森威尔S13 V2.0就地控制器说明书
控制器操作说明书V2.1.

控制器操作说明书2010年12月V 2.1首先感谢贵公司选用我公司的制冷机组产品.同时感谢您认真阅读本操作说明书。
一、 概述本机组使用的是触摸式操作显示屏。
机组的运行状态和全部操作均在屏幕上进行。
屏幕操作是通过已为该机组设置了各相应的屏幕页面及其按钮,您可以按照您的操作要求轻按各有关的按钮进行实际的操作。
屏幕中的按钮是轻触摸式的,请不使用工具或戴手套操作,以免划伤擦毛屏幕。
本控制器中显示的参数单位:压力:Kpa A 绝压温度:℃电流:A液位:%设备在完全正常的情况下,10分钟内对屏幕无任何操作屏幕的灯光会自动关闭,以延长屏幕使用寿命。
任意触摸一下屏幕立即自动点亮。
屏幕中含有设备的常见故障说明,用户可以随时翻阅。
帮助用户及时查找原因排除故障。
温度巡检仪显示的是主电机的各点温度:CH01 前轴承温度CH02 后轴承温度CH03 A绕组温度CH04 B绕组温度CH05 C绕组温度二、 主界面屏幕的操作说明接通电源后屏幕将显示本说明书封面上的图案,触摸该图案一下,屏幕就显示如下:主界面。
此界面中显示了常用的基本运行参数、机组状态和必要的操作按钮,当出现故障、报警时自动弹出信息条并用文字(走马灯形式)显示相应的内容,蓝色信息属报警(机组不停机),红色信息属故障(机组停机,故障复位也不会自动启动)。
触摸“机组启动”按钮,在屏幕上会弹出如下窗条:♦轻按“能量控制手动”按钮,在主界面的右上角能量位置值的下面将出现“+”、“-”按钮,表示机组运行中能量控制由操作人员人为地增载、减载操作。
但当运行参数超过安全保护设定值,电脑仍会自动强制减载甚至故障停机。
♦轻按“能量控制自动”按钮,“+”、“-”按钮将不出现,表示机组运行中能量控制由电脑自动地增载、减载操作。
♦轻按“本地启动”按钮,请注意:这是真正的启动按钮。
机组由电脑按指定的程序自动控制启动、运行、自动能量调节和液位控制。
♦启动过程:电脑首先检查无任何故障,再检查吸气压力应大于‘压缩机启动压力设定值’、‘高压电机柜允许’、‘停机到启动间隔时间到’等;电脑启动油泵,检查能量位置应小于 5%(否则自动减载)、喷油压差应大于150Kpa;释放主机停机信号,1秒钟后发主机启动命令。
VACON NXL 用户手册

Estun ER Series Control Cabinet (ERC Controller Ve

ESTUN机器人ER系列控制柜(ERC控制器版本)使用说明书E-0202CN-04感谢您使用埃斯顿机器人产品。
在使用机器人之前,务必仔细阅读机器人安全使用须知,并在理解该内容的基础上使用机器人。
本公司致力于不断提升产品品质,本手册中与产品有关的规格和信息如有改动,恕不另行通知。
本手册中所有陈述、信息和建议均已经过慎重处理,但不保证完全正确。
本公司对于因使用本手册而造成的直接或间接损失不负任何责任。
用户必须对其应用任何产品负全部责任,须谨慎使用本手册及产品。
本手册所有内容的解释权属南京埃斯顿机器人工程有限公司。
本手册未对任何一方授权许可,不得以任何方式复制和拷贝其中的全部或部分内容。
版权所有:南京埃斯顿机器人工程有限公司产品服务热线:400-025-3336地址:南京市江宁经济开发区吉印大道1888号邮编:211102电话:************公司主页:电子邮箱:***************安全使用须知本章说明为安全使用机器人而需要遵守的内容。
在使用机器人之前,务必熟读并理解本章中所述内容。
使用埃斯顿机器人的公司、个人应该熟读所在地区、国家的标准和法律,并且安装适当的安全设施保护机器人的使用人员。
使用前(安装、运转、保养、检修),请务必熟读并全部掌握本说明书和其他附属资料,在熟知全部设备知识、安全知识及注意事项后再开始使用。
但是使用人员即使完全按照手册中给出的所有安全信息进行,埃斯顿公司也无法保证使用人员不会受到任何伤害。
使用人员的定义使用人员的定义如下所示。
•操作人员进行机器人的电源ON/OFF操作。
从操作面板启动机器人程序。
•程序人员进行机器人的操作。
在安全区域内进行机器人的示教等。
•维修人员进行机器人的操作。
在安全区域内进行机器人的示教等。
进行机器人的维护(修理、调整、更换)作业。
操作人员不能在安全区域内进行作业。
程序人员和维修人员可以在安全区域内进行作业。
在进行机器人的操作、编程、维护时,操作人员、程序人员、维修人员必须注意安全,至少应穿戴以下物品进行作业。
电机控制器和电机控制按钮 Leviton Powerswitch 手册说明书

®/powerswitch2Interrupteurs sans boîtier30 A, 40 A et 60 ACommandes de moteurs manuellesSURVOLCes produits Powerswitch MD de qualité industrielle permettent une commande manuelle, sécuritaire et fiable d’une variété de charges motorisées. Pouvant servir de sectionneurs de courant*, ils sont offerts en versions monophasées et triphasées et affichent des valeurs stables à des tensions pouvant atteindre 600 V c.a. et une puissance maximale de 30 ch. Les modèles en boîtiers métalliques et non métalliques de types 1, 3R, 4X, etc. peuvent répondre à un vaste éventail de besoins.* Modèles de 30 et de 40 A seulement.MS603-FWMS303-DSWMS403-DSMS303-DSSpowerswitchMDGUIDE DE COMMANDE/powerswitch 3CARACTÉRISTIQUES• P ièces moulées en thermoplastique résistant aux impacts, aux produits chimiques, aux températures extrêmes, au cheminement et à la formation d’arcs.• M écanisme à cames favorisant les fermetures rapides et les ouvertures lentes des contacts.• H omologation à la norme UL 60947-4-1 (anciennement UL 508).• C ontacts en alliage d’argent, assurant une conductivité et une durabilité maximales.• V ersions de 30 et de 40 A dotées de pinces externes pour le câblage arrière et latéral (les modèles de 60 A permettent les raccordements avant ou arrière, selon le cas).• B arrières entre les bornes qui isolent chaque phase.• B ride, bornes et pinces externes en laiton nickelé pour plus de solidité et une résistance accrue à la corrosion.