进出口贸易词汇
进出口贸易-词汇

进出口贸易:外贸常用英语词汇出口信贷export credit 出口津贴export subsidy商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格术语trade term (price term)卸货费landing charges运费freight 单价price 码头费wharfage总值total value 金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues回佣return commission . 装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge批发价wholesale price 目的港port of destination零售价retail price 进口许口证import licence现货价格spot price 出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee 班轮regular shipping liner驳船lighter 舱位shipping space油轮tanker 报关clearance of goods陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optionalcha rges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable订单indent 订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement世界港口名称中英文对照Durresi 都拉斯阿尔巴尼亚Valona 法罗拉阿尔巴尼亚Algiers 阿尔及尔阿尔及利亚Annaba 安纳巴阿尔及利亚Oran[Ouakran] 奥兰阿尔及利亚Bahia[Blanka 布兰卡阿根廷BuenosAires 布宜诺斯艾利斯阿根廷LaPlata 拉普拉塔阿根廷MardelPlata 马德普拉塔阿根廷AbuDhabi 阿不扎比阿联酋Dubai 迪拜阿联酋Muscat 马斯喀特阿曼Alexandria 亚历山大埃及Port-Said 塞科港埃及Safaga 萨法加港埃及Suez 苏伊士埃及Aseb[Assab] 阿萨布埃塞俄比亚Massawa 马萨瓦埃塞俄比亚Cork 科克爱尔兰Dublin 都柏林爱尔兰Tallin 塔林爱沙尼亚Luanda 罗安达安哥拉Adelaide 阿德莱德澳大利亚Brisbane 布里斯班澳大利亚Darwin 达尔文澳大利亚Freemantle 弗里曼特尔澳大利亚Geelong 吉朗澳大利亚Melbourne 墨尔本澳大利亚Port-Headland 黑德兰港澳大利亚Sydney 悉尼澳大利亚NewCastle 纽卡斯尔澳大利亚Port-Moresby 莫尔兹比港巴布亚新几内亚Karachi 卡拉奇巴基斯坦ManamaAl 麦纳麦巴林Panama 巴拿马城巴拿马Port-Alegre 阿雷格里港巴西Recife 累西非巴西RiodeJaneiro 里约热内卢巴西Salvador 萨尔瓦多巴西Santos 桑拖斯巴西Bourgas 布尔加斯保加利亚Verna 瓦尔纳保加利亚Cotonou 科托努贝宁Port-Novo 波多诺夫贝宁Antwerp 安特卫普比利时Reykjavik 雷克雅未克冰岛SanJuan 圣胡安波多黎哥Gdansk 格但斯克波兰Gdynia 格丁尼亚波兰Szczecin 什切青波兰Papeete 帕皮提波利尼西亚Belize 伯利兹伯利兹Belmopan 贝尔莫潘伯利兹Chongjin 清津朝鲜Hungnam 兴南朝鲜Mokpo 木浦朝鲜Nampo 南浦朝鲜Wonsan 元山朝鲜Bata 把塔赤道几内亚Malabo 马拉博赤道几内亚aAalborg 奥尔堡丹麦Aarhus 奥胡斯丹麦Copehagen 哥本哈根丹麦Fredericia 腓特烈西亚丹麦Bremen 不来梅德国Hamburg 汉堡德国Kiel 基尔德国Lubeck 卢贝克德国Rostock 罗斯托克德国Wismar 维斯马德国Port-of-Spain 西班牙港多巴哥Lome 洛美多哥SantoDominga 圣多明各多米尼加Arkhangelsk 阿尔汉格尔斯克俄罗斯Leninggrad 列宁革勒俄罗斯Murmansk 莫尔曼斯克俄罗斯Nakhodka 纳霍德卡俄罗斯Vladivostok 海参威俄罗斯Guayaquil 瓜亚基尔厄瓜多尔Bordeaux 波尔多法国Bremerhaven 不来梅港法国Brest 布雷斯特法国LaRouchelle 拉罗歇尔法国国际贸易单证术语分析证书certificate of analysis 一致性证书cettificate of conformity质量证书certificate of quality 测试报告test&nbs p;report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report价格/销售目录price /sales catalogue参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书--暂时空缺,请各位网友帮忙提供邮政收据post receipt 重量证书weight certificate重量单weight list 证书cerificate价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity 质量数据报文quality data message查询query 查询回复response to query订购单purchase order 制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition 产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction 内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request直接支付估价单direct payment valuation 临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单 payment valuation 数量估价单 quantity valuation request 数量估价申请 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ 询价单 enquiry临时支付申请 interim application for payment支付协议 agreement to pay 意向书 letter of intent订单 order 总订单 blanket order现货订单 sport order 租赁单 lease order紧急订单 rush order 修理单 repair order分订单 call off order 寄售单 consignment order样品订单 sample order 换货单 swap order订购单变更请求 purchase order change request订购单回复 purchase order response租用单 hire order 备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions 交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time 发货通知 delivery release交货通知 delivery note 装箱单 packing list发盘/报价 offer/quotation 报价申请 request for quote合同 contract 订单确认 acknowledgement of order 形式发票 proforma invoice 部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions 铭牌 name/product plate交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request 装运说明 shipping instructions托运人说明书(空运) shipper’s letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for despatch advice发运单 despatch order 发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document.