高一语文人教版必修3过秦论原文及翻译

合集下载

高中过秦论文言文翻译

高中过秦论文言文翻译

夫秦之兴也,以法家之术,严刑峻法,以治天下。

法者,天下之公器也,而秦王政以私意行之,使天下之人,畏法如虎,不敢犯也。

于是,国势日强,威震邻国。

然法之过也,在于过于严酷,使人不敢言,不敢怒,不敢怨。

是以,秦王政虽欲求治,而民心不服,国家不宁。

秦王政好大喜功,好攻城略地。

其时,天下未定,诸侯割据,秦王政欲一举而定天下,遂发动连年战争。

然战争之过,在于无休无止,使民不聊生。

秦王政虽以武功显赫,然民怨沸腾,国家疲弊。

秦王政好奢淫,大兴土木,筑阿房宫,修骊山陵,极尽奢华之能事。

然奢淫之过,在于耗尽国力,使民疲于奔命。

秦王政虽欲享尽荣华,而民不聊生,国家日衰。

秦王政好信谗,听信奸臣赵高之言,废太子扶苏,立胡亥为帝。

胡亥昏庸,赵高擅权,朝政日非。

信谗之过,在于误国误民,使国家陷于危机。

秦王政之过,亦在于用人不慎。

秦王政虽能任用贤能,然亦能信用奸佞。

如李斯、赵高之徒,皆得宠于秦王政,而误国误民。

用人之过,使国家政治腐败,民不聊生。

夫秦之亡也,盖由过秦之政所致。

秦王政之过,在于法之过、战之过、奢之过、信之过、用之过。

是以,秦王政虽欲传之万世,而终不能成。

呜呼!过秦之政,使秦速亡,可为后世之鉴也。

【现代汉语翻译】从前,秦王政,才智过人,雄才大略,统一天下,消灭诸侯,开拓疆土,威震四海。

然而,他的兴起迅速,他的灭亡也突然。

究其原因,大概是由于过度的秦政,导致了这一结果。

秦国的兴起,依靠法家的策略,严刑峻法来治理天下。

法,是天下的公器,而秦王政却以私心行事,使得天下的人,对法律敬畏如虎,不敢触犯。

因此,国势日益强大,威震邻国。

然而法律的过度严酷,使人不敢说话,不敢愤怒,不敢怨恨。

因此,秦王政虽然想要治理国家,但民心不服,国家不安定。

秦王政喜好大举功业,喜好攻城掠地。

当时,天下尚未统一,诸侯割据,秦王政想要一举统一天下,于是发动连年战争。

然而战争的过度,使得民不聊生。

秦王政虽然以武功闻名,但民怨沸腾,国家疲惫。

秦王政喜好奢侈淫逸,大兴土木,建造阿房宫,修建骊山陵,极尽奢华之能事。

高一语文必修3《过秦论》文言文翻译

高一语文必修3《过秦论》文言文翻译

高一语文必修3《过秦论》文言文翻译本文是关于高一语文必修3《过秦论》文言文翻译,感谢您的阅读!高一语文必修3《过秦论》文言文翻译原文秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。

于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。

诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相举为一。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。

此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。

于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。

尝以十倍之地,百万之师,仰关而攻秦。

秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。

秦无亡矢遗镞之费,而天下已困矣。

于是从散约败,争割地以赂秦。

秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。

因利乘便,宰割天下,分裂河山。

强国请服,弱国入朝。

延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。

乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。

胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

始皇既没,余威震于殊俗。

高一过秦论原文及翻译和注释

高一过秦论原文及翻译和注释

高一过秦论原文及翻译和注释文言文虽然是语文学习的一大难点,但是却能教给我们许多哲理和了解许多历史故事。

下面是由小编小编为大家整理的“高一过秦论原文及翻译和注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。