• L eviers surdimensionnés facilitant la commutation, même par des mains gantées.• V ersions à levier plus court (DSS) pour les modèles de 30 et de 40 A.• G arantie limitée de dix ans.• M odèles de 30 A offerts en versions à levier régulier (DSW) de couleur blanche.‡ Les sectionneurs MS4X sont certifiéspar la NSF.Interrupteurs en boîtier30 A, 40 A et 60 AN1303-TDSMS4X-303N3303-DSN1303-DSGUIDE DE COMMANDE/powerswitch4Sectionneurs en acier inoxydableDessus incliné : 30/32 A et 60 A, sans fusibleDessus plat : 30/32 A, 60 A, 80 A et 100 A, sans fusibleMDS6-AXMDS3-AXMDS8-AXMDS3-ASTSectionneurs de sécuritéSURVOLLes sectionneurs de sécurité Powerswitch MD sont conçus pour offrir un rendement supérieur dans les installations de trans-formation des aliments et boissons, les manufactures, les marinas, les chantiers navals et les usines d’assemblage desintégrateurs de composants (OEM). Offerts dans des boîtiers en PBT ou en acier inoxydable, ces dispositifs sont conçus pour affronter les conditions les plus rigoureuses et répondent aux exigences en matière de sécurité, de résistance aux lavages à grande eau, de réduction des arrêts et de conformité aux codes. Tous les sectionneurs sont également appuyés par une des meilleures garanties de trois ans sur le marché.powerswitchMDIP69KCARACTÉRISTIQUES• A cier inoxydable de type 304 qui résiste à la chaleur, à la corrosion et aux mauvais traitements.• D ispositifs étanches à l’eau et aux particules, submersibles et convenant aux lavages à pressions et à températures élevées.• I P66, IP67, IP68 et IP69K • U L 50E, types 3R, 4X, 12 et 13• V ersions à dessus incliné de 15° vers le mur, faisant glisser l’eau et les débris loin de la porte, de la manette et du joint d’étanchéité à l’avant du dispositif (modèles de 30/32 A et 60 A seulement).• M anette surmoulée qui assure une bonne prise, dure plus longtemps et résiste aux lavages à grande eau.• M anette pouvant être bloquée au moyen de trois cadenas,conformément aux exigences de l’OSHA en matière de verrouillage et d’étiquetage.•C ouvercle amovible qui simplifie et accélère l’installation et l’entretien.• C ertification NSF en ce qui a trait aux exigences en matière d’hygiène des aires de transformation d’aliments et de boissons.• E spacement de près de 2 cm de la surface de fixation qui facilite le nettoyage./powerswitch5GUIDE DE COMMANDELES ACCESSOIRES DES SECTIONNEURS APPARAISSENTSUR LA COUVERTURE ARRIÈREVersions à dessus incliné de 15° vers le mur, faisant glisser l’eau et les débris loin de la porte, de la manette et du joint d’étanchéité à l’avantdu dispositif (modèles de 30/32 A et 60 A seulement)./powerswitch6Sectionneurs non métalliquesModèles avec et sans fusible de 30/32, 60 ou 100 ACARACTÉRISTIQUES• B oîtier en PBT résistant aux impacts, à la corrosion et aux mauvais traitements.• D ispositifs étanches à l’eau et aux particules, submersibles et convenant aux lavages à pressions et à températures élevées.• I P66, IP67, IP68, IP69 et IP69K • U L 50E, types 3R, 4, 4X, 6P , 12 et 13• D essus arrondi faisant tomber l’eau et les débris loin de l’avant du dispositif où se trouvent la porte, la manette et le joint d’étanchéité (modèles de 30/32 A seulement).• M anette surmoulée qui assure une bonne prise, dure plus longtemps et résiste aux lavages à grande eau.• M anette pouvant être bloquée au moyen de trois cadenas,conformément aux exigences de l’OSHA en matière de verrouillage et d’étiquetage.