BLANKET PURCHASE AGREEMENT 空白购销合同模板(英文)
简单英文外贸空白合同模板

简单英文外贸空白合同模板This International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into on [Date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Country: [Country of Seller]Contact: [Contact information of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Country: [Country of Buyer]Contact: [Contact information of Buyer]Both parties agree to the terms and conditions set forth below:Article 1: Subject of Contract1.1 The Seller agrees to sell and deliver the goods specified in this Contract to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase the goods from the Seller for the price and on the terms specified herein.1.2 The goods to be sold under this Contract are as follows:Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity of Goods]Quality: [Quality standards of Goods]Packaging: [Packaging requirements of Goods]Price: [Price per unit of Goods]Article 2: Delivery2.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the agreed location and time. The delivery shall be made in accordance with the shipping terms specified in this Contract.2.2 The Buyer shall be responsible for all import duties and taxes incurred in the country of destination.Article 3: Payment Terms3.1 The price of the goods shall be [Currency] [Amount]. Payment shall be made in [Currency] [Method of Payment] within [Number] days of receipt of the goods by the Buyer.3.2 The Buyer shall bear all bank charges incurred in the payment of the price.Article 4: Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the specifications set forth in this Contract, the Buyer may reject the goods and request a replacement or refund.4.2 The Seller shall bear all costs associated with the replacement or refund of the goods.Article 5: Force Majeure5.1 If either party is unable to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its control, such as acts of God, war, riots, or strikes, the affected party shall not be liable for any damages or penalties.5.2 The affected party shall promptly notify the other party of the force majeure event and its expected duration.Article 6: Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of [Arbitration Institution].Article 7: Termination7.1 This Contract shall terminate upon the delivery and acceptance of the goods by the Buyer.7.2 Either party may terminate this Contract in the event of a material breach by the other party. The terminating party shall provide written notice of termination to the other party. In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ____________________________Buyer: ____________________________。
购销合同范本中英双语

购销合同范本中英双语甲方(卖方):________________地址:________________联系电话:________________乙方(买方):________________地址:________________联系电话:________________鉴于甲方愿意出售,乙方愿意购买以下商品,双方根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,经协商一致,订立本合同,以资共同遵守。
第一条商品名称、规格、数量及价格1. 商品名称:________________;2. 规格型号:________________;3. 数量:________________;4. 单价:________________;5. 总价:________________。
第二条质量要求乙方对甲方提供的商品应符合以下质量要求:________________。
第三条交货方式及期限1. 交货方式:________________;2. 交货地点:________________;3. 交货期限:________________。
第四条付款方式及期限1. 付款方式:________________;2. 付款期限:________________。
第五条验收标准和方法1. 验收标准:________________;2. 验收方法:________________。
第六条违约责任1. 如甲方未能按期交货,应向乙方支付违约金,违约金的计算方式为:________________;2. 如乙方未能按时付款,应向甲方支付违约金,违约金的计算方式为:________________。
第七条争议解决双方因履行本合同所发生的任何争议,应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第八条其他约定1. 本合同的修改、补充均需双方协商一致,并以书面形式确认;2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决;3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
买卖合同英文范本

买卖合同英文范本English: A purchase agreement is a legal contract between a buyer and a seller for the purchase and sale of goods or services. The agreement outlines the terms and conditions, including the price, payment terms, delivery date and other terms that both parties have agreed upon. The contract should also state the warranties and guarantees that come with the goods or services, as well as any limitations or exclusions of those warranties. In addition, it should specify any provisions for cancellation or termination of the agreement, as well as any remedies or penalties for breach of the contract.When drafting a purchase agreement, it’s important to ensure that all terms and conditions are clear and unambiguous to avoid any confusion or misunderstanding between the parties involved. Each party should also have the opportunity to review the agreement and seek legal advice before signing to ensure that they fully understand the terms and their obligations under the contract.It’s also important to note that if the agreement involves a significant amount of money or complex goods or services, it may be advisable to seek the assistance of a lawyer experienced in contract law to ensure that the agreement is fair and legally binding. Overall, a well-drafted and clearly stated purchase agreement can protect both the buyer and seller in the transaction, and help to avoid any disputes or legal issues in the future.