网球李娜英文文章
李娜退役告别信 学习娜姐这么写英文 作文不满分都难!(双语)

2014年9月19日,两届大满贯冠军得主李娜在其个人微博宣布退役消息,"娜时代"也正式画上句号.回顾李娜的职业生涯,她是中国球员中首位捧起女双、女单冠军奖杯的一位,同时也是唯一一位获得大满贯女单冠军的亚洲球员.无论从战绩、冠军、排名、突破程度来说,她都已经是毫无争议的亚洲史上第一人.她在微博上发布了感人的告别信.全文如下:My dear friends,亲爱的朋友们:For close to fifteen years, we've been a part of each other's lives. As a tennis player representing China on the global stage, I've trekked around the world playing hundreds of matches on the WTA tour, for China's Fed Cup team, at the National Games and at several Olympic Games. You've always been there for me, supporting me, cheering me on, and encouraging me to reach my potential.近15年来,我们都是彼此生活的一部分.作为一名代表中国在国际赛场上征战的网球运动员,我经历了上百场的比赛,其中包括WTA巡回赛,作为联合会杯中国队队员,我也参加了全运会和几届奥运会.这期间有你们一直陪在我身边,支持我,鼓励我,激励我发掘自己更多的潜力.Representing China on the tennis court was an extraordinary privilege and a true honor. Having the unique opportunity to effectively bring more attention to the sport of tennis in China and all over Asia is something I will cherish forever. But in sport, just like in life, all great things must come to an end.我能够拥有这样非同寻常的机会,在网球赛场上代表中国,是我至高无上的荣誉.通过这样的机会,我希望能够吸引更多的关注到中国甚至全亚洲的网球运动中,这也将会是我一生的事业.但是,即便如此,职业生涯就像是人生,它们都会有终点.2014 has become one of the most significant years in my career and my life. This year was full of amazing highlights, which included winning my second Grand Slam singles title at the Australian Open and sharing the extraordinary experience with my country, my team, my husband and my fans. It was also a year filled with difficult moments, such as having to deal with the inevitable - making the decision to end my professional tennis career.2014年是我职业生涯乃至人生中最重要的一年之一,充满了亮点.在2014澳大利亚公开赛上,我取得了女单冠军,赢得了个人第二座大满贯.我很高兴我能够把这份特殊的喜悦和经历与我的祖国,我的团队,我的丈夫及我的球迷共同分享.但同时,这也是艰难的一年,需要面对很多不得不面对的事情,例如做出结束我网球职业生涯的决定.The amazing moment in Australia was filled with joy, happiness and extraordinary sense of accomplishment. The task of finally making a decision to hang up my racquet felt a lot more difficult than winning seven matches in a row in the Australian heat. It took me several agonizing months to finally come to the decision that my chronic injuries will never again let me be the tennis player that I can be. Walking away from the sport, effective immediately, is the right decision for me and my family.在澳大利亚的时光固然充满了喜悦、幸福,以及一种特殊的成就感.但做出放下球拍的决定,比在澳大利亚的高温中连续赢下7场比赛要艰难许多.在之前我苦恼了几个月,最终,长期以来的伤病让我不能再像以前一样.尽管我做出了100%的努力去争取参加第一次在我家乡举办的比赛,但是,作为一个职业的网球运动员,现在离开赛场对我来说是最正确的决定.Most people in the tennis world know that my career has been marked by my troubled right knee. The black brace I wear over it when I step on the court has become my tennis birth mark. And while the brace completes my tennis look, the knee problems have at times overtaken my life.很多朋友知道我右膝的伤病一直"伴随"着我的职业生涯,每当我踏入赛场时,人们都会看到我右膝处的黑色护膝,它就像我胎记一样.尽管我对它已习以为常,但膝盖病发还是会时不时让我疼痛难忍.After four knee surgeries and hundreds of shots injected into my knee weekly to alleviate swelling and pain, my body is begging me to stop the pounding. My previous three surgeries were on my right knee. My most recent knee surgery took place this July and was on my left knee. After a few weeks of post-surgery recovery, I tried to go through all the necessary steps to get back on the court.我的双膝已经经历四次手术,前三次手术都是在我的右膝,最后一次在7月份的手术是我的左膝.同时,为了减轻膝盖的肿胀和疼痛,我每周还需要接受注射治疗,至今已经有上百次了.而现在,我的身体再也承受不起任何重创.最近那次手术之后,即使经历了几周的术后恢复,我也用尽了每一丝的力气,试图回到赛场.While I've come back from surgery in the past, this time it felt different. One of my goals was to recover as fast as I could in order to be ready for the first WTA tournament in my hometown of Wuhan. As hard as I tried to get back to being 100%,my body kept telling me that, at 32, I will not be able to compete at the top level ever again. The sport is just too competitive, too good, to not be 100%.但是,和以前术后重回赛场相比,这次不一样了.哪怕我用尽自己全部的力量,我的身体却一直告诉我,32岁的我,再也不会在行业的最高水平中竞争了.网球这项运动的竞争激烈,对运动员要求完美,而我,再也不能回到从前百分之百的状态了.Winning a Grand Slam title this year and achieving a ranking of World No.2 is the way I would like to leave competitive tennis. As hard as it's been to come to this decision, I am at peace with it. I have no regrets. I was not supposed to be here in the first place, remember? Not many people believed in my talent and my abilities, yet I found a way to persevere, to prove them (and sometimes myself!) wrong.赢得大满贯,获得世界排行第二名,这是我选择带着这样的荣誉离开网球赛场.尽管做出这一决定的过程非常艰难,但是我对发生的这一切都很平静,不会后悔.我甚至从一开始就不应该出现在这里,你们记得吗?最初有很多人不相信我的天赋和能力,但是我最终证明了他们(有时甚至是我自己)是错误的.I've succeeded on the global stage in a sport that a few years ago was in its infancy in China. What I've accomplished for myself is beyond my wildest dreams. What I accomplished for my country is one of my most proud achievements.网球这项运动这些年在中国发展的非常快,而现在我已经在这项运动的世界舞台上取得了成功.我所获得的成就远远超出了我的梦想,为国家获得的荣誉也是我个人最骄傲的成绩.In 2008, there were two professional women's tennis tournaments in China. Today, there are 10, one of them in Wuhan, my hometown. That to me is extraordinary! Serena Williams, Maria Sharapova and Venus Williams – with thirty Grand Slam singles titles among them - are coming to my hometown to play tennis for the fans of China! Just as I didn't think I could ever be a Grand Slam champion, never in my wildest dreams did I imagine that some of the best female athletes in the world could play tennis in Wuhan, in my backyard.2008年,中国只有两项专业女子网球赛事.今年,中国已经举办了10个专业女子网球赛事.其中一场就在我的家乡--武汉.届时会有包括威廉姆斯姐妹、莎拉波娃等球星参赛,她们将带着赢得过30座大满贯单打冠军的荣誉来到我的家乡,为中国球迷们带来精彩的比赛.就像我从来没想过能获得大满贯一样,我也从来没有想到有一天,世界最著名的女子运动员能够来到武汉,来到我的家乡,为大家带来精彩纷呈的网球比赛.My contributions to the growth of the sport in China are very special to me. But I don't want to stop here. Together with IMG, my management company, we are putting together various plans on how we will continue to grow the sport of tennis in China. These plans include opening the Li Na Tennis Academy, which will provide scholarships for the future generation of Chinese tennis stars. I will also stay involved in the Right to Play, an organization dedicated to helping underprivileged children overcome challenges through sport. My philanthropic work will expand in scope as I continue to dedicate myself to helping those in need. What was once just a dream in China today is a reality.能为中国体育发展做出微薄的贡献,对我自己而言也有特殊的意义.就此,我不会停歇,我将和我的经纪公司一起,制定各项促进中国网球发展的计划.包括开办"李娜网球学校",学院将会为下一代的中国网球明星提供奖学金.另外,我也会参与"Right to Play"儿童乐益会公益组织,致力于帮助生活贫困和身处困境的儿童和青少年,帮助他们通过体育的力量战胜挑战.