国际贸易合同(英文版)
国际贸易合同(中英文版)

SALES CONTRACT No: TI120101Signed date: 2012-01-01Signed at Wenzhou,China Sellers:Address:Tel: Fax:Buyers:Address:Tel: Fax:Here A CO., LTD. who acts in accordance with the charter of the company, hereinafterreferred to as the Seller, and B, who a cts in accordance with the charter of the company, hereinafter referred to as the Buyer, both of the Seller and Buyer have agreed toclose the following transactions according to the terms and conditions stipulatedbelow:A有限公司,以下简称卖方,依照公司章程;B以下简称买方,依照公司章程,买卖双方同意以下规定的条款和条件,确立买卖合同:POWER SUPPLY AND ENVIRONMENT INFORMATION(To be confirmed by Buyer)电力供应及环境信息(买方提供并确认)3 PHASE: 380V/ 50Hz, AC, 3 phases + groundSingle Phase: 220V/ 50 Hz, ACControl voltage: 24 Volt, DCMaximum summer temperature: 40°CMinimum winter temperature: 20°Cmodities 商品Item Description( including specification) Model No. Quantity UNIT PRICE (CFR XXXXX)1.02.03.04.05.0TOTAL VALUES (CFR XXXXX)2. Packaging包装The finished products could be loaded by containers in the seaworthy vessel and with export seaworthy packing suitable for subsequent long distance road or ocean transport over rough terrain.商品应以适于出口海运的集装箱包装或适于各种长途陆运条件或海运条件的包装。
国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易活动,特达成如下协议:一、货物与规格(Commodity and Specifications)甲方购买乙方提供的以下货物,具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单。
(详细商品清单及描述)二、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照合同约定的时间、地点和方式交付货物。
甲方在收到货物后,应按照合同约定进行验收,如发现货物存在质量问题或规格不符等情况,应及时通知乙方并提出索赔要求。
三、价格与支付(Price and Payment)1. 货物价格以合同附件中约定的价格为准。
除非双方另有约定,否则价格不得变更。
2. 甲方应按照合同约定的支付方式和期限支付货款。
乙方应在收到货款后按照约定的方式开具发票。
四、运输与保险(Transportation and Insurance)1. 乙方应按照甲方的要求选择运输方式,并负责安排货物的运输和保险事宜。
甲方应提供必要的协助和信息。
2. 货物的运输风险和保险费用由乙方承担,但双方另有约定的除外。
如因乙方的过失导致货物损失,乙方应承担相应责任。
国际贸易合同英文模板

国际贸易合同英文模板篇一:国际贸易采购合同(中英文)conTRacT合同合同号contractno:签字日期Signingdate:TheBuyer:address:Tel:TheSeller:address:TEL:Thiscontract,madeoutbyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBu yeragreetobuyandtheSelleragreetoselltheunder-mentionedcommodityacco rdingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.(accordingtothepracticalpri ceofinvoice)本合同由买方和卖方签订,根据下面规定的条款,买方同意购买并且卖方同意销售如下商品(根据发票的实际金额)。
2.coUnTRYoFoRiGinandmanUFacTURER:原产地和制造商:3.TRanSPoRTaTion:marinerefrigeratedcontainertransportation.运输方式:海洋冷藏集装箱运输。
4.PacKinG: Tobepackedbynewstrongwoodencasessuitableforlongdistanceoceantransp ortationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughha ndling.TheSellershallbeliableforanydamageofthecommodityandexpensesi ncurredonaccountofimproperpackingandforanyrustdamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbythesellersinregardtothepac king.包装:须用坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。
英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2], hereinafter referred to as the “Seller” and the “Buyer” respectively.1. Contract Commodity and SpecificationThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity: [Describe the product in detail, including name, quantity, specifications, and other necessary information].2. Terms of DeliveryDelivery shall be made on or before [Date of Delivery] from the port of [Port of Origin] to the port of [Port of Destination]. Any delay shall be notified to the Buyer by the Seller in writing at least [Number of Days] days prior to the agreed date of delivery.3. Price and PaymentThe total price for the contracted commodity shall be [Total Price in Currency]. The Buyer shall make payment within [Payment Term] upon receipt of the invoice from the Seller.4. Quality and Inspection5. Insurance and Risk Transfer6. Delay and Force Majeure7. Warranty and Claims8. Contract Amendment and TerminationThis contract may be modified or terminated only by mutual consent in writing signed by both parties or in accordance with relevant laws and regulations applicable under either party’s country’s law.9. Disputes SettlementFailure to agree on such place, each party may request arbitration at its own country’s arbitration institution located in its capital city respectively.If any party fails to perform its contractual obligations, such failure may be considered as a breach of contract underapplicable laws and regulations, subject to compensation for losses incurred by non-breaching party.If such dispute cannot be settled through negotiation or arbitration, it may be submitted to court in accordance with applicable laws and regulations under either party’s country’s law.Both parties agree that this contract shall be governed by and interpreted in accordance with laws applicable under either party’s country’s law, except otherwise stipulated by applicable international trade agreements or conventions to which both parties are parties.The language of this contract is English and shall be deemed valid whether signed by parties orally or confirmed by any party’s representative or other documents with equivalent legal effect.Upon execution in duplicate originals; each party retains one original copy for record purposes only..