于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。

诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。

此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。

于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。

尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。

秦人开关延敌,九国之师,逡(qūn)巡而不敢进。

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。

于是从散约败,争割地而赂秦。

秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。

因利乘便,宰割天下,分裂山河。

强国请服,弱国入朝。

延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。

乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。

胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳(huī)名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝(dí),铸以为金人十二,以弱天下之民。

然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

文言文《过秦论》原文及翻译

文言文《过秦论》原文及翻译

【导语】不管此时的你是学霸级别还是学渣分⼦,不管此时的你成功还是失意,不管此时的你迷茫还是有⽅向,请你认识⾃⼰,好好爱⾃⼰。

再怎么羡慕别⼈的钱包,⾝份,地位。

那都不是⾃⼰的。

收起你的伪装愚昧,好好地做⾃⼰,记住⾃⼰在糟糕也是⾃⼰,请善待⾃⼰。

⽆忧考为你整理了《⽂⾔⽂《过秦论》原⽂及翻译》,学习路上,⽆忧考为你加油! 【原⽂】 六国破灭,⾮兵不利,战不善,弊在赂秦。

赂秦⽽⼒亏,破灭之道也。

或⽈:六国互丧,率①赂秦耶?⽈:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

故⽈:弊在赂秦也。

秦以攻取之外,⼩则获⾢,⼤则得城。

较秦之所得,与战胜⽽得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败⽽亡者,其实亦百倍。

则秦之所⼤欲,诸侯之所⼤患,固不在战矣。

思厥先祖⽗,暴霜露,斩荆棘,以有尺⼨之地。

⼦孙视之不甚惜,举以予⼈,如弃草芥。

今⽇割五城,明⽇割⼗城,然后得⼀⼣安寝。

起视四境,⽽秦兵⼜⾄矣。

然则诸侯之地有限,暴秦之欲⽆厌,奉之弥繁,侵之愈急。

故不战⽽强弱胜负已判②矣。

⾄于*,理固宜然。

古⼈云:“以地事秦,犹抱薪救⽕,薪不尽,⽕不灭。

③”此⾔得之。

齐⼈未尝赂秦,终④继五国迁(31)灭,何哉?与⑤嬴⽽不助五国也。

五国既⑥丧,齐亦不免⑦矣。

燕赵之君,始有远略,能守其⼟,义⑧不赂秦。

是故(32)燕虽⼩国⽽后亡,斯⽤兵之效也。

⾄丹以荆卿为计,始(33)速⑨祸焉。

赵尝五战于秦,⼆败⽽三胜。

后秦击赵者再⑩,李牧连却之⑾。

洎⑿牧以谗⒀诛,邯郸为郡,惜其⽤武⽽不终也。

且燕赵处秦⾰灭殆⒁尽之际,可谓智⼒⒂孤危,战败⽽亡,诚不得已。

向使⒃三国各爱其地,齐⼈勿附于秦,刺客不⾏,良将犹在,则胜负之数,存亡之理⒄,当(tǎng)(34)与秦相较,或未易量。

呜呼!以⒅赂秦之地封天下之谋⾂,以事⒆秦之⼼礼⒇天下之奇才,并⼒西向,则吾恐秦⼈⾷之不得下咽(21)也。

悲夫!有如此之势(22),⽽(23)为秦⼈积威之所劫,⽇削⽉割,以趋于亡(24)。

为(25)国者⽆使为积威之所劫(26)哉! 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(27)秦,⽽犹有可以(28)不赂⽽胜之之势。