随着我从事的慈善事业的继续,涉及范围也会扩展,曾经的梦想如今也会成为现实.On a personal side, I look forward to starting a new chapter of my life, hopefully having a family and reconnecting with those I did not have the luxury of spending a lot of time with while playing.I can't wait to revisit all the amazing places I played tennis in and see the world through a new set of eyes. I look forward to slowing down and living my life at a new, slower, relaxed pace.个人方面,我非常期待开始我人生新的篇章.我希望能多花一点时间和家人在一起,以前打球的时候这些事件都是很奢侈的,现在我想尽力去弥补我的家人.我很想再去一遍那些我曾经打过球的地方,这一次不用比赛,而是用一双不同的眼睛看看这些可爱的地方.我愿意在一个让人放松的地方安静的开始和家人的新生活.Tennis is an individual sport and as players, our job is to spend a lot of time focusing on ourselves. But no player can ever become a champion alone and nobody knows this better than me. There isn't enough space here to thank everyone who has travelled on my journey with me and contributed to my success. But I must thank those that have stuck with me through the highs and the lows and have helped me become the person that I am today.网球是一项个人运动,作为网球运动员,我们的工作就是花很多时间关注自己的状态.但是,没有人比我更清楚,没有一个运动员能够只靠一个人的力量成为冠军.这里由于篇幅有限,不能对陪伴我走过职业生涯、对我的成功付出汗水的人们一一表示感谢,但是我必须感谢那些无论高潮还是低估都陪伴着我的人,是你们成就了今天的我.THANK YOU TO:感谢你们•My mother – for your never-ending support. Through the laughs and the tears, you've always been there for me.我的母亲-感谢您无限的帮助和支持.不管是欢笑还是泪水,您永远都陪在我身边.•My father – you were taken away from me way too early and I haven't been the same since. You've remained the sunshine in my life and I am who I am because of you.我的父亲-您太早前就离开了我的生命,这完全改变了我整个人生.您是我生命中的太阳,因为您我才成就了今天的我.•Jiang Shan – you've been by my side for 20 years. You are my everything and I am grateful to have shared my life with you.姜山-你陪伴我已经20年了.你是我的全部,我也很感激能和你共享人生.•My first coaches Ms. Xia Xiyao and Ms. Yu Liqiao - for putting me on the tennis path.启蒙教练-夏溪瑶教练和余丽桥教练,是你们把我带上了网球之路.•Madame Sun and the Chinese Tennis Association - thank you for being trailblazers for tennis in China.中国网球协会,孙晋芳女士-感谢你们为中国网球事业做出的开拓性的贡献.•Mr. Hu Dechun and the Hubei Sports Bureau –for understanding me and supporting me through the years.湖北省体育局,胡德春局长-感谢体育局多年来对我的理解和支持.•Women's Tennis Association – for your passion for women's tennis and hard work growing it around the world.女子网球协会-感谢你们对女子网球的热情,以及为全球女子网球的发展做出的辛勤努力.•Mr. Chan Hongchang – for supporting me when I first decided to become a professional tennis player in 2008. You helped me make up my mind.香港的陈鸿昌先生-感谢您在2008年当我最初决定要成为一名职业的网球运动员时给予我很大的帮助,是您让我坚定了我的决心.•Thomas Hogstedt – for introducing me to professional tennis.Thomas Hogstedt(托马斯·赫格斯泰德)-是您把我带入了职业的网球运动.•Michael Mortenson – for helping me win my first Grand Slam.Michael Mortenson(迈克尔·莫特森)-感谢带我拿到第一个大满贯.•Carlos Rodriguez – for pushing me beyond the limits I thought I could reach.Carlos Rodriguez(卡洛斯·罗德里格斯)-你引导我超越极限.•Alex Stober – for taking care of me all of these years and pulling me together when I was falling apart.Alex Stober(阿历克斯·斯托贝尔)谢谢你这么多年对我的照顾,以及在我最低谷的时候给我鼓励.•Erich Rembeck and Johannes Wieber – for finding a way to make me pain free, over and over again.Erich Rembeck(埃里希·罗密贝克)和Johannes Wieber(约翰尼斯·维贝尔)-感谢你们帮助我一次又一次的远离伤病和痛苦.•Fred Zhang and the Nike team –you've been my guiding light, my support system and my biggest cheerleader. I will never forget it.张楠和耐克团队-你们是我的指明灯、我的支持力量和我最强大的啦啦队长.我永远不会忘记你们.•To my agent Max Eisenbud and the entire IMG Team - for being the best management company in the world and for taking care of me every day.Max Eisenbud(麦克斯·埃森巴德)和IMG公司-你们是最棒的团队,感谢你们对我的照顾和帮助.•To all the sponsors that have supported me through every stage of my career.我所有的赞助商们-感谢你们在我职业生涯的每个阶段给予我的支持.•To my relatives, friends, and everyone who has helped me throughout my career – for always being there for me and for your never-ending support.我的亲属、朋友以及每一位给予我职业生涯帮助过的人们-感谢你们长期以来的陪伴和支持.•To my fellow tennis players – for being a part of my journey all of these years. I have so much respect for all of you.我的同行球手们-你们是我职业生涯的一部分.我非常感激和尊重你们所有人.•To everyone in the media who's covered my career and helped the growth of tennis in China and around the world.媒体朋友们-感谢你们关注并且报道我的网球生涯,促进网球在中国及全世界的发展.•To the amazing tennis fans around the world – for your unyielding support of our sport and for playing every tennis match along with me.全球的网球粉丝们-感谢你们对网球这项运动坚定的支持,也感谢你们陪伴我每一场比赛.•And lastly, to tennis fans in China –for getting on the bandwagon and staying on it! I am grateful to each and every one of you for pushing me to be my best, embracing me and loving meunconditionally. There is no limit to how far we can take the sport of tennis in China, together.最后,感谢中国的粉丝们-感谢你们追随网球的潮流并不离不弃.我非常感谢你们每一个人无条件地给我爱和力量.让我达到一个又一个顶峰.有了你们,中国网球的发展将永无止境.When I started playing tennis, I was just a neighborhood kid with an after-school hobby, not realizing what magical journey lay ahead of me. If I only knew what a vehicle the sport of tennis, along with my success, would become for my beloved China. While my journey hasn't been easy, it has been rewarding. I've seen change happening in front of my eyes, young girls picking up tennis racquets, setting goals, following their hearts and believing in themselves. I hope that I've had the opportunity to inspire young women all over China to believe in themselves, to set their goals high and pursue them with vengeance and self-belief.我最开始打网球的时候,只是一个邻家小女孩,打网球只是我的课余爱好,我完全没有想到我面前有如此神奇和美好的网球之旅.当时谁能想到网球对于我挚爱的祖国意味着什么呢?即便我的职业旅程并不是一帆风顺,但是它还是值得的.我看见变化就在我眼前发生,小女孩拿起网球拍,制定目标,跟随她的内心并且相信自己.我希望我的经历和故事能够激励更多的中国年轻女孩,让她们相信自己,为自己设立目标并永不言败.Whether you want to be a tennis player, a doctor, a lawyer, a teacher or a business leader, I urge you to believe in yourself and follow your dream. If I could do it, you can too! Be the bird that sticks out. With hard work, your dreams will come true.无论你想成为网球运动员、医生、律师、老师还是一个商人,我都希望你相信自己,追随自己的梦想,坚持到底.我能做到,你也可以.只要努力,最终一定会实现自己的梦想!LI NA李娜。
李娜英文介绍

Li Na
She joined China's Natiturn professional in 1999.
Li Na
At the end of 2002, she left the national tennis team to study at Huazhong University of Science and Technology, She returned to the national team in 2004.
7 singles titles
Cincinnati Open in 2012
7 singles titles
Shenzhen Open in 2013
The French Open
French Open in 2011
Other achievements
The 100 most influential people in the world of the Time.
Other achievements
Two runner-up of the Australian Open
• I know I'm not young, but I still have to say:very looking forward to the next year.
0114823 喻丰 Brian
Poor Childhood
Li Na was born on February 26, 1982, in Wuhan, Hubei, China. Her father died when she was only 4 years old
When Li was 6 years old, she became a badminton player, but her coach kept noticing that she looked as if she were playing tennis. By the time she was 8, her coach asked her parents if she could switch to tennis, which she did at the age of 9.
