国际物流运输合同中英文版模板

合集下载

合同范本之英文版国际运输合同

合同范本之英文版国际运输合同

合同范本之英文版国际运输合同英文版国际运输合同【篇一:货物运输合同英文版】货物运输合同英文版运输合同签订过程中当事人应该审查承运人主体的运输资格和合同履行能力,包括运输资质、运输工具的安全、紧急突发处理方案、信誉等,了解这些有利于实现货运合同的目的,同时保障托运人的货物财产安全。

今天小编要与大家分享的是:英文版的货物运输合同范本,具体内容如下,欢迎阅读和参考!货物运输合同(中英文版)transport contract托运方shipper:____________________________________ 地址:add.____________ 邮码:zip____________ 电话:tel____________ 法定代表人:legal representative____________ 职务:____________ 承运方:carrier____________________________________ 地址:add____________ 邮码:zip____________ 电话:tel____________ 法定代表人:legal representative____________ 职务:____________根据国家有关运输规定,经过双方充分协商,特订立本合同,以便双方共同遵守。

the shipper and the carrier hereby enter this contract through discussion according to the national related regulation.第一条货物名称、规格、数量、价款article 1. name of goods, specifications, quantity, price第二条包装要求article 2. packing requirement托运方必须按照国家主管机关规定的标准包装;没有统一规定包装标准的,应根据保证货物运输安全的原则进行包装,否则承运方有权拒绝承运。

国外快递运输合同范本英文

国外快递运输合同范本英文

International Express Mail AgreementThis International Express Mail Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Sender's Name], a [ Insert Sender's Incorporation Type] incorporated in [Insert Sender's Country of Incorporation] (the "Sender"), and [Insert Carrier's Name], a [ Insert Carrier's Incorporation Type] incorporated in [Insert Carrier's Country of Incorporation] (the "Carrier").RECITALS:WHEREAS, the Sender desires to ship packages internationally using the services of the Carrier, and the Carrier is willing to transport such packages in accordance with the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. SHIPMENTS1.1 The Sender agrees to ship packages with the Carrier in accordance with the terms and conditions of this Agreement. The Sender shallprovide the Carrier with all necessary documentation and information required for the proper handling and transportation of the packages.1.2 The Carrier agrees to transport the packages from the point oforigin to the final destination, using the most efficient and cost-effective mode of transportation available. The Carrier shall providethe Sender with updates on the status of the packages and shall make reasonable efforts to ensure the timely delivery of the packages.1.3 The Sender acknowledges and agrees that the Carrier may engage the services of third-party carriers or subcontractors to transport the packages, and that such third-party carriers or subcontractors shall be entitled to the benefits of this Agreement.2. RATES AND CHARGES2.1 The Carrier shall provide the Sender with a schedule of rates and charges for the transportation of packages, which shall be effective forthe duration of this Agreement. The Sender agrees to pay the Carrier the applicable rates and charges for the transportation of packages in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2.2 The Carrier reserves the right to adjust the rates and charges applicable to the transportation of packages, upon thirty (30) days' written notice to the Sender. The Sender may terminate this Agreement upon written notice to the Carrier within ten (10) days after receipt of such notice of adjustment, if the Sender reasonably determines that the adjusted rates and charges are not acceptable.3. PACKAGING AND MARKING3.1 The Sender agrees to package the packages in a manner that ensures their safety and protection during transportation. The Sender shall use packaging materials that are sufficient to withstand the normal handling and transportation processes, and shall affix appropriate labels and markings to the packages to identify the contents and the ultimate destination.3.2 The Sender acknowledges and agrees that the Carrier shall not be liable for any loss, damage, or delay resulting from the Sender'sfailure to properly package, label, or mark the packages, in accordance with the terms and conditions of this Agreement.4. LIABILITY AND INDEMNIFICATION4.1 The Carrier shall be liable to the Sender for the loss, damage, or delay of any package, subject to the limitations and exclusions setforth in this Agreement. The Carrier's liability shall be limited to the actual value of the lost, damaged, or delayed package, or the cost of replacing the package, whichever is less.4.2 The Sender agrees to indemnify and hold harmless the Carrier from any and all claims, demands, actions, suits, or other legal proceedings brought against the Carrier by third parties resulting from the Sender's breach of any of its obligations under this Agreement.5. TERM AND TERMINATION5.1 This Agreement shall commence on the date hereof and shall continue in effect for a term of [Insert Term], unless earlier terminated in accordance with the terms and conditions of this Agreement.5.2 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party, in the event that the other party breaches any material provision of this Agreement and fails to cure such breach within [Insert Cure Period] after receipt of written notice thereof from theterminating party.5.3 This Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party, in the event that the other party becomes thesubject of a proceeding under any bankruptcy, insolvency, or similar law, or if a receiver, trustee, or similar agent is appointed for or takes control of the other party.6. MISCELLANEOUS6.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.6.2 This Agreement may not be amended, modified, or revised, except by a written instrument executed by both parties.6.3 If any term, provision, covenant, or condition of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid, void, or unenforceable, the remainder of the provisions shall remain in fullforce and effect and shall in no way be affected, impaired, or invalidated.6.4 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Jurisdiction], without regard to its conflict of laws principles.6.5 All disputes arising out of or related to this Agreement shall be resolved through binding arbitration in accordance with the rules of the[Insert Arbitration Forum], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this International Express Mail Agreement as of the date first above written.[Insert Sender's Name] [Insert Carrier's Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\。

