朱子治家格言注解
《朱子治家格言》原文、注释与对照翻译

《朱子治家格言》原文、注释与对照翻译《朱子治家格言》世称《朱子家训》,流传很广,影响深远。
为方便大家查看,华语网为你准备了丰富的《朱子家训》资源,包括原文与逐段翻译对照,便于你迅速理解《家训》的意思;另外我们还准备了详细的逐句注释、翻译与解读。
朱子家训原文与逐段翻译:(黑色字为原文、红色字为翻译)朱子治家格言(朱子家训)全文【清】朱柏庐黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿留连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉。
饮食约而精,园蔬胜珍馐(xiū)。
勿营华屋,勿谋良田。
每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。
餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
三姑六婆,实淫盗之媒。
婢美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚。
子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。
自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。
见贫苦亲邻,须多温恤。
刻薄成家,理无久享。
朱子治家格言

轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思; 因事相争,焉知非我之不是?需平心 暗想。
(注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏 话。 (译文):他人来说长道短,不可轻信, 要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话 呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知 道不是我的过错?
施惠无念,受恩莫忘。
(译文):对人施了恩惠,不要记在 心里,受了他人的恩惠,一定要常记 在心。 (评说):常记他人之恩,以感恩之 心看待周围的人及所处的环境,则人 间即是天堂。以忘恩负义之心看待周 围的人事,则人间即是地狱。
凡事当留馀地,得意不宜再往。
(译文):无论做什么事,当留有余地; 得意以后,就要知足,不应该再进一 步。
人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸 患,不可生喜幸心。
(译文):他人有了喜庆的事情,不 可有妒忌之心;他人有了祸患,不可 有幸灾乐祸之心。
善欲人见,不是真善;恶恐人知, 便是大恶。
(译文):做了好事,而想他人看见, 就不是真正的善人。做了坏事,而怕 他人知道,就是真的恶人。
见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗 箭,祸延子孙。
(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心, 而面上不表现出来。 (译文):看到美貌的女性而起邪心的,将 来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在 心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下 祸根。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国 课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔, 早饭。飧,晚饭。 国课:国家的赋税。 囊(náng)橐(tuó):口袋。 (译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也 觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无 余也自得其乐。
读书志在圣贤,非徒科第;为官心 存君国,岂计身家?
(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的 行为,不只为了科举及第;做一个官 吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以 考虑自己和家人的享受?
朱子治家格言全文及解释

朱子治家格言全文及解释
(最新版)
目录
1.朱子治家格言的背景和作者
2.朱子治家格言全文
3.朱子治家格言的解释
4.朱子治家格言的现代意义
正文
朱子治家格言是我国古代著名的家训,作者是南宋著名哲学家、教育家朱熹。
他根据自己的人生经验和教育理念,为后人留下了这宝贵的精神财富。
下面我们来学习一下朱子治家格言全文及解释。
朱子治家格言全文如下:
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿流连。
【解释】
1.黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁:意味着要养成良好的生活习惯,早起打扫卫生,保持家庭环境整洁。
2.既昏便息,关锁门户,必亲自检点:强调要早睡早起,睡前要检查门窗是否关好,确保家庭安全。
3.一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰:教育人们要
珍惜食物和衣物,知道它们的来之不易,时刻保持节俭之心。
4.宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井:意味着要在事情发生之前做好准备,不要等到出现问题再去解决。
5.自奉必须俭约,宴客切勿流连:强调个人生活要节俭,对待客人要热情,但不要让客人久留,影响家庭安宁。
朱子治家格言的现代意义主要体现在以下几个方面:一是教育我们要有良好的生活习惯,保持家庭卫生;二是要珍惜食物和衣物,培养节俭的美德;三是做事要有预见性,提前做好准备;四是生活中要节俭待客,保持家庭和谐。
朱子治家格言拼音注释版

