答:二、探究案5、文章是怎样体现“慈父情深、朋友情重、赤子情结”的?(友情提示:从回信者作为父亲、艺术知音和赤子的角度入手,进行合作、探究,达成共识。
)答:6、课文中有两处生动的比喻,请找出并体会其含义。
答:7、对于“坚强”,应怎样完整而深刻地理解?(友情提示:这是本文的一个难点,也是贯穿两封信的内在精神。
学生因为缺少阅历和经验,所以教师可适当进行点拨。
)答:【精读精练】聪,亲爱的孩子。
收到9月22日晚发的第六信,很高兴。
我们并没为你前信感到什么烦恼或是不安。
我在第八封信中还对你预告,这种精神消沉的情形,以后还是会有的。
我是过来人,决不至于大惊小怪。
你也不必为此担心,更不必硬压在肚里不告诉我们。
心中的苦闷不在家信中发泄,又哪里去发泄呢?孩子不向父母诉苦向谁诉呢?我们不来安慰你,又该谁来安慰你呢?人一辈子都在高潮——低潮中浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般;或者要有极高的修养,方能廓然无累,真正的解脱。
只要高潮不过分使你紧张,低潮不过分使你颓废,就好了。
太阳太强烈,会把五谷晒焦;雨水太猛,也会淹死庄稼。
我们只求心理相当平衡,不至于受伤而已。
你也不是栽了筋斗爬不起来的人。
我预料国外这几年,对你整个的人也有很大的帮助。
这次来信所说的痛苦,我都理会得;我很同情,我愿意尽量安慰你、鼓励你。
九年级上册第二单元第7课《傅雷家书二则》导学案

第一课时一、自主学习1、走进作者2、文体常识书信3、重点字(拼音)舐犊(shì)颓废(tuí)创痛(chuāng)相契(qì)气吞斗牛(dǒu)涕泗横流(tìsì)方枘圆凿(ruì)谀词(yú)扶掖(yè)重蹈覆辙(zhé)廓然无累(kuò)4、多音字斗:dǒu(斗室)创:(chuāng)创痛dòu(斗争)(chuàng)创造禁(jīn)忍俊不禁当(dāng)当然(jìn)禁止(dàng)当作强(qiang)勉强(qiang)强大(jiang)倔强5、形近字契(qi)相契枘(rui)枘凿锲 (qie)锲而不舍纳(na)采纳讷(ne)木讷6、重点词①廓然无累:廓,空阔。
超然物外,不被世事所累。
②重蹈覆辙:重新沿翻车旧路辙走,比喻不重视总结经验,吸取教训,再犯以前犯过的错误。
③涕泗横流:眼泪鼻涕满脸乱淌,形容极度悲伤。
文中形容极度喜悦。
④谀词:奉承人的话。
⑤扶掖:扶持,提携。
⑥相契:相合,相交深厚。
⑦颓废:意志衰退,精神不振。
⑧舐犊之情:像老牛舔小牛那样深情。
比喻疼爱子女的深情。
⑨庸碌:平庸而无所作为。
⑩刻骨铭心:指牢记心底。
⑪自知之明:能正确认识自己、了解自己的长处和短处。
⑫枘凿:方榫头,圆榫眼,二者合不到一起,比喻两不相容。
⑬气吞斗牛:形容精力旺盛,意气高昂,精神焕发的样子。
7、词语辨析颓废、颓丧、颓唐辨析这三个词都形容人的精神的变化,“颓”有崩坏、倒塌、消沉、委靡、败坏、灭亡、恭顺的意思。
但各自的修饰范围不同。
“颓废”有坍塌荒废或意志消沉的意思,精神委靡;“颓丧”有精神委靡不振之意;“颓唐”则指精神委靡或凄凉萧索。
二、整体感知1、阅读课文,说说两封家书分别写于什么时候,有什么作用?第一封信,从“我在第八封信中还对你预告,这种精神消沉的情形,以后还会有的。
”可以看出,这封家书应该是写在儿子精神消沉时。
《傅雷家书两则 》导学案

《傅雷家书两则》导学案寄语】“学案导学”的模式已经广泛运用于现代教学中。
为了更好的将教与学有机结合,提高课堂教学效率,语文小编跟大家分享了关于课文《傅雷家书两则》的导学案,大家可以在实践中灵活运用。
教学目标1、学习课后重点字词,读准字音,理解含义。
2、整体感知两封家书中作者对人生的深刻体悟、对儿子的殷殷期望。
3、理解傅雷所说的“坚强”的含义。
4、理领悟突破挫折和成功、以平和心态面对现实和过去、以积极心态迎接未来的人生境地。
教学重点、难点1、读懂两封家书,体会到其中不同的期望和情感。
2、能够准确而深刻地理解“坚强”的双层内涵。
课时:两课时一、导入新课傅聪是一位具有国际影响的钢琴演奏家,可音乐界在论述他的钢琴造诣时,却往往把话题拉回到半个世纪前傅雷的一封封家书。
今天我们学习《傅雷家书两则》,感受傅雷对儿子的殷殷期望,舐犊深情。
穿插辅助资料——傅雷简介。
傅雷(1908-1966),中国著名翻译家,上海南汇人。
曾经留学法国。
主要译著有《约翰·克利斯朵夫》、《高老头》、《艺术哲学》等,另著有《傅雷家书》、《世界美术名作二十讲》等。
傅聪是傅雷的儿子,是钢琴艺术家。
1957年,傅雷被打成右派,傅聪在国外听说后就没有回国。
于是,父子之间只有通信,这就是家书——百万读者喜爱的经典家书。
但是,家书只有傅雷写寄到国外的信,却不见儿子从国外写寄回的信。
“文革”刚开始,第一次受辱的夜里,他夫妇二人双双携手有计划有安排地离开了这世界。
在遗嘱中,逐件交代欠保姆的菜金多少,借某人的书放在哪里之类。
经过多次浩劫,绝大多数中国知识分子还是活过来了。
在复杂残酷的政治斗争中,暴露出奸诈、卑劣、虚假、损人利己,人性变质。
而多数人依靠老庄哲学或“阿Q精神”或“留得青山在”,求得心理平衡。
但他们不能容忍人的尊严遭到践踏。
二、字词关廓( )然无累、谀( )词、庸( )碌、涕泗( )横流、重蹈( )覆辙( )、舐( )犊之情、扶掖( )三、初步感知1、这两封信是傅雷接到傅聪的信后的回信。
九年级语文上册第7课《傅雷家书两则》导学案新人教版

