中美家庭情景喜剧对比

合集下载

从《家有儿女》和《摩登家庭》看中美家庭教育观的差异

从《家有儿女》和《摩登家庭》看中美家庭教育观的差异

从《家有儿女》和《摩登家庭》看中美家庭教育观的差异自从电视问世以来,电视节目就成为了人们生活中不可或缺的一部分。

随着时代的变迁和文化的交融,中美两国的家庭教育观念也逐渐产生了一些差异。

本文从《家有儿女》和《摩登家庭》两部电视剧入手,探讨了中美两国家庭教育观的差异。

一、中美家庭教育观的不同中美两国的家庭教育观念有很大差异。

在中国传统文化中,“孝顺”是最为重要的观念之一。

而在美国,家庭教育更加注重孩子的独立和自主性。

因此,在中美两国的电视剧中,家庭教育方式也有很大的不同。

二、《家有儿女》中的家庭教育观《家有儿女》是一部描写生活中琐事的情景喜剧。

这部电视剧以中国传统文化为背景,讲述了一个中式家庭的生活故事。

在这个家庭中,孩子们的成长过程中,父母尤其是父亲常常很强调孩子应该孝顺自己的父母,听从父母的话,不与父母顶嘴,不和父母发脾气。

在这个家庭中,父母往往不太重视孩子独立思考和自主性的培养,更注重传统的儒家思想和家教观念。

当孩子们做错事情的时候,一般都会受到惩罚,这也是中式家庭教育的一个典型特点。

三、《摩登家庭》中的家庭教育观与《家有儿女》不同,《摩登家庭》是一部讲述美国白人家庭的情景喜剧。

在这个电视剧中,家庭教育方式相对而言更加注重孩子的独立思考和自主性的培养。

这个家庭中的父母并不总是强调孩子们应该听从他们的话,而是更多地倾听孩子的想法和意见,让孩子们更多地参与到家庭中来。

在这个家庭中,父母并不会太过严厉地对待孩子犯错的行为,而是尽可能地通过交流和教育,让孩子们学会从错误中成长和进步。

四、中美家庭教育观的比较从《家有儿女》和《摩登家庭》两部电视剧中,我们可以看出中美两国的家庭教育观念存在一些差异。

相对而言,在中国传统文化中,孝顺是最为重要的观念之一。

因此,中式家庭教育更注重孩子们孝敬父母,听从父母的话,不与父母顶嘴,不和父母发脾气。

而在美国,家庭教育更加注重孩子的独立和自主性。

这一点也体现在《摩登家庭》中。

情景剧“How I Met Your Mother”和《爱情公寓4》的跨文化价值取向解析

情景剧“How I Met Your Mother”和《爱情公寓4》的跨文化价值取向解析

情景剧“How I Met Your Mother”和《爱情公寓4》的跨文化价值取向解析情景剧作为影视文化的重要组成部分,在国内发展日渐兴盛。

本文选取中美两国具有代表性的情景剧,基于价值取向理论进行解读,对比分析剧中价值取向的差异性,从而促进中美文化交流与沟通及其各自发展。

标签:情景剧;跨文化;价值取向1. 引语当今时代全球化的进程促使各国人们之间文化、经济、政治上紧密交流。

在交流的过程中,随之而来的冲突也日益显现,了解和运用跨文化知识进行合理的交流沟通迫在眉睫。

情景剧作为文化传播的一种手段、方式,一种特殊的电视类型,深受各国人民喜爱。

本文选取了《老爸老妈的浪漫史》和《爱情公寓4》两部情景剧进行了对比分析,从跨文化价值取向的视角解析出中美情景剧的差异性。

美国情景剧《老爸老妈的浪漫史》主线由身处2030年的主角泰德向他的孩子们讲述,自2005年,他与陪伴他的伙伴们如何找到现在他们妈妈的故事。

他们在一起经历了感情、家庭、事业等方面的难题并获得了成长。

突出人们对自由平等的追求。