Zh ū z ǐ zh ì ji ā gã y án朱 子 治 家 格 言黎l í 明m ín ɡ 即j í 起q ǐ ,洒s á 扫s ǎo 庭t ín ɡ 除ch ú ,要y ào 内n âi 外w ài 整zh ěn ɡ 洁ji ã 。
既j ì 昏h ūn 便bi àn 息x ī ,关ɡu ān 锁su ǒ 门m ãn 户h ù ,必b ì 亲q īn 自z ì 检ji ǎn 点di ǎn。
【译】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
一y ī 粥y ù 一y ī 饭f àn ,当d ān ɡ 思s ī 来l ái 处ch ù 不b ù 易y ì ;半b àn 丝s ī 半b àn 缕l ǚ ,恒h ãn ɡ 念ni àn 物w ù 力l ì 维w ãi 艰ji ān。
【译】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
宜y í 未w âi 雨y ǔ 而ãr 绸ch ïu 缪m ïu ,毋w ú 临l ín 渴k ě 而ãr 掘ju ã 井j ǐn ɡ。
【译】凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
自z ì 奉f ân ɡ 必b ì 须x ū 俭ji ǎn 约yu ē ,宴y àn 客k â 切qi ē 勿w ù 流li ú 连li án。
《朱子治家格言》全文(拼音+朗诵+释义)

《朱子治家格言》的作者是朱用纯(1617-1688),字致一,自号柏庐,江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。
其父朱集璜是明末的学者。
名用纯字致一是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。
清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主张知行并进一时颇负盛名。
康熙曾多次征召,然均为先生所拒绝。
著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》和《愧纳集》。
《朱子治家格言》又称《朱子家训》、《朱伯庐治家格言》,《朱子治家格言》通篇以“修身”“齐家”为宗旨,倡导“学问在性命,事业在忠孝”。
《朱子家训》仅522字,集儒家做人处世方法之大成, 以名言警句的形式表达出来,可以口头传训,也可以写成对联条幅挂在大门、厅堂和居室,作为治理家庭和教育子女的座右铭,因此,很为官宦、士绅和书香门第乐道, 问世三百年以来脍炙人口,家喻户晓。
,被历代士大夫尊为“治家之经”“齐家必读”,清至民国年间成为童蒙必读课本之一。
《朱子家训》全文(注音版)一 Yī 粥 zhōu 一 yī 饭 fàn , 当 dānɡ 思 sī 来 lái 之 zhī 不 bù 易 yì ; 半 bàn 丝 sī 半 bàn 缕 lǚ , 恒 hénɡ 念 niàn 物 wù 力 lì 维 wéi 艰 jiān 。
宜 Yí 未 wèi 雨 yǔ 而 ér 绸 chóu 缪 móu , 毋 wú 临 lín 渴 kě 而 ér 掘 jué 井 jǐnɡ 。
自 Zì 奉 fènɡ 必 bì 须 xū 俭 jiǎn 约 yuē , 宴 yàn 客 kè 切 qiē 勿wù 流 liú 连 lián 。
朱子治家格言全文及翻译

原文:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿留连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉。
饮食约而精,园蔬胜珍馐。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。
婢美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚。
子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。
见贫苦亲邻,须多温恤。
刻薄成家,理无久享。
伦常乖舛,立见消亡。
兄弟叔侄,须多分润寡。
长幼内外,宜法属辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。
重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘。
娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻。
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶。
处世戒多言,言多必失。
毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。
乖僻自是,悔误必多。
颓惰自甘,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累。
屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。
因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。
凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒忌心。
人有祸患,不可生喜幸心。
善欲人见,不是真善。
恶恐人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女。
匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。
国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
志在圣贤,为官心存君国。
守分安命,顺时听天。
为人若此,庶乎近焉。
翻译:原文:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
注释:庭除:庭院。
这里有庭堂内外之意。
译文:每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
原文:一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
译文:对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
朱子治家格言全文(附翻译)_人生格言

朱子治家格言全文(附翻译)朱子治家作者:朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,自号柏庐。
明末清初昆山人,清初居乡教授学生,以程、朱为本治学,提倡知行并进。
他的《治家》世称《朱子家训》,被中国传统视为启蒙读本,影响深远。
目前还有拓本传世,更有不少人能够琅琅上口。
朱伯庐还有一首《劝孝歌》,写尽了母亲养育儿女的辛苦,告诫人们不要忘记母亲的养育之恩。
这首《劝孝歌》,层次清晰,通俗易懂,感人至深,广泛地流传于江浙一带。
朱子治家格言全文如下,供大家参考:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿留连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉。
饮食约而精,园蔬胜珍馐。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。
婢美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚。
子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。
见贫苦亲邻,须多温恤。
刻薄成家,理无久享。
伦常乖舛,立见消亡。
兄弟叔侄,须多分润寡。
长幼内外,宜法属辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。
重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘。
娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻。
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶。
处世戒多言,言多必失。
毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。
乖僻自是,悔误必多。
颓惰自甘,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累。
屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。
因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。
凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒忌心。
人有祸患,不可生喜幸心。
善欲人见,不是真善。
恶恐人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女。
匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。
国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
朱子治家格言及解读