• C ertification NSF en ce qui a trait aux exigences en matière d’hygiène des aires de transformation d’aliments et de boissons.• P lage de températures de fonctionnement de -40 à 75 °C (-40 à 65 °C pour les modèles Inform).• V is en inox captives à fentes triplesAccès en tout temps à des données relativesl’humidité à l’intérieur du boîtier, la continuité vos dispositifs sans avoir à les ouvrir!LDS60-AXLDS30-F AXMODÈLES SANS ÉTIQUETTE!Sectionneurs de sécuritépowerswitchMDTous les sectionneurs de Leviton ont été certifiés aux exigences internationales de la NSF en ce qui a trait à l’hygiène dans la transformation des aliments et boissons de façon àassurer la sécurité et la santé publiques. Les fabricants, les autorités de réglementation et les consommateurs se fient tous à la NSF pour l’élaboration de normes et de programmes de certification qui aident à protéger les aliments, l’eau, les biens de consommation et l’environnement.LDS30-AXCLDS30-CTSIP69KGUIDE DE COMMANDELES ACCESSOIRES DES SECTIONNEURS APPARAISSENT SUR LA COUVERTURE ARRIÈREDessus arrondi faisant tomberl’eau et les débris loin de l’avantdu dispositif où se trouvent la porte, lamanette et le joint d’étanchéité (modèles de30/32 A seulement)./powerswitchAccessoires pour sectionneurs de sécuritéREMARQUE : un support distinct est requis pour fixer les contacts auxiliaires avec fusible. Prière de communiquer avec le service à la clientèle.Dispositifs LEV àinterverrouillage mécanique et technologie Inform Apprenez-en davantage sur /levseries•••••ÉGALEMENT OFFERTS AVEC LA TECHNOLOGIE INFORM!。
负负率贝尔维尔扁平杠增强膜控制器说明书

This control is operated by a negative rate Bellville spring-augmented diaphragm.Location and MountingSelect a location recommended by the equipment manufacturer. Use the two (2) lugs on the case to mount the control on a panel or smooth wall surface, or mount directly by the pressure connection.The control is not position sensitive and may be mounted in any position. However, vertical is preferred when there is a possibility of sludge accumulation or condensed water freezing in the pressure chamber. Pressure ConnectionThe pressure connection is a standard female 1/4″NPT taper pipe thread. Pipe thread sealant tape or pipe thread sealant should be used to assure a pressure-tight joint. When used on steam, a pigtail siphon and Type 3 (FEP) diaphragm should be used.WiringWire in accordance with local electrical codes or equipment manufacturer’s instructions. Use a short piece of BX between rigid conduit and control so that control will not be subject to the stress of conduit expansion and contraction. Electrical ratings are shown on the label inside the adjusting wheel chamber.DO NOT OVERLOADSetting Operating PointRemove the transparent cover over the adjusting wheel. Move the wheel by hand to the desired pressure on the vertical scale. If the adjusting wheel is difficult to move, a small screwdriver inserted in the adjusting wheel arms will provide extra leverage. Safety stops are provided at the top and bottom of the scale to prevent setting beyond the control’s range. DO NOT alter. Dial markings are for the High operating point. Switch will reset at a lower pressure. Dial markings are a guide for setting. Actual setting should be checked with a good pressure gage. Warning: A failure resulting in injury or damage may be caused by over-pressures, excessive vibration or pressure pulsation, excessive