中文翻译: 买卖合同是一份合法的文件,规定了买方和卖方购买和销售商品或服务的条款和条件,包括价格、付款方式、交付日期和双方同意的其他条款。
(完整版)购销合同中英文版

--------------------- 精选公文范文------------------购销合同中英文版篇一:购销合同中英文版本。
产品购销合同甲方(买方):Buyer乙方(卖方):Supplier 买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer agree following transaction, terms and conditions are specified as below:第一条定购产品:Ordered products:第二条质量要求及技术标准:Art. 2 Quality requirements and technical specifications:按照本合同第一条约定的规格生产产品,质量标准按照生产厂商技术标准。
1---------- 精选公文范文----------精选公文范文3 In accordance with prescribedproducts description of , the qualitystandard is based on manufacturer ' stechnical standard.第三条 发货时间和发货方式:Art. 3 Delivery time and terms ofshipment:发货时间:Lead Time: 发货方式 : Terms ofshipment:第四条 付款方式:Art. 4 Terms of payment: 第五条 收货和验收条款:Art. 5 Goods reception andacceptance:验收标准:按照本合同第二条约定 的质量要求及技术标准。
Acceptance criteria: according to theArt. 2 Quality requirements and technical specifications of the presentcontract 第六条 违约责任: ---- 精选公文范文 ------------------------精选公文范文Art. 6 Liability for breach of contract: 甲方延期付款的,乙方交付产品的时间可相应顺延,甲方按照延期支付金额的/日向乙方支付滞纳金,直至款项付清之日。
购销英文合同范本三篇

购销英文合同范本三篇篇一Purchase and Sale ContractContract No.: [具体合同编号]Date: [签订日期]Seller (Party A):Name: [卖方公司名称]Address: [卖方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Buyer (Party B):Name: [买方公司名称]Address: [买方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Article 1: Commodity and SpecificationsParty A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following modity: Commodity Name: [商品名称]Specifications: [具体规格]Quantity: [数量]Article 2: Price and Total AmountThe unit price of the modity is [具体单价] USD.The total amount of this transaction is [总价] USD.Article 3: Payment TermsParty B shall make the payment as follows:1. A deposit of [定金比例]% of the total amount, namely [定金金额] USD, shall be pd within [定金支付期限] days after the signing of this contract.2. The balance shall be pd within [尾款支付期限] days after the delivery of the modity.Article 4: Delivery Time and PlaceThe delivery time is [预计交付日期].The delivery place is [交付地点].Article 5: Quality Assurance and InspectionParty A guarantees that the modity conforms to the agreed specifications and quality standards. Party B has the right to inspect the modity within [检验期限] days after the delivery.Article 6: WarrantyParty A provides a [质保期限] -month warranty for the modity starting from the date of delivery.Article 7: Breach of ContractIf either party fls to fulfill its obligations under this contract, it shall be liable for the breach of contract and pensate the other party for the losses suffered.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of this contract due to force majeure events, such as natural disasters, wars, etc.Article 9: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation. If the negotiation fls, either party may submit the dispute to the arbitration institution for arbitration.Article 10: Other Provisions1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract shall e into effect upon the signature of both parties.Party A (Seal): [卖方盖章]Signature: [卖方代表签字]Party B (Seal): [买方盖章]Signature: [买方代表签字]篇二Purchase and Sale ContractContract No.: [具体合同编号]Date: [签订日期]Buyer (Party A):Name: [买方公司名称]Address: [地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [电话]Fax:E:Seller (Party B):Name: [卖方公司名称]Address: [地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [电话]Fax:E:Article 1: Commodity and SpecificationsParty A agrees to purchase from Party B, and Party B agrees to sell to Party A the following modity with the specifications as follows:Commodity Name: [商品名称]Specifications: [规格详情]Article 2: Quantity and Price1. Quantity: [具体数量]2. Unit Price: [单价]3. Total Price: [总价]Article 3: Quality and StandardsThe modity shall conform to the quality standards and specifications as mutually agreed upon both