国际货物公路运输合同模板

国际货物公路运输合同模板

国际货物公路运输合同模板This International Road Freight Transport Contract ("Contract") is made and entered into on this __________ day of __________, 20__, by and between:Carrier: [Name of Carrier], having its registered office at [Address of Carrier], hereinafter referred to as the "Carrier";andCustomer: [Name of Customer], having its registered office at [Address of Customer], hereinafter referred to as the "Customer".Whereas, the Carrier is engaged in the business of providing international road freight transport services, and the Customer wishes to engage the Carrier to transport goods from the point of origin to the point of destination as specified in this Contract.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Transport of Goods1.1 The Carrier agrees to transport the goods specified by the Customer from the point of origin to the point of destination in accordance with the terms and conditions of this Contract.1.2 The Carrier shall ensure that the goods are properly loaded, transported, and unloaded in a safe and timely manner.1.3 The Carrier shall provide the Customer with all necessary information regarding the transport of goods, including the estimated time of delivery and any delays that may occur.2. Delivery2.1 The Carrier shall deliver the goods to the point of destination as specified by the Customer in a proper and timely manner.2.2 The Carrier shall obtain a signed delivery receipt from the recipient at the point of destination as proof of delivery.2.3 The Carrier shall be responsible for any loss or damage to the goods during transportation, except in cases of force majeure or unforeseen circumstances beyond the Carrier's control.3. Payment3.1 The Customer agrees to pay the Carrier the agreed-upon fee for the transportation of goods as specified in this Contract.3.2 The payment shall be made in [currency] upon delivery of the goods at the point of destination.3.3 The Customer shall not withhold payment for any reason, unless there is a valid dispute regarding the quality or condition of the goods upon delivery.4. Insurance4.1 The Carrier shall maintain adequate insurance coverage for the goods being transported, including liability insurance for any loss or damage that may occur during transportation.4.2 The Carrier shall provide the Customer with a copy of the insurance policy upon request.5. Liability5.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the goods during transportation, except in cases of force majeure or unforeseen circumstances beyond the Carrier's control.5.2 The Carrier's liability shall not exceed the value of the goods being transported as specified by the Customer.6. Termination6.1 Either party may terminate this Contract by giving [number] days' written notice to the other party.6.2 In the event of termination, the parties shall settle any outstanding payments and liabilities in accordance with the terms of this Contract.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Carrier: ___________________________Customer: ___________________________Witness: ___________________________。

国际运输中英文合同7篇

国际运输中英文合同7篇

国际运输中英文合同7篇篇1International Transportation Contract甲方(托运人):____________________乙方(承运人):____________________根据有关运输法规,经过双方充分协商,订立本合同,以便双方共同遵守。

Based on relevant transportation laws and regulations, through friendly consultation, Party A (Consignor) and Party B (Carrier) have concluded this contract for common compliance.一、运输方式:海运/空运/陆运(请根据实际情况选择并填写适当的运输方式)I. Mode of Transportation:Sea Transportation / Air Transportation / Ground Transportation (Please choose the appropriate mode of transportation according to the actual situation and fill in.)二、货物情况:货物名称:____________________规格:____________________数量:____________________重量:____________________(实际重量需准确填写)标记:____________________ (便于识别的特殊标记或标签)II. Cargo Information:Name of commodity: ______________Specification: ______________Quantity: ______________Weight: ______________ (Please provide accurate weight)Marks: ______________ (Special marks or labels for easy identification)三、运输路线及起止地点:从________ 至________ (详细填写起始和目的地)Via ________ (途经地点如有,请填写)全程距离约为________ 公里。