temperature, corrosion of pressure-containing parts and movement assembly, electrical overload or other misuse.1/4 NPTPRESSURE1-3/8[34.93]2-3/4[69.85]4-3/8 [111.13]3-3/4 [95.25]8.5[215.90]3-1/4[82.55]5-1/4[133.35]1/2 NPTCONDUITTHREAD[59.53]18˝ [457.2 MM]LEADS FORSPLICING(2) Ø17/64[6.75]MOUNTINGHOLESADJUSTINGWHEELSeries 1000E explosion-proof also available in 1000EH explosion-proof,hermetically sealed switch assembly.SPECIFICATIONSWetted Materials:Aluminum pressure chamber with polyimidediaphragm or 316 SS pressure chamber with FEP diaphragm.Temperature Limits:-30 to 170°F (-35 to 77°C).Enclosure Rating:Explosion-proof, UL listed for Class 1, Groups A, B,C and D; Class II, Groups E, F and G.Switch Type:SPDT snap switch. Hermetically sealed optional.Electrical Rating:15A @ 125/250/480 VAC resistive; 0.5A @ 125VDC, 0.25A @ 250 VDC.Wiring Connections:18 AWG, 18˝ (460 mm) color-coded leads: N.O.(yellow), N.C. (black) and common (red).Conduit Connection:1/2˝ male NPT.Process Connection:1/4˝ female NPT.Mounting Orientation:Any position.Set Point Adjustment:Internal thumbwheel.Weight:3 lb (1.4 kg).Deadband:See chartAgency Approvals:CE, UL.Note:When used on steam, a pigtail siphon and Type 3 (FEP)diaphragm should be used. Maximum case ambient temperature: 170°F(76.7°C).Range No.3456789psig (bar)5-40 (0.35 - 2.76)10-70 (0.69 - 4.82)25 - 200 (1.72 - 13.78)50 - 350 (3.45 - 24.12)75 - 550 (5.17 - 37.90)100 - 900 (6.89 - 62.01)200 - 1400 (13.78 - 96.46)Approx. Deadband (fixed)* psig (bar)2.5 (0.17)5 (0.34)10 (0.69)18 (1.2)36 (2.5)60 (4.1)90 (6.2)Max. press. without bursting psig (bar)3000 (206.7)3000 (206.7)3000 (206.7)3000 (206.7)3000 (206.7)3000 (206.7)3000 (206.7)Operating Rages/DeadbandCode J125V 15A Electrical RatingAC Capacity250V 15A 480V 15A DC Capacity125V 0.5A (2)125V 1/8250V 1/4125V NA 250VNA DC ACHorse PowerNote (2) Resistive*Deadband is 10% larger when using 316SS diaphragm.No. Switches Action1 Snap SPDT 250V 0.25A (2)。
tennant v3 操作与零部件手册 - cn - 说明书 用户手册 使用指南

ENCanister Dry Vacuum Cleaner圆桶形干式真空吸尘器/manualsV3Model Part No.:型号部件编号:1070776 -V3 220-240V CN9009724Rev.00 (09-2012)Operator and Parts Manual 操作与零部件手册CNENGLISH 2Tennant V3 (09-2012)EN IntroductionThis manual is furnished with each new model. It provides necessary operation and maintenance instructions and replacement parts information.Read all instructions before using machine.Intended UseThis canister dry vacuum cleaner is suitable for picking up dray, non-flammable dust and debris in an indoorenvironment. It is not suitable for picking up liquids or hazardous materials.General InformationThis machine will provide excellent service. However, the best results will be obtained at minimum costs if: • The machine is operated with reasonable care.• The machine is maintained regularly - per the machine maintenance instructions provided.• The machine is maintained with manufacturer-supplied or equivalent parts.Protect the EnvironmentPlease dispose of packaging materials and used machine components in an environmentally safe way according to local waste disposal regulations. Always remember to recycle.Machine DataPlease fill out at time of installation for future reference. Model No. - Serial No. - Installation Date -Technical Specifications Model V3 Voltage 220-240V Frequency 50-60Hz Rated Power 1200W Airflow Rate 33 l/s Bag capacity 11 L Power Cord Length 12 m Weight 5.75 kg Size (Height x Width) 43cm x 37cm Sound Pressure Level************Construction Class II Vibrations at Controls <2.5 m/s2 Protection Grade IP20Tennant CompanyPO Box 1452, Minneapolis, MN 55440 USA Phone: (800) 553-8033 or (753) 513-2850 Tennant Cleaning Systems & Equipment Co., Ltd Building 1, No. 3777 Caoying Road Qingpu Shanghai, China 201712 phone: (86-21) 6922-53333 fax: (86-21) 6922-5151 Original Instructions. Copyright ©2012 Tennant Company. All rights reserved. Printed in China.Specifications and parts are subject to change without notice.