parties. Party B guarantees that the modity is free from defects in materials and workmanship.Article 4: Delivery1. Delivery Date: [交货日期]2. Delivery Location: [交货地点]3. Party B shall be responsible for the transportation and bear the related costs.Article 5: Payment Terms1. Party A shall make payment to Party B within [具体天数] days after the receipt of the modity and the invoice.2. Payment Method: [付款方式,如电汇、信用证等]Article 6: Inspection and AcceptanceParty A shall have the right to inspect the modity upon receipt. If any non-conformity is found, Party A shall notify Party B within [具体天数] days.Article 7: WarrantyParty B provides a [具体时长] warranty for the modity. During the warranty period, Party B shall be responsible for repring or replacing the defective modity free of charge.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, and government actions.Article 9: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to the arbitration institution [具体仲裁机构] for arbitration.Article 10: Other Terms and Conditions1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract shall e into effect upon signature and seal of both parties.Party A (Seal): [买方盖章]Authorized Representative (Signature): [买方代表签字]Party B (Seal): [卖方盖章]Authorized Representative (Signature): [卖方代表签字]篇三Purchase and Sale ContractContract No.: [具体合同编号]Date: [签订日期]Buyer (Party A):Name: [买方公司名称]Address: [买方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Seller (Party B):Name: [卖方公司名称]Address: [卖方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Article 1 Commodity and SpecificationsParty A agrees to purchase from Party B, and Party B agrees to sell to Party A the following modity with the specifications and quantities as specified below: Commodity Name: [商品名称]Specifications: [详细规格]Quantity: [数量]Article 2 Price and Total AmountThe unit price of the modity is [具体单价] USD. The total amount of this contract is [总价] USD.Article 3 Payment Terms1. Party A shall make a deposit of [定金比例]% of the total amount within [规定日期] days after the signing of this contract.2. The balance payment shall be made within [规定日期] days after Party A receives the goods and checks them to be in conformity with the contract.Article 4 Delivery Time and Place1. Party B shall deliver the goods to the designated place within [交货日期] days after receiving the deposit.2. The delivery place is [具体交货地点].Article 5 Quality AssuranceParty B guarantees that the goods provided conform to the quality standards and specifications stipulated in this contract. During the warranty period, if there are any quality problems, Party B shall be responsible for repr or replacement.Article 6 Inspection and AcceptanceParty A shall inspect the goods within [验收日期] days after receiving them. If there are any objections, Party A shall notify Party B in writing within this period.Article 7 Force MajeureIf either party is unable to perform this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, etc., the affected party shall notify the other party in a timely manner and provide relevant evidence. The performance of the contract shall be postponed or cancelled depending on the circumstances.Article 8 Dispute ResolutionAny disputes arising from the execution of this contract shall be settled through friendly negotiation. If the negotiation fls, either party may file a lawsuit in the court of petent jurisdiction.Article 9 Contract ValidityThis contract shall e into effect upon signature and seal both parties and shall remn valid until the pletion of all obligations.Party A (Buyer): [盖章]Signature: [签字]Date: [日期]Party B (Seller): [盖章]Signature: [签字]Date: [日期]Please note that the above is a basic template and you should modify and adjust it according to the specific circumstances and requirements of your transaction. It is remended to consult a professional lawyer before signing any legally binding contract.。
空白购销合同英文模板