朱子治家格言及解读黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿留连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉。
饮食约而精,园蔬胜珍馐(xiū)。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。
婢美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚。
子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。
见贫苦亲邻,须多温恤。
刻薄成家,理无久享。
伦常乖舛(chuǎn),立见消亡。
兄弟叔侄,须多分润寡。
长幼内外,宜法属辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。
重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘。
娶媳求淑女,毋计厚奁(lián)。
见富贵而生谗容者,最可耻。
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶。
处世戒多言,言多必失。
毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。
乖僻自是,悔误必多。
颓惰自甘,家道难成。
狎(xiá)昵恶少,久必受其累。
屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。
因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。
凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒忌心。
人有祸患,不可生喜幸心。
善欲人见,不是真善。
恶恐人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女。
匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧(yōng sūn)不继,亦有余欢。
国课早完,即囊橐(tuó)无余,自得至乐。
读书志在圣贤,为官心存君国。
守分安命,顺时听天。
为人若此,庶乎近焉。
解释:(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。
这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
朱子治家格言注解
黎明即起,洒掃庭除,要內外整潔。
既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
註解:清晨就應當起身(黎明:天亮之時),要打掃庭院階梯(庭:是天井也就是庭院,除:階梯),由屋內到屋外都要整齊清潔。
到了晚上就要有適當的休息(既昏:已到天黑時。
農業時代日出而作日落而息,正是法天地大自然的陰陽之道,今人多過度操勞而傷身減壽,乃違反自然之道),應當關閉門窗並上鎖,免除宵小竊賊有可乘之機,必須親自逐一檢點
務必謹慎為要。
一粥一飯,當思來處不易.半絲半縷,恆念物力維艱
註解:一碗稀粥或米飯,要深思體會其得來之不易(詩云:鋤禾日當午,汗滴禾下土;
誰知盤中飧,粒粒皆辛苦。
)一小段絲或者半條線,永遠要體認這些東西,都是大自然的
物質資源與許多人耗費心力的辛苦結晶。
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
自奉必須儉約,宴客切勿留連。
註解:凡事都要有事前的準備,像飛鳥一般,還沒有下雨的時候就開始啣草築其巢穴(綢繆:啣草築巢),不要等到口渴時才想鑿井取水(毋:不要),凡事豫則立不豫則廢,有
備則無患,積極的事前規劃才不會錯失美好的機會。
對自身的日用必須簡單節省(要知足
惜福),不要奢侈浪費,招待客人更不可貪杯或縱情歡樂流連忘返,以致於醉酒或滋生事端。
器具質而潔,瓦缶勝金玉。
飲食約而精,園蔬愈珍饈。
勿營華屋,勿謀良田。
註解:日常所用的器皿餐具要求實用清潔(質:品質的實用),雖然只是陶瓷(瓦缶:
低價的器皿),卻是勝過金玉製品的資源浪費。
飲食方面講究營養與均衡,雖然只是蔬菜
野果也不輸於山珍海味(珍饈:珍貴的饍食)。
不要刻意奢求居住豪華的房屋,也不要營求
太多的田地以累積財富(勿執著於身外之物)。
三姑六婆,實淫盜之媒.婢美妾嬌,非閨房之福。
僮僕勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
註解:做人要認理處世,不可迷信於三姑六婆(三姑:尼姑、道姑、卦姑,六婆:牙婆、媒婆、師婆、虔婆、藥婆、穩婆)等等的花言巧語,或危言聳聽藉假亂真的旁門左道,而使其成為姦淫偷盜的媒介。
家裡的女佣人(婢:女佣人)不要太美麗,姬妾(姬妾:偏房、姨太太)也不要太嬌豔,反而不是閨房(閨:內室)之福。
男佣人(僮:孩童年齡的男佣工。
僕:成人年齡的男佣人)不要太英俊漂亮,妻妾(妻:正室。
)也不要濃妝艷抹,容易招蜂
引蝶受人覬覦招惹無謂的事端。
祖宗雖遠,祭祀不可不誠.子孫雖愚,經書不可不讀。
居身務期儉樸,教子要有義方。
勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
註解:祖先雖是年代久遠,在祭祀時要虔心誠敬不可忽視(慎終追遠是教導子孫重視
孝道知本的倫理重點)。
子孫若然不是很聰明,也不能讓他放棄讀學經典書籍,須要求他
們多研讀以明白人倫孝道與處世對待之理,如此辛苦的養育才能造就國家的棟樑,而不致
於造成社會的亂源與家庭的負擔。
對自身要求必定要簡單樸素(居身:自我要求),教導子
女要有好方法(義方:明理達義的好方法)。
不可以貪圖意外的財富,也不可以貪杯飲用過
量的酒,才不會亂了善良的本性而傷身誤事。
與肩挑貿易,勿占便宜.見貧苦親鄰,須多溫恤。
刻薄成家,理無久享.倫常乖舛,立
見消亡。
註解:對辛苦挑擔的小販交易買賣(肩挑:挑擔的小販),不要佔人家的便宜,像是看
見窮困貧苦的鄰居或親友,也應當多加關懷與幫助。
若是以刻薄他人圖利自己來起家,哪
會有長久富有的福分。
若是違背倫理綱常來做人處世,遲早會福氣消盡而家道中落自取滅
亡(天理昭彰報應不爽)。
兄弟叔姪,須分多潤寡.長幼內外,宜法肅辭嚴。
聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫.重資財,薄父母,不成人子。
註解:對待兄弟叔侄等至親,要分其多餘以補親人的不足(分多:以多餘部份分享別人。
潤寡:補助缺乏的人),長上與晚輩包括男人女人(長:長輩。
幼:晚輩。
內:女人。
外:男人),都要堅守禮義之道而義正辭嚴,不能稍有紊亂。
若只一味聽信婦道人家的枕
邊言語而違背至親該有的倫理,哪是大丈夫的作風?重視錢財而刻薄父母親,不是為人子
女應有的行為。
嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,毋計厚奩。
見富貴而生讒容者,最可恥;遇貧窮
而作驕態者,賤莫甚。
註解:對女兒的婚嫁要選擇品德佳、修養好的男人,而不是要求男方的大量聘金。
對
兒子的結婚對象,要選擇品行善良的好女人,不可重視貴重的嫁妝(厚奩:貴重的嫁妝)。
見到有錢有地位的人,就生諂媚容貌的人是最可恥的。
遇見貧窮人家就擺出驕傲姿態的人,是人品最低賤的人(莫甚:沒有比這樣更嚴重的)。
居家戒爭訟,訟則終凶.處世戒多言,言多必失。
毋恃勢力而凌逼孤寡,勿貪口腹而
恣殺牲禽。
註解:護持一個家庭(居家:持家的意思),非不得已的情況,最好不要走法律訴訟的
途徑,因為訴訟的結果,雙方都沒有好處(費錢又煩心)。
做人不要太多話(時而後言,人
不厭其言),話多難免失禮於人而不自知。
不要仗勢欺人逼迫孤兒或寡婦(孤:無父。
寡:
無夫),也不可以為了貪圖口腹,而任意屠殺生靈或禽獸,上天有好生之德,當慈悲眾生
才會有福報。
乖僻自是,悔誤必多.頹隳自甘,家道難成。
狎暱惡少,久必受其累.屈志老成,急則
可相依。
註解:違背倫常性情孤僻而自以為是的人,誤事與後悔的行為必定很多,甘願頹廢懶
惰不求上進的人,必定難以成家立業。
交友務必謹慎,若終日與不良少年玩在一起(狎暱:親密),日子一久,必定會受到牽連而受害。
若能結交圓融他人委屈自己,並堅定志向成
熟穩重的人,當你遇有急難之時,能夠依靠幫忙的自然就是這種人(求人當求大丈夫,濟
人須濟急時無)。