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis symbol warns the operator of hazards and unsafe practices which could result in severe personal injury or death.WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:1. Do not leave appliance when plugged in.2. Unplug cord from outlet when not in use and beforeservicing.3. Do not use outdoors or on wet surfaces. This machine isfor indoor and dry use only.4. Do not allow to be used as a toy. Close attention isnecessary when used by or near children.5. Use only as described in this manual. Use onlymanufacturer's recommended attachments.6. Operators shall be adequately instructed on the use ofthis machine.7. This machine is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.8. Do not use with damaged cord or plug. Regularly inspectcord and plug for damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 9. Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close adoor on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.10. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp theplug, not the cord.11. Do not handle plug or appliance with wet hands. 12. Connect to a properly grounded outlet only.13. Make sure the power voltage corresponds with thevoltage shown on the machine's rating plate.14. Do not put any object into openings. Do not use with anyopening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.15. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of bodyaway from openings and moving parts. 16. Turn off all controls before unplugging.17. Do not use to pick up flammable or combustible liquids,such as gasoline, or use in areas where they may be present.18. Do not pick up any type of fluid, hazardous dust or toxicmaterials.19. Do not pick up anything that is burning or smoking, suchas cigarettes, matches, or hot ashes. 20. Use extra care when cleaning on stairs.21. Do not use without dust bag and/or filters in place. 22. If using an extension cord make sure the cord rating issuitable for this machine.23. Do not modify machine from its original design.24. Keep children and unauthorized persons away from themachine when in use.25. All repairs must be performed by a qualified serviceperson. Use only manufacturer-supplied or equivalent replacement parts.26. Do not expose to rain or moisture. Store indoors only.SAVE THESE INSTRUCTIONSStorage and TransportingCarefully wrap power cord around machine's cord hooks and store machine in a dry indoor environment. Do not expose machine to rain or moisture. Lift machine by the carrying handle to transport.操作坦能V3 (09-2012)3CN介绍本手册提供各款最新型号的说明。
士林_温控器操作手册

ɛዚʧࠦEUӻΐeʃ̙ۨόછՓኜAX/AXONӻΐeᜊ᎖ኜSH/SS/SV/SEӻΐe ฆཥ໘ܓછՓኜSD/WTӻΐeᅰЗ္છ׳ᅂዚPHӻΐ
SUNX/ชኜʿཤ࢛ᅺႦዚeପ/ᜊ᎖ኜeCKD/٤Ꮐପۜecognex/ᅂ྅ชኜ(Checker)e Aiphone/ᅂ྅࿁ᑺዚeɧഷ/PLCeɛዚʧࠦeᜊ᎖ኜeУӻ୕
08122K185
微電腦溫度控制器 操作手冊
series series
目錄
1 注意事項...................................................................................................