篇2国际贸易合同(International Trade Contract)本合同由以下双方签订:买方(Buyer):___________卖方(Seller):___________鉴于买方和卖方同意按照本合同规定的条款进行国际贸易,双方特此达成如下协议:一、商品与数量(Commodity and Quantity)1. 卖方同意向买方提供以下商品:___________ (商品名称、规格、数量等详细信息)。
国际贸易合同范本英文(分享)6篇

国际贸易合同范本英文(分享)6篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made and entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Seller's Telephone Number]Email: [Seller's Email]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Email: [Buyer's Email]Whereas Seller desires to sell and Buyer desires to purchase the following goods/services:Description of goods/services: [Description]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Date: [Delivery Date]Payment Terms: [Payment Terms]Incoterm: [Incoterm]1. Terms of Sale:1.1 Seller agrees to sell and deliver the goods/services to Buyer in accordance with the description, quantity, price, delivery date, payment terms, and incoterm specified above.1.2 Buyer agrees to purchase and accept delivery of the goods/services from Seller in accordance with the terms specified above.2. Price and Payment:2.1 The total price of the goods/services shall be [Total Price] and shall be paid by Buyer to Seller in [Currency] upon delivery.2.2 Payment shall be made by [Payment Method] to the bank account designated by Seller.3. Delivery:3.1 Seller shall deliver the goods/services to Buyer on or before the delivery date specified above.3.2 Delivery shall be made to the address specified by Buyer or as otherwise agreed upon by the parties.4. Title and Risk:4.1 Title to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.4.2 Risk of loss or damage to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.5. Inspection and Acceptance:5.1 Buyer shall have [Number of Days] days from the date of delivery to inspect the goods/services and notify Seller in writing of any non-conformities.5.2 If Buyer fails to notify Seller within the specified time period, the goods/services shall be deemed accepted.6. Warranty:6.1 Seller warrants that the goods/services shall conform to the description provided and be free from defects in material and workmanship.6.2 Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair, replacement, or refund of the purchase price of thenon-conforming goods/services.7. Force Majeure:7.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, and natural disasters.8. Governing Law and Dispute Resolution:8.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City] in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]篇2International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract Template is hereby entered into by and between [Seller Name], located at [Seller Address], and [Buyer Name], located at [Buyer Address], collectively referred to as the "Parties".1. Products and QuantitySeller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following products:- Product Name 1: Quantity- Product Name 2: Quantity2. PriceThe total price for the products shall be [Total Price], payable as follows:- Deposit: [Deposit Amount]- Balance: [Balance Amount]The payment shall be made in [Currency] through [Payment Method].3. DeliverySeller shall deliver the products to Buyer's premises located at [Delivery Address] on or before the agreed-upon delivery dateof [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.4. Quality AssuranceSeller shall ensure that the products delivered conform to the specifications as agreed upon by the Parties. Any defects or nonconformities shall be reported by Buyer within [Number] days of receipt of the products.5. InspectionBuyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any rejection or discrepancy shall be promptly communicated to Seller in writing.6. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure in the performance of the contract due to causes beyond their reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, war, or governmental regulations.