国际物流运输合同中英文版--(两篇)

国际物流运输合同中英文版--(两篇)

国际物流运输合同中英文版目录一、合同双方二、合同范围三、运输条款四、费用与支付五、保险条款六、违约责任七、争议解决八、合同终止九、保密条款十、附件合同国际物流运输合同甲方(托运人):________________乙方(承运人):________________鉴于甲方需将货物从中国运输至国外指定地点,乙方具有国际货物运输的资质和能力,甲乙双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,经友好协商,就甲方委托乙方运输货物事宜,达成如下合同:一、合同双方1.1 甲方(托运人):指委托乙方运输货物的单位或个人。

1.2 乙方(承运人):指接受甲方委托,负责将货物从中国运输至国外指定地点的单位。

二、合同范围2.1 本合同项下的货物为甲方指定的货物,包括但不限于:________________。

2.2 乙方负责将货物从中国运输至国外指定地点,并提供相应的运输服务。

三、运输条款3.1 乙方应根据甲方的要求,选择合适的运输方式,包括但不限于:海运、空运、陆运等。

3.2 乙方应按照甲方的要求,在规定的时间内将货物送达国外指定地点。

3.3 乙方应确保货物在运输过程中的安全,避免货物损坏、灭失等情况发生。

四、费用与支付4.1 甲方应按照乙方提供的报价,支付运输费用。

4.2 甲方支付运输费用后,乙方开始办理货物运输手续。

4.3 乙方在收到甲方支付的运输费用后,应向甲方出具运输费用发票。

五、保险条款5.1 甲方有权根据货物的价值,自愿选择购买货物运输保险。

5.2 若甲方选择购买货物运输保险,乙方应协助甲方办理保险手续。

5.3 乙方在运输过程中,应确保货物安全,若货物在运输过程中发生损坏、灭失等情况,乙方应协助甲方向保险公司索赔。

六、违约责任6.1 甲方未按照约定支付运输费用,乙方有权拒绝办理货物运输手续,并要求甲方支付滞纳金。

6.2 乙方未按照约定时间、地点完成货物运输,应承担违约责任,向甲方支付违约金。

七、争议解决7.1 本合同在履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决。

英文版国际货物运输合同4篇

英文版国际货物运输合同4篇

英文版国际货物运输合同4篇篇1International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper](Address of Shipper)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]Carrier: [Name of Carrier](Address of Carrier)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]1. Definitions1.1 "Goods" means the items being transported under this Contract.1.2 "Delivery Point" means the location where the Goods are to be delivered.1.3 "Carrier" means the party responsible for transporting the Goods to the Delivery Point.2. Scope of Work2.1 The Shipper agrees to deliver the Goods to the Carrier at the agreed-upon location.2.2 The Carrier agrees to transport the Goods to the Delivery Point in a safe and timely manner.2.3 The Carrier will be responsible for any loss or damage to the Goods that occurs during transit.3. Payment3.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon amount for the transportation of the Goods.3.2 Payment shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the Goods to the Delivery Point.3.3 In the event of any delays in payment, the Shipper shall be responsible for any additional costs incurred by the Carrier.4. Liability4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during transit, unless such loss or damage is due to the fault or negligence of the Shipper.4.2 The Carrier shall not be liable for any delays in delivery that are beyond its control, such as natural disasters or strikes.4.3 The Carrier shall not be liable for any loss or damage to the Goods that is not reported to the Carrier within [number] days of delivery to the Delivery Point.5. Insurance5.1 The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the transport of the Goods.5.2 The Shipper may also choose to purchase additional insurance coverage for the Goods at its own expense.6. Termination6.1 This Contract may be terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party.6.2 In the event of termination, the parties shall work together to arrange for the return of the Goods to the Shipper.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Shipper] [Signature of Carrier][Printed Name of Shipper] [Printed Name of Carrier]篇2International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between [Shipper], located at [Address], and [Carrier], located at [Address], on [Date].1. Scope of Services1.1 The Shipper hereby engages the Carrier to transport the goods specified in Schedule A (the "Goods") from the point of origin to the final destination in accordance with the terms and conditions of this Contract.1.2 The Carrier agrees to provide transportation services for the Goods in a safe, efficient, and timely manner.2. Transportation Charges2.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the transportation charges specified in Schedule B for the transportation of the Goods.2.2 The Carrier agrees to carry out the transportation services for the agreed-upon charges, provided that no additional charges are incurred due to circumstances beyond the Carrier's control.3. Pickup and Delivery3.1 The Shipper shall provide the Carrier with the necessary information and instructions for the pickup of the Goods at the point of origin.3.2 The Carrier shall deliver the Goods to the final destination specified by the Shipper in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4. Liability and Insurance4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during the transportation process, except in cases of force majeure or the Shipper's negligence.4.2 The Carrier shall maintain adequate insurance coverage to protect the Goods against loss or damage while in transit.5. Indemnification5.1 The Shipper agrees to indemnify and hold harmless the Carrier from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Shipper's breach of this Contract or negligence.5.2 The Carrier agrees to indemnify and hold harmless the Shipper from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Carrier's breach of this Contract or negligence.