《爱情公寓4》描述在一栋叫爱情公寓的楼里,7个年轻人之间发生的各种搞笑离奇感人的故事,体现人们对于“家”的重视。

两部剧的情节和对白能使人们感受到浓浓的文化气息,剧中人物的话语反映出了他们所拥有的各自不同的价值取向。

2. 价值取向人是群居的动物,群居的生活方式要求人们相互之间进行交往。

不同文化的人的价值观影响着人的交际行为。

无论从言语、非言语,道德认知、社会交流等,都受到价值观的影响(胡文仲,1994)。

价值观是跨文化交际的核心(陈华文,2001),为了使不同文化的人能够更好的进行沟通与交流,有必要了解其各自的价值取向。

克拉克洪和斯多特贝克是较早提出文化价值取向理论的美国人类学家。

克拉克洪与斯多特贝克在《价值取向的变奏》(1961)一书中提出五大价值取向模式。

他们认为价值取向:复杂但确定的模式化原则,与解决普通的人类问题相联系,对人类行为和思想起着指示与导向作用(Kluckhohn&Strodtbeck,1960)。

中外电视栏目比较《老友记》VS《爱情公寓》——中美典型情景喜剧比较分析

中外电视栏目比较《老友记》VS《爱情公寓》——中美典型情景喜剧比较分析

中外电视栏目比较《老友记》VS《爱情公寓》——中美典型情景喜剧比较分析随着全球化的加速,电视剧在不同国家和地区之间进行跨文化交流变得越来越普遍。

情景喜剧是一种受众广泛的喜剧形式,它通过具有典型性的情景和角色来引发观众的笑声和共鸣。

《老友记》和《爱情公寓》是中外情景喜剧中的经典代表作,它们在美国和中国的观众中都取得了巨大的成功。

本文将比较中外两个典型情景喜剧,分析它们在表现形式、幽默元素和文化意义等方面的异同。

一、表现形式比较1.故事背景与情节设定《老友记》以纽约市为背景,讲述了六个青年的生活和爱情故事。

剧中角色的人物设定独立鲜明,每个人都有自己的特点和梦想,通过生活中的各种情景展示出来。

《爱情公寓》则以北京市一个公寓楼为背景,聚焦于五个青年的生活和情感纠葛。

剧中角色的设定更加贴近中国观众,展现了都市年轻人的生活状态和情感需求。

2.情景呈现方式《老友记》采用多相机拍摄方式,经典的六人沙发框架下,通过不同的摄像机角度和切换手法,呈现出六个角色的生活细节和相互间的互动。

《爱情公寓》则以对话为主要表现方式,通过五个角色之间的对话和互动来展现人物之间的关系和故事的发展。

也采用了适度的透视镜头和动画元素,增添了一些幽默和夸张的效果。

二、幽默元素比较1.笑点创作《老友记》通过情节的设置和台词的幽默创作带给观众持续的笑点。

剧中角色的个性特点和搞笑片段的设置非常巧妙,毫不雷同且充满创意。

同时,不少台词也成为了经典的梗,深入人心。

《爱情公寓》着重通过语言和段子来制造笑点。

剧中角色的对白具有智慧性和戏剧性,贴合中国年轻观众的口味和文化背景,引发了广大观众的共鸣和笑声。

2.情绪营造《老友记》通过较为轻松的剧情和场景,营造出快乐、轻松的氛围,使观众忘却压力,享受片中角色的生活点滴。

《爱情公寓》采用了较为真实和贴近生活的情节,与观众情感上的共鸣更加紧密。

剧中角色所面对的问题和困境,以及他们之间的友情和爱情,让观众在欢笑之余,也思考人生和情感的真谛。

中美情景喜剧创作比较研究——兼论中国情景喜剧繁荣发展的对策

中美情景喜剧创作比较研究——兼论中国情景喜剧繁荣发展的对策

创 新和 灵 活 多变 的表 现 手段 , 论 是 在 主题 上 、 事 情 无 故 节 上 还 是 在 表 现 形 式 上 , 是 多 种 多样 , 富 多 彩 的 。 都 丰
