琵琶行原文及注释

合集下载

白居易《琵琶行》原文及注释译文

白居易《琵琶行》原文及注释译文

白居易《琵琶行》原文及注释译文引导语:《》是唐朝诗人的长篇乐府诗之一。

作于元和十一年(816年),通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐朽、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。

下面是小编整理的《琵琶行》原文及注释。

琵琶行作者:白居易原文:元和十年,予左迁九江郡司马。

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。

遂命酒,使快弹数曲。

曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。

予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

《琵琶行》文言文原文译文及注释

《琵琶行》文言文原文译文及注释

《琵琶行》文言文原文译文及注释《琵琶行》文言文原文译文及注释琵琶行 (白居易)原文:元和十年,予左迁九江郡司马。

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。

遂命酒,使快弹数曲。

曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。

予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

白居易《琵琶行》原文注释及翻译

白居易《琵琶行》原文注释及翻译

白居易《琵琶行》原文注释及翻译白居易《琵琶行》原文注释及翻译白居易《琵琶行》原文浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉生平不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抺复挑,初为霓裳后六么。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽流泉水下滩。

水泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,惟见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起歛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢常教善才服,妆成每被秋娘妬。

武陵少年争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口求空船,绕船明月江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼红妆泪阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重喞喞。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓城地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

白居易《琵琶行》注释〔1〕左迁:贬官,降职。

古以左为卑,故称“左迁”。

〔2〕明年:第二年。

(3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。

〔4〕京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。

(完整word版)琵琶行原文及注释

(完整word版)琵琶行原文及注释

(完整word版)琵琶行原文及注释王王壬壬人一琵琶行元和十年,予左迁(1)九江郡司马。

明年(2)秋,送客湓(p 印)浦口,闻舟中夜弹琵琶者。

听其音,铮(zh mg)铮(3)然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才(4)。

年长色衰,委身(5)为贾(g u)人(6)妇。

遂命酒,使快(7)弹数曲。

曲罢悯(m in)然(8),自叙少小时欢乐事,今漂沦(9)憔悴,转徙(x 1)于江湖间。

予出官(10)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zh e (11)意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言(12)。

命曰《琵琶行》。

浔(x On)阳江头夜送客,枫叶荻(d i)花秋瑟瑟。

(13)主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

( 1 4)醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

(15)千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

(16)弦弦掩抑声声思(第四声),似诉平生不得志。

(17)低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

(18)轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳(n ich eng)》后《六幺[2]》。

(1 9)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

(20)嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间(ji 6)关莺语花底滑,幽咽(y 0)泉流冰下难。

(21)冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

(22)曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

(23)东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

(24)沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

(25)自言本是京城女,家在虾蟆(h cma)陵下住。

(26)十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

(27)曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

(28)五陵年少争缠头,一曲红绡(xi 8)不知数。

(29)钿(di cn)头银篦(b i)击节碎,血色罗裙翻酒污。

(30)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

琵琶行全文注释赏析

琵琶行全文注释赏析

琵琶行唐代:白居易元和十年,予左迁九江郡司马。

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。

遂命酒,使快弹数曲。

曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。

予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

(不得志一作:不得意)低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺一作:绿腰)。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

(暂歇一作:渐歇)别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

(银篦一作:云篦)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

(完整版)琵琶行原文及注释

(完整版)琵琶行原文及注释

琵琶行元和十年,予左迁(1)九江郡司马。

明年(2)秋,送客湓(pén)浦口,闻舟中夜弹琵琶者。

听其音,铮(zhēng)铮(3)然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才(4)。

年长色衰,委身(5)为贾(gǔ)人(6)妇。

遂命酒,使快(7)弹数曲。

曲罢悯(mǐn)然(8),自叙少小时欢乐事,今漂沦(9)憔悴,转徙(xǐ)于江湖间。

予出官(10)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zhé)(11)意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言(12)。

命曰《琵琶行》。

浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花秋瑟瑟。

(13)主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

(14)醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

(15)千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

(16)弦弦掩抑声声思(第四声),似诉平生不得志。

(17)低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

(18)轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳(nícháng)》后《六幺[2]》。

(19)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

(20)嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间(jiān)关莺语花底滑,幽咽(yè)泉流冰下难。