李娜网球新闻特写作文

李娜网球新闻特写作文Li na,born on February 26,1982 in wuhan,hubei province,China's womentennis player,Asia's first grand slam women's singles champion,women's singles world highest ranked player in Asia.Zhiwen graduated from university ofscience and technology.6 years old started to practice tennis.In 1999 into a professional player.At the end of 2002,li na to huazhong university of science and technology news professional school.In 2021,under the husbandjiang,encourage and support the chose to return.In the Beijing Olympic Gamesin 2021,li won the women's singles fourth.In 2021,li na in the Australian open individual first grand slam singles finals runner-up; In the same year,afterthe top sealing in the French open women's singles.In 2021,the runner-up inthe WTA annual finals.[5] on January 25,2021,the third time in Australia中文:李娜,1982年2月26日出生在湖北省武汉市,中国女子网球运动员,亚洲第一位大满贯女子单打冠军得主,亚洲女单世界排名最高选手.毕业于华中科技大学.6岁开始练习网球.1999年转为职业选手.2002年年底,李娜前往华中科技大学新闻专业就读.2021年,在丈夫姜山的鼓励和支持下选择了复出.2021年,在北京奥运会上,李娜获得女子单打第四名.2021年,李娜在澳大利亚网球公开赛上个人第一次打进大满贯单打决赛并夺得亚军;同年,在法国网球公开赛女单比赛中登顶封后.2021年,在WTA年终总决赛中获得亚军墨尔本是李娜的福地,更是中国网球的福地。
李娜澳网夺冠:三战澳网终夺冠 成亚洲第一人【高考英语阅读素材】

李娜澳网夺冠:三战澳网终夺冠成亚洲第一人【高考英语阅读素材】:1月25日2014年澳大利亚网球公开赛女单决赛中,中国选手李娜第三次杀进澳网决赛,最终获得澳网冠军!实现继法网之后的有一个大满贯冠军!恭喜李娜!China’s Li Na has won her maiden Australian Open women’s singles title, defeating Slovakia’s Dominika Cibulkova 7-6(3) 6-0 at Rod Laver Arena on Saturday night for her second Grand Slam title.中国选手李娜在澳洲网球公开赛女单比赛中以7比6,6比0的战绩战胜斯洛伐克选手齐布尔科娃,获得首个澳网冠军,这也是李娜本人的第二个大满贯冠军。
It was a case of third time lucky for the 31-year-old fourth seed, who lost the 2011 Melbourne Park final to Kim Clijsters and again last year to Victoria Azarenka.对于31岁的赛会4号种子选手李娜来说,这已经是她第三次打入澳网决赛了。
但她在2011年、2013年分别惜败克里斯特尔斯和阿扎伦卡后,这次终于幸运地捧起了冠军奖杯。
In winning her ninth career title, Li will rise to No. 3 in the world rankings on Monday. She becomes the first woman over 30 years of age to win the Australian Open since Margaret Court in 1973.这是李娜职业生涯中的第九个冠军头衔。
My idol--Li Na (我的偶像李娜)

My idol--Li Na (我的偶像李娜)我的偶像--李娜
李娜是我最喜欢的体育明星之一。
她是中国乒乓球队的前队员,也是一位世界知名的网球选手。
李娜以她的坚韧和毅力而闻名,她
的成功故事激励了我。
李娜的职业网球生涯中取得了许多重要的成就。
她是中国第一
位在大满贯比赛中获得单打冠军的选手。
在2011年法网上,她战
胜了世界排名第一的选手,成为了中国历史上第一位获得大满贯冠
军的选手。
她还在2014年澳网上再次夺得了单打冠军。
这些成就
让我对她充满敬意。
除了她在比赛中的出色表现,李娜还因其坚韧不拔和积极向上
的态度而备受赞扬。
她经历了许多挫折和伤病,但从不放弃。
她的
决心和奋斗精神是我所钦佩的。
她的成功告诉我,无论遇到什么困难,只要坚持努力,就一定能够取得成功。
李娜还是一位非常善良和慈善的人。
她积极参与各种慈善活动,关注弱势群体的福祉。
她用她的声音和名气来帮助那些需要帮助的人。
这让我对她的人格也深感敬佩。
总之,李娜是我最喜欢的偶像之一。
她的坚韧不拔、积极向上
的态度以及对社会的关怀,都让我受益匪浅。
我希望将来能像她一
样在自己的领域取得成功,并且通过自己的力量帮助他人。
Li Na 李娜的英文介绍

Li Na (tennis)This is a Chinese name; the family name is Li.Li Na李娜Li Na at the 2010 Porsche Tennis Grand Prix in Stuttgart, GermanyCountry ChinaResidence Wuhan, Hubei, ChinaBorn February 26, 1982(age 31)Wuhan, Hubei, ChinaHeight 1.72 m (5 ft 7 1⁄2 in)Turned pro 1999Plays Right handed (two-handed backhand)Prize money $13,299,189SinglesCareer record 475–181 (72.41%)Career titles 7 WTA, 19 ITFHighest ranking No. 3 (October 28, 2013) Current ranking No. 3 (October 28, 2013)Grand Slam Singles results Australian Open F (2011, 2013)French Open W (2011)Wimbledon QF (2006, 2010, 2013) US Open SF (2013)Other tournaments Championships F (2013)Olympic Games SF – 4th (2008)DoublesCareer record 121–50Career titles 2 WTA, 16 ITFHighest ranking No. 54 (August 28, 2006)Grand Slam Doubles results Australian Open2R (2006, 2007)French Open2R (2006, 2007) Wimbledon2R (2006)Li Na (Chinese: 李娜; pinyin: Lǐ Nà; born February 26, 1982) is a Chinese professional tennis player.As of September 2013, Li has won 7WTA and 19 ITF singles titles. Li rose to prominence after she won the2011 French Open singles title, making her the first and only Grand Slam singles champion from an Asian country. Prior to this Li had already become the first player representing an Asian country to appear in a Grand Slam singles final, a milestone she achieved at the2011 Australian Open. She was also the runner-up at the 2013 Australian Open, three times a quarter-finalistat Wimbledon and a semi-finalist at the 2013 US Open. Her career-high singles ranking is World No.3 (achieved on October 28, 2013) and is currently the World No. 3 and Chinese No. 1 (out of4 inthe top-100).[1]Contents[hide]∙ 1 Personal life∙ 2 Career summaryo 2.1 1999–2002: Dominance on the ITF Circuito 2.2 2004: Successful return to professional tenniso 2.3 2005o 2.4 2006: First Chinese Grand Slam quarterfinalisto 2.5 2007o 2.6 2008o 2.7 2009o 2.8 2010: First Grand Slam semifinal appearance and ascent to world's top teno 2.9 2011: Historic victory at Roland Garros followed by inconsistent resultso 2.10 2012o 2.11 2013: Return to top form∙ 3 Rivalrieso 3.1 Li vs. Sharapovao 3.2 Li vs. Radwańskao 3.3 Li vs. Clijsterso 3.4 Li vs. Azarenka∙ 4 Playing Style∙ 5 Career statisticso 5.1 Grand Slam finals▪ 5.1.1 Singles: 3 (1–2)o 5.2 Olympic games▪ 5.2.1 Singles: 1 Bronze Medal matcho 5.3 Grand Slam Singles performance timelineo 5.4 Grand Slam Doubles performance timeline∙ 6 Popularity and endorsements∙7 See also∙8 References∙9 External linksPersonal life[edit]Li Na was born on February 26, 1982, in Wuhan, Hubei, China. Her father Li Shengpeng (李盛鹏) was a professional badminton player and later worked as a sales rep for a Wuhan based company.He died from a rare cardiovascular disease when Li Na was 14.[2]At age six, Li Na started playing badminton, following her father's footsteps. Just before she turned eight, Li made the transition from badminton to tennis when she and her parents were convinced by coach Xia Xiyao of the Wuhan youth tennis club that this would be the right career move for her.[3] Li joined China's National Tennis Team in 1997. In the following year, Li, sponsored by Nike, went to John Newcombe Academy in Texas to study tennis.[4] She studied there for 10 months andreturned to China. Li turned professional in 1999 at age sixteen.At the end of 2002, Li left the national tennis team to study part-time at Huazhong University of Science and Technology, where she completed her bachelor's degree in journalism in 2009. The Chinese media cited various reasons for this. Some reported that the relationship between her and her teammate, future husband Jiang Shan (姜山), was opposed by the national team'smanagement,[5] some reported that her coach Yu Liqiao (余丽桥) was too strict anddemanding,[6]while other reports claimed that her request for a personal coach did not go through.