美 国 情 景 喜 剧 就 题 材 方 面 可 涉 及 : 庭 题 材 (我 爱 家 《
露 西 》 《 庭 战 争 》 )医 院 题 材 (陆 军 野 战 医 院 》 《 、家 等 , 《 、 实 习 医 生 风 云 》 )魔 幻 题 材 ( 火 星 叔 叔 马 丁 》 《 个 女 等 , 《 、娶 巫 》 ) 妇 女 独 立 题 材 (玛 丽 泰 勒 莫 尔 秀 》 )雅 皮 士 题 等 , 《 等 , 材 (宋 非 传 》 《 友 记 》 ) 《 、老 等 。表 现 内容 广 泛 包 括 爱 情 、 婚 姻、 庭 、 家 T作 等 各 个 方 面 , 很 多  ̄ 会 问 题 例 如 种 族 对 - _ - L 冲 突 、 女 解 放 、 业 、自杀 、 妇 失 同性 恋 、 争 等 都 不 避 讳 , 战 有 些 剧 集 在 性 爱 、 治 等 方 面 表 现 也 非 常 的 大 胆 。在 有 政

Байду номын сангаас


中 美 't 喜 剧 之 间 的 差 距 1景 1 1
物 , 能 留下 这个 空 缺 , 写 有 关于 这 个 人 物 的 故 事 。 只 不
情 景 喜 剧 是 一 种 制 式 化 比 较 明 显 的 电 视 艺 术 类 型 , 有 着 明 显 的 结 构 方 式 和 表 现 特 征 , 众 在 一 段 时 它 观
了这 么广泛 的题材 之 下 , 本采 用 多 重 的叙 事 结 构 , 剧 将 几 个 故 事 杂 糅 创 作 在 一 起 , 既 有 新 鲜 感 又 能 吸 引 人 的

中美情景喜剧语言风格比较

中美情景喜剧语言风格比较

Period style
Period style is the integrative manifestation in the same era that the people of a nation use the characteristics of their language. “时代风格”是指同一民族的人们在同一 时代运用语言的各种特点的综合表现。 “人在江湖飘,谁能不挨刀?白驼山壮骨粉,内用外服均 有奇效。挨了刀涂一包,还想再挨第二刀,闪了腰吃一包, 活到二百不显老。白驼山壮骨粉,青春的粉,友谊的粉, 华山论剑指定营养品,本镇各大药铺医馆均有销售,购买 时,请认准黑蛤蟆防伪标志,呱,呱……”
ROSS: I, I just never think of money as an issue. RACHEL: That's 'cause you have it. 六人因为经济问题弄得不爽,他们六个十年来经济起 伏都挺大。钱有时能体现友谊,有时也会毁了友谊。 “If you ever need holding, call my name ,I'll be there.” “当你想找一个肩膀依靠,告诉我,我马上到!”
中国情景剧起步晚,很多方面借鉴了美国情景剧,但在发 展过程中吸取了传统相声艺术,《武林外传》的出现给中 国情景剧开创了一个新时代。
《武林外传》反其道而行之,大胆跟随当代中国流行文化的 发展脉搏,令观众朋友们爱不释手。
例如,吕秀才的经典台词“子曾经曰过”、佟湘玉带有陕西 口音的“额滴神”(我的神)、“我化个妆先”,郭芙蓉的 “确定一定以及肯定”,都让熟悉流行用语的中国年轻观众 产生了强烈的亲切感。
《武林外传》经典台词
情景剧语言广告的运用