商业发票 commercial invoice 贷记单 credit note佣金单 commission note 借记单 debit note更正发票 corrected invoice 合并发票 consolidated invoice预付发票 prepayment invoice 租用发票 hire invoice税务发票 tax invoice 自用发票 self-billed invoice保兑发票 delcredere invoice 代理发票 factored invoice租赁发票 lease invoice 寄售发票 consignment invoice代理贷记单 factored credit note银行转帐指示 instructions for bank transfer银行汇票申请书 application for banker’s draft托收支付通知书 collection payment advice跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice银行担保申请书 application for banker’s guarantee银行担保 banker’s guarantee跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书 preadvice of a credit托收单 collection order 单证提交单 document. presentation form 付款单 payment order 扩展付款单 extended payment order多重付款单 multiple payment order贷记通知书 credit advice 扩展贷记通知书 extended credit advice 借记通知书 debit advice 借记撤消 reversal of debit贷记撤消 reversal of credit跟单信用证申请书 document.ry credit application跟单信用证 document.ry credit跟单信用证通知书 document.ry credit notification跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单 document.ry credit amendment汇款通知 remittance advice 银行汇票 banker’s draft汇票 bill of exchange 本票 promissory note帐户财务报表 financial statement of account帐户报表报文 statement of account message保险赁证 insurance certificate 保险单 insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票 insurer’s invoice 承保单 cover note货运说明 forwarding instructions货运代理给进口代理的通知 forwarder’s advice to import agent货运代理给出口商的通知 forwarder’s advice to exporter货运代理发票 forwarder’s invoice货运代理收据证明 forwarder’s certificate of receipt托运单 shipping note 货物收据 goods receipt货运代理人仓库收据 forwarder’s warehouse receipt港口费用单 port charges document.入库单 warehouse warrant提货单 delivery order 装卸单 handling order通行证 gate pass 运单 waybill通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据 goods receipt, carriage全程运单 house waybill 主提单 master bill of lading提单 bill of lading 正本提单 bill of lading original副本提单 bill of lading copy 空集装箱提单 empty container bill 油轮提单 tanker bill of lading 海运单 sea waybill贸易方式中英文对照词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒货代贸易术语主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人transport document 运输单据Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据shipping documents 装船单据Bill of lading (B/L) 提单On board B/L 已装船提单Shipped B/L 已装船提单received for Shipment B/L 备运提单Direct B/L 直达提单Transhipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Clean B/L 清洁提单Unclean B/L 或Foul B/L 不清洁提单Straight B/L 记名提单Open B/L 不记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单On Deck B/L 舱面提单Stale B/L 过期提单Ante Dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Freight at Destination B/L 运费到付提单Freight prepaid B/L 运费预付提单外贸英文缩写积累1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价。
进出口贸易常用词汇

进出口贸易常用词汇进出口贸易常用词汇进出口贸易常用词汇进出口贸易常用词汇常见的贸易术语有:贸易顺差、贸易逆差;询盘、发盘、还盘;贸易许可证;索赔、理赔;CIF,CFR,CPT等等。
贸易是经济全球化环境下最常见的经济现象,几乎没有一个国家的经济是封闭式的。
中国每年的贸易额都在持续增长。
中国最主要的出口产品为纺织品、茶叶、农副产品等。
主要进口产品为粮食、高附加值工业品和一些高新技术产品。
英:C.W.O.Cash With Order, the cost of an item must pany the order.C.O.D.Cash On Delivery, the cost of an item will be paid when the item is delivered.In stockGoods and materials that a pany has available for immediate sale and delivery.InventoryThe quantity of goods and materials on hand (in stock). Also, a detailed,itemized list, report, or record of pr oducts in a pany’s possession, producedfrom a survey of all goods and materials in stock.BacklogA reserve supply or an accumulation of unfilled orders.进出口贸易常用词汇WaybillA document giving details and instructions relating to a shipment of goods.Shipping dateThe date that an order actually starts moving toward a destination.Price quoteAn officially stated price for goods.List priceA basic published or advertised price.DiscountA reduction from the full or standard amount of a list price.ShipmentAct or instance of shipping goods, or a quantity of goods that are shipped together.Bill of ladingA document issued by a carrier to a shipper, listing and acknowledgingreceipt of goods for transport and specifying terms of delivery.InvoiceA detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of allcosts; an itemized bill.ReceiptA written acknowledgment that a specified article, sum of money, or shipment of merchandise has been received.Irrevocable Letter of CreditMethod of payment most monly used for imports. The exporter is assured payment进出口贸易常用词汇when they ship the goods, and the importer is assured that the goods have been dispatched according to their instructions.Shipping documentsDocuments that an exporter receives from the shipping pany.The following terms are often used for price quotes in foreign trade:FOBFree On Board - price includes all costs of goods on a ship or aircraft whosedestination is stated in the contract.CIFPrice includes Cost, Insurance, Freight to a named port of destination in thebuyer’s country.CIPPrice includes cost of goods, Carriage (freight), and Insurance Paid bycontainer to a named destination in the buyer’s country.Common carrierCommon means of shipping, can be transport truck, barge,ship , or train.中文翻译:订货付现货款与订单一起交付。