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiation between the parties.6.2 If the parties are unable to resolve the dispute through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Shipper]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________[Carrier]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________Schedule A: Description of GoodsSchedule B: Transportation Charges(End of Contract)篇3International Goods Transportation ContractThis International Goods Transportation Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper]Address: [Shipper's Address]Contact: [Shipper's Contact Information]Carrier: [Name of Carrier]Address: [Carrier's Address]Contact: [Carrier's Contact Information]1. Scope of AgreementThis Contract outlines the terms and conditions of the transportation of goods from the Shipper to the Carrier. The Carrier agrees to transport the goods described in the attached documentation from the pick-up location to the delivery destination in a timely and safe manner.2. Transportation ServicesThe Carrier shall provide transportation services for the goods in accordance with the schedule agreed upon by both parties. The Carrier shall ensure that the goods are handled with care and delivered to the destination without damage or loss.3. Delivery and AcceptanceThe Carrier shall deliver the goods to the designated destination in the same condition as received from the Shipper. The Shipper or its authorized representative shall inspect the goods upon delivery and sign off on the delivery receipt confirming acceptance.4. Charges and PaymentThe Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation charges for the services provided. Payment shall be made within [insert payment terms] days of receipt of the invoice. Any additional charges incurred during the transportation process shall be borne by the Shipper.5. Liability and InsuranceThe Carrier shall be liable for any damage or loss of the goods that occurs during transportation, except for cases of force majeure or acts of God. The Carrier shall maintain insurance coverage to protect against any potential liabilities arising from the transportation of goods.6. Force MajeureNeither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to events beyond their control, including but not limited to acts of God, natural disasters, war, or government actions.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by the laws of [insert governing law jurisdiction]. Any dispute arising from thisContract shall be resolved through arbitration in [insert arbitration location] in accordance with the rules of [insert arbitration authority].8. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [insert termination notice period] days in advance. Upon termination, the Carrier shall complete the transportation of any goods in progress and return any goods not yet delivered to the Shipper.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or verbal.In witness whereof, the parties hereto have executed this International Goods Transportation Contract on the date first above written.Shipper: ___________________ Date: __________Carrier: ___________________ Date: __________篇4International Cargo Transportation ContractThis International Cargo Transportation Contract ("Contract") is entered into between [Shipper] and [Carrier] on [Date].1. Definitions1.1. "Carrier" refers to the party responsible for transporting the cargo mentioned in this Contract.1.2. "Shipment" refers to the cargo to be transported by the Carrier.1.3. "Shipper" refers to the party responsible for providing the goods to be transported by the Carrier.2. Scope of Services2.1. The Shipper agrees to provide the Carrier with the cargo to be transported in a timely manner.2.2. The Carrier agrees to transport the Shipment from the point of origin to the point of destination specified in this Contract.2.3. The Carrier shall be responsible for ensuring the safe and timely delivery of the Shipment.3. Responsibilities of the Shipper3.1. The Shipper shall properly package and label the goods to be transported in compliance with all applicable regulations and standards.3.2. The Shipper shall provide the Carrier with all necessary documentation related to the Shipment, including but not limited to invoices, packing lists, and customs clearance documents.3.3. The Shipper shall be responsible for the loading and unloading of the goods onto and off the Carrier's vehicles.4. Responsibilities of the Carrier4.1. The Carrier shall use its best efforts to transport the Shipment in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4.2. The Carrier shall ensure the safe and secure transportation of the Shipment and shall take all necessary precautions to prevent damage or loss during transit.4.3. The Carrier shall provide the Shipper with regular updates on the status of the Shipment and shall promptly notify the Shipper of any delays or other issues that may arise during transit.5. Payment5.1. The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation fee for the services provided under this Contract.5.2. The Carrier shall invoice the Shipper for the transportation fee upon completion of the delivery of the Shipment.5.3. Payment shall be made by the Shipper within [number] days of receipt of the invoice.6. Insurance6.1. The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the Shipment during transit, including but not limited to general liability and cargo insurance.6.2. In the event of loss or damage to the Shipment during transit, the Carrier shall be responsible for filing any necessary insurance claims on behalf of the Shipper.7. Force Majeure7.1. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, labor disputes, and government regulations.8. Governing Law8.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8.2. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Jurisdiction] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Termination9.1. Either party may terminate this Contract by providing [number] days' written notice to the other party.9.2. In the event of termination, the parties shall cooperate to ensure the safe and orderly transfer of the Shipment to the Shipper or another Carrier.10. Entire Agreement10.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Shipper][Carrier]。