空白购销合同英文模板Seller: [Seller's Name and Address]Buyer: [Buyer's Name and Address]This Purchase and Sales Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date], between the Seller and the Buyer. The Seller and the Buyer agree to the following terms and conditions:1. Sale and Purchase of Goods1.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the goods described as follows:- [Description of Goods]- Quantity: [Quantity of Goods]- Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price]1.2 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. The Buyer shall pay for the goods in full upon delivery.2. Payment2.1 The Buyer shall pay the Seller the total price in the amount of [Total Price] in full upon delivery of the goods.2.2 Payment shall be made in [Currency] and in cash, unless otherwise agreed by both parties in writing.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. The Buyer shall be responsible for all shipping and handling costs associated with the delivery of the goods.3.2 The Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [Number] days of delivery. Failure to do so shall constitute acceptance of the goods.4. Quality Assurance4.1 The Seller warrants that the goods are of merchantable quality and fit for their intended purpose.4.2 The Seller shall provide the Buyer with all necessary documentation, including invoices, certificates of origin, and any other relevant documents.5. Risk of Loss5.1 The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the Seller and the Buyer have executed this Contract as of the date first written above.Seller: _________________________________Buyer: _________________________________Signature: ______________________________Signature: ______________________________Date: _________________________________Date: _________________________________Please note that this is a basic template for a Purchase and Sales Contract, and it may need to be customized to suit your specific transaction and requirements. It is important to consult with legal professionals before entering into any contractual agreement.。
购货合同范本英文

购货合同范本英文Purchase Contract Template (English)This Purchase Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on this [Date], and between [Buyer's Name] (hereinafter referred to as the "Buyer"), and [Seller's Name] (hereinafter referred to as the "Seller").WHEREAS, the Buyer desires to purchase certn goods (hereinafter referred to as the "Goods") from the Seller; andWHEREAS, the Seller desires to sell the Goods to the Buyer on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the parties agree as follows:1. Definitions:Buyer: The individual or entity purchasing the Goods from the Seller.Seller: The individual or entity selling the Goods to the Buyer.Goods: The items or products to be purchased the Buyer from the Seller as described in Clause 2.Contract Price: The total price for the Goods as specified in Clause 4.Delivery Date: The date on which the Goods are to be delivered to the Buyer as specified in Clause 6.Payment Terms: The terms and conditions regarding the payment of the Contract Price as set forth in Clause 7.Force Majeure: An unforeseeable event beyond the control of the parties, which prevents one or both parties from fulfilling their contractual obligations.2. Description of Goods:The Goods to be purchased the Buyer from the Seller are as follows:Item Description: [Detled description of each item]Quantity: [Total quantity of Goods]Quality Standards: [Any specific quality standards or specifications]3. Order and Confirmation:The Buyer shall place an order with the Seller, specifying the type, quantity, and quality of the Goods.The Seller shall confirm the order in writing within [Number] days of receipt, detling the Goods, quantities, prices, and Delivery Date.4. Contract Price:The total Contract Price for the Goods shall be [Amount], inclusive of any taxes, duties, fees, and charges, unless otherwise specified.The Contract Price is fixed and shall not be subject to any adjustments unless agreed to in writing both parties.5. Payment Terms:The Buyer shall make payment for the Goods in accordance with the following schedule:[Percentage] of the Contract Price upon confirmation of the order.The remning [Percentage] of the Contract Price upon delivery of the Goods and receipt of a valid invoice from the Seller.Payment shall be made [Payment Method], and the Buyer shall be responsible for any transaction fees incurred.6. Delivery and Acceptance:The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at [Delivery Location] on or before the Delivery Date.Upon delivery, the Buyer shall inspect the Goods to confirm their conformity with the specifications and quality standards. If the Goods are not in conformity, the Buyer may reject the Goods and notify the Seller in writing within [Number] days of delivery.7. Warranties:The Seller warrants that the Goods are free from any liens or encumbrances