国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇1. Import - 进口2. Export - 出口3. Trade - 贸易4. Customs - 海关5. Tariffs - 关税6. Duties - 关税7. Free trade - 自由贸易8. Trade deficit - 贸易逆差9. Trade surplus - 贸易顺差10. Trade agreement - 贸易协议11. Trade barrier - 贸易壁垒12. Trade dispute - 贸易争端13. Trade war - 贸易战争14. Trade policy - 贸易政策15. Trade liberalization - 贸易自由化16. Trade restrictions - 贸易限制17. Trade negotiations - 贸易谈判18. Trade imbalance - 贸易不平衡19. Trade bloc - 贸易集团20. Trade partner - 贸易伙伴21. Trade deficit - 贸易逆差22. Trade surplus - 贸易顺差23. Import quota - 进口配额24. Export quota - 出口配额25. Import duties - 进口关税26. Export duties - 出口关税第1页/共8页27. Import restrictions - 进口限制28. Export restrictions - 出口限制29. Trade balance - 贸易平衡30. Trade organization - 贸易组织31. International trade - 国际贸易32. Trade deficit - 贸易逆差33. Trade surplus - 贸易顺差34. Balance of trade - 贸易差额35. Import/export license - 进出口许可证36. Fair trade - 公平贸易37. Foreign trade - 外贸38. Cross-border trade - 跨境贸易39. Trade barrier - 贸易壁垒40. Trade protectionism - 贸易保护主义41. Trade representative - 贸易代表42. Trade mission - 贸易代表团43. Trade commission - 贸易委员会44. Trade associations - 贸易协会45. Trade fair - 贸易博览会46. Global trade - 全球贸易47. Bilateral trade - 双边贸易48. Multilateral trade - 多边贸易49. Trade dispute settlement - 贸易争端解决50. Trade balance sheet - 贸易收支表51. Trade deficit - 贸易逆差52. Trade surplus - 贸易顺差53. Trade finance - 贸易融资54. Trade barriers - 贸易壁垒55. Trade restrictions - 贸易限制56. Trade liberalization - 贸易自由化57. Trade negotiations - 贸易谈判58. Trade agreement - 贸易协议59. Trade route - 贸易路线60. Trade cycle - 贸易周期61. Trade services - 贸易服务62. Trade secrets - 商业秘密63. Trade name - 商标64. Trade mark - 商标65. Trade-in - 以旧换新66. Trade-off - 折中67. Trade surplus - 顺差68. Trade deficit - 逆差69. Trade war - 贸易战70. Trade relationship - 贸易关系71. Trade route - 贸易路线72. Trade center - 贸易中心73. Trade union - 工会74. Trade fair - 商品展览会75. Trade embargo - 贸易禁令76. Trade sanctions - 贸易制裁77. Trade bloc - 贸易集团78. Import/export regulations - 进出口规定79. Trade deficit - 贸易逆差80. Trade surplus - 贸易顺差81. Import duties - 进口关税82. Export duties - 出口关税83. Import restrictions - 进口限制84. Export restrictions - 出口限制85. Export subsidy - 出口补贴第3页/共8页86. Trade imbalance - 贸易不平衡87. Trade war - 贸易战争88. Trade dispute - 贸易争端89. Trade negotiations - 贸易谈判90. Trade agreement - 贸易协议91. International trade - 国际贸易92. Global trade - 全球贸易93. Bilateral trade - 双边贸易94. Multilateral trade - 多边贸易95. Trade union - 工会96. Trade fair - 贸易展97. Trade secret - 商业秘密98. Trade-off - 折衷方案99. Trade barrier - 贸易壁垒100. Trade deficit - 贸易逆差101. Trade surplus - 贸易顺差102. Trade finance - 贸易融资103. Trade barrier - 贸易壁垒104. Trade restriction - 贸易限制105. Trade liberalization - 贸易自由化106. Trade negotiation - 贸易谈判107. Trade agreement - 贸易协定108. Trade route - 贸易路线109. Trade policy - 贸易政策110. Trade deficit - 贸易逆差111. Trade surplus - 贸易顺差112. Trade relations - 贸易关系113. Trade war - 贸易战争114. Trade dispute - 贸易争端115. Trade sanctions - 贸易制裁116. Trade union - 工会117. Trade fair - 贸易展览会118. Trade secret - 商业秘密119. Trade-off - 折中120. Trade barrier - 贸易壁垒121. Trade deficit - 贸易逆差122. Trade surplus - 贸易顺差123. Trade finance - 贸易融资124. Trade barrier - 贸易壁垒125. Trade restriction - 贸易限制126. Trade liberalization - 贸易自由化127. Trade negotiation - 贸易谈判128. Trade agreement - 贸易协定129. Trade route - 贸易路线130. Trade policy - 贸易政策131. Trade deficit - 贸易逆差132. Trade surplus - 贸易顺差133. Trade relations - 贸易关系134. Trade war - 贸易战争135. Trade dispute - 贸易争端136. Trade sanctions - 贸易制裁137. Trade union - 工会138. Trade fair - 贸易展览会139. Trade secret - 商业秘密140. Trade-off - 折中141. Trade barrier - 贸易壁垒142. Trade deficit - 贸易逆差143. Trade surplus - 贸易顺差144. Trade finance - 贸易融资第5页/共8页145. Trade barrier - 贸易壁垒146. Trade restriction - 贸易限制147. Trade liberalization - 贸易自由化148. Trade negotiation - 贸易谈判149. Trade agreement - 贸易协定150. Trade route - 贸易路线151. Trade policy - 贸易政策152. Balance of trade - 贸易差额153. World Trade Organization - 世界贸易组织154. Foreign direct investment - 外国直接投资155. Intellectual property rights - 知识产权156. Dumping - 倾销157. Subsidies - 补贴158. Antidumping - 反倾销159. Countervailing duties - 反补贴关税160. Safeguard measures - 保障措施161. Non-tariff barriers - 非关税壁垒162. Technical barriers to trade - 技术贸易壁垒163. Sanitary and phytosanitary