高中英语 畅谈中国文化 第09章 中国扇子素材
高中英语畅谈中国文化第01章奇妙的书法素材.

英语畅谈中国文化 50主题第 01章 The Art of Calligraphy 奇妙的书法A: Some critics suggest that different genres of Chinese calligraphy have different political implications. Take Wang Xizhi for example. His calligraphy was repudiated as unorthodox during his lifetime but, only a few decades after his death, was established as an orthodox genre.B: That’s for sure! Historically, Chinese calligraphy and politics were closely intertwined. Over 2,000 years ago, Emperor Qin Shihuang, the first Emperor in Chinese history, established the official Chinese writing characters. The new, simplifiedcharacters made writing calligraphy less complicated. It allowed people to use characters with more straight strokes, thus making it easier to write with brushes. This created the Li genre. Over time, other variations were also developed, which eventuallly lead to the formation of the five genres in Chinese calligraphy. These were the Zhuan, Li, Kai, Xingand Cao genres.A: I’ve heard that most emperors were good at calligraphy. The Tang Dyn ast y Emperor Li Shimin was an avid collector of Wang Xizhi’s writings.B: That’s right. Qing Dynasty Emperor Qian Long played a key role in compiling an authoritative collection of calligraphy. To some extent, preferences of the Emperors hadan influence on the rise and fall of certain calligraphy genres.A: Ordinary Chinese people also seemed to like calligraohy a lot.B: Part of the reason was the sponsorship by the Emperors. Another reason was the Imperial Civil Service examinations that started in the 7th century. Those examinations were focused on writing and provided a way for ordinary people to achieve a better life.As a result, calligraphy became widely accepted. Calligraphy also had its practical values because it was a good way to make friends and was more presentable as a gift rather than jewelry or money.A: Does calligraphy still have these practical functions now?B: Yes. Many people practice calligraphy as a way to raise their cultural accomplishment. Older people use calligraphic writing as a method to keep fit. They believe that when a person concentrates on writing calligraphy, his inner wellbeing is stimulated.A: I had thought computers would lead to the disappearance of Chinese calligraphy.ow can you give your boss computer-Now I understand that’s not likely to happen. Hprinted calligraphy as a gift?B: You don’t, unless you want him to fire you.。
高中英语高考中国文化元素书面表达素材(长城+饺子+筷子+中国功夫)

高考英语中国文化元素书面表达素材一、长城(The Great Wall)The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say, "He who doest not reach the Great Wall is not a true man."In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。二、饺子(Dumplings)Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festi val and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。三、筷子(Chinese Chopsticks)The Chinese way of eating with chopsticks is unique in the world. The recorded history of chopsticks started more than three thousand years ago. Chopsticks were named zhu in ancient Chinese. They look deceptively simple to use, but possess multi-various functions, such as clamping, turning over, lifting up, raking, stirring, scooping, poking, tearing, and so on. Chopsticks were taken as an auspicious mascot by ordinary people in ancient China. For example, the partial tone of chopsticks is often used by people as a metaphor at weddings to indicate a blessing or benediction for the couple to have a baby soon. Unlike using a knife and fork or one’s own hands, a pair of chopsticks also implies the meaning of “Harmony is what matters”. Chopsticks are highly praised by Westerners asa hallmark of ancient oriental civilization.中国人使用筷子就餐的方式在世界上独树一帜。有史记载用筷的历史已有三千多年。筷子古时称为箸,它看似简单,但却同时具有夹、拨、挑、扒、拌、撮、戳、撕等多种功能。中国民间视筷子为吉祥之物,如婚俗中将筷子隐喻为快生贵子的祝福等。与使用刀叉以及手抓的方式不同,成双结对的筷子含有“和为贵“的意蕴。西方人赞誉筷子是古老的东方文明。【拓展1】The Story of Chopsticks(1) 筷子的故事⑴Chopsticks are used every day in China.⑵Now I'd like to take this opportunity to share their interesting history with you.⑶I think you'll agree that even an ordinary item used in daily life can have a fascinating story.