英文版国际货物运输合同3篇

英文版国际货物运输合同3篇

英文版国际货物运输合同3篇篇1International Cargo Transportation ContractContract No. [Contract Number]Date of Contract: [Date]Between:[Carrier's Full Name] (hereinafter referred to as the "Carrier"), a company duly organized and existing under the laws of [Carrier's Country], whose registered office is situated at [Carrier's Address].And[Shipper's Full Name] (hereinafter referred to as the "Shipper"), a company duly organized and existing under the laws of [Shipper's Country], whose registered office is situated at [Shipper's Address].In relation to the carriage of goods from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place], the Carrier and the Shipper hereby agree as follows:Article 1: Scope of ContractThis Contract governs the terms and conditions under which the Carrier shall transport the goods specified in the attached shipping documents. The goods shall be transported by the Carrier in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe cargo to be transported is described in detail in the attached shipping documents, including the type, quality, quantity, and marks. The Carrier shall handle the cargo with due care and diligence.Article 3: Route and ScheduleThe goods shall be transported from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place] via the route specified in the attached shipping documents. The estimated time of arrival at the destination port is [ETA]. Any deviation from the route or delay in delivery shall be promptly notified to the Shipper.Article 4: Shipping DocumentsThe Carrier shall provide all necessary shipping documents, including but not limited to, the bill of lading, invoice, packing list, and insurance certificate. These documents must be signed and issued in accordance with applicable laws and regulations.Article 5: Prices and PaymentThe transportation fees for the goods shall be paid in accordance with the rates agreed upon by both parties. The payment terms shall be as stipulated in the attached invoice.Article 6: Customs Formalities and Related ExpensesThe Carrier shall undertake all necessary customs formalities for the import and export of the goods. Any expenses related to customs clearance shall be borne by the Shipper.Article 7: Cargo Handling and CareThe Carrier shall handle and care for the goods with the same degree of care as a prudent person would exercise over their own goods. In case of any loss or damage to the goods during transportation, the Carrier shall be liable.Article 8: Risks and LiabilitiesThe risks associated with transportation shall be borne by the Carrier until the goods are delivered to the Shipper at thedestination port. The Carrier shall not be liable for any loss or damage due to force majeure events.Article 9: InsuranceThe Carrier shall arrange for insurance coverage for the goods during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in the attached insurance certificate.Article 10: Termination of ContractThis Contract may be terminated by either party in case of force majeure events or if either party commits a material breach of the Contract.Article 11: DisputesAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].Article 12: General TermsThis Contract constitutes the entire agreement between both parties and no modification shall be made to it except by a written agreement signed by both parties. This Contract is governed by the laws of [Law Jurisdiction].In witness thereof, both parties have signed this Contract in duplicate, each party retaining one original for their respective records.For the Carrier:[Carrier's Full Name]SignatureDate(Authorized Representative)PositionContact Information篇2International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Part I: Contracting Parties1.1. Shipper: [Name of Shipper]1.2. Carrier: [Name of Carrier]Part II: Description of Cargo2.1. The cargo to be transported is [describe the cargo in detail, e.g., machinery, foodstuffs, electronic equipment, etc.] with a total weight of [insert weight] and a volume of [insert volume].Part III: Route and Mode of Transportation3.1. The cargo shall be transported from [Origin] to [Destination] by [specified mode of transportation, e.g., air, sea, land].Part IV: Delivery Schedule and Port of Loading/Unload4.1. The cargo shall be loaded at [Port of Loading] no later than [Loading Date] and unloked at [Port of Unloading] by [Estimated Unloading Date].Part V: Prices and Payment Terms5.1. The total cost of transportation shall be [insert cost].5.2. Payment terms: [Insert details of payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]Part VI: Rights and Obligations of the Parties6.1. Shipper's Obligations:- Ensure that the cargo is properly packed and labeled for transportation.