measures - 卫生和植检措施164. Trade facilitation - 贸易便利化165. Rules of origin - 原产地规则166. Most favored nation - 最惠国待遇167. National treatment - 国民待遇168. Tariff escalation - 关税递增169. Tariff peaks - 关税峰值170. Trade in services - 服务贸易171. Trade in goods - 商品贸易172. Trade in agricultural products - 农产品贸易173. Trade in digital products - 数字产品贸易174. Trade in energy - 能源贸易175. Trade in intellectual property - 知识产权贸易176. Trade in pharmaceuticals - 药品贸易177. Trade in textiles - 纺织品贸易178. Trade in services agreement - 服务贸易协议179. Trade in information technology products - 信息技术产品贸易180. Trade in financial services - 金融服务贸易181. Trade in environmental goods - 环境产品贸易182. Trade in cultural products - 文化产品贸易183. Trade in tourism services - 旅游服务贸易184. Trade in education services - 教育服务贸易185. Trade in healthcare services - 医疗保健服务贸易186. Trade in transportation services - 交通运输服务贸易187. Trade in construction services - 建筑服务贸易188. Trade in professional services - 专业服务贸易189. Trade in telecommunication services - 电信服务贸易190. WTO agreements - WTO协议191. General Agreement on Tariffs and Trade - 关税和贸易总协定192. Agreement on Agriculture - 农业协议193. Agreement on Subsidies and Countervailing Measures - 补贴和反补贴措施协议194. Agreement on Technical Barriers to Trade - 技术贸易壁垒协议195. Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures - 卫生和植检措施协议196. Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights - 与贸易有关的知识产权协议197. Agreement on Trade-Related Investment Measures - 与贸易有关的投资措施协议198. Agreement on Government Procurement - 政府采购协议199. Agreement on Customs Valuation - 关税估值协议第7页/共8页200. Agreement on Rules of Origin - 原产地规则协议。
国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦一、国际贸易基本术语。
1. import [ˈɪmpɔːt] (n./v.)- 名词:进口;进口商品。
例如:The import of high - tech products has increased in recent years.(近年来高科技产品的进口增加了。
)- 动词:进口;输入。
例如:This country imports a large amount of oil every year.(这个国家每年进口大量石油。
)2. export [ˈekspɔːt] (n./v.)- 名词:出口;出口商品。
例如:The export of agricultural products is an important part of the country's economy.(农产品出口是该国经济的一个重要部分。
)- 动词:出口;输出。
例如:China exports a lot of manufactured goods to the world.(中国向世界出口大量制成品。
)3. tariff [ˈtærɪf] (n.)- 关税;税率。
例如:The government has decided to raise the tariff on imported cars.(政府决定提高进口汽车的关税。
)4. quota [ˈkwəʊtə] (n.)- 配额;限额。
例如:There is a quota on the import of textiles.(纺织品进口有配额限制。
)5. customs [ˈkʌstəmz] (n.)- 海关;关税。
例如:You have to go through customs when you enter a foreign country.(当你进入外国时,你必须通过海关。
)二、贸易方式相关术语。
1. wholesale [ˈhəʊlseɪl] (n./adj./v.)- 名词:批发。
贸易术语翻译

贸易术语翻译贸易术语是指与国际贸易相关的专业词汇和术语。
对于从事国际贸易的人员来说,了解和掌握这些术语是非常重要的。
以下是一些常见的贸易术语及其翻译。
1. Import(进口)- 将产品从一个国家或地区引入另一个国家或地区。
2. Export(出口)- 将产品从一个国家或地区销售到另一个国家或地区。
3. Customs(海关)- 国家的监管机构,负责监管和控制进出口货物的流动。
4. Tariff(关税)- 国家根据进口或出口商品的种类和数量征收的税费。
5. Quota(配额)- 国家限制某一种商品进口或出口的数量。
6. Embargo(禁运)- 国家对特定商品的进口或出口实施全面禁止。
7. Free trade(自由贸易)- 国家之间实行无关税或限制的贸易政策,促进商品自由流动。
8. Trade deficit(贸易逆差)- 某国家的进口总额大于出口总额的情况。
9. Trade surplus(贸易顺差)- 某国家的出口总额大于进口总额的情况。
10. Balance of trade(贸易平衡)- 某国家进口和出口之间的差额。
11. WTO(世界贸易组织)- 负责监督全球贸易规则并解决国际贸易争端的国际组织。
12. FOB(离岸价格)- 售方将货物交付给船东,并负责将货物装上船的价格。
13. CIF(成本、保险和运费)- 在离岸价格的基础上,还包括运输成本、保险费用和其他费用的价格。
14. Incoterms(国际贸易术语)- 规定确定买卖双方责任和权益的国际贸易术语。
15. Letter of credit(信用证)- 由买方的银行发出的一种付款保证,向卖方保证在一定条件下支付货款。
16. Bill of lading(提单)- 作为货物所有权证明以及货物交付和运输合同的凭证。
17. Certificate of origin(原产地证明)- 证明货物的制造国家或地区的证明文件。
18. EXW(出厂价)- 售方只需将货物交付给买方指定的地点,不负责任何运输和出口手续的价格。
英语词汇 进出口贸易

Payment at sight
Credit account
分批装运
Partial shipment
左轮手枪
Revolver
Shipment in installment
本票
Promissory
货到付款
Cash on delivery
对开信用证
ReciprocalL/C
预支信用证
Anticipatory credit
Generate (profit)
自由结算贸易
Free-liquidation trade
劳动力资源(人力资源)
1Labor sources
2 intellectual sources
3Human resources
一般贸易
General trade
交汇,结汇
Settlementof payment
汇付
Remittance
定期汇票
Time draft
信汇
M/T
Mail Transfer
付款交单
D/P
Documentsagainst payment
电汇
T/T
TelegraphicTransfer
承兑交单
D/A
Documentsagainst acceptance
电报(英)
(美)
Cable
Wire
主机号
国际商会
ICC
International Chamber of Commerce
违背合同
(中华人民共和国)商务部
Ministry of Commerce
(MOFCOM)
配额
联合国国际货物销售合同公约