(21)冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

(22)曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

(23)东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

(24)沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

(25)自言本是京城女,家在虾蟆(háma)陵下住。

(26)十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

(27)曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

(28)五陵年少争缠头,一曲红绡(xiāo)不知数。

(29)钿(diàn)头银篦(bì)击节碎,血色罗裙翻酒污。

《琵琶行》原文、译文及注释

《琵琶行》原文、译文及注释

《琵琶行》原文、译文及注释《琵琶行》是唐代文学家白居易的代表作之一,是一首描写琵琶演奏家在长安城街头演奏的长诗。

它通过琵琶声音的表现力,展现了琵琶演奏家的才华与情感,并以此来映射出人生的苦乐与沧桑。

下面将分节介绍《琵琶行》的原文、译文和注释,并对其中的文学特点进行分析。

一、原文:丽人行,绝代有佳人。

幽居处,非关万里山。

桃李花开深闭院,忽闻歌声犹有神。

箫鼓喧天地,思嫦娥,梦断离云殿。

春色容易落寒声,一个曲终人不见。

华年惟短暂,不堪归去音。

急管繁弦怨,东篱桑下泪痕新。

幽梦难消散,尘螢湮灭真。

弦上有轻寒,吹散白云痕。

二、译文:演奏者宛如绝代佳人,在隐居之地演奏琵琶并非因惧怕山川万里,而是心有所属。

桃李花开于深闭的庭院里,却忽然听见一阵如神的歌声。

箫鼓声在天地间回响,使人想起嫦娥仙子,仿佛梦境中断散的离云殿。

春色随即消逝,不及寒冷声音,曲终之时,人不见了踪影。

青春年华如此短暂,不堪归去的音乐已无美妙之处。

急促的琴声和繁弦的怨感交织在一起,在东篱下的桑树旁,新的泪痕已经滑落。

幽梦难以消散,尘埃中的萤火已经隐没。

琴弦上弥漫着些许凉意,吹散了袅袅白云的痕迹。

三、注释:1. 绝代:指美丽绝伦,无与伦比的美。

2. 幽居:隐居。

3. 桃李花开:比喻年轻貌美的女子。

4. 忽闻:突然听到。

5. 神:引申为超脱凡尘的境界。

6. 箫鼓:泛指音乐声。

7. 思嫦娥:怀念嫦娥仙子。

8. 梦断离云殿:嫦娥离开了云中的仙殿,梦境破灭。

9. 春色容易落寒声:春日的美景很快被凉意所取代。

10. 曲终人不见:曲子一结束,演奏者不见了。

11. 华年:指人的青春年华。

12. 急管繁弦怨:琵琶上急促的演奏声和繁复的音弦带有哀怨之情。

13. 东篱:指在东边篱笆边的地方。

14. 尘螢湮灭:尘埃中的萤火已经消失了。

15. 弦上有轻寒:琵琶的弦上有凉意。

四、分析:《琵琶行》是白居易的代表作之一,以其别样的情感表达和音乐描写而广为赞美。

该诗以琵琶声音为线索,描绘了一位演奏家在长安街头,通过琵琶表现出自己的情感与才华。

白居易《琵琶行》译文注释及考点分析

白居易《琵琶行》译文注释及考点分析

琵琶行白居易(唐代)元和十年,予左迁九江郡司马。

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。

遂命酒,使快弹数曲。

曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。

予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

(六幺一作:绿腰)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

(暂歇一作:渐歇)别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

(服一作:伏)五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

(银篦一作:云篦)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

琵琶行原文及注释 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】
琵琶行
元和十年,予左迁(1)九江郡司马。

明年(2)秋,送客湓(pén)浦口,闻舟中夜弹琵琶者。

听其音,铮(zh ēng)铮(3)然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才(4)。

年长色衰,委身(5)为贾(g ǔ)人(6)妇。

遂命酒,使快(7)弹数曲。

曲罢悯(mǐn)然(8),自叙少小时欢乐事,今漂沦(9)憔悴,转徙(xǐ)于江湖间。

予出官(10)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zhé)(11)意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言(12)。