and that they conform to the specifications and quality standards set forth in this Contract.The Seller further warrants that the Goods do not infringe upon any intellectual property rights of any third party.8. Risk of Loss and Title:The risk of loss and to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery to the Delivery Location.9. Confidentiality:Both parties agree to keep confidential any and all information exchanged during the negotiation and performance of this Contract, unless required law to disclose.10. Force Majeure:Neither party shall be liable for any flure or delay in the performance of its obligations under this Contract due to Force Majeure, provided that the affected party promptly notifies the other party of the existence and nature of such Force Majeure.11. Termination:This Contract may be terminated either party upon [Number] days written notice to the other party if the other party breaches any material term or condition of this Contract and fls to cure such breach within [Number] days of receipt of written notice.12. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Body], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.13. Governing Law:This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Buyer:_________________________[Buyer's Name][Buyer's Signature]Seller:_________________________[Seller's Name] [Seller's Signature]。
购销合同中英文版

购销合同中英文版PURCHASE AND SALE AGREEMENT 购销合同This Purchase and Sale Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date] between [Seller] (the "Seller") and [Buyer] (the "Buyer").WHEREAS, the Seller is engaged in the business of selling [Product/Commodity], and the Buyer desires to purchase[Product/Commodity] from the Seller.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the Seller and Buyer agree as follows:1. PRODUCT SPECIFICATIONS 产品规格1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept delivery of [Product/Commodity] in accordance with the following specifications:- Product Name: [Product Name]- Quantity: [Quantity]- Quality: [Quality]- Packaging: [Packaging]- Delivery: [Delivery Terms]- Inspection: [Inspection Procedure]2. PRICE AND PAYMENT 价格与支付2.1 The price for the [Product/Commodity] shall be [Price] per [Unit] (the "Price").2.2 Payment terms: The Buyer shall make payment to the Seller within [Number of Days] days upon receipt of the invoice. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].3. DELIVERY AND ACCEPTANCE 交付与验收3.1 Delivery: The Seller shall deliver the [Product/Commodity] to the Buyer's designated location as specified in the Purchase Order.3.2 Title and Risk of Loss: Title and risk of loss shall transfer to the Buyer upon delivery of the [Product/Commodity] to the designated location.3.3 Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the [Product/Commodity] upon delivery and shall notify the Seller of any non-conformance within [Number of Days] days.4. WARRANTIES AND DISCLAIMERS 保证与免责4.1 Seller's Warranty: The Seller warrants that the [Product/Commodity] delivered under this Agreement shall conform to the specifications and shall be free from defects.4.2 Disclaimer: Except as expressly stated in this Agreement, the Seller disclaims all other warranties, whether express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.5. GOVERNING LAW AND JURISDICTION 适用法律与管辖权5.1 Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].5.2 Jurisdiction: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].6. CONFIDENTIALITY 保密6.1 Both parties agree to keep confidential any proprietary or confidential information disclosed during the negotiation and performance of this Agreement.7. ENTIRE AGREEMENT 完整协议7.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the Seller and Buyer and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Purchase and Sale Agreement as of the date first above written.SELLER: BUYER:[Legal Name] [Legal Name][Authorized Signature] [Authorized Signature]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
BLANKET PURCHASE AGREEMENT QSA FEDERAL SUPPLY SCHEDULE (5) This BPA expires on Sllptember 39, 2911 or upon expiration and non-renewal of the vendor's GSA contract. The BPA can be cancelled by the Government at any time. The Contractor shall provide all resources necessary to perform services in accordance with the requirements specified herein. The BPA will consist of the following periods ofperformance:
Date:
----.