22
9.2 Level2 (PID 層)
8.2.1
參數“顯示/隱藏”條件 .....................................................
23
8.2.2
參數說明 ......................................................................
14 更改輸入類型 : TC , RTD ................................................................................
40
15 更改輸入類型 : 類比電壓電流信號
15.1 硬體部分 .................................................................................................
森威尔SCU209 中央控制器说明书

- 1 -SCU209壁挂炉水暖系统SCU209壁挂炉水暖系统根据用户设定温度需求,控制壁挂锅炉、循环水泵或电热执行器的开启与关闭,用以达到舒适控温的目的,减少能源耗费。
系统组成介绍1. 分控制温控器2. 锅炉3. 电热执行器4. 主控制 SCU2095. 电动球阀主要技术说明电源 ………………………100-240VAC 50/60Hz继电器输出端子最大电流……………………10A工作环境温度………………-20℃ ~ 60℃储存温度…………………-20℃ ~ 70℃尺寸.......................................280mm X 110mm X40mm颜色……………………………………White特征描述z 每个主控制器最多能控制8个从控器z 系统包含电热执行器、锅炉、水泵及各种混合阀z 每个输出都有对应的指示灯,简洁明了、方便查找故障注意事项z 在安装、拆卸、清洁或者维修温控器前,务必切断主电源,拧下保险丝或者让开关电路断路器处于关闭状态z 安装温控器前必须详细阅读说明书,严格按照说明书操作温控器- 2 - Fig.1 . 尺寸 长.280mm X 宽.110mm X 高.40mmFig.2 . 打开Fig.3.安装墙壁的底板z 具有相应安全知识的工程公司才能安装温控器z 所有的接线必须符合当地及国家标准z 严格按照此说明书进行使用界面及接线端子介绍输出指示:1. 备注:a) W1-W8: 温控器输入端口b) L: 电源火线 N: 电源零线c) L1: 负载火线d) R1-R8 : 电热执行器输入端口e) S1: 循环水泵输出端口250VAC,8(5)A f) G1: 无源输出 (锅炉≤8A) g) PE: 接地 h) AC: 电源输入 100-240VAC,50/60Hz2. 输出灯指示(1) LED 1 红色指示灯亮表示有电源输入指示(2) LED 2, LED 3, LED 4, LED 5,LED6,LED7,LED8,LED9红色指示灯亮表示1-8#分室电动阀开启指示(3) LED 10 红色指示灯亮表示壁挂炉和辅助循环泵或系统总阀开启指示 安装图解Fig.4 . 接通电源。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
特点
温度控制适用于2管制,4管制的HVAC系统。温度范围从–40°C到140 °C。
4个独立的PI回路。
8个独立的双回路。
1个模拟输出:可输出DC 0~10V或4~20mA的信号.
1个浮点输出:由2路可控硅输出(24AC)构成。
1个带有传感器的模拟输入:可以接受DC 0~5V, 0~10V或0~20 mA的信号。
控制参数:
HC-03, HБайду номын сангаас-04:加热和制冷比例带设定。工厂设定值是2 K,选0时,比例带控制不起作用。
HC-05:积分部分设定值。大的I积分部分会提高控制回路的响应速度,减少I积分部分会降低响应速度。如果选0值时,积分I部分不起作用。
HC-06: Tn是模拟回路内部积分的复位时间。Tn是积分从0到100%所需要的时间。范围是0.5 – 30分钟。这个参数的设置很大程度上取决于它的应用。对于一个中等大小的房间的温度控制,5-10分钟较为合适。对于VAV box的压力控制来说,3分钟较为合适(取决于执行器的速度)。
控制参数:
HC-08:激活2级加热. HC-09:激活2级制冷压缩机.