中美情景喜剧幽默对白的语用学分析——以《家有儿女》和《成长的烦恼》为例 .aspx

中美情景喜剧幽默对白的语用学分析——以《家有儿女》和《成长的烦恼》为例 .aspx

中南民族大学硕士学位论文中美情景喜剧幽默对白的语用学分析——以《家有儿女》和《成长的烦恼》为例姓名:苏莉杰申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:许菊20090501A Pragmatic Analysis of Verbal Humors in Chinese and American SitcomsAbstractHumor is “something causing you to smile or laugh” or “the quality of causing such amusement”. It is a popular pragmatic phenomenon because it can fulfill a lot of psychological, affective, cognitive, social or aesthetic functions. Humor has constantly been a hot topic in philosophical and linguistic fields. Among the western classical humor theories, superiority theory, relief theory and incongruity theory are the most typical ones, which interpret humor respectively in terms of the relative status between the humorist and the subject being laughed at, the psychological-affective function of humor, and the cause of humor creation. In China, Lin Yutang was one of pioneers in the field of humor studies. Many more recent researches have studied humor from linguistic, rhetorical and pragmatic perspectives.Sitcom (short for situation comedy) is a humorous drama based on the situation that might arise in everyday life. To make the audience laugh is one of the most essential ingredients and the ultimate goal of sitcoms. Nowadays sitcom has been established as a mature comic literary genre and part of the staple diet of mainstream television entertainment around the world. Among the American and Chinese sitcoms, Growing Pains and Home with Kids are the most popular ones, both of which are developed in a family setting with loving parents and lovely kids of different characters. Sitcom is a relatively new literary and television genre, so its researches are relatively rare, especially those done from pragmatic perspective.Based on the previous researches, the present study makes a tentative exploration into the underlying mechanisms of the verbal humor presented in Chinese and American sitcoms Home with Kids and Growing Pains, within the framework of two pragmatic theories, namely, Grice’s Cooperative Principle and Leech’s Politeness Principle. It is found, based on a qualitative analysis of a great sum of data, that a violation of CP and PP maxims can result in the generation of a lot of humor. Another important finding concerns the pragmatic strategies applied in Chinese and American verbal humors, which are discriminated along micro-macro dimension.中南民族大学硕士学位论文Micro-pragmatic strategies refer to those realized at the phonetic, lexical and rhetorical levels such as variation in pitch and stress patterns, the use of rhyme, homophones or homographs, coinage or nonce words, figures of speech, etc. Macro-pragmatic strategies refer to those oriented at establishing solidarity, aggression and self-defense. Solidarity-oriented strategies are presented as sharing experience, highlighting similarities and jesting while aggression-oriented strategies presented as conflict fostering, imposition and ridiculing. Defense-oriented strategies are concretely realized in forms of confessing, coping, self-denigrating and concealing.The present thesis is concluded by pointing out the theoretical, communicative and pedagogical implications of the research. Theoretically, the present study of sitcom humor demonstrates a great potentiality of pragmatic theories in interpreting linguistic and literary phenomena and indicates a new direction for further literary pragmatic researches. Communicatively, the fact that the audience enjoys watching sitcoms implicates that humorous language and characters can facilitate the success of communication and make one more popular with others. Pedagogically, American sitcoms, which are loaded with humorous English language, cultural knowledge and social values, are the ideal material for both language and culture teaching to the EFL learners.There is no doubt the present research has some limitations. For instance, only two pragmatic theories (CP and PP) have been applied in the interpretation of verbal humor occurring in the chosen sitcoms, leaving other equally or even more important theories (e.g. RT) untouched; this thesis is focused exclusively on the verbal humor in sitcoms, leaving humor in other forms unexplored, etc. These inadequacies should be taken as a reminder for the further studies of the same field.Key words: verbal humor; situation comedies; pragmatic apparatuses; pragmatic strategiesA Pragmatic Analysis of Verbal Humors in Chinese and American Sitcoms摘要幽默既指逗乐之事,又指逗乐之性。

从霍夫斯泰德的文化维度理论看中美家庭教育差异以《家有儿女》和《摩登家庭》为例

从霍夫斯泰德的文化维度理论看中美家庭教育差异以《家有儿女》和《摩登家庭》为例一、本文概述随着全球化的加速和跨文化交流的日益频繁,家庭教育作为文化的重要组成部分,其差异性和共性逐渐受到人们的关注。

本文旨在通过霍夫斯泰德的文化维度理论,探讨中美两国在家庭教育方面的差异,并以中国情景喜剧《家有儿女》和美国情景喜剧《摩登家庭》为具体案例,进行深入分析。

通过对这两部具有代表性的家庭题材电视剧的对比,本文旨在揭示中美家庭教育中父母角色、教育方式、价值观等方面的差异,以及这些差异背后的文化根源。

霍夫斯泰德的文化维度理论,作为跨文化研究领域的经典理论之一,为我们提供了一个全面、系统的框架,用于分析和比较不同文化背景下的社会现象。

本文将运用该理论的四个核心维度——个人主义与集体主义、权力距离、不确定性规避和男性化与女性化,对《家有儿女》和《摩登家庭》中的家庭教育场景进行剖析,以期在跨文化视角下,增进对中美家庭教育差异的理解,并为家庭教育实践和国际文化交流提供有益的参考。