[7] However, Li returned to the national team in 2004. Jiang Shan married Li on January 27, 2006 and became her personal coach. Li quit the national team[8] as well as the state-run sports system in 2008 under an experimental reform policy for tennis players. This change was called "Fly Alone" (单飞) by Chinese media.[9] As a result, Li had the freedom to pick her own coaching staff but she would be responsible for the cost of travel, training and coaching. She could keep more of her winnings,[10] with only 8 to 12 percent of her winnings go to the Chinese Tennis Association as opposed to 65 percent previously.[11]Li Na has a tattoo on her chest, and hid it for many years since tattoos are not widely accepted in China, especially on women.[12][13]Career summary[edit]1999–2002: Dominance on the ITF Circuit[edit]Li turned professional in 1999, and that year won three of the very first four singles tournaments she entered on the ITF Circuit, two at Shenzhen and one at Westende, Belgium. She also won all of her first seven ITF doubles tournaments she entered.In 2000, she won a total of 52 singles matches on the ITF circuit, more than any other player, notching another eight tournament titles including one at $50,000 level, two at $25,000, and an unbroken run of four successive $10,000 tournament wins in March and April.Notable individual victories in the course of the year included wins over FlaviaPennetta, Emmanuelle Gagliardi, Maria Elena Camerin, Tamarine Tanasugarn and Yayuk Basuki. In June, after Li's world ranking had risen to no. 136 on the strength of her ITF performances alone, she gained direct entry into her first WTA Tour event at Tashkent. Despite winning the first set, Li lost her first WTA singles match to Anna Zaporozhanova in three sets, but she captured the women's doubles title at Tashkent with Li Ting against Zaporozhanova and Iroda Tulyaganova.By the end of 2000, Li had won four WTA singles matches, this brought her cumulative ITF singles title count up to 11. That year, she also won seven more ITF doubles events, 6 of them with Li Ting. Li was mostly absent from the tour in 2001. She won two further $25,000 ITF singles tournaments, defeating Roberta Vinci in the final at Ho Chi Minh City, Vietnam, and Liu Nan-Nan in the final at Guangzhou in July, but then played only one further match for the rest of the year, leading her ranking to fall to no. 303 by the year's close.She won her 15th career ITF doubles tournament at Hangzhou in March.In 2002, she came through qualifying to win her first $75,000 singles tournament at Midland, USA in February, defeating Laura Granville, Tatiana Perebiynis, and Mashona Washington en route to the title, the 14th of her career. But she then played only one more match (a loss to ZuzanaOndrášková in the $50,000 event at Dinan, France that April), followed by a lengthy absence from the circuit for the next 25 months.Sources vary as to the causes of this absence, the Chinese media mostly cited the conflict between her and the China's National Tennis Team's administration and coaching staff.[5][6][7] Some claimed that she just wanted a break from professional tennis so she could concentrate on her studies at university.2004: Successful return to professional tennis[edit]In May 2004, Li returned to the competition after having not played since 2002. Although she was unranked, she won 26 successive matches to notch three further $25,000 tournament wins and another $50,000 title, increasing her career singles title count to 18, only to have her winning streak finally snapped by Evgenia Linetskaya in the semifinal of the $50,000 Bronx tournament that August. However, she won her 16th ITF doubles tournament at the same event, the 17th overall doubles title of her career.That September, she lost in the final of a $25,000 tournament to compatriot Zheng Jie, before returning to the WTA circuit, thanks to a wildcard entry into qualifying at the Beijing. There, she defeated Antonella Serra Zanetti, Marta Domachowska, and Nicole Pratt before losing in the deciding-set tie-break after a very close second-round main-draw tussle against newly crowned US Open Champion Svetlana Kuznetsova, during which she held match points against Kuznetsova. The Russian afterwards praised her Chinese opponent, stating that she had felt as though she was up against a top-5 player.The very next week, Li battled her way through qualifying into the WTA event at Guangzhou (a Tier IV event at the time, though since has been upgraded to Tier III), then beat Vera Dushevina, Jelena Janković, Kristina Brandi, and Li Ting in the main draw to reach the final, where sheovercame Martina Suchá to win her first WTA Tour title. By doing so, Li became the first Chinese tennis player to win a WTA event.On the back of the ranking points accrued through this result, on October 4, 2004, she broke into the WTA top 100 for the first time.To cap off her most successful year as a singles player yet, she competed in two $50,000 ITF tournaments at Shenzhen, winning the first outright to bring her the 19th ITF singles title and 20th overall singles title of her career, but losing in the quarterfinals of the second to lower-ranked country-woman Yan Zi. These results elevated Li Na to world no. 80 by the close of the year, a year in which she won 51 singles matches and lost just four.2005[edit]2005 saw Li finally abandoning the ITF circuit to focus solely on WTA-level events.She began the year with a second-round performance at Gold Coast and a semifinal showing at Hobart, but losing to fellow Chinese player and eventual tournament champion Zheng Jie. She then made her Grand Slam debut at the2005 Australian Open, advancing to the third round with wins over Laura Granville and Shinobu Asagoe before losing to Maria Sharapova.In early February, she reached the quarterfinals at Hyderabad and qualified for Doha where she was narrowly beaten by Patty Schnyder in the first round of the main draw. After a victory over Ai Sugiyama in the first round at Dubai the following week, it was Schnyder once again who stopped her from reaching the later stages of the event.After taking a month off from competition, Li returned at Estoril in late April, defeating Stéphanie Cohen-Aloro, Nicole Pratt, Dally Randriantefy, and then crushing Dinara Safina to reach her second WTA Tour final. Li was denied the title by Czech qualifier Lucie Šafářová, who prevailed