国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇1. import - 进口2. export - 出口3. trade - 贸易4. tariff - 关税5. customs - 海关6. duty - 关税7. quota - 配额8. subsidy - 补贴9. free trade - 自由贸易10. protectionism - 爱护主义11. trade deficit - 贸易逆差12. trade surplus - 贸易顺差13. trade agreement - 贸易协定14. trade barrier - 贸易壁垒15. trade war - 贸易战16. embargo - 禁运17. dumping - 倾销18. trade liberalization - 贸易自由化19. trade imbalance - 贸易不平衡20. market access - 市场准入21. intellectual property - 学问产权22. patent - 专利23. copyright - 版权24. trademark - 商标25. standardization - 标准化26. quality control - 质量把握第1页/共6页27. logistics - 物流28. exchange rate - 汇率29. currency - 货币30. foreign direct investment - 外商直接投资31. multinational corporation - 跨国公司32. supply chain - 供应链33. container - 集装箱34. trade fair - 贸易展览会35. trade mission - 商务访问团36. goods - 商品37. services - 服务38. negotiation - 谈判39. agreement - 协议40. contract - 合同41. invoice - 发票42. payment - 付款43. delivery - 交货44. insurance - 保险45. dispute - 争议46. arbitration - 仲裁47. compliance - 符合48. documentation - 文件49. logistics provider - 物流服务供应商50. transportation - 运输51. export license - 出口许可证52. import license - 进口许可证53. trade finance - 贸易融资54. letter of credit - 信用证55. bill of lading - 提单56. customs clearance - 海关清关57. incoterms - 贸易术语58. CIF - 成本加保险加运费价59. FOB - 离岸价60. EXW - 工厂交货价61. DDP - 目的地交货价62. L/C - 信用证63. T/T - 电汇64. B/L - 提单65. NAFTA - 北美自由贸易协定66. WTO - 世界贸易组织67. ASEAN - 东南亚国家联盟68. EU - 欧洲联盟69. APEC - 亚太经济合作组织70. GATT - 关税和贸易总协定71. World Bank - 世界银行72. IMF - 国际货币基金组织73. developing countries - 进展中国家74. developed countries - 发达国家75. emerging markets - 新兴市场76. market economy - 市场经济77. command economy - 方案经济78. mixed economy - 混合经济79. inflation - 通货膨胀80. recession - 经济衰退81. economic growth - 经济增长82. purchasing power - 购买力83. economic indicators - 经济指标84. GDP - 国内生产总值85. inflation rate - 通货膨胀率第3页/共6页86. unemployment rate - 失业率87. interest rate - 利率88. exchange rate - 汇率89. stock market - 股市90. commodity - 商品91. consumer goods - 消费品92. capital goods - 生产资料93. raw materials - 原材料94. agricultural products - 农产品95. energy resources - 能源资源96. manufacturing - 制造业97. agriculture - 农业98. services sector - 服务业99. technology - 技术100. innovation - 创新101. demand - 需求102. supply - 供应103. market - 市场104. price - 价格105. cost - 成本106. profit - 利润107. competition - 竞争108. market share - 市场份额109. marketing - 市场营销110. branding - 品牌建设111. advertising - 广告112. promotion - 推销113. distribution - 分销114. consumer - 消费者115. producer - 生产者116. retailer - 零售商117. wholesaler - 批发商118. e-commerce - 电子商务119. online shopping - 网上购物120. market research - 市场调研121. target market - 目标市场122. market segmentation - 市场细分123. product life cycle - 产品生命周期124. branding - 品牌建设125. customer relationship management - 客户关系管理126. business-to-business - 企业对企业127. business-to-consumer - 企业对消费者128. business-to-government - 企业对政府129. supply and demand - 供需关系130. economic sanctions - 经济制裁131. quota system - 配额制度132. foreign exchange - 外汇133. trade deficit - 贸易逆差134. protectionist policy - 爱护主义政策135. foreign investment - 外国投资136. market share - 市场份额137. global market - 全球市场138. economic integration - 经济一体化139. international trade rules - 国际贸易规章140. trade dispute - 贸易纠纷141. trade organization - 贸易组织142. trade policy - 贸易政策143. balance of trade - 贸易平衡144. current account - 经常账户第5页/共6页145. capital account - 资本账户146. foreign exchange rate - 外汇汇率147. interest rate - 利率148. central bank - 中心银行149. monopoly - 垄断150. globalization - 全球化。
国际贸易的常用术语

国际贸易的常用术语国际贸易作为不同国家之间商品和服务的交换,涉及到一系列的术语和概念。
下面是一些常见的国际贸易术语:1. 进出口(Import and Export)进出口是最基本的国际贸易术语,指的是国家将自己的货物和服务销售给其他国家,同时从其他国家购买货物和服务。
2. 贸易逆差(Trade Deficit)贸易逆差指的是一个国家的进口超过出口,导致外汇和国际储备的减少。
3. 贸易顺差(Trade Surplus)贸易顺差指的是一个国家的出口超过进口,导致外汇和国际储备的增加。
4. 关税(Tariffs)关税是进口和出口货物征收的税款。
它可以用来保护本国产业免受竞争,提高本国商品价格,或作为政府收入的一部分。
5. 非关税壁垒(Non-Tariff Barriers)非关税壁垒是其他限制贸易的手段,如配额、进口许可证、标准和认证要求等。
6. 自由贸易区(Free Trade Zone)自由贸易区是一些国家为了促进贸易和投资而设立的地区,通常在该区域内的国家之间取消或减少关税和非关税壁垒。
7. 关税配额(Tariff Quota)关税配额是指对某种商品施加的限制,超过配额的进口商品需要支付更高的关税。
8. 最惠国待遇(Most Favored Nation)最惠国待遇是指一个国家给予其他国家的最优惠的贸易条件,也即对某一国最好的待遇,同时也适用于其他所有国家。
9. 反倾销(Anti-Dumping)反倾销是指一个国家采取措施阻止其他国家通过低于市场价格销售商品来损害本国产业。
10. 世界贸易组织(World Trade Organization)世界贸易组织是一个负责监督和调解国际贸易纠纷的国际机构,其目标是促进全球贸易自由化和公平竞争。
11. 跨国公司(Multinational Corporation)跨国公司是指在多个国家开展业务的企业,其在不同国家之间进行生产、销售、投资和研发等活动。
12. 外汇市场(Foreign Exchange Market)外汇市场是全球货币的交易市场,用于进行国际贸易和投资的货币兑换。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