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arisingout of or related to this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all confidential information disclosed during the performance of this contract confidential and not disclose it to any third party without prior written consent.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this contract on the date first above written.________________________[Seller Name]________________________[Buyer Name]This International Trade Contract Template constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral. By signing below, the Parties acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this contract.(Signature)Date: _______________________Place: _______________________篇3International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [date], between [Seller], a company incorporated in [country], with a registered address at [address], and [Buyer], a company incorporated in [country], with a registered address at [address].1. PartiesSeller: [Seller name]Buyer: [Buyer name]2. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products:- Product name:- Quantity:- Quality:- Price:- Delivery date:- Payment terms:3. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location:Delivery address:Delivery method:Delivery date:Risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery of the products.4. Payment TermsThe Buyer shall pay the Seller the total sum of [amount] for the products in accordance with the following payment terms:- [Describe payment terms]5. Quality AssuranceThe Seller warrants that the products shall be of satisfactory quality, fit for their intended purpose, and shall conform to any specifications agreed upon by the parties.6. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or non-conformities shall be notified to the Seller in writing within [number] days of delivery.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riot, civil disturbance, government action, or natural disaster.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].9. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiations between the parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred toarbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:[Buyer]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:This International Trade Contract is entered into and effective as of the date set forth above.***This is a template of an International Trade Contract, and is provided for informational purposes only. It is advisable to seek legal advice before using this Contract in a real transaction.***篇4International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [Date] by and between [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].Recitals1. The Seller is engaged in the business of [Description of Seller’s Business].2. The Buyer is engaged in the business of [Description of Buyer’s Business].3. The Seller desires to sell and deliver the Goods (as defined below) to the Buyer, and the Buyer desires to purchase andreceive the Goods from the Seller, subject to the terms and conditions set forth in this Contract.AgreementIn consideration of the mutual covenants contained herein and other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereby agree as follows:1. Sale and Purchase of Goods1.1. Subject to the terms and conditions of this Contract, the Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and receive from the Seller, the goods (the “Goods”) as described in Exhibit A attached hereto.2. Purchase Price2.1. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per [Unit], for a total purchase price of [Total Amount], payable in [Currency] upon delivery of the Goods to the Buyer.3. Delivery3.1. The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the address specified by the Buyer within [Number of Days] daysfrom the date of this Contract. The Buyer shall bear all costs and risks of transportation and delivery of the Goods.4. Inspection and Acceptance4.1. The Buyer shall inspect the Goods promptly upon delivery and shall notify the Seller in writing of anynon-conforming Goods or other defects within [Number of Days] days of delivery.4.2. The Buyer shall be deemed to have accepted the Goods and waived any claims for non-conforming Goods or other defects if the Buyer fails to notify the Seller within the specified time period.5. Representations and Warranties5.1. The Seller represents and warrants that:(a) the Goods are free from any liens or encumbrances;(b) the Goods conform to the specifications set forth in Exhibit A; and(c) the Seller has the right and authority to sell the Goods.6. Governing Law6.