in a close three-set match.At Rabat in May, Li reached the semifinal stage, but further success ultimately proved elusive for her. With the score leveled at 3–3, she retired due to a right ankle sprain while clashing with Zheng Jie. Reaching this semifinal propelled her to a career-high world ranking of no. 33, but the injury she had sustained was destined to keep her out of action for the next three months.On her return at Los Angeles in August, she fell in the first round to Anna Chakvetadze of Russia. The following week, however, at the Canadian Open, she once more beat JelenaJanković and María Vento-Kabchi, before losing to Nadia Petrova in the third round.It was Lindsay Davenport who proved her undoing in her next two tournaments, beating her in the first round of the US Open, and at the semifinal stage in Bali in September, but not before Li Na had avenged her previous year's defeat by Yan Zi in the second round of the same tournament.The following week, another highly ranked American player, Jill Craybas, narrowly defeated Li Na in a close three-set first-round match at Beijing.On September 26, Li Na commenced her defence of her Guangzhou title; but she was prevented from completing it in the quarterfinals by eventual champion Yan Zi, who thereby edged out in front in their head-to-head record once again. This second loss in three head-to-heads against Yan proved to be Li's last match of 2005; and in her absence from the Shenzhen $50,000 tournaments where she had notched up some ranking points late the previous year, she found herself slipping further in the rankings from the high-point of no. 33 that she had reached in the spring before her injury break, to no. 56 at the year's close.2006: First Chinese Grand Slam quarterfinalist[edit]With nearly all her remaining ranking points to defend concentrated in a little over the first four months of the year, Li Na began the year faced with the challenge of equalling her strong resultsfrom the early part of 2005 in order to maintain her position in the middle reaches of the WTA top 100.Early-round draws against high-ranked players towards the beginning of 2006 took a heavy toll on Li's singles ranking, bringing it slipping down to no. 71 by the end of February.She returned with a career-best performance at Tier I events by reaching the semifinal at Berlin. On the way there, she achieved her first victory over a current top-10-ranked player as sheousted Patty Schnyder for the first time at the quarterfinal stage. However, this match left her with a muscle sprain, and she lost to Nadia Petrova in the semifinal. Nonetheless, her performance at this high-level tournament saw her ranked no. 39.Joining the WTA grass-court season for the first time at the DFS Classic tournament at Birmingham in June, she managed another third-round finish with wins over Mashona Washington andgrass-court specialist Eleni Daniilidou, both in straight sets, then lost for the third time in three meetings to Maria Sharapova. Her ranking following this tournament was no. 30, which was at that time the highest ever ranking achieved by a Chinese woman.At the same event, partnering Jelena Janković, she notched up her second career WTA doubles title, almost exactly six years from her first at Tashkent.An early retirement against Alona Bondarenko in the first round of the Ondina Open at's-Hertogenbosch the following week curtailed her final competitive preparations for her debut appearance at Wimbledon. But with an entry ranking of 30th, she found herself seeded 27th after some withdrawals, and thus achieved another first for her country in becoming the first Chinese woman ever to be seeded for entry into a Grand Slam tournament.At Wimbledon, she reached the fourth round with comfortable straight-sets wins over respected grass-court players Virginie Razzano and recent Birmingham semifinalist Meilen Tu, followed by victory against 10th seeded Svetlana Kuznetsova, resulting in her being the first Chinese player ever to reach any Grand Slam quarterfinal. Li rose to a new career high WTA ranking of no. 20 following the tournament, even though she ultimately lost her quarterfinal match against Kim Clijsters in two close sets.She reached the quarterfinals at Stockholm, and the fourth round at the US Open, where, as the 24th seed, she was beaten by eventual champion Maria Sharapova in two sets. She then reached the quarterfinals at the China Open, where she was beaten by Svetlana Kuznetsova, and in Guangzhou.2007[edit]Li Na at 2008 Fortis Championships LuxembourgLi Na started the year by participating a Tier III event in Gold Coast, Australia, where she reached the second round. The next week, she competed in Sydney. She defeated Francesca Schiavone in the first round, Elena Dementieva in the second, saving five match points, and KatarinaSrebotnik in the quarterfinal. Then, she made it to the semifinals, losing a tough match to Kim Clijsters, 5–7 in the third set. However, she rose to a career high of no.16 afterwards.Li Na followed her strong showing at the Medibank tournament with an equally strong showing at the 2007 Australian Open, where she advanced to the fourth round. Seeded 19th, Lidispatched Elena Bovina and Lourdes Domínguez Lino in straight sets through the first two rounds, leading to a matchup with no. 9 Dinara Safina. The match was postponed due to rain, but Li handedly beat Safina to advance to the fourth round to play Swiss star, no. 6 Martina Hingis. Due to a rain delay and the fact that Hingis played on Rod Laver Arena, a roofed court, on the originally scheduled day, Hingis had an extra day of rest. The match the previous day seemed to have no effect, as Li took the first set from Hingis. However, Na faded as the match went on and lost while committing 69 unforced errors. Despite the loss, the tournament was a success for Na, as it marked the third straight time in a Grand Slam that she advanced at least to the fourth round.At the Tier I Pan Pacific Open in Tokyo, Japan, Li advanced to the second round, defeating Lilia Osterloh before losing to Samantha Stosur in two sets, converting 0 of 11 break points.At the important Pacific Life Open in Indian Wells, California, Li made a strong showing, advancing to the semifinals. She lost to Daniela Hantuchová in the semifinal. She continued her good form at the Miami Masters, losing just three games in her first two matches against TamiraPaszek