⑷Although chopsticks originated in China, they are widely used in many Asian countries.⑸T he first chopsticks were made from bone and jade.⑹In the Spring and Autumn period, copper and iron chopsticks came into being.⑺In ancient times, the rich used jade or gold chopsticks to display their wealth.⑻Many kings and emperor s used silver chopstic ks to see if their food had been poisoned.⑼Chopsticks are traditionally placed in brides' dowries,because "chopsticks" in Chinese is pronounced "kuaizi", which sounds like "get a son soon."⑽Many foreign friends try to use chopsticks when they visit China.⑾Even the former president of the United States Richard Nixon, used chopsticks at the welcoming banquet held in his honor.⑿As soon as he left his table, a foreign diplomat grabbed his chopsticks as a historical souvenir.⑴中国人每天都在使用筷子。⑵现在我想借这个机会和大家一起聊一些有关于筷子历史的有趣故事。⑶我想你会赞同即使是日常生活中一件小物品也会有其引人入胜的故事。⑷虽然筷子起源于中国,但现在很多的亚洲国家都在使用。⑸最早的筷子是用骨头和玉制成的。⑹在春秋时代又出现了铜制和铁制的筷子。⑺在古代,富人家用玉筷子或金筷子以显示其家庭的富有。⑻许多帝王用银制的筷子以检查他们的食物中是否被人投了毒。⑼筷子在传统上是被当作新娘的嫁妆的,因为“筷子”在汉语中读作“kuaizi”,听起来很像“快得儿子”。⑽许多外国朋友在访问中国的时候都使用筷子。⑾甚至是美国前总统尼克松在为其到来而举办的欢迎宴会上也使用了筷子。⑿他刚一离开桌子,一名国外的外交人员就抓起了他的筷子,把它作为了具有历史意义的纪念品。【拓展2】The Story of Chopsticks(2) 筷子的故事⑴In ancient China, chopsticks signified far lore than tools that take food to the mouth; they also signified status and rules, “can”and ”can’t”.⑵During t he Northern Song Dynasty, an official named Tang Su once had dinner with the emperor. He was not well informed in noble table etiquette and so laid down his chopsticks horizontally on the table before the emperor did. As a result, he was expatriated to a frontier area for penal servitude.⑶In ancient eating etiquette, there were over a dozen taboos concening chopsticks. For example , they could not be placed vertically into a dish, as this was the way of making sacrifices to the dead.⑴在古代中国,筷子不仅仅是把食物送到口中的餐具,它被赋予了重要的内涵和“能”和“不能”的规矩。⑵北宋朝时,一个叫唐肃的官员陪皇帝进膳。他不了解用餐时使用筷子的礼仪,在皇帝还没有吃完时,他把筷子横放在桌子上,表示他不想再吃了。结果这位官员被发配边疆。⑶在古代的饮食礼仪中,筷子的使用方法的禁忌有十多种。比如,忌将筷子竖直插入菜盘或饭碗中,因为这代表为死人上坟。四、中国功夫(Chinese kung fu)Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance. It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defence in combat and the motions engaged with a series of skill and tricks. The core idea of Chinese king fu is derived from the Confucian t heory of both “the mean and harmony” and “cultivating qi” (otherwise known as nourishing one’s spirit). Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism. Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training. It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing (Taijiquan), form and will boxing (Xingyiquan), eight trigram palm (Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。中国武术源远流长、流派林立、拳种繁多,讲究刚柔并济、内外兼修,蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟。后世所称十八般武艺,主要指:徒手拳艺,如太极拳、形意拳、八卦掌等;器械功夫,如刀枪剑戟、斧钺钩叉等。【拓展】⑴Chinese Kung Fu is magnificent and profound but it’s unfortunate that a lot of it has not been passed down.⑵Taijiquan can make you feel at peace. In addition to emphasizing matching the movements with your breathing, it is good for your health too.⑶The primary reason for practicing kung fu is for health reasons. Defense is of secondary importance and hurting others is abolutely unacceptable.⑴中国功夫博大精深,可惜有很多已经失传了。⑵太极拳可以使人心境平和,加上它注重呼吸配合动作,对身体也有好处。⑶练武的主要目的在于锻炼身体,其次是防身,至于用来伤人是万万不可以的。There is much more to Kung Fu than Jackie Chan or Bruce Lee. Kung Fu is an art form, and also, very good for you.功夫并不只是指成龙或李小龙,它是一种艺术形式,而且对你很有好处。Many styles of Kung Fu are based on the ideas of nature. Ancient boxing masters often developed their fighting techniques by observing the world around them. Animals, birds, and insects provided the basis for many systems of Kung Fu developed in the past.很多功夫招式来源于对自然界的想象。古代拳术大师常常通过观察他们周围的世界改进拳术技法。动物、鸟类和昆虫为过去很多功夫的系统发展提供了基础。Many of the hard forms of Kung Fu came from a Buddhist Monastery called “Shaolin”. An Indian priest named Tamo came to live there nearly 1500 years agou. According to legend, Tamo arrived at the monastery where he found the monks in poor physical condition. Becausethey couldn’t stay awake during meditation, Tamo introduced a series of 18 exercise designed to feed both body and mind. These movements are said to have merged with self-defense tactics studied in the Shaolin Temple.