命曰《琵琶行》。

浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花秋瑟瑟。

(13)主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

(14)醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

(15)千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

(16)弦弦掩抑声声思(第四声),似诉平生不得志。

(17)低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

(18)轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳(nícháng)》后《六幺[2]》。

(19)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

(20)嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间(jiān)关莺语花底滑,
幽咽(yè)泉流冰下难。

(21)冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

(22)曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

(23)东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

(24)沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

(25)自言本是京城女,家在虾蟆(háma)陵下住。

(26)十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

(27)曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

(28)五陵年少争缠头,一曲红绡(xiāo)不知数。

(29)钿(diàn)头银篦(bì)击节碎,血色罗裙翻酒污。

(30)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

(31)门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

(32)去来江口守空船,绕船月明江水寒。

(33)夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

(34)我闻琵琶已叹息,又闻此语重(chóng)唧唧。

(35)同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪(zhé)居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝(zhāo)秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳(ōuyāzhāozhā)难为听。

(36)今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

(37)莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦
转急。

(38)凄凄不似向前声,满座重(chóng)闻皆掩泣。

(39)座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

(40)[3]编辑本段注释译文注释
〔1〕左迁:贬官,降职。

古以左为卑,故称“左迁”。

〔2〕明年:第二年。

(3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。

〔4〕京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。

〔5〕倡女:歌女。

倡,古时歌舞艺人。

〔6〕善才:当时对琵琶师或曲师的通称。

是“能手”的意思。

〔7〕委身:托身,这里指嫁的意思。

〔8〕为:做。

〔9〕贾人:商人。

〔10〕命酒:叫(手下人)摆酒。

〔11〕快:畅快。

〔12〕悯然:忧郁的样子。

〔13〕漂沦:漂泊沦落。

〔14〕出官:(京官)外调。

〔15〕恬然:淡泊宁静的样子。

(16)迁谪:贬官降职或流放。

〔17〕为:创作。

〔18〕长句:指七言诗。

〔19〕歌:作歌。

〔20〕凡:总共。

〔21〕言:字。

〔22〕命:命名,题名。

〔23〕浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。

瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。

〔24〕瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。

(25)主人:诗人自指。

〔26〕回灯:重新拨亮灯光。

回:再。

〔27〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。

〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。

〔29〕思:悲,伤。

(30〕信手:随手。

〔31〕续续弹:连续弹奏。

〔32〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。

〔33〕捻:揉弦的动作。

〔34〕抹:向左拔弦,也称为“弹”。

〔35〕挑:反手回拨的动作。

〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。

〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《乐世》、《绿腰》、《录要》,为歌舞曲。

〔38〕大弦:指最粗的弦。

〔39〕嘈嘈:声音沉重抑扬。

〔40〕小弦:指最细的弦。

〔41〕切切:细促轻幽,急切细碎。

〔42〕间关:莺语流滑叫“间关”。

鸟鸣声。

〔43〕幽咽:遏塞不畅状。

〔44〕冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。

〔45〕凝绝:凝滞。

〔46〕迸:溅射。

〔47〕曲终:乐曲结束。

〔48〕拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。

〔49〕当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。

〔50〕舫:船。

〔51〕敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。

〔52〕虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。

〔53〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。

〔54〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。

〔56〕五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。

〔57〕缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。

〔58〕绡:精细轻美的丝织品。

〔59〕钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰。

〔60〕击节:打拍子。

〔61〕颜色故:容貌衰老。

〔62〕浮梁:古县名,唐属饶州。

在今江西省景德镇市,盛产茶叶。

〔63〕去来:走了以后。

〔64〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。

〔65〕阑干:纵横散乱的样子。

〔66〕重:重新,重又之意。

〔67〕唧唧:叹声。

〔68〕呕哑嘲哳:形容声音噪杂。

〔69〕琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。

〔70〕暂:突然。

〔71〕却坐:退回到原处。

〔72〕促弦:把弦拧得更紧。

〔73〕向前声:刚才奏过的单调。

〔74〕掩泣:掩面哭泣。

〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服色。

白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。

相关文档
最新文档