中英双语绕口令_绕口令

合集下载

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译
1. A proper cup of coffee from a proper copper coffee pot. - 从一个正常的铜咖啡壶里出来的一杯咖啡。

2. She sells seashells by the seashore. - 她在海滩上卖贝壳。

3. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck
could chuck wood? - 如果一只能劈木头的刺猬可以劈多少木头?
4. Unique New York. - 独特的纽约。

5. Red lorry, yellow lorry. - 红色的卡车,黄色的卡车。

6. Six slimy snails sailing slowly. - 六只滑溜溜的蜗牛慢慢地
航行。

7. I saw Susie sitting in a shoeshine shop. - 我看到苏西坐在
一家鞋擦店里。

8. Black background, brown background. - 黑色背景,棕色背景。

9. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. - 彼得派普
挑了一袋腌辣椒。

10. Toy boat, toy boat, toy boat. - 玩具船,玩具船,玩具船。

简单的英语绕口令句子带翻译

简单的英语绕口令句子带翻译

简单的英语绕口令句子带翻译绕口令是一种很好的语言训练教材。

认真练习绕口令可以使大脑反应灵活,呼吸自如,发音清晰,说话雄辩,避免口吃,还可以作为一种娱乐性、趣味性的语言游戏。

这里给大家分享一些关于简单绕口令,供大家参考。

简单的英文绕口令练习1、Greek grapes.希腊葡萄。

2、Inchworm's itching蠕动的瘙痒3、Flash message! 闪烁的信息。

4、Knapsack straps.背包带子。

5、Black bugs' blood.黑虫的血。

6、Cheap ship trip便宜的海上旅程。

7、Ed had edited it.埃已将它编辑了。

8、Are our oars oak? 我们的桨是橡树吗?9、Good blood, bad blood.好血,坏血。

10、Real wristwatch straps.真正的表带。

11、Chop shops stock chops.印章店备有印章。

12、Freshly fried fresh flesh.鲜炸鲜肉。

13、Freshly-fried flying fish.鲜炸飞鱼。

14、Dust is a disk's worst enemy.尘埃是磁盘的敌人。

15、A noisy noise annoys an oyster.嘈吵的噪音惹恼牡蛎。

16、Diligence dismisseth despondency.勤奋能驱除沮丧。

17、Do drop in at the Dewdrop Inn.到露珠旅馆要进内一坐。

18、Brad's big black bath brush broke.布拉德的大浴刷子断了。

19、Flee from fog to fight flu fast.避开浓雾,感冒会快点痊愈。

20、Will will not write a real willWill.不会写真实的遗嘱。

简单的英语绕口令(中英文)_绕口令

简单的英语绕口令(中英文)_绕口令

简单的英语绕口令(中英文)在锻炼语言基本功方面起着矫正发音部位、促使反应敏捷、用气自如、吐字清晰自如等重要作用,结合绕口令进行语言基本功的训练不失为一种有趣、奏效的途径。

今天小编分享的是简单的绕口令,希望你会喜欢。

简单的英语绕口令1、bloke's back bike brake block broke.一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

2、Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。

3、A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.一盒饼干,一炉杂饼干。

4、Never trouble about trouble,until troubles troubles you.从不自找麻烦,直到麻烦来麻烦你。

5、If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing.若你看到这张告示,你会发现这张告示是不直得留意的。

6、I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.我思考一个问题。

可是,我所思考的问题并不是我认为自己正在思考的问题。

7、A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。

8、Lily ladles little Letty's lentil soup.莉莉替小历蒂盛小扁豆汤。

9、A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!10、Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.给爸爸一杯用铜制咖啡杯盛着的正统咖啡。

英语绕口令带中文版翻译

英语绕口令带中文版翻译

英语绕口令带中文版翻译英语绕口令是一种有趣且具有挑战性的语言游戏,它通过巧妙地运用语音、词汇和语法的特点,让人们在快速、准确地朗读中锻炼口腔肌肉和语言表达能力。

接下来,我将为您介绍一些经典的英语绕口令,并附上中文翻译,让您感受它们的魅力。

“Peter Piper picked a peck of pickled peppers A peck of pickled peppers Peter Piper picked If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?” (彼得·派珀摘了一配克的泡椒。

彼得·派珀摘的一配克泡椒。

如果彼得·派珀摘了一配克的泡椒,那彼得·派珀摘的一配克泡椒在哪里?)这个绕口令重复了“Peter Piper”“picked”“peck”“pickled peppers”等词汇,读起来舌头容易打结。