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of laws principles.7. Entire Agreement7.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first above written.Seller: [Name of Seller]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]Buyer: [Name of Buyer]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]篇5International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Buyer").1. Sales and Purchase. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Price and Payment. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per unit, payable in [Currency]. Buyer shall pay Seller the total purchase price within [Number] days of receipt of the Goods.3. Delivery. Seller shall deliver the Goods to Buyer at [Address] in [City], [Country], on or before [Date]. In the event Seller is unable to deliver the Goods by such date, Buyer may cancel this Contract without any liability.4. Inspection and Acceptance. Buyer shall have the right to inspect the Goods within [Number] days of their delivery. IfBuyer determines that the Goods are defective or do not conform to the specifications set forth in Exhibit A, Buyer may return the Goods to Seller at Seller's expense or request a refund.5. Warranties. Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and has the right to sell the Goods to Buyer.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract if such failure or delay is caused by acts of God, strikes, wars, or any other event beyond the control of the parties.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.____________________________________________________________[Seller][Buyer]篇6International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is entered into on [Date], by and between:[Name of Seller], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Seller"), and[Name of Buyer], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell the products listed in Exhibit A ("Products") to Buyer and Buyer desires to purchase the Products from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and deliver the Products to Buyer as specified in Exhibit A attached hereto.2. Price: The price for the Products shall be as stated in Exhibit A. Payment shall be made by Buyer to Seller in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.3. Delivery: Seller shall deliver the Products to Buyer's designated address as set forth in Exhibit A. Delivery shall be made on or before the date specified in Exhibit A.4. Warranty: Seller represents and warrants that the Products are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller shall replace or refund the purchase price for any defective Products returned by Buyer.5. Intellectual Property: Seller represents and warrants that it has the right to sell the Products and that the sale and delivery of the Products will not infringe any third-party intellectual property rights.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation between the parties. If the dispute cannot be resolved through negotiation, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Name: [Name]Title: [Title]Date:Buyer:Name: [Name]Title: [Title]Date:Exhibit AProducts: [Product Description]Price: [Price Per Unit]Delivery Date: [Date]Delivery Address: [Address]。
国际贸易合同范本中英文3篇

国际贸易合同范本中英文3篇篇一国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[如 FOB、CIF 等]6. 原产地国别:[货物的原产国]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[运输标志]9. 装运期:[预计装运日期]10. 装运口岸和目的地:[装运港和目的港]11. 保险:[由哪方负责购买保险,保险类型和金额]12. 付款条件:[付款方式和时间]13. 单据:[卖方需要提供的单据,如发票、提单等]14. 检验:[检验标准和方式]15. 索赔:[索赔的条件和程序]16. 不可抗力:[不可抗力的定义和处理方式]17. 仲裁:[仲裁的地点和机构]18. 法律适用:[合同适用的法律]19. 其他条款:[其他双方约定的条款]卖方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________买方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________篇二国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量标准]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[说明交货的地点、时间和方式]6. 原产地国别:[货物的原产国家或地区]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[规定货物的唛头标记]9. 付款方式:[说明付款的方式和时间]10. 运输方式及费用负担:[指定运输方式,并说明运费的承担方]11. 保险:[说明是否购买保险以及保险的类型和金额]12. 检验:[规定货物的检验方式和标准]13. 索赔:[说明在货物出现问题时的索赔程序和要求]14. 不可抗力:[约定不可抗力事件的处理方式]15. 争议解决:[指定解决争议的方式,如仲裁或诉讼]16. 法律适用:[确定适用的法律]17. 本合同于[合同签订日期]由双方代表签字后生效,一式两份,买卖双方各执一份。
国际贸易合同(中英文)

国际贸易合同International Trade Contract合同编号(Contract No.):签订日期(Date):签订地点(Place):买方:The Buyer:地址:Address:电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail)卖方:The Seller地址:Address:电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity):允许的溢短装(%more or less allowed)3. 单价(Unit Price):4. 总值(Total Amount):5. 交货条件(Terms of Delivery):FOB/CFR/CIF/EXW6. 原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers):7. 包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。
卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.8. 唛头(Shipping Marks):9. 装运期限(Time of Shipment):10. 装运口岸(Port of Loading):11. 目的口岸(Port of Destination):12. 保险(Insurance):由按发票金额110%投保险和附加险。
合同范本之国际贸易合同中英文

国际贸易合同中英文【篇一:国际贸易之外贸合同--完整版(中英文)】 abc 服饰有限公司abc garments accessories co., ltd售货合约sales contract合同编号contract no.abc091102日期date nov. 02, 2009买方buyer arrabon trading ,unit 9, central office park,257 jean ave, centuriontel: +357 27 664 0587 fax: +357 27 664 0586卖方seller abc garments accessories co., ltdhongxin road, hangzhou, zhejiang,chinatel: fax:双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below : (1) 货物名称及规格,包装及装运墨头| (2) 数量 |(3) 单价| (4) 总价 name of commodity, specifications, quantityunit price total amountboy’s denim long pant 1000pcsusd9.50 usd9500.00 boy’s twill long pant1000pcs usd10.00 usd10000.00total:usd19500.00 specification as below:fabric: 100% cotton, 8 oz denim/40s40s 133/72 twillsize: 9 – 36 month,long pant with front mock(fake) fly,waistband stud opening,back elastic with belt loops.packing:one polybag per pc, 10 pcs a carton-box, solid color/per carton-box, 5 moisture-proofing agentper carton-box,an inner-cover-cardboard per carton-boxmark:main mark :side mark:arrabonarrbondesrription:n.w.:color: g.w.:qtty :2000pcsno.: 1 to up/total ctn nos.(装运数量允许有5%的增减 shipping quantityfive percent more or less allowed)(5) 装运期限time of shipment50days after the seller receive the l/c.(6) 装运口岸port of loading shanghai(7) 目的口岸port of destination limassol, cyprus(8) 保险投保insuranceall risk and war risk covered by buyer(9) 付款条件terms of payment irrevocable l/c at sight该信用证必须在 45天前开到卖方, 信用证的有效期应为装船期后15天, 在上述装运口岸到期,否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权 .the covering letter of credit must reach the sellers 45 daysprior to the shipment date and is toremain valid in above indicated loading ports 15 days after the date of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract and to claim from the buyers compensation for losses resulting therefrom.其他条款 other terms :(1)异议 : 品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• INTERNATIONAL SALES CONTRACTContract No:0616Conclusion Date: November 7th , 2009Conclusion Place: Zhongxin digital Building,Beijing,ChinaThe Buyer: Great World Store,Newyork ,AmericaTEL:01188745608002The Seller:Gome Home Appliance Company, Beijing,ChinaTEL:86-010-********The Seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned commodity according to the terms and conditions stated below:(1) Name of Commodity: Haier refrigeratorProduct description:(a) model number:BCD—226STV(b)About the exterior appreance:total volume(L):226power comsumption(kW.h/24h):0.6effective area of freezer:58effective area of variable greenhouse:43effective area of storage room:125dimentions(L*W*H):580*560*1786mm(c)About the function:Fresh kept; automatic thermostat;over-temperature alarm; led display;individual shutdown.Unit Price: $680 (680 dollars)per setQuantity:1000 sets(2)Contract Value:$680,000(six hundred and eighty dollars )(3)Country of Origin: China(4)Port of Shipment: Dalian,China(5)Port of Destination: Newyork,Ameirica(6)Time of Shipment: November 12th, 2009(7)Packing: The goods must be properly packaged, suitable for ocean-going and long-distance land transport, moisture, shock, anti-rust resistance, rough handling, to ensure that the goods will not be damaged by the above reasons, so good to arrive safely. Any loss caused by poor packing should be born by the seller.(8)Marks: The seller must use non-fading paint to print each box number, size, gross weight, net weight, hanging position, "this side up", "Handle with care", "keep dry" and other words.(9) Insurance:The insurance shall be covered by the Seller under the term of CIF for 110% of the invoice value against all risks.(10) Terms of Payment: Letter of Credit.The buyer shall 30 days prior to shipment open an irrevocable credit contained the buyer as the payer and the seller as the beneficiary through U.S. bank. China bank should commit the credit after he received and verificated the following documents.(a)Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to Great World Store and blank endorsed marked freight to collect;(b)Commercial lnvoice;(c) The Inspection Certificate of Quality issued by CCIC of China;(d)Certificate of Origin;(e)Notice of Shipment.