and Katarina Srebotnik, before stunning fourth-seeded Kim Clijsters in three sets. She then lost in the quarterfinals to Anna Chakvetadze.She then moved onto the green clay of Amelia Island, where she suffered a shock second-round exit, after receiving a first round bye, to former top-20 player Karolina Šprem in straight sets. Atthe Family Circle Cup held in Charleston, South Carolina, she fell in the third round to Anabel Medina Garrigues.After losing in a grass tune-up event in Birmingham, Li pulled out of every tournament she was to play in the summer, including Wimbledon and the US Open, citing a rib injury.2008[edit]Li Na at the 2008 Wimbledon Championships.Li Na had not played a professional match in half a year and had resultantly slipped to no. 29 in the WTA rankings when she returned from her rib injury in January 2008 to compete at the 2008 Mondial Australian Women's Hardcourts in Gold Coast, Australia. In the first round, she narrowly defeated seventh seed Sybille Bammer. After a comfortable second round victoryover wildcard Monique Adamczak, she was drawn to meet the top seed Nicole Vaidišová in the quarterfinals. Li won their encounter in straight sets, advancing to the semifinals, where she edged past Patty Schnyder.[14] In the final, she narrowly prevailed against Victoria Azarenka, not only ending her 3-year title drought (since Guangzhou 2004) but scoring her second WTA singles title of her career.Despite rising back up to world no. 24 following this victory, she then withdrew from the 2008 Medibank International in Sydney, after suffering a right knee injury. Her failure to defend her previous year's semifinal performance at this event cost her 125 ranking points, which dipped her ranking back down to no. 30 for the week beginning 14 January.Going into the 2008 Australian Open, she had a further 140 ranking points to defend from her fourth-round performance in 2007. Faced with a relatively lenient draw in the early rounds, she survived a close three-set tussle with Séverine Brémond in the first round, before surpassing Maria Elena Camerin in straight sets in round two. A revitalised Marta Domachowska remained between her and the defence of her ranking points, and although Li Na won the first set convincingly, shefaltered thereafter and finally ceded the match to her Polish opponent by a single break of serve in the closely fought deciding set.Having slipped three places to world no. 33 by the time she entered the Tier II tournamentat Antwerp in early February, she nonetheless progressed to the semifinals withback-to-back-to-back straight-sets wins over Russian veteran Elena Likhovtseva, Slovak world no.45 Dominika Cibulková, and on-form Swedish world no. 66Sofia Arvidsson. However, she withered in the semifinals against world no. 47 Karin Knapp, despite having taken an early lead with a break of service in the first set, ultimately ceding the match to her Italian opponent in two sets. This tournament brought her back up within the top 30 at world no. 29.The next week in the Tier I 2008 Qatar Total Open, Li met Likhovtseva again in the first round. This time, after taking the first set comfortably, she was challenged to a much tougher battle, but eventually won in three sets. In round 2, she scored her second straight-sets victory in four career head-to-heads against Russian world no. 6 Anna Chakvetadze (whom she had last beaten at the French Open in 2005), saving a set point in the first set tie-break, before recovering to win. In the third round, she enjoyed a more comfortable victory over Israeli world no. 17 Shahar Pe'er, recovering from a 1–3 deficit in the second set. In the quarterfinals, she met her old rival and friend world no. 4 Jelena Janković, coming into the match with a winning 3–1 head-to-head record to her credit against the Serbian player. By defeating Janković she extended this record to 4:1 and moved into the semifinals, where she played Vera Zvonareva, against whom she had won both of her previous encounters. Despite taking the first set, Li lost the second by the same scoreline; and although she was 3–2 up in the final set, she then ceded four successive games to her opponent to lose the match.Her ranking having risen back to no. 23 on the strength of this performance, she was prevented from consolidating on this recovery by suffering a right knee injury, which forced her to pull out of her scheduled entries into both the Tier II event at Bangalore in early March and the Tier I tournament at Indian Wells in the middle of the month. She returned to action at the International Women's Open in Eastbourne, winning one round before losing to Nadia Petrova. She then contested Wimbledon, defeating Anastasia Rodionova before losing to Anastasia Pavlyuchenkova. At the Beijing Olympics, following early-round victories against world no. 3 Svetlana Kuznetsova, Ayumi Morita, and Kaia Kanepi, she went on to defeat one of the favourites, Venus Williams, in the quarterfinals. Li was trailing 1–4 in the first set, but managed to strengthen her game to win in straight sets. Li lost her semifinal match to sixth seed Dinara Safina and was then defeated in the bronze final by Vera Zvonareva. At the following US Open, Li was defeated by the Beijing Olympics gold medalist Elena Dementieva in the fourth round.In the 2008 Porsche Grand Prix, the unseeded Li defeated no. 1 ranked Serena Williams in the second round in three sets. Li thus became only the second Chinese player to defeat a world no. 1 player, following Zheng Jie's victory over Ana Ivanovic at Wimbledon in 2008.2009[edit]Li Na at the 2009 US OpenLi withdrew from both the inaugural Brisbane International, where she was defending champion (as she won the title at Gold Coast in 2008), and the Australian Open because of a right-knee injury. She made her comeback at the Paris Open. In the first round, she beat Ágnes Szávay, but in the second round she lost to second-seeded Jelena Janković.In the first round of the Barclays Dubai Tennis Championships, Li lost to Russian Elena Vesnina in three sets.Unseeded at the Monterrey Open, she defeated world no. 10 and top seed AgnieszkaRadwańska in a first round match that lasted over two hours. In the second round, she beat Petra Cetkovská and then advanced to the semifinals after defeating Lucie Šafářová. Li then moved into her fifth career tour final, after beating sixth-seeded Iveta Benešová. However, Li