a(@) at 按A.D. (Anno Domini) 公元(拉丁文)a.m. (anno meridiem) 上午A.P.L. (American President Line) 美国总统轮船公司a.p.l. (as per list) 按照表列A.R (All Risks) 一切险A.T.L. (actual total loss) 实际全损A.V. (Ad V alorem) 从值(从价)A/G Aktiengeselskabet 股份公司(德文)A/M (above mentioned) 上述A/O (account of…) 入某人账户(由某人付账)A/S (after sight =at sight ) 见票后(即付)A/S (Aktieselskabet) 股份公司(丹麦文)abt. about 大约acct. (account) 帐(账户)ADB(Asia Development Bank) 亚洲开发银行add. address 地址AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区AktieseLskapet 股份公司(挪威文)Akzijn Sabeedriba 股份公司(芬兰文)All Risks 一切险amt. (amount) 金额Ang. (August) 八月app. (appendix) 附表approx. (approximately )大约Apr.(April) 四月art.(article) 条款、货款assembling trade 来料装配贸易Asst (Assistant) 助理asst. (assortment) 搭配Att. (attached) 附Attn. (Attention) 请洽A V (A verage) 海损A vdal ad valorem 从值(从介)A ve. (A venue) 路、大道A WB (air way bill) 航空运单B.B.Clause (both to blame collision clause) 船舶互撞条款B.C. (before Chirst) 公元前B.O. (branch office) 分公司b/- (bale, bag) 包B/C (bill for collection) 托收汇票B/E (bill of exchange) 汇票b/f (brought forward) 承前页B/L (bill of lading) 提单b/s (bales,bags) 包、装(复数)bad account 坏帐BAF (bunker adjustment factor) 燃油附加费bal.(balance) 余额、平衡barter trade 易货贸易bdle. (bundle) 把、捆BENELUX (Belgium, Netherlands, Luxemburg) 比、荷、卢(三国)bg (bag) 袋bilateral trade 双边贸易Bill of Lading 提单Bk.(bank) 银行bkt(basket) 篮、筐bl.(bale) 包blank endorsed 空白背书bldg (building) 大厦BOC (Bank of China) 中国银行br (branch) 分行、分支机构brl (barrel) 桶Bros (brothers) 兄弟(公司)btl (bottle) 瓶BTN (Brussels Tariff Nomenclature) 布鲁塞尔税则目录business association 业务联系,交往business connection 业务联系business scope/frame 经营范围buy-back 回购贸易bx(s) (box(es)) 箱、盒C&F (cost and freight) 成本加运费价C&F (cost and freight) 成本加运费价C&I (cost and insurance) 成本加保险价C.C. (carbon copy) 复写本C.C.V.O (combined certificate of value and origin)价值、产地联合证明书(海关发票)C.I.O. (cash in order) 订货时付款C.M.T (cutting, making and trimming) 裁剪、缝制、整烫(整理)C.O.D (cash on delivery or collection on delivery)货到付款c.q.d (customary quick dispatch) 习惯快速装卸C.T.B/L (combined transport bill of lading) 联合运输提单C.T.D (combined transport documents) 联合运输单据C.T.L (constructive total loss) 推定全损C.T.O (combined transport operator) 多式联运经营人C.V.C. (Chief value of cotton)主要成分是棉制C.V.S. (Chief value of synthetic)主要成分是人造纤维C.W.O. (cash with order)订货时付款C.Z. (canal zone)运河地带c/- (case) 箱C/A (cable address) 电挂c/f (carried forward) 续后页C/I (certificate of inspection) 检验证书C/N (credit note) 贷项账单C/O (certificate of origin)产地证书C/P (charter party) 租船方C/R (cargo receipt) 货物承运收据c/s cases 箱ca. (circa) 大约CAD (cash against delivery) 货到付款CAF (cost assurance freight) 成本保险加运费价CAF (currency adjustment factor) 货币调整附加费canc.(cancelled, cancellation) 取消Capt. (captain) 船长care of 转交cargo receipt 承运货物收据Caricom (Caribbean Community) 加勒比海共同体cash order 本票Cat. (catalogue) 目录catalogue 商品目录category 类别CCCN (Customs Co-operative Council Nomenclature) 海关合作理事会税则目录CCIB (China Commodity Inspection Bureau) 中国商品检验局CCIC (China Commodity Inspection Corporation) 中国商品检验公司CCPIT (China Council for Promotion of International Trade) 中国国际贸易促进委员会certificate of insurance 保险证明书CFS (Container Freight Station) 集装箱货物集散战cft. (cubic feet) 立方尺ch. (cheque) 支票chg (charge) 费用Cia (Compania) 公司(西班牙)CIC (China Insurance Clause) 中国保险条款Cie (Compagnie) 公司(法国)CIF (cost, insurance and freight) 到岸价CIF (cost, insurance, freight) 成本、保险加运费价CIFC (cost, insurance ,freight, commission) 成本保险运费加佣金价CIP (freight of carriage & Insurance paid to) 运费保险费付至...价CISS (Comprehensive Import Supervision Scheme) 进口商品全面监督计划ck. (check) 支票CL (container load) 集装箱装载close relationship 密切的关系closer ties 更密切的关系CLP (container load plan) 集装箱装箱单cm (centimeter) 公分、厘米CNFTTC (China National Foreign Trade Transportation Corpn.) 中国外贸运输公司CNY (Chinese Y uan) 人民币元Co. (Company)公司comm. (commission)佣金commerce, trade, trading 贸易commercial transaction 买卖,交易commission 佣金compensation trade 补偿贸易condemned goods 有问题的货物Cont. (contract)合同contd. (continued)继续、未完Co-op (co-operative)合作经营,合作社Corp (Corporation)公司COSCO (China Ocean Shipping Company)中国远洋运输公司counter purchase 互购贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易Cr. (credit) 货方crt. (crate) 板条箱CTA communicate to all address 分送电CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会ctn. (carton) 纸箱cu. (cubic) 立方cu.ft. (cubic feet) 立方尺cu.m (cubic meter)立方公尺cur. (currency)币制current price 现行价格/ 时价customs clearance 结关customs declaration报关单customs duty 关税customs liquidation 清关customs valuation 海关估价CWT (hundred weight)亨特威(英制100镑)CY(container yard)集装箱堆场CY to CY(container yard/container yard)集装箱场地至集装箱场地d. (denarius(L.)=penny or pence)便士D.P.V. (duty paid value) 完税价格D/A(documentary credit)跟单信用证D/A(documents against acceptance)承兑交单D/D (demand draft)即期汇票D/F (dead freight)空舱费D/N. (debit note)借项账单D/O,D.O. (delivery order) 提货单D/P (documents against payment) 付款交单D/PT/P (documents against payment with trust receipt) 付款交单可凭信托收据借贷d/s (days) 天数DCP (freight or carriage paid to)运费付至...