HC-10, HC-11:开关下一级加热所必需温度差值。
HC-12:加热或制冷开关延时。目的是避免不必要的加热级开关,因此提高相关设备的使用寿命和节约能源。
加热级延时启动。在同一时间,高一级的加热/制冷不会和低一级加热/制冷同时开启。当低级启动时,高一级在5秒钟内不会开启。
XU输入信号Xp1反比运行比例带
YU通用回路的输出信号Xp2正比运行比例带
wI,wD反比、正比设定点Tn积分复位时间
XDZ死区范围
2
1U-08,1U-09:激活反比或正比控制的2点控制。2点控制可以用于控制单级设备,如压力,液位,湿度等。
1U-10:2点控制开关延时。目的是避免不必要的开关,因此提高相关设备的使用寿命和节约能源。
出厂设定显示内容:所选择的回路的设定点以小数字显示,输入以大数字显示,输出以右边的进度条显示。
改变设定点
通过重复按下OPTION键启动控制回路设置。大数字显示回路号两秒,然后显示激活控制回路的输入值。输出值以进度条显示,小数字显示回路的设定点。直接按下UP/DOWN将选择第一个控制回路,顺序激活温度PI,通用反比运行与通用正比运行。通过OPTION选择控制回路,通过UP/DOWN改变设定点。
根据时间表开关控制输出
开关控制可以根据个性化的时间表来控制输出,通过输出参数设置来确定,参见OP07,0P08。每个开关输出有2个时间表程序来确定如果开关输出。时间表5和时间表6是DO1的时间输出控制程序,时间表7和时间表8是DO2的时间输出控制程序。
开关量时间控制输出只有在浮点输出控制被禁止的情况下有效。(OP03=OFF)
UP02参数可以开启或关闭手动改变设定点。
开关定时控制
(3-4)
4– 20 mA
(2-3)
AI1模拟输入参数设置:模拟输入信号下限=输入信号最小值/信号满量程×100%;模拟输入信号上限=输入信号最大值/信号满量程×100%。输入信号的显示范围同样可设定。举例来说,一个输出为4-20mA的压力变送器,量程为0 –200 Pa。首先,输入跳线JP2跳接到4~20MA输入方式;模拟输入下限位20%,上限为100%;显示值下限值为0,显示上限值为200。如果输入值为12MA,则显示值为100Pa。
关机模式(EHO):控制器关闭。所有输出关闭。温度始终被监控(如果防霜冻保护被激活)Off被显示。
操作模式的启动
通过控制器按钮
时间程序(高级型号):操作模式可根据时间程序自动转换。当定时程序激活时,时钟符号显示。
注意:
UP-00定义是否允许手动操作。
UP-04时间程序是否被使用。
打开控制器
按下POWER键打开终端。初始模式是舒适模式。
5.操作模式: 舒适模式, 节能模式, 关闭模式
6.符号:
加热激活
制冷激活
定时设置
正比运行激活
反比运行激活
7.控制器操作按钮
电源按钮:按下按钮少于2秒确定备用或舒适模式。按下超过2秒关闭控制器。
上下按钮:改变设定点和参数。
确定按钮:用于确定不同控制模式和高级设置。当在菜单中选择参数时作为确定键。
操作模式
HRC加热/制冷延时XRC加热/制冷开关范围
串级
1U-00:激活串级PI控制。采用温度控制回路的输出值作为通用回路的PI控制设置点。串级控制的典型应用就是变风量控制,温度回路控制温度,通用回路控制送风压力,送风压力的设定点取决于温度值。
通用控制
1U-01:通用回路1的死区范围。正比运行设定点wD由反比运行设定点和死区范围组成。
温度控制模式
HC-00:2管或4管制系统。当系统只有单个盘管时,选择2管制系统。当同时拥有加热和制冷盘管时,选择4管制系统。
HC-01:死区范围。制冷设置点WC由加热设置点和死区范围组成。因此在2管系统下改变制冷设置点时,加热设置点同时被改变。工厂设置死区范围是1K.