lost tosecond-seeded Marion Bartoli in the final in straight sets.Li then played in the Premier event at Indian Wells, where she defeated TamarineTanasugarn, Patty Schnyder, and Amélie Mauresmo, all in straight sets, to advance to the fourth round, where she lost to eventual champion Vera Zvonareva.She then reached the quarterfinals of the Premier event in Miami, where she beat qualifier Urszula Radwańska in the first round and upset 29th seed Aleksandra Wozniak to reach the third round, where she caused a big upset by defeating the previous week's Indian Wells champion,6th-seeded Vera Zvonareva in three sets. This victory was particularly important for Li, as she had been beaten by Zvonareva the week before at Indian Wells. She then faced unseededRussian Ekaterina Makarova in the fourth round and beat her in three sets to set up a quarterfinal match with the top seed and world no. 1 Serena Williams, a match which she lost in a tightthree-setter. Because of her strong performance, her ranking went up to world no. 29 from world no.40.Na's next event was the second Grand Slam of the year, the French Open in Paris. As the 25th seed, she won her first round against Polish Marta Domachowska. She then defeated TimeaBacsinszky and Olga Govortsova. She then lost to unseeded, former world no. 1 Maria Sharapova in the fourth round. After this impressive result, she jumped six rankings up to no. 20. She started her grass-court season as the fourth seed at the Aegon Classic in Birmingham and advanced to the final with a win over Maria Sharapova in the semifinals. However, Na was defeated by Magdaléna Rybáriková in the final.Na was seeded 19th at the 2009 Wimbledon Championships. She defeated Galina Voskoboeva in the first round and Olga Govortsova in the second round, but lost to no. 11 Agnieszka Radwańska in the third round.At the 2009 Bank of the West Classic, she lost to Serena Williams in the first round, and at the 2009 LA Women's Tennis Championships p/b Herbalife, she withdrew due to injury during her match with Urszula Radwańska of Poland.Seeded 18th at the 2009 US Open, she reached her first US Open quarterfinals, where she lost to eventual champion Kim Clijsters. En route to the quarterfinals, she defeated Ioana RalucaOlaru, Michelle Larcher de Brito, Maria Kirilenko, and Francesca Schiavone all in straight sets. Seeded 15th at the Toray Pan Pacific Open, Li Na won her opening match against Alizé Cornet. She then defeated Vera Dushevina before beating Kateryna Bondarenko. In the quarterfinal, she defeated Victoria Azarenka in three sets, two of which were tiebreaks where though she failed in serving for the match twice in the last set. Li lost in the semifinals to Jelena Janković.Li finished the year at world no. 15, her career-high year-end ranking.2010: First Grand Slam semifinal appearance and ascent to world's top ten[edit]Li Na at the 2010 Stuttgart Porsche Grand PrixLi's first tournament of 2010 was the 2010 ASB Classic in Auckland, where she was seeded second. She was defeated by Kaia Kanepi in the first round. In the Medibank International, she defeated fourth seed Caroline Wozniacki but lost to Flavia Pennetta in the second round.Li was seeded 16th at the 2010 Australian Open. She defeated world no. 4Caroline Wozniacki in the fourth round and then came from a set and 3–5 down to defeat world no. 6 Venus Williams, inher first Australian Open quarterfinal and only her third Major quarterfinal. In the semifinals, she lost to Serena Williams in two highly competitive tiebreaks. As a result of this performance, Li was the first Chinese woman ever to be ranked in the top 10 of women's professional tennis.At the Barclays Dubai Tennis Championships, Li, the eighth seed, defeated María José MartínezSánchez in the second round. She then came from a 6–3 5–2 deficit to defeat Marion Bartoli in the third round. Li was forced to retire in her quarterfinals match against Shahar Pe'er.Li continued her season at the inaugural Malaysian Open. As second seed, she fell to Tatjana Malek in the first round. As seventh seed at the 2010 BNP Paribas Open, Li fell to ElenaBaltacha in the second round. Li was 8th seed at the 2010 Sony Ericsson Open, but fell to Timea Bacsinszky in the second round.At the 2010 Porsche Tennis Grand Prix, Li defeated defending champion Svetlana Kuznetsova in the second round, before falling to eventual runner-up Sam Stosur in the quarterfinals. Li was 11th seed at the 2010 French Open. She fell to eventual champion and world no. 17 Francesca Schiavone in the third round.Li was seeded first at the 2010 Aegon Classic. She defeated 4th seed Aravane Rezaï in the semifinals, and 2nd seeded Maria Sharapova in the final to win the tournament. With the win, Li returned to the top 10 in the WTA rankings.Seeded seventh at the 2010 Aegon International, Li retired in the first round with a knee injury after winning the first set against Elena Baltacha.Li was seeded ninth at Wimbledon. She defeated seventh seed Agnieszka Radwańska to advance to the quarterfinals at Wimbledon for the second time in her career, where she lost to world no. 1 and defending champion Serena Williams. By going into the last eight, Li once again returned to the top 10 in the WTA rankings.At the 2010 US Open, she started off as the eighth seed, but fell at the first hurdle to Kateryna Bondarenko.Li was an alternate at the 2010 WTA Tour Championships, but did not receive a chance to play. Instead, she played at the 2010 WTA Tournament of Champions as the first seed. However she was defeated by Japanese Kimiko Date-Krumm in the first round, thus putting an end to her 2010 season, which has been her best season to date.At the end of the year, Li's coach Thomas Högstedt chose to leave her in order to coach Maria Sharapova.2011: Historic victory at Roland Garros followed by inconsistent results[edit]。
双语新闻:李娜法网夺冠

1、China is celebrating its first Grand Slam tennis champion, the tattooed and free-spirited Li Na, not just as a new sporting icon but as a new face for her country.身上刺有纹身、行事不拘一格的李娜成为中国首位大满贯网球赛冠军,在国内,她不仅被誉为新的体育偶像,还被视为代表中国的一张新面孔。
2、Ms. Li's popular appeal has been enhanced by her antiestablishment reputation since she broke away from the state sports administration in 2008 to climb the world tennis rankings on the strength of her individual talent and perseverance.6月4日,中国女网选手李娜在法网女子单打决赛中战胜意大利卫冕冠军斯齐亚沃尼,成为中国乃至亚洲首位在大满贯单打比赛中夺冠的选手。