二、霍夫斯泰德文化维度理论概述霍夫斯泰德的文化维度理论是由荷兰心理学家吉尔特·霍夫斯泰德提出的一种跨文化研究框架,旨在解析和比较不同文化背景下的价值观和行为模式。

该理论通过五个核心维度——权力距离、不确定性规避、个人主义与集体主义、男性化与女性化、长期取向与短期取向,来全面揭示各国文化的深层结构。

权力距离指的是一个社会对权力分配不平等的接受程度。

在权力距离较大的文化中,人们普遍接受并尊重权威和地位差异,而在权力距离较小的文化中,人们则更加强调平等和公正。

不确定性规避涉及一个社会对模糊和不确定性的容忍度。

不确定性规避程度高的文化倾向于制定严格的规则和程序来避免混乱,而规避程度低的文化则更加灵活和开放。

第三,个人主义与集体主义维度描述的是文化中个体与集体之间的关系。

在个人主义文化中,个人的权利和自由至关重要,而在集体主义文化中,群体的和谐和利益则被放在首位。

从《家有儿女》和《摩登家庭》看中美家庭教育观的差异

从《家有儿女》和《摩登家庭》看中美家庭教育观的差异自从电视产业开始发展,家庭剧成为了不可避免的存在。

而在中美两国,分别有一部代表作品:《家有儿女》和《摩登家庭》,它们作为两国家庭喜剧的代表,不仅仅是让我们笑声不断的节目,也反映出了中美两国家庭教育观的差异。

《家有儿女》是中国的一部家庭喜剧,该剧于20世纪90年代开始播放,在当时是非常受欢迎的。

这部剧由刘家昌编剧,讲述了一个普通中国家庭养育四个孩子的故事。

在这部剧中,父母角色非常强烈,具有强烈的权威意味。

家庭教育是非常重要的一部分,父母会严格要求孩子们的学习和行为,经常使用体罚的方式来惩罚孩子的错误,例如罚站、打屁股等方式。

然而,这种严格的家庭教育方式也带来了一些副作用,孩子们压抑了自己的个性,变得自卑或者懵懂,导致了一些社交和心理问题,成为影响孩子们成长的障碍。

相比之下,《摩登家庭》作为美国的家庭喜剧,受到了全球观众的热烈欢迎。

该剧从2009年开始播出,已经拍摄了11季。

该剧讲述了现代家庭的故事,由三对不同风格的夫妻和他们的孩子组成。

在这个大家庭里,父母的权威被削弱了,家庭教育的方式转变成了鼓励与支持,强调孩子的自我意识和个性特点的发展。

家长们有时会犯错误,但是他们会反思并寻求解决方案,以确保孩子们得到最好的关爱和教育。

两部剧存在的差异,反映出中美两国的家庭教育观念的差异。

在中国,家长们经常将自己的期望和要求强加给孩子们,往往关注学习成绩和职业选择,而忽略了孩子们的兴趣和爱好,这种过度保护加上强制教育常常压抑孩子们的个性。

而在美国的家庭中,家长们更多地关注孩子们的自由和特点,尽可能地鼓励孩子们的个性发展,并且对于孩子的不同选择、不同意见也时常予以支持和尊重。

这种教育方式不但对孩子们有更大的尊重和肯定,还可以让孩子们有更加开放的心态和更丰富的生活经验。

当然,这并不能说明中美两种家庭教育方式哪一种明显更好,这取决于家庭习惯、文化传统和个人的偏好,教育方式也不能一概而论。

中美两国父母教养行为分析以《家有儿女》和《成长的烦恼》为例


三、中美两国父母教养行为的差异及原因分析
2、管教方式的差异:中国父母在孩子犯错时多采取温和的引导方式,而美国 父母则更倾向于明确要求孩子承担后果并予以惩罚。这种差异可能与教育观念有 关,中国父母更注重孩子的长远发展,而美国父母则更注重培养孩子的责任感和 自律能力。
三、中美两国父母教养行为的差异及原因分析
文化价值观概述