PricewaterhouseCoopers, LLP
Date:
Partner 1800 Tysons Blvd McLean, Virginia 22102-4261
Page 1 of 5 Pages Page 1 of J 5 Pages
10/19/2008 07:57ห้องสมุดไป่ตู้FAX
BLANKET PURCHASE AGREEMENT GSA FEDERAL SUPPLY SCHEDULE
In the spirit of the Federal Acquisition Streamlining Act, the Deoartment of the TreasUry and PricewaterhouseCoopers (pwq enter into this Blanket Purchase Agreement (BPA) to further reduce the administrative costs of acquiring repetitive services from the General Services Administration (GSA) Federal Supply Schedule (FSS) Mission, Organization, and Business Improvement Services (MOBIS) Contract OS-l OF-0466N. Federal Supply Schedule contract BPAs eliminate contracting and open market costs such as: the search for sources; the development of technical documents and solicitations; and the evaluation of bids and offers. Contractor Team Arrangements are penoilled with Federal Supply SchedUle contractors in accordance with Federal Acquisition Regulation (FAR) Subpart 9.6 and are encouraged. This BPA will further decrease costs, reduce paperwork and save time by eliminating the need tor repetitive, individual purchases from the Schedule contract. The end result is to create a purchasing mechanism for the Government that works better and costs less.
Pag~
2 (If 1S pnges
10/19/200S 07:57 FAX
I4i 003
Department ofthe Treasury, DO BPA-2009-TARP-OOOI
Internal Controls Support Services GSA Contract No. GS-IOF-0466N
Task/delivery orders shall only be placed by designated contracting officers
(7) Task Orders will be issued against this BPA via e-maH, FAX, or paper.
(8) Unless otherwise agreed to, all deliveries under this BPA must be accompanied by delivery tickets or sales slips that must contain the following information as a minimum: (a) Name ofContractor; (b) BPA Number; (c) GSA Contract Number; (d) TasklDelivery Order Number; (e) Date ofIssuance ofTask Order
(2) Delivery;
DESTINATION DELIVERY SCHEDVLE/DATES Assilitned upon issuance of indjyidual task/delivervJ!Ners. (3) This BPA does not obligate any funds. The Government is obligated only to the extent authorized by task orders issued under this BPA. The BPA is established to fill recurring requ irements. (4) Purchase limitation: There is no dollar limitation for each individual purchase. The contractor's discounted labor rates, as set forth in Attachment 1, are incorporated into the BPA. The contractor may not exceed the discounted rates set forth in Attachment 1 during performance ofany task order. However, further discounts may be negotiated per task/delivery order. Regardless of the size ofthe task/delivery order the col1tr~r is encouraged to offer additional discounts.
10/19/2008 07:57 FAX 10/19/2008 07:57
I4i 001 001
Department of the Treasury, DO BPA.2009-',ARP-OOOI
Internal Controls Support Services GSA Contract No. GS-IOF-0466N
SIGNATURES:
Department ofthe Treasw;y, DO Dwight W. Stephens Contracting Officer Department of the Treasury Departmental Offices 1500 Pennsy lvania Avenue ~ (1425 New York Avenue - 2nd Floor) Washington, DC 20220 202-622-0632 (P) 202-622-2343 (F)
I4i 002
Department of the Treasury, DO BPA2009-TARP-OOO I
Internal Controls Support Services GSA Contract No. GS-IOF0466N
BLANKET PURCHASE AGREEMENT GSA FEDERAL SUPPLY SCHEDULE Pursuant to GSA Federal Supply Schedule Contract Number GS-IOF-0466N, the Contractor agrees to the following terms ofa Blanket Purchase Agreement (BPA) Exclusively with the Department of the Treasury and for use by the DeplUtm..pt ofthe Treasury.
(I) All services/products currently listed on your GSA schedule, to include new service/products
added during the performance ofthis BPA can be ordered under this BPA in support ofllie requirements as set forth in this BPA. All orders placed against this BPA are subject to the terms and conditions ofthe contract, except as noted below: See Attachment No. I - PWC's Price Quotation, dated October 13, 2008 See Attachment No.2 PWC's Technical Quotation, dated October 13, 2008 Exceptions to the aforementioned quotations: (a) Under Attachment No. J. Price Quotation, Deliverable(s) Approval. All deliverable approvals and timelines under this BPA will be established by the Government on a task order basis.