2008年,李娜脱离国家体育总局,凭着自己的才能和毅力攀登世界网球排行榜。
自那以来,李娜的反传统声誉让她越发受到大众欢迎。
3、Her victory over Francesca Schiavone 6-4, 7-6 in the final of the French Open on Saturday prompted a bout of giddy national euphoria. An estimated audience of 166 million watched the match on China Central Television.周六法国网球公开赛决赛中,李娜以6-4、7-6的比分击败斯齐亚沃尼(Francesca Schiavone),全中国欣喜若狂。
英语_李娜介绍

•
2000------with partner Li Ting won the first WTA (Women’s Tennis Association) women’s doubles champion in Chinese history. 2004------- won WTA Guangzhou tennis women’s singles champion—it is Chinese first WTA singles champion in the history. 2006-----became first Chinese tennis player who is the last 8 in the Grand Slams (The Grand Slam--大满贯赛事—世界网球最高级别和水平的赛事, 包括 AUSTRILIAN OPEN澳大利亚网球公开赛(1.16-1.31),FRENCH OPEN法国网球公开赛(5.23-6.6),WIMBELDON CHAMPIONSHIPS 温布尔登网球公开赛(6.21-7.5),US OPEN美国网球公开赛(8.299.13)4个大满贯级别赛事,获得大满贯冠军是每个网球运动员毕生的梦 想,至高无上的荣耀,是对其竞技水平的最高认可). 2010-----first Chinese tennis player to get into semifinals of Australian Open and get the WTA top 10 ranking in the world. 2011 1.14-----first Chinese tennis player to win the WTA premier champion.(顶级巡回赛冠军) 2011 1.27-----became first Chinese tennis player to get into the final of the Grand Slams and she finally won the runner-up(亚军) of the Grand Slams .
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Like most of China, Li Na started her sporting life with a badminton racquet in her hand.But when she was eight, her coach noticed she was using the racquet more like a tennis player, and a big decision was made.When she got home she announced a switch, which prompted her shocked mother to ask: "What's tennis?"Twenty years on, the conversion has been vindicated. Tonight, the feisty 28-year-old, who has a red rose over a love heart tattooed on her chest, will stride on to Rod Laver Arena to compete in the women's final against Kim Clijsters of Belgium, in a bid to be crowned the Australian Open champion.Li is the first Chinese national to make a grand slam singles final.But, as she said with typical self-deprecation, even if she wins tonight, most Chinese people would forget about it in a month.About 14 million people play tennis in China, just 1 per cent of the population.But Li may be overly modest. Already the Chinese media has hailed her a sporting heroine and compared her to their biggest stars, NBA basketballer Yao Ming and Olympic gold medal hurdler Liu Xiang. And the Asian Tennis Federation has seized on Li's success as a boost for Asia's bid to host a grand slam tournament, raising the possibility of a fifth major or that the Australian Open, already billed as the grand slam of the Asia-Pacific, could be reassigned to Asia.Li's relationship with the Chinese tennis establishment has been occasionally strained. In 2002 she was so disillusioned by the Chinese tennis system she dropped out for two years to study journalism at university.Li also led the successful push that allowed Chinese players to retain most of their prizemoney rather than hand it back to the state-run tennis federation.Now the world No 7, she has become the best performed of what the Chinese call the "Golden Flowers", a generation of women tennis players including Zheng Jie and Yan Zi, who have won two grand slam doubles titles, and Peng Shuai, who reached the third round in Melbourne this year.However, it is only this year, as Li has been interviewed after winning match after match, that the wider world has learned just how winning a personality she has.She possesses quirky individualism and a spiky humour.When asked what drove her to victory in the semi-final over world No 1 Caroline Wozniacki, saving a match point en route, Li answered: "Prizemoney."If she scores her 12th successive victory tonight, her winnings will grow by $2.2 million - which is two-thirds of her total career earnings to date.Many sportspeople talk of how they live for their sport. But Li says that once she's off the court she wants to forget about tennis.Jiang Shan, the man who talked her into returning to the sport in 2004, is now her husband and coach. However, after revealing that her husband kept her awake before a game with his snoring, she said: "I think today he can stay in the bathroom."Another example of the unexpected from this delightfully unorthodox sportswoman is when she is asked about her male Chinese counterparts."I think they're strong in the body, but not so strong in the mind," Li says."Right now, they think about, oh, ranking around 300, that's perfect. I mean, 300 is nothing."Her popularity in China is captured by leading online news site : "It's not an exaggeration to say that she has become a new name card of China's sports in the world. Li Na's success doesn't only mean that she has become a leading figure among tennis players in Asia, but also made her the first internationally influential female athlete (from China)."Li's progress will also have tennis and television executives salivating. Cracking the world's biggest market has been tough and thankless work for the big-ticket sporting franchises.State-controlled television has been reluctant to pay up for many major sports - a sore case in point is Britain's Premier League soccer - and there is only one dedicated sports channel.Her opponent tonight, world No 3 and reigning US Open champion Clijsters, has been something of a grand slam nemesis, beating Li in the Wimbledon quarter-finals in 2006 and at the same stage of the 2009 US Open.Clijsters won four of their first five encounters but Li finally turned the tables earlier this month in the Sydney International final when she overhauled a 5-0 deficit in the first set to win 7-6 (7-3) 6-3.As she makes her way on to the grandest stage of her career, is the world No 7's mother now a fan of tennis? "No," Li says, "she just says: 'I have my life. I don't want to come with you'."本文来自作文地带:/yc/14001_4.htmlNa Li is the most incredible tennis player of China. Up to now ,she got four single titles and two double titles of WTA, and what`s more she is the first chinese player who got the single title during the WTA tour. Besides she is the first top ten player of China who gets NO.7 right now. In 2008 Beijing Olympics Game, she reached to semifinal in the single game. And this year,she reached to the final of Australia open which was the first time for an Asinan player to get into final of a grand slam`s single. And we believe that she can make more miracles in the future.。