价dd. (dated)日期deal 交易,经营,处理,与……交往Dec. (December)十二月delivery 交货Dept. (department)部、处、科DHL (DHL International Ltd)敦豪公司(信使传递)diam (diameter)直径disc (discount)折扣、贴现息discount / allowance 折扣do. (ditto=the same) 同上、同前doc. (document) 单据、单证Dol. (dollar) 元Doz(Dz.) (dozen) 打Dr.(debit)借方dup. (duplicate)副本E.&.O.E (errors & omissions excepted) 错漏当查E.C.U (European Currency Unit)欧洲共同体货币单位E.E. (error excepted) 错误当查e.g. (exempli gratia) 例如E/D (export declaration) 出口申报书E/L (export license) 出口许可证ea. (each)每EA T (estimated time of arrival)预计到达时间EEC (European Economic Community)欧洲经济共同体EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟EMP (European Main Ports) 欧洲主要口岸EMS (European Monetary System) 欧洲共同市场货币体系EMS (Express Mail Service) 特快专递enci. (enclosure) 附件endorsed 背书EPZ (export processing zone) 出口加工区equiv (equivalent) 等于,等同于Est (Establishment)机构、企业、商店etc. (et cetera)等等ETCL (expected time of commencement of loading)预计开始装货时间ETD (estimated time of departure)预计离港时间ETFD (expected time of finishing discharging)预计卸完时间ETFL (expected time of finishing)预计装完时间ex. (example)举例Ex. (Facie in accordance with the documents) 按照单证exc. (excepted) 除外exch. (exchange) 兑换,汇票exp. (export) 出口export licence 出口许口证export, exportation 出口exporter 出口商EXQ (ex quay) 码头交货价EXS (ex ship) 目的港船上交货价EXW (ex work) 工厂交货价F.A.Q. (fair average quality) 大路货F.A.S. (Free alongside ship) 船边交货F.B. (freight bill) 运费账单F.B/L (FIA TA combined transport B/L) 国际运输商协会联合会联合运输提单F.C.L. (full container load) 整箱货F.C.L.B/L (FIA TA combined transport B/L) 国际运输商协会联合会联合运输提单F.I. (free in) 船方不负担装货费用F.I.O. (free in and out) 船方不负担装卸费用F.I.O.S. (free in and out and stowed) 船方不负担装卸及积载费用F.I.O.S.T. (free in and out and stowed and trimmed) 船方不负担装卸及积载平舱费用F.I.O.T. (free in and out and trimmed) 船方不负担装卸及平舱费用F.I.W. (free into wagons) 车上交货F.M.V. (fair market value) 公平市场价F.O. (free out) 船方不负担卸货费用F.O.B (free on board) 离岸价F.O.C (free on charge) 免费F.O.I (free on interest)免息F.O.P(free on plane)飞机上交货价F.O.Q. (free on quay)码头交货价F.O.R. (free on rail)铁路交货价F.O.T (free on truck)车上交货价F.O.W. (free on wagon)火车交货价F.P.A. (Free from Particular A verage)平安险F.P.A. (free of particular average)平安险F.R.E.C. (fire risks extension clauses) 火险扩展条款F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险F/T (freight ton) 运费吨FC&S (free of capture & seizure clause) 战争险不保条款Fch. (franchise) 免赔率Feb. (February) 二月FEFC (Far East Freight Conference) 远东运费公会FIA TA (Federation Internationable des Associations de Transitaires et Assimeles) 国际运输商协会联合会(法语)FOB (free on board) 离岸价foreign trade 对外贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸Franco (franco rendu / free delivered) 免费送货到指定地点价freight 运费Fri. (Friday)星期五frt. (freight)运费FRWD (fresh&Rain Water Damage) 淡水雨淋险Ft. (feet) 英尺G.M.T. (Greenwich mean time)格林威治时间G.P.O. (General Post Office)邮政总局G.R.T (gross registered tonnage)注册总吨GA (Gemeral A verage) 共同海员gal. (gallon) 加仑GA TT (General Agreement on Tariffs & Trade) 关税及贸易总协定GA TT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定gds. (goods) 货物Gent. (gentleman) 先生、绅士gr. (gross)罗gr.wt. (gross weight)毛重grm. (gram)克GSP (generalized system of preferences)普惠制GSP C/O (generalized system of preferences certificate of origin)普惠制产地证GSP Form A(generalized system of preferences Form A)普惠制格式A H.O. (Head Office)总行h.p. (horse power)马力H/H (house to house)集装箱门到门H/P (house to pier)从厂、库到码头HA WB (house airway bill)航空分运单hrs. (hours)钟点ht. (height)高度hund. (hundred)百HxxC (Hongkong & Shanghai Banking Corporation)汇丰银行i.e. (id est=that is)即是I.O.P. (irrespective of percentage)不计免赔率I.O.U. (I owe you)借据I.Q. (idem quod=the same as) 同I/D (import declaration)进口申请书I/E (import/export)进口/出口I/L (import license)进口许可证I/O (instead of)代替I/P (import permit)进口许可证ICC (Institute Cargo Clause)伦敦保险学会条款ICC (International Chamber of commerce)国际商会idem =the same 同前IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织import licence 进口许口证import quota 进口配额import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税import, importation 进口importer 进口商in exchange for 用……交换……In. (inch)英寸Inc. (Incorporated)有限公司incl. (including, inclusive)包括INCO--TERMS (International Rules for the Interpretation of Trade Terms)国际贸易术语解释通则ind. (indent)委托代购单indicative price 参考价格inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易inquiry 