很多硬功夫都出自叫“少林”的佛教寺庙。大约1500年前,有个叫达摩的印度僧人来到这里。传说他来到寺庙,发现那里的和尚身体状况很不好。因为他们在坐禅时候不能保持清醒,达摩就传授给他们一套十八手拳法,目的是锻炼他们的身心。据说这些动作融合了他在少林寺研究的防身术。I suggest a soft form of Kung Fu, called Tai Qi. It comes from Taoism and it’s very good for your health. Through its training, you can get inner peace and a sense of physical and emotional well being. It’s often called Chinese Yoga: the art and science of meditation through movement.我建议你学习一种温和的功夫,叫太极拳。它源于道教,对你的健康非常有好处。通过这种训练,你能达到内心的平和,以及身体和情绪上的安宁舒适。它经常被人们称作中国瑜伽:通过运动达到沉思冥想的一种艺术和科学。。
高中英语书面表达话题素材:传统节日及中国传统文化(单词短语+高分句+范文)

一、话题单词1.tradition n.传统2.festival n.节日3.belief n.信念4.relative n.亲属5.re union n.重逢,团聚6.custom n.风俗7.celebrate v.庆祝8.decorate v.装饰9.share v.分享10.present v.赠送11.greet v.致意;问候12.unusual adj.不寻常的13.arrange v.安排14.significance n.意义15.observe v.观察;遵守16.approach v.接近17.ceremony n.典礼,仪式18.firework n.烟花19.congratulation n.祝贺20.gettogether n.聚会二、话题短语1.celebrate an anniversary庆祝周年纪念日2.an event of importance具有重要意义的事件3.attend a ce remony出席一个仪式4.a display of fireworks烟火表演5.enjoy popularity深受欢迎6.attach importance to重视7.dress up打扮;装饰8.the Dragon Boat Festival端午节9.watch the dragon boat race观看龙舟比赛10.traditional festival传统节日11.have great fun玩得开心12.look forward to盼望13.receive lucky money收红包14.set off fireworks放烟火15.eat mooncakes吃月饼16.enjoy the full moon together一起赏月17.hold a variety of activities举办各种各样的活动18.draw near/around the corner临近,靠近三、提分句式1.People celebrate the Dragon Boat Festival in memory of Qu Yuan, who was a Chinese poet.为了纪念伟大诗人屈原人们庆祝端午节。
扇子的文化英语作文

扇子的文化英语作文扇子的文化英语作文在平平淡淡的日常中,许多人都写过作文吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。
那要怎么写好作文呢?下面是店铺为大家整理的扇子的文化英语作文,仅供参考,大家一起来看看吧。
扇子是人人爱好的玩物。
扇子的应用始于很早的时候,大约在晋代之前就使用了。
传至今日,它的形式并没有多大的变化。
最普通的有纨扇、折扇、葵扇、芭蕉扇等。
其制作也很有讲究,纨扇制作之精致,与粗俗的蒲扇实在是有天壤之别,纨扇好比北平的`少奶奶,蒲扇则好比山村里淳朴的山民。
Fans are a hobby for everyone. The application of fans began very early, about before the Jin Dynasty. To this day, its form has not changed much. The most common ones are Wan fan, folding fan, sunflower fan, banana fan, etc. Its production is also very exquisite. The exquisite production of Wan fan is quite different from the vulgar Pu fan. Wan fan is like the little grandma of Peiping, and Pu fan is like the simple mountain people in the village.在古代,扇子为女子所喜爱,她们使用扇子绝不仅仅用来扇风除汗。
她们或装饰,或蔽丑,或撒娇,或嬉戏,或寄情。
In ancient times, fans were loved by women. They were not only used to remove sweat. They either decorate, or cover up the ugly, or coquetry, or play, or love.扇子在我国古代的诗词中常有提及。
高中英语书面表达话题素材:传统节日及中国传统文化(单词短语+高分句+范文)

一、话题单词1.tradition n.传统2.festival n.节日3.belief n.信念4.relative n.亲属5.re union n.重逢,团聚6.custom n.风俗7.celebrate v.庆祝8.decorate v.装饰9.share v.分享10.present v.赠送11.greet v.致意;问候12.unusual adj.不寻常的13.arrange v.安排14.significance n.意义15.observe v.观察;遵守16.approach v.接近17.ceremony n.典礼,仪式18.firework n.烟花19.congratulation n.祝贺20.gettogether n.聚会二、话题短语1.celebrate an anniversary庆祝周年纪念日2.an event of importance具有重要意义的事件3.attend a ce remony出席一个仪式4.a display of fireworks烟火表演5.enjoy popularity深受欢迎6.attach importance to重视7.dress up打扮;装饰8.the Dragon Boat Festival端午节9.watch the dragon boat race观看龙舟比赛10.traditional festival传统节日11.have great fun玩得开心12.look forward to盼望13.receive lucky money收红包14.set off fireworks放烟火15.eat mooncakes吃月饼16.enjoy the full moon together一起赏月17.hold a variety of activities举办各种各样的活动18.draw near/around the corner临近,靠近三、提分句式1.People celebrate the Dragon Boat Festival in memory of Qu Yuan, who was a Chinese poet.为了纪念伟大诗人屈原人们庆祝端午节。
介绍中国的团扇文化英语作文