《傅雷家书两则》☆课文导读这两封家书,分别写于儿子消沉苦闷和欣喜成功的时候,从两个方面表达了傅雷对人生的深刻体悟、对儿子的殷殷期望;以两种不同的风格展现了傅雷对儿子的舐犊深情,以及对音乐艺术的真切感受。
第一封家书,写于儿子精神消沉时,劝慰他如何面对感情的创伤,学会泰然处之;第二封信,写在儿子取得了巨大成功、被鲜花与掌声簇拥的时候,激励他保持谦卑、不惧孤独,勇于攀登艺术的至境。
前者,如和风细雨,款款相慰;后者,则满怀欣喜,激情洋溢。
前者偏重理性,后者充满感情。
但融汇、贯穿于两封信中的主旋律,都是要儿子做一个坚强的人,无论遭受了怎样的起伏跌宕、矛盾孤独,都要保持对艺术的不懈追求,对生活的赤子之心。
☆基础过关一、读音辨析羲皇(xī)庸碌(yōnɡ lù)扶掖(yè)涕泗横流(tì sì)谀词(yú)枘凿(ruì záo)颓废(tuí)舐犊之情(shì)创痛(chuānɡ)气吞斗牛(dǒu)二、词语释义枘凿:“方枘圆凿”的略语。
方榫头,圆榫眼,二者合不到一起,比喻两不相容。
枘,榫头。
凿,榫眼。
刻骨铭心:比喻牢记在心上,永远不忘。
谦卑:谦虚,不自高自大(多用于晚辈对长辈)。
廓然无累:超然物外,不被世事所累。
廓,空阔。
重蹈覆辙:指重犯过去的错误。
蹈,踏上。
涕泗横流:涕,眼泪。
泗:鼻涕。
本文指因激流而泪流满面。
谀词:奉承人的话。
凭吊:对遗迹缅怀先人或往事。
扶掖:扶持,提携。
垂手:表示无所事事,无为。
颓废:意志衰退,精神不振。
舐犊之情:像老虎舔小牛那样深情。
比喻疼爱子女的深情。
三、作家作品傅雷(1908—1966),文学翻译家,文艺评论家。
早年参加革命。
1927年赴法留学,留学期间游历瑞士、比利时、意大利等国,同时猛烈抨击北洋军阀统治。
1931年回国后,致力于法国文学作品的翻译与介绍工作。
文化大革命期间,因受政治迫害,夫妇二人于1966年9月含冤而死。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
7《傅雷家书两则》导学案
【呈现目标,明确任务】
1.积累庸碌、凭吊、扶掖、谀词等字词,能读准字音,写对字形。
2.会说出傅雷所说的“坚强”的含义。
3.会用正确的格式书写书信。
【合作预习,问题导向】
1、作者介绍
傅雷,我国著名文学翻译家。
毕生翻译巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等作家的文学名著,翻译作品达34部。
我知道了傅雷是我国著名的家。
傅聪——早于六十年代已被《时代杂志》赞誉为“中国当今最伟大的音乐家之一”,是华人音乐家扬名国际乐坛的典范。
2、熟悉课文,给下列加粗字正音:
庸.(.).碌谀.(.).词扶掖.(.).枘.()凿相契.(.).廓.(.).然无累灰烬.(.).涕.(.).泗横流羲.(.).皇上人3、解释下列词语的含义。
扶掖:
枘凿:
廓然无累:
重蹈覆辙:
自知之明:
4、这两封家书分别写于什么时候,有何作用?
第一则
第二则
【生问师答,定向释疑】
1、你认为傅雷希望儿子成为一个怎样的人?
2、如何理解“赤子之心”与“孤独”?
3、遇到挫折、消沉时要坚强,为什么成功了还要坚强?
4、“坚强”一词在词典里的含义是:强固有力,不可动摇或摧毁。
文章却赋予它更多的意义。
你认为该词如何理解?
【盘点收获,拓展提升】
一、赏读第二封家书,探究问题:
1、第二封家书是在什么情况下写的?
2、傅雷对对儿子演出的成功进行怎样的评价?
3、“世界上最高的最纯洁的欢乐,莫过于欣赏艺术”,你同意作者的看法吗?为什么?
二、课堂活动——赠言
假如你的一位朋友在学习上遇到了困难,他向你诉说苦恼,如果让从课文中选取有关语句来开导他,你准备选取哪句话,并说明自己选择这个句子的理由。
【强化训练,当堂达标】
1.文学常识填空。
傅雷是________家、________家。
一生译著宏富,翻译作品达34部,他曾翻译过《________》《________》《________》等。
精读课文第一则书信回答下列问题:
2.请根据选文内容回答,这封信是针对儿子遇到的什么情况写的?其目的是什么?
3.作者是从哪几个方面来安慰儿子的?
4.文中画线句子运用了什么修辞方法?其作用是什么?
【小组评价,师生反思】
. .。