过秦论文言文翻译全文

过秦论文言文翻译全文

昔者秦王政,雄才大略,吞并诸侯,一统天下。

始皇帝之世,政令严明,法制严峻,国家富强,威震四海。

然秦之盛也,以暴制暴,民不聊生,怨声载道。

秦二世而亡,天下三分,七国并起。

夫秦之所以速亡者,以其不修仁义,不施仁政也。

昔者齐桓公,以仁义称霸,诸侯归心。

晋文公,以信义服人,威德并施。

而秦王政,不修仁义,专任刑法,以威服天下。

是以民怨沸腾,天下离心。

秦二世,不恤民情,奢侈无度,荒淫无道,民不聊生。

且夫秦之法治,严于斧钺,杀人如草不惊。

刑者无数,死者无数,民不敢言,不敢怒。

秦之法,民不畏死,奈何求生?是以秦之政,虽严酷,而民不畏,不畏则无惧,无惧则无惮,无惮则无顺,无顺则无道,无道则无国。

夫秦之政,始于暴,终于乱。

始皇帝崩,胡亥即位,赵高乱政,二世荒淫,陈胜、吴广揭竿而起,天下大乱。

秦虽强,终不能敌天下之心。

陈涉虽起于草莽,然其志在天下,一举而天下三分。

秦之政,虽盛,而民不附,附者寡,不附者众,故秦之亡,不待时而至。

夫天下者,非一人之天下,天下人之天下也。

秦王政虽欲传之万世,而天下之人,不与也。

故曰:“得道多助,失道寡助。

”秦失其道,天下共弃之。

是以秦虽强,不能久于天下,而天下共诛之。

夫秦之失,在于不修仁义,不施仁政,不恤民情,不修法制,不重人才,不广德惠。

是以秦之亡,乃天亡也。

故曰:“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

”今夫天下,诸侯并起,强者为王,弱者为寇。

欲求天下之安,必先修仁义,施仁政,恤民情,修法制,重人才,广德惠。

如是,则天下归心,国家昌盛,万世之业,可保矣。

【注】本文为《过秦论》全文的文言文翻译,由于原文较长,翻译时略有删减,以符合字数要求。

过秦论原文及翻译

过秦论原文及翻译

过秦论原文及翻译过秦论汉· 贾谊秦孝公据固信,手握永州之地,君臣固守,得窥周氏,已席卷天下,拥抱天下,吞八荒之心。

时机成熟,尚军会辅佐他,对内制定法律,耕种编织,维护战争工具,对外对抗诸侯。

于是秦人投降,取了西江。

由于没有孝心,汇文、戊午和赵翔继承了他们的事业。

因其遗,南取汉中,西取巴、蜀,东割良田,北收重点县。

诸侯国害怕了,纷纷通过结盟谋求削弱秦国,不爱惜珍贵肥沃的土地,使天下人民携手共进,结为一体。

此时有孟尝,赵平原,楚春申,魏新玲。

这四位君主贤明忠信,慷慨仁爱,尊贤重士。

都是从天平来的,都是韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、魏、中山的。

于是六国之民,包括宁玥、许商、苏秦、杜鹤,为之效力,而齐明、周醉、陈毅、赵溜、娄慢、翟静、李肃、乐毅等则为之效命,而吴起、孙膑、戴陀、倪良、廖望、田忌、廉颇、赵奢等则为之效力。