文化价值观是指某一文化传统所崇尚的观念、信仰、价值观和行为准则,它 对人们的思想和行为具有深远的影响。中美文化价值观的异同主要表现在以下几 个方面:
文化价值观概述
1、集体主义与个人主义:中国注重集体利益,强调群体和谐,而美国则崇尚 个人自由和独立。
文化价值观概述
2、权威与平等:中国家庭教育中父母地位权威,孩子尊重并听从父母意见; 而在美国,家长与孩子间更强调平等和沟通。
2、理解教养方式
2、理解教养方式
麦克和洁妮能够理解孩子们在成长过程中的困惑和挑战,给予他们情感上的 支持和鼓励。例如,当小女儿凯特因为身材肥胖而感到自卑时,他们耐心倾听她 的烦恼,引导她树立正确的自我价值观。这种理解教养方式有助于建立良好的亲 子关系,培养孩子的自信心和自尊心。
3、鼓励教养方式
二、《成长的烦恼》中的父母教 养行为
二、《成长的烦恼》中的父母教养行为
在《成长的烦恼》中,杰森一家五口的生活充满了快乐和挑战。父亲麦克、 母亲洁妮以及他们的五个孩子各自具有鲜明的性格特点。在这个家庭中,父母对 孩子的教养方式展现了权威、理解和鼓励的特点。
1、权威教养方式
1、权威教养方式
麦克和洁妮在孩子们的教育问题上具有一定的权威性。他们会对孩子的行为 提出明确的要求和期望,并确保这些规则得到遵守。例如,当大儿子本因赌博被 抓时,他们明确要求他承认错误并承担后果。这种权威教养方式有助于建立家庭 的规矩和秩序,培养孩子的纪律性和责任感。

浅谈中美动画情景喜剧的发展比较论文

浅谈中美动画情景喜剧的发展比较论文浅谈中美动画情景喜剧的发展比较论文引言:美国的动画情境喜剧早在上世纪八十年代末就开始发展起来,其中发展较早也是发展较好的代表有《辛普森一家人》、《南方公园》和《恶搞之家》,这样的动画情境喜剧模拟式伴随着一代美国人的成长,成为美国价值观和文化体现的典型代表。

中国的动画情境喜剧尚处于发展的阶段,在各方面上都还没得等到广泛的关注,受众也比较少,还需要进一步发展。

一、美国动画情景喜剧发展特点(一)虚拟和真实相结合的故事人物背景美国的动画情景喜剧以电视剧的形式来播出,是一种广为流传的大众娱乐节目,是情境喜剧中的一种表现形式,有着固定的人物阵容和故事背景来开展故事情节。

与真人的情景喜剧对比中,动画情景喜剧有很好的一點是动画是被制作出来的,所以不需要人物真实参与演出,在创造空间上为动画情景喜剧提供了很大的故事发展可能性,演出的情景和故事内容较为随意,不受现实生活的约束。

在故事背景方面只需要虚拟一个舞台就好,比如《辛普森一家人》中故事发生的Springfield,《恶搞之家》中故事发生的罗得岛Quahog市,这些都是动画创造者虚拟出来的城市[1]。

在对人物的性格进行塑造的过程中,可以发挥的地方是十分多的,动画发展本身带有一定的夸张成分,故事的'主人公往往可以在“重伤”之后再次“复活”,房屋在这一集“倒塌”之后在下一集又“重建”起来,正是这种夸张不受现实约束的特点,才能为人物性格的塑造增添更多的想象空间,可以放大主人公的性格特点,达到更好的展现作用。

比如《辛普森一家人》中的父亲,在形象上是一个肚皮鼓得夸张体重230多磅的邋遢中年男子形象,食量特别大,爱吃甜甜圈等一切高热量的食物,热爱DUFF啤酒和电视,他在工作的时候也是在在睡觉或者吃甜甜圈,放大了好吃懒做的人物特点。

《恶搞之家》之中的家庭是由非常荒诞的家庭成员组成的,爸爸皮特格里芬是个说话不着调,好色,经常惹麻烦,智商低下且好吃的胖子。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档