- Provide necessary documents for customs clearance.- Load and unload the cargo at the designated ports.- Comply with applicable laws and regulations related to the transportation of the cargo.6.2. Carrier's Obligations:- Transport the cargo safely and expeditiously to the designated destination.- Take reasonable care to prevent damage to the cargo during transportation.- Notify the shipper of any delays or issues related to the transportation.- Comply with all applicable international conventions, laws, and regulations related to the transportation of the cargo.Part VII: Liability and Insurance7.1 Both parties shall be liable for any loss or damage to the cargo during transportation according to the applicable international laws and regulations.7.2 The carrier shall maintain insurance for the cargo during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in a separate document attached to this contract.Part VIII: Force MajeurePart IX: Termination and CancellationAny cancellation shall be subject to mutually agreed terms and conditions, including compensation for any losses incurred by the other party due to the cancellation.篇3International Cargo Transportation ContractParty A: (Name of Shipper)Party B: (Name of Carrier)Article 1: Contract ScopeThis contract covers the transportation of goods specified in the appendix, from the point of origin to the destination indicated, in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo to be transported are specified in the appendix. Party A shall ensure that the information provided is accurate and complete.Article 3: Transportation Routes and ScheduleThe route and schedule for the transportation shall be agreed upon by both parties. Any changes to the agreed route or schedule shall be mutually agreed in writing.Article 4: Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be calculated based on the agreed rate, which is specified in the appendix. Party A shall make payment in full prior to the commencement of transportation.Article 5: Cargo Handling and ResponsibilityParty B shall handle the cargo with due care and diligence. In case of any loss or damage to the cargo during transportation, Party B shall be liable, except in cases of force majeure.Article 6: Customs Clearance and Related IssuesBoth parties shall cooperate in the timely completion of customs clearance procedures. Any customs-related issues or costs shall be borne by Party A, unless otherwise agreed.Article 7: InsuranceParty B shall arrange for adequate insurance coverage for the cargo during transportation. The details of the insurance coverage shall be agreed upon by both parties.Article 8: LiabilitiesEither party shall be liable for any loss or damage caused to the other party due to its breach of contract. The party responsible for such loss or damage shall compensate the other party accordingly.Article 9: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters, war, riots, etc., both parties shall be exempt from liability fornon-performance or delay in performance of their contractual obligations.Article 10: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court having jurisdiction over the matter.Article 11: Contract Duration and TerminationThis contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period specified in the appendix. Either party may terminate this contract before its expiry if there is a material breach by the other party which cannot be rectified.Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement between both parties and no modifications shall be made to it except in writing and signed by both parties. This contract is governed by and shall be construed in accordance with the laws of (specify applicable jurisdiction).In witness whereof, both parties have signed this contract at _______ (Place) on _______ (Date).Party A: (Name of Shipper) (Authorized Representative) (Signature) (Date)Party B: (Name of Carrier) (Authorized Representative) (Signature) (Date)。