尝十倍地,百万人,叩关攻秦。

秦人改用延敌,九国之师,而不敢入。

秦无的死花了他的钱,但世界的统治者已经被困住了。

于是从散约战败,为割地而贿赂秦。

秦不遗余力地控制其弊,追死驱北,埋尸百万,血流不止;顺势而为,屠戮天下,分裂山河。

强国请臣服,弱国入朝。

延伸到和庄襄王,国享浅命,国无事。

先帝芬六世凶时,制定了攻克皇宫的长远计划,吞了两个星期内死去的诸侯,循着至高无上的统治,做了六合,以打带打的方式鞭挞天下,震惊天下。

取南方百越之地,以为桂林、项峻;百越王低头勒颈,任命官员。

就是让蒙恬在北方建长城,守围墙,匈奴不过七百多里;胡人不敢南下牧马,士子不敢俯首称臣。

所以先废王之道,焚百家之言。

名城,杀英雄;取天下之兵,聚咸阳,卖镝,铸为十二金人,以弱天下之民。

然后,会建华为城,因为河是一潭,按照一亿尺之城,因为不期而至的万丈深渊,才算坚固。

一个好的将军会用强弩守卫要害,一个忠臣会是陈利炳。

天下已定,帝王之心始,以为关中固,金城千里,帝王子孙永有事业。

既然秦王没有,那我就震惊于非凡的风俗。

然而,陈涉的儿子翁欢的绳枢,是一个自我保护的官员,而移民也;人才不如中人,不如仲尼,翟墨之贤,陶铸之富,义敦;迤逦于兵卒之间,犟于阡陌之中,率疲兵之弊,数百人,转而攻秦;砍柴为兵,揭杆为旗,天下聚响应,夺粮随景。

文言文过秦论原文及翻译

文言文过秦论原文及翻译

文言文过秦论原文及翻译《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。

全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。

此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。

【作者】贾谊【朝代】汉秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。

于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。

诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。

此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。

于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。

尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。

秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。

于是从散约败,争割地而赂秦。

秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。

强国请服,弱国入朝。

延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。

乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

《过秦论》原文及翻译

《过秦论》原文及翻译

《过秦论》是贾谊的一篇著名政论文,全文共有六篇。

这篇文章主要论述了秦国统一天下的原因和过程,以及秦朝灭亡的原因。

文章通过对秦国历史的回顾,分析了秦国的政治、经济、军事等方面的特点,揭示了秦国统一天下的内在规律。

同时,文章也对秦朝的暴政进行了深刻的批判,提出了一系列改革的建议。

以下是《过秦论》的原文及翻译:【原文】始皇既没,余威震于殊俗。

然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。

山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。

陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;鉏耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。

然而成败异变,功业相反也。

试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。

然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。

【翻译】秦始皇去世后,他的余威(依然)震慑着边远地区。

可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。

(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国;砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。

崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。

况且那天下并没有缩小削弱;雍州的地势险要坚固,(关隘)守护得像牙齿交错咬合那样紧密;陈涉的地位并不比齐楚燕赵韩魏宋卫中山的国君尊贵;锄耙戟柄并不比钩戟长矛更锋利;被贬谪戍边的士兵并不能和九国部队抗衡;深谋远虑行军打仗的方法,也无法和先前诸侯国的武将媲美。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

过秦论
贾谊
①及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,
到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,
吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,
将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,
执敲扑而鞭笞(chī)天下,威振四海。

用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。

南取百越之地,以为桂林、象郡;
秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,
百越之君,俯首系颈,委命下吏。

百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。

乃使蒙恬(tián)北筑长城而守藩(fān)篱,却匈奴七百余里。

秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;
胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;
秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;
隳(huī)名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝(dí),铸以为金人十二,以弱天下之民。

毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。

然后践华(huà)为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。

良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。

天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。

②始皇既没(mò),余威震于殊俗。

始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。

然陈涉瓮(wèng)牖(yǒ)绳枢之子,氓(méng)隶之人,而迁徙之徒也;
可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;
才能不及中人,非有仲尼、墨翟(dí)之贤,陶朱、猗(yī)顿之富;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。

蹑足行(háng)伍之间,而倔起阡陌之中,
(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,
率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,
率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,
斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。

砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。

山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。

③且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。

况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。

陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;
锄耰(yōu)棘矜(qín),非铦(xīan)于钩戟长铩(shā)也;
锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;
谪戍之众,非抗于九国之师也;
那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;
深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。

深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。

然而成败异变,功业相反,何也?
可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?
试使山东之国与陈涉度(duó)长絜(xié)大,比权量力,则不可同年而语矣。

假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。

然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝(cháo)同列,百有
(yòu)余年矣;
然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;
然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳(huī),身死人手,为天下笑者,何也?
这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?
仁义不施而攻守之势异也。

就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。

相关文档
最新文档