PI
通过参数HC-02激活温度PI控制模式。控制器通过PI控制来维持温度设定点。
电源故障
可记忆所有的参数和设置点,无须重新设置。取决于参数UP05,控制器自动保持开或关,或返回故障前操作模式。
定时器操作和工作时间设置会被保留。
高级型号:包括时间控制与工作日设定会被保留。(电池必须有效,工厂原装电池寿命为2年)
防霜冻保护
在室内温度降到5°C (41°F)以下时,控制器会自动开启防霜冻保护。所有加热输出被完全打开。
可通过UP-01使设定点是否允许改变。
在串级
开启串级PI控制回路,主要用于VAV变风量控制。同时串级PI控制也可以用于CAV定风量控制。在VAV变风量控制应用中,压力控制回路的设定点是温度控制回路的输出,压力设定点是根据温度变化而改变的。如果有人要采用CAV定风量控制,在显示屏显示压力控制回路数值情况下,手动通过UP/DOWN键改变压力设定点。此时就是CAV定风量控制了,这时候压力设定点和温度控制回路没有关系。当你想回到VAV变风量控制中,只要你重新进入到温度控制回路中,VAV变风量控制就取代了CAV定风量控制。这样可以很容易做到VAV变风量控制和CAV定风量之间切换。
1U-06:积分部分最大限制:大的I积分部分会提高控制回路的响应速度,减少I积分部分会降低响应速度。如果选0值时,积分I部分不起作用。
1U-07:积分的复位时间。Tn是积分从0到100%所需要的时间。范围是0.5 – 30分钟。这个参数的设置很大程度上取决于它的应用和所用的执行器。这个值至少是所用执行器总运行时间的1.5倍。
TF13控制器通过模块化外壳结构设计。用户可选择不同外观及材料。操作终端不同外观、颜色和材料的详情参照单独的说明。
操作终端以LCD显示,带有4个操作按钮。
说明
1.4位数字显示当前值,时间,控制参数或设置点
2.显示值的单位°C, °F, %或无
3.输入或输出值图形显示(10%进度条或风速指示)
4.4位数字显示当前值,时间,控制参数或设置点
1个内部温度传感器使用的。
对所有输入进行低高限制的监控,程序反映报警。
对外部NTC温度传感器有可选连接。
温度传感器反馈。
具有除湿,设定点移动和VAV控制等特殊功能。
根据模拟传感器范围进行示值转换。
密码保护程序用户和进行参数控制。
控制面板有多种外观及材质可选。
应用
空气系统:单风道或双风道系统的定风量(CAV)或变风量(VAV)系统控制:
死区范围的工厂设定为0.
1U-02, 1U-03激活反比或正比控制。控制器读取的输入值,输出一个经过计算的信号。此控制功能为PI控制。
1U-04:PI正比运行比例带设定值。设定值的范围取决于输入值。选择0,P部分不起作用。
1U-05 PI反比运行比例带设定值。设定值的范围取决于输入值。选择0,P部分不起作用。
T室内温度WH加热设定点
XPH加热比例带WC制冷设定点= WH+ XDZ
XPC制冷比例带YH加热输出信号
XDZ死区YC制冷输出信号
Tn积分复位时间YI输出信号积分部分
温度开关控制
此控制模式通过参数HC-07激活。开关控制适用于控制风机盘管阀门和再热或制冷压缩机。通过提供常开干触点,执行器和开关的电压可以用24~250VAC。每一路电流最大到2A。
o可选择2级加热设置
o送风和排风串级控制
o湿度控制
o变频风机控制
空气/水系统:
o2管或4管制系统的盘管控制:
o湿度控制
o压力控制
水系统:散热器,地采暖或屋顶制冷
适用于各种类型的房间控制,如宾馆、会议室等。
概述:
紧凑型控制器TF13拥有2个控制回路。每个控制回路具有2个PI控制单元和4个开关量控制单元。输入通道有1个温度NTC输入和1个模拟量输入,LOOP1回路的输入固定为温度NTC10K,LOOP2回路的输入为模拟输入AI1。控制器输出有2个可控硅输出DO1,DO2。1个模拟量输出AO1。
AO2模拟输出参数设置:通过OP-03激活AO2浮点输出(AO2由DO1和DO2组成浮点输出);OP-05确定执行器从0%到100%所需要的时间。注意,这里必须使用有固定运行时间的执行器。OP-06确定浮点控制的精度。
执行器一旦全开或全关,它的运行时间将被延长5分钟。
信号类型
跳线选择
0 – 10 VDC
在舒适模式与节能模式之间转换
按下POWER键少于2秒钟确定舒适或节能模式。节能模式可通过UP07使其不起作用。
关闭终端
按下POWER键超过2秒钟将会关闭终端。在LCD上将显示OFF和当前时间。
显示设置
UP-17激活用户显示设置:如果在前30秒内没有UP/DOWN键或OPTION键被按下,此显示模式激活。通过参数UP-18到参数UP-20配置大小数字显示内容。