国际物流合同模板英文

国际物流合同模板英文

国际物流合同模板英文This is a meticulously crafted contract document by our editor, which clearly articulates the essential content and terms of the agreement. Please feel free to modify it based on your specific needs to arrive at the final contract version. Thank you!Title: International Logistics Contract Template (English)[Your Company Name][Your Company Address][City, Postal Code][Country][Date][Client's Company Name][Client's Company Address][City, Postal Code][Country]Subject: International Logistics ContractDear [Client's Name],We, [Your Company Name], are pleased to present this International Logistics Contract (hereinafter referred to as the "Contract") to [Client's Company Name] (hereinafter referred to as the "Client"), for the provision of international logistics services. This Contract outlines theterms and conditions under which we will carry out the agreed-upon services, ensuring a smooth and efficient logistics process.1. Scope of Services- [Your Company Name] agrees to provide international logistics services to the Client, including but not limited to transportation, customs clearance, and delivery of goods from [Origin Country] to [Destination Country].- The specific details of the services to be rendered shall be mutually agreed upon by both parties and detailed in Appendix A of this Contract.2. Obligations of [Your Company Name]- [Your Company Name] shall ensure the safe and timely delivery of the Client's goods in accordance with the agreed-upon logistics plan.- [Your Company Name] will handle all necessary documentation and customs clearance procedures for the international shipment.- [Your Company Name] shall maintain appropriate insurance coverage for the goods during transit, as specified in Clause 6 below.3. Obligations of the Client- The Client shall provide accurate and complete information regarding the nature, weight, and value of the goods to be transported.- The Client shall comply with all applicable laws and regulations related to the export and import of goods.- The Client shall timely pay the agreed-upon fees and charges for the logistics services provided by [Your Company Name].4. Pricing and Payment Terms- The fees and charges for the logistics services shall be as quoted by [Your Company Name] and detailed in Appendix B of this Contract.- Payment terms are strictly net [number of days] from the date of the invoice, unless otherwise agreed in writing by both parties.- Late payments shall be subject to interest at a rate of [interest rate]% per annum.5. Liability and Claims- [Your Company Name] shall not be liable for any loss, damage, or delay to the goods caused by circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, strikes, riots, and customs inspections.- The Client shall notify [Your Company Name] in writing of any loss, damage, or delay to the goods within [number of days] of delivery. Failure to do so will release [Your Company Name] from any liability.6. Insurance- [Your Company Name] shall obtain and maintain insurance coverage for the goods during transit, up to a value of [Insurance Coverage Amount].- Additional insurance coverage can be arranged upon the Client'srequest, subject to additional fees.7. Confidentiality- Both parties agree to maintain strict confidentiality regarding any sensitive information exchanged during the term of this Contract.8. Governing Law and Dispute Resolution- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Country].- Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through [method of dispute resolution, e.g., negotiation, mediation, arbitration, or litigation].By signing below, both parties hereby acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this International Logistics Contract. [Your Company Name]:_________________________[Your Name][Your Position][Date][Client's Company Name]:_________________________[Client's Name][Client's Position][Date]Please note that this is a template and should be tailored to meet the specific requirements of your logistics services and the preferences of both parties involved.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合作协议书Cooperation Agreement甲方: T he first party(Party A):乙方The second party(Party B):一、协议内容Content本着互利互惠的原则,甲乙双方经友好协商就进口货物的运输事宜达成以下协议:With the principles of mutual benefit,the two parties will make an agreement on import transport as following:a.The two parties shall actively co-operate in International Freight Forwarding and Logistics services for shipments moving between their respective territories. The Party B will provide or arrange full logistical services necessary for the movement of freight, via air or ocean or any other means, including ancillary support services and timely preparation and transmission of related documentation and/or electronic data.(双方应积极合作国际货运代理和物流服务,为货物在其各自的领土之间流动。

乙方将提供或安排通过空运、海运或任何其他方式运输货物所需的全部后勤服务,包括辅助支持服务和及时准备和传送相关文件和/或电子数据。

)b.Each Agent will name the other as consignee on any Master Air Waybill, Master House Air Waybill, Master Ocean Bill of Lading or Master House Bill of Lading 。