介绍中国的团扇文化英语作文In the intricate tapestry of Chinese culture, the art of the 'round fan', or 'Tuanshan', stands as a delicate and elegant testament to the country's rich history and artistic flair. This traditional artifact, often crafted from bamboo or other materials, is more than just a tool for cooling oneself; it is a canvas for the expression of Chinese poetry, painting, and calligraphy. The fan's round shape symbolizes unity and completeness, a reflection of the holistic approach to life cherished in Chinese philosophy.The origins of the Tuanshan can be traced back to the Han Dynasty, where it was initially a royal accessory. Over the centuries, it has evolved into a popular item for both the nobility and the common people, embodying the essence of Chinese aesthetics. Each fan is a miniature masterpiece, with artists meticulously painting landscapes, flowers, andfigures that tell stories of the past and present.The fan has also been a significant part of Chinesesocial etiquette. It was used to convey subtle messages and emotions, a silent language that was understood by thosewell-versed in the art. During the Tang Dynasty, the fan became a symbol of courtship, with young ladies using it to hide their faces, adding an air of mystery and allure.In the realm of traditional Chinese opera, the Tuanshan is a vital prop, enhancing the dramatic performances with itsgraceful movements. The fan's dance, known as 'Shanwu', is a performance art in itself, where the fan becomes an extension of the performer's emotions and actions.Today, the Tuanshan continues to captivate the hearts of people around the world. It is not only a cherished cultural relic but also a symbol of the enduring spirit of Chinese craftsmanship and artistic expression. As you hold a Tuanshan, you are not just holding a fan; you are holding a piece of China's soul, a breeze of its history, and a glimpse into its profound cultural heritage.。
2024届高考英语阅读写作之中国传统文化专题:中国民俗旗袍(素材+语法填空+书面表达)(含答案)

高中英语阅读写作素材之中国传统文化中国民俗旗袍(素材+语法填空+书面表达)第一部分话题素材积累If you travel back to 1930s Shanghai, you would find most Chinese women wearing a similar type of dress. And that is the Qipao (also known as Cheongsam). Qipao is a relatively long, figure-fitting, one-piece dress that originated from gowns worn by the Manchu women in the Qing Dynasty (1644-1911).行走在上世纪30年代的上海街头,你会发现很多的中国女性都穿着类似款式的中国服饰,这就是旗袍。
旗袍是一种较长的贴身连体裙装。
它是由清朝满族妇女穿的旗装演变而来。
The early version was a loose-fitting, trapzoidal-cut robe with long sleeves. And it was mainly made of thick brocade with intricate decoration.早期的旗装是长袖的设计,衣服宽大平直,不显露形体,面料以厚重织锦为主,装饰十分繁琐。
Then, over 100 years ago, the modernized version of Qipao was invented, combining traditional Manchu gowns with western tailoring techniques. The modern Qipao is mainly made of gauze silk. The cut of the chest and waist is improved so that the dress becomes more close-fitting. The two side slits further accentuate the beauty and femininity of Chinese women. Meanwhile, modernQipao preserves traditional elements, such as the mandarin collar, the Pankou knots (frog fasteners) and exquisite embroidery, showing the beauty of Chinese culture.到了清朝末年,人们发明了改良版旗袍,以满族旗装为基础,进一步吸收了西方的剪裁手法。
高中英语 畅谈中国文化 第09章 中国扇子素材

英语畅谈中国文化50主题第09章 Chinese Fans 中国扇子A: Fans seem to have special meaninsg in Chinese culture. I have received a number of them as gifts from my Chinese friends. The fans are very pretty, so, I assume, they are not meant to be used. Also, they are too cute for a man, like me, to use.B: Fans used to be a favorite item for women in China. You may have noticed that nearly all female figures in traditional Chinese paintings carry a silk fan. In the movies of the 1930s, and 1940s, fans are a very visible article for Shanghai women on the Bond. Usually, the structure of the fans is made of sandalwood, and the faces are made of silk, or paper. Because the fans are always scented, women who use them appear, even more, attractive. Fans are, probably, one of the most appropriate expressions of female elegance. Men also use fans but, these fans are, usually, much bigger. Men's fans often use valuable materials for their structure but the faces are always painted with plants, landscapes, or calligraphy, to express the owner's status and aspirations.A: But, none of fans I have look the same as what you have just told me. The paintings are also different. Mine are painted with either Beijing Opera masks, or Chinese dragons.B: As a result of the open-door policy, fans have become popular again, not