询盘Ins. (insurance)保险inst. (instant)本月insurance policy 保险单international trade 国际贸易international trade 国际贸易inv. (invoice)本票invisible trade 无形贸易ISO (International Standard Organization)国际标准化组织Jan. (January)一月JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会Jul. (July)七月Jun. (June)六月JWOB (jettison &/or washing overboard)抛掷、海水冲击险K. Line (Kawasaki Kisem Kaisha Ltd)川崎汽船株式会社Kg. (kilogram)公斤Km. (kilometer)千米、公里L/C (letter of credit)信用证L/G (letter of guarantee) 保函L/T (long ton) 长吨、英吨landing charges 卸货费LASH (lighter-aboard-ship)载驳船lb(s) (pound(s))磅LCL (less(than)container)拼装集装箱货ldg (loading) 装载leasing trade 租赁贸易LIBOR (London Interbank Offer Rate) 伦敦银行同业拆放利率Ltd. (Limited(company)) 有限公司ltg. (Lighter age) 驳船费M.D. (malicious damage) 恶意行为损坏M.L.B. (Mini-Land-Bridge) 小陆桥M.P.H (miles per hour)时速...里M.T.O. (multi-modal transport operation)多式联运M.V. (motor vessel)内燃机轮M/L cls. (more or less clause) 宽容条款M/R (mate’s receipt)船上收货单M/S (motor ship)内燃机轮M/T (mail transfer)信汇M/W (measurement/weight)体积或重量make a complete entry 正式/完整申报Mar. (March) 三月marine bills of lading 海运提单MAWB (master airway bill) 总航空运单max. (maximum) 最大量、最高额May 五月mdse (merchandise) 货物、商品med. (medium) 中等memo (memorandum) 备忘录metric ton 公吨mfg (manufacturing) 制造中,生产MFN (most favored nation) 最惠国mfr (manufacturer) 制造商min. (minimum) 最小量misc. (miscellaneous) 其他mm. (millimeter) 毫米Mon. (Monday)星期一multilateral trade 多边贸易N.B. (nota bene=note below)注意N.C.V. (no commercial value)无商业价值N.N.B/L (non-negotiable / not negotiable B/L)副本提单N.O.E. (not otherwise enumerated) 除非另有例举N.O.P.F. (not otherwise provided for) 除非另有规定N.O.S. (not otherwise specified) 除非另有指定N.P. (notary public) 公证人N.Wt. (net weight) 净重N/A(not applicable)不适用N/M (no mark)无唛头N/S (not sufficient) 不足NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区net price 净价No. (number) 号码non. d (not delivery) 提货不着Nov. (November) 十一月O/A (on account of) 代表O/B (on behalf of) 代表O/C (open cover) 预约承保书O/O ((by) order of)送交OC (ocean) 海洋OCP (Overland Common Point)内陆运转点Oct (October)十月OG(I)L (Open General(Import) License)开放配额OMCC (Ocean Marine Cargo Clause)海洋运输货物保险条款order 订货Orig. (original) 正本OSS (ourselves) 我们自己overseas trade 海外贸易oz(s) (ounce(s)) 英两、盎司P.&I. (Club Protection & Indemnity Club) 保障赔偿协会p.a (per annum) 按年(计息)P.A. (particular average) 单独海损p.c. (per cent) 百分之p.d. (per day) 按日(计息)p.m. (post office) 下午P.O. (post office) 邮局P.O.B. (Post Office Box) 邮政信箱P.O.D. (payment on delivery) 付款交货p.p. per procuration 代表P.R.C (People’s Republic of China)中华人民共和国P.S. (postscript)附言P.T.O (please turnover)请阅背面P.V.C (polyviny chloride) 聚氯乙烯P/C (polyester /cotton) 涤/棉P/V (polyester/viscose) 涤/粘payt (payment) 付款pces(s) (pieces) 件、个、只、块、张pct.(percent) 百分之pd. (paid) 付讫per month 按月计息PICC (The People’s Insurance Company of China) 中国人民保险公司pkg. (package) 件、包pls. (please) 请port dues 港口税pr(s) pair(s) 双、付prem. (premium)保险费price including commission 含佣价price list 价目表pro rate Proportionally 按比例processing trade 来料加工贸易prox. (proximo) 下月Pte. (private) 私人pty (proprietary) 企业公司purchase order 购货订单Q.V. (quod vide(which see))请查阅qlty (quality)品质qnty. (quantity)数量qr. (quarter) 四分之一retail price 零售价return commission 回佣,回扣Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Sat.(Saturday)星期六Sept.(September)九月shipping order 托运单Shortage Risk 短缺险spot price 现货价格Strikes Risk 罢工险Sun.(Sunday) 星期日T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Thur.(Thursday)星期四to cement business relationship 巩固业务关系to continue business relationship 继续业务关系to deal in 经营,做生意to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系to explore the possibilities of 探讨……的可能性to handle 经营某商品to improve business relationship 改善业务关系to interrupt business relationship 中断业务关系to make a deal 做一笔交易to present business relationship 保持业务关系to promote business relationship 促进业务关系to restore (resume) business relationship 恢复业务关系to speed up business relationship 加快业务关系的发展to trade in 经营某商品to trade with 和……进行贸易total value 总值trade agreement 贸易协议trade by commodities 商品贸易trade circles 贸易界trade term / price term 价格术语trading firm/house 贸易行,商行triangle trade 三角贸易Tues. (Tuesday) 星期二UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议visible trade 有形贸易W.A. / W.P.A (With A verage or With Particular A verage) 水渍险War Risk 战争险Wed.(Wednesday) 星期三wharfage 码头费wholesale price 批发价world / international market price 国际市场价格WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织。