(每个代理将在任何主空运提单、主空运提单、主海运提单或主空运提单上指定对方为收货人。

1.甲方委托给乙方的货物必须真实申报货物品名、数量、价值、用途等产品,资料必须以书面形式委托给乙方,如因甲方申报不符所造成的所有责任由甲方负责;The first party must provide the the second party with the real information of product’s name,number,value,purpose.all of this information must be represented to the second party in a written form, as a result of discrepancies caused by the first party declaration, the first party will be responsible for all liability.2.甲方承诺委托之货物不能夹带易燃、易爆物品及国家规定禁止进口之物品;The first party must promise not to carry cargo consigned flammable, explosive materials and goods prohibited for import by state regulations.3.甲方托运内容要求更改或取消时,必须书面形式通知乙方,在与乙方操作人员确认可以退件或终止运输方可取消订单;Before checking the content, changing or canceling the transpotation terms, the first party must notify the second party in written form. Changes can be made only with the agreement of the secomd.4.如是因战争 .台风.地震等人力不可抗拒的自然灾害所产生的货物丢失不予赔偿给甲方外;由于其它任何原因或情况产生的货物损坏和丢失,乙方应在损失产生后 5 天内以全额现金方式赔偿给甲方,具体赔偿方案双方协商。

If the products are lost becauseof the war, typhoon. earthquakesand other human irresistible natural disasters,the second party will never take responsibility. Due to other reasons or circumstancesarising from any damage and loss of goods,they will pay 100% compensation for the loss in 5 days to the first party.The compensation(Claims)plan is negotiated by both parties.5.甲方索赔需乙方通知甲方货物丢失之日起 30 日内提出,过期视甲方放弃赔偿;In casegoods are lost,the second party must notify the first party in 30 days before the date expires, for the first party to give up compensation.二、甲方责任和义务Responsibilities and obligation of Party A1.货物到港前,甲方及时向乙方提供进口货物清关所需完整的、准确的和合法的单据,否则由此产生的滞港等费用由甲方承担;Before the good`s arrival at the port, Party A shall provide the complete ,accurate and legal documents required regarding any customs declaring and transportation services. In case of the failure, Party A will be responsible for all the consequences.2.甲方有责任就货物形态及货物装载要求等事宜提供给乙方;Party A shall provide the information with details on the size and loading requirements of the goods to Party B. 3.甲方在收到单据后需及时核对,如有疑问需及时反馈,在确认无误后及时通知乙方安排开具发票;Party A shall check in time after receiving the documents. If there is any doubt, it shall pr omptly provide feedback. After confirming the correctness, Party B shall promptly notify P arty B to arrange for drawing an invoice.三、乙方的义务和责任Responsibilities and obligation of Party B1.乙方有责任向甲方提供运输咨询,设计最安全、经济、快捷的运输、装卸方案。

对于已运输货物,乙方应按照甲方要求有责任就货物状况做出报告;Party B is responsible to provide the transportation proposal with safe ,quick and economical plan. Party B shall make a report on good conditions according to Party As requirements.2.乙方对甲方提供的全套单证在 2 个工作日内完成审核整理,使之符合报关报检要求。

如内容有遗漏,乙方应立刻通知甲方并向甲方索取所需资料信息;乙方在核对资料无误后应及时安排操作货物清关和转运。

Party B shall examinethe whole set of documents which provided by Party Aimmediately and prepare it to meet the requirements of customs declaring and inspection application within 2 working days. Should there be any missing, Party B shall immediately remind Party A and collect the relevant information from Party A. Party B shall arrange customs clearance and transshipment of the goods in time after checking the documents.3.乙方要做好货运业务监督管理工作,合理安排作业流程,维护甲方利益,发现问题必须及时通知甲方,并提供合理化建议积极协助甲方积极解决;Party B shall make inspection and supervision of transportation, arrange a reasonable transportation procedure. Party B shall protect the interest of Party A and shall notify Party A in time and provide the reasonable proposal and supports when meeting some problems. In case of any unforeseen costs, Party B shall notify Party A in time.4.如因乙方原因造成货物的延期以及因乙方原因造成的货物损坏等情况,由此产生的各种额外费用和滞期费等,由乙方负担;Party B shall take the responsibilities caused byParty B`s wrong operations including any additional charges and demurrage charges etc. 5.清关完成后,乙方要首先与甲方确认费用,待甲方确认后应在清关结束后3 天内将税单相关单据及时交予甲方;After the completion of customs clearance, Party B should inform Party A about the charges, and Party B shall forward the customs declaration as well as the bill of Duty & VAT to Party A within 3 days.6.Agents agree, to the best of their ability, to adhere to quality standards in keeping with ISO accreditation.代理商同意尽其最大能力遵守与ISO 认证一致的质量标准。

相关文档
最新文档