for people to use at home but, as gifts for foreigners. However, unlike fans of the old days, the ones people use as gifts, nowadays, do not take a lot of craftsmanship to make. Neither are the materials unique. In some of the popular tourist markets around Beijing, you can buy traditional Zhejiang fans made of blue painted cloth. In stead of sandalwood, various scented, substitute materials, are used for the structures. Because fans are small, inexpensive and typically Chinese, many people like to use them as gifts from the overseas trips. I hope westerners appreciate these gifts.A: My Mexican friend told me that Chinese fans are "all over the place" in Mexico. The same is,probably, true in Chinatowns throughout the United States. TB: That reminds me of an article by a Chinese writer. He wrote that two former Soviet Union experts paid a special visit to a fan factory in Suzhou during the 1960s. They wanted to buy some fans to take home. The workers were very excited about their visit. The factory held a meeting of its 200 workers to discuss the production plan. They were determined to make the best fans they could for their Soviet friends. Now, although fans are still a very good gift for foreigners, we seem to be usingexcessively. Someone needs to alert the fan factories, and people who go on overseas trips, about the over-supply of fans.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语畅谈中国文化50主题第09章 Chinese Fans 中国扇子
A: Fans seem to have special meaninsg in Chinese culture. I have received a number of them as gifts from my Chinese friends. The fans are very pretty, so, I assume, they are not meant to be used. Also, they are too cute for a man, like me, to use.
B: Fans used to be a favorite item for women in China. You may have noticed that nearly all female figures in traditional Chinese paintings carry a silk fan. In the movies of the 1930s, and 1940s, fans are a very visible article for Shanghai women on the Bond. Usually, the structure of the fans is made of sandalwood, and the faces are made of silk, or paper. Because the fans are always scented, women who use them appear, even more, attractive. Fans are, probably, one of the most appropriate expressions of female elegance. Men also use fans but, these fans are, usually, much bigger. Men's fans often use valuable materials for their structure but the faces are always painted with plants, landscapes, or calligraphy, to express the owner's status and aspirations.
A: But, none of fans I have look the same as what you have just told me. The paintings are also different. Mine are painted with either Beijing Opera masks, or Chinese dragons.
B: As a result of the open-door policy, fans have become popular again, not for people to use at home but, as gifts for foreigners. However, unlike fans of the old days, the ones people use as gifts, nowadays, do not take a lot of craftsmanship to make. Neither are the materials unique. In some of the popular tourist markets around Beijing, you can buy traditional Zhejiang fans made of blue painted cloth. In stead of sandalwood, various scented, substitute materials, are used for the structures. Because fans are small, inexpensive and typically Chinese, many people like to use them as gifts from the overseas trips. I hope westerners appreciate these gifts.
A: My Mexican friend told me that Chinese fans are "all over the place" in Mexico. The same is,probably, true in Chinatowns throughout the United States. T
B: That reminds me of an article by a Chinese writer. He wrote that two former Soviet Union experts paid a special visit to a fan factory in Suzhou during the 1960s. They wanted to buy some fans to take home. The workers were very excited about their visit. The factory held a meeting of its 200 workers to discuss the production plan. They were determined to make the best fans they could for their Soviet friends. Now, although fans are still a very good gift for foreigners, we seem to be using
excessively. Someone needs to alert the fan factories, and people who go on overseas trips, about the over-supply of fans.。