(11)Terms of Shipment:(a)The seller must notify the buyer name of the booking vessel and itstransportation routes 40 days before sail, for the buyer to confirm.(b)The seller must notify the buyer expected time of delivery, contract number, invoice amount, the number and the shipment weight and size of each piece 20 days before shipment.(C) The seller must notify the buyer of goods, quantity, gross weight, invoice amount, name of the vessel, and departure dates by telegraph/telex within 48 hours after shipment.(d) If any piece of cargo to meet or exceed the weight of 10 tons, 15meters long , 10 meters wide, the seller shall 50 days before shipment provide the buyer with five copies of detailed packing drawing, indicating detailed size and weight, so that the buyer can arrange inland transport.(e)Transhipment and Partial shipment are both not allowed.(12) Inspection:(a)The seller must test the quality of goods, specification and quantity fully and accurately, and issue a quality certificate to prove that the delivery is in accordance with the relevant provisions of the contract , but this certificate is not the fianl basis toprove quality of the goods, specifications, performance, and number .The seller should attach the written report contained inspection details and results of tests to the quality manual.(b)After the goods arrive at the port of destination, the buyer must apply to the U.S. Commodity Inspection Bureau for inspecting the quality of goods, specification and quantity , and issue a certificate of inspection. If you find that the quality, specification and quantitydo not match with the contract, in addition to which insurance companies or ship shall be responsible for, the buyer has the right to refuse accepting the goods and claim to the seller,within 7 days after arrival at the port of destination .(c) If the inspection certificate can not be settled within the validity period of the contract for some unforeseen reasons, the buyer should telephone the seller to extend the inspection period for 3 days.(13)Claims:(a) Within 3 days from the date of the arrival of the goods at the final destination,if the quality,specification,quantity and packing of the goods are found not in conformity with the stipulations of this contract,the Buyer shall give a notice of claims to the Seller within the above mentioned time limit and have the right to lodge claims .(b)Considering the result from the defect of the goods ,the Buyer has the right to bring the claims for their damages against the Seller. The Seller shall undertake to make the compensation for claims,except those for which the insurrance company should undertake the obligations.(14)Force Majeuer:(a)If any contracting party could not fulfill the contract by resistanceof force majeure, the period of time for compliance should be extended accordingly.(b) Hindered side should telegraph the other in the force majeure and termination , and deliever the Certificate issued by the competent bodies of the accident to the other for recognition by registered air mail within 14 days after the accident.(C)IF force majeure event continues more than 120 days, the other party have the right to send written notice by registered air mail, asking a party to terminate the contract,and notification come to effect immediately.(15)Law Application:(a)It will be governed by the law of the People's Republic of China under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the People's Republic of China or the defendant is Chinese legal person, otherwise it is governed by United Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods.(b)The terms in the contract are based on INCOTERMS 1990 of the International Chamber of Commerce.(16)Arbitration:(a)All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled friendly through negotiations.(b)In case no settlement can be reached, the case shall then be submitted for arbitration to China International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration Commission.(c)The arbitration shall take place in Beijing and the decision of the Arbitration Commission shall be final and binding upon both parties; neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision.(d)Arbitration fee shall be borne by the losing party.(17)Additional terms:This contract shall come to effect since being signed/sealed by both parties.Each party holds one copy.Representative of the sellers: 潘米Representative of the buyers: George sullivan。