“How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? A woodchuck would chuck as much wood as a woodchuck could chuck if a woodchuck could chuck wood” (如果土拨鼠会扔木头,一只土拨鼠会扔多少木头?如果土拨鼠会扔木头,一只土拨鼠会尽力扔它所能扔的那么多木头。

)其中“wood”“woodchuck”“chuck”的频繁出现增加了朗读的难度。

“She sells seashells by the seashore The shells she sells are surely seashells So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells” (她在海边卖贝壳。

绕口令(中英文对照)

绕口令(中英文对照)

Mike likes to write by the bright light at night.麦克喜欢夜晚在一盏明亮的灯下写作Good, better, best, never let it rest, till good is better, and better is best. 这是最流行的绕口令了大意为:好,更好,最好,永不停息,直到好变为更好,那么更好就是最好.How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?如果一颗露珠会掉下露水,那么一颗露珠会掉下多少露水呢?The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.桑迪坐在湍急的小溪边尽情地品味着葵花子的香味。

A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.湖中一只雪白的天鹅快速地游动着去追赶一条慢慢游动的蛇。

A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。

woodchuck could chuck woodHow much wood would a woodchuck chuckIf a woodchuck could chuck wood?He would chuck the wood as much as he couldIf a woodchuck could chuck wood.如果伐木工人能伐木的话伐木工人要伐多少木头?如果他能砍木头的话他能砍多少就砍多少。

少儿英语英语绕口令集锦中英对照

少儿英语英语绕口令集锦中英对照

少儿英语绕口令集锦❖ A1.A big black bug bit a big black bear and the big black bear bled black blood.一只大黑虫子咬了一只大黑熊,大黑熊流下了黑色的血。

2.A proper cup of coffee from a proper copper coffee pot.从一个合适的铜制咖啡壶里拿出一杯完美的咖啡。

3.A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk.一只臭鼬坐在树桩上重击树桩,但树桩砰的一声响反而把臭鼬震晕了。

4.A Tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, “Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”一位吹笛的导师试图辅导两位吹笛者吹笛。

两人对他们的导师说:“吹笛更难还是辅导两个吹笛手吹笛更难?”❖ B5.Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.贝蒂和鲍勃从大集市上带回了蓝色的气球。

6.Betty Botter bought some butter, but she said, “This butter's bitter! If I put it in my batter, it will make my batter bitter. But a bit of better butter will make my batter better.”So Betty bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she put it in her batter, and her batter was not bitter.贝蒂玻特买了一些黄油,但她说:“这黄油很苦!如果我把它放在面糊里,它会让我的面糊变苦。

英汉绕口令

英汉绕口令

英汉绕口令第一篇:英汉绕口令绕口令1、老龙恼怒闹老农,老农恼怒闹老龙。

农怒龙恼农更怒,龙恼农怒龙怕农。

2、牛郎恋刘娘刘娘恋牛郎牛郎年年念刘娘刘娘年年恋牛郎郎念娘来娘恋郎3、七巷一个漆匠,西巷一个锡匠。

七巷漆匠用了西巷锡匠的锡,西巷锡匠拿了七巷漆匠的漆,七巷漆匠气西巷锡匠用了漆,西巷锡匠讥七巷漆匠拿了锡。

1.Can you can a can as a canner can can a can?你能够像罐头工人一样装罐头吗?2.I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.我希望梦想着你梦想中的梦想,但是如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。

3.Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.无论是晴天或是阴天。

无论是冷或是暖,不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

4.There is no need to light a night light on a light night like tonight.for abright night light is just like a slight light.像今夜这样明亮的夜晚,就不需要点一盏夜灯,因为明亮的夜灯也会变得微弱。

5.I thought a thought.But the thought I thought wasn't the thought I thought Ithought.If the thought I thought I thoughthad been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。

英文绕口令带翻译【精选篇】

英文绕口令带翻译【精选篇】

英文绕口令带翻译【精选篇】导读:本文英文绕口令带翻译【精选篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

1. A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!2.A bloke’s back bike brake block broke。

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

3.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。

那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”英文绕口令带翻译精选4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.无论是晴天或是阴天。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中英双语绕口令
A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: "I'm a bitter biter bit, alack!"
一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。

那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说: " 我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了! "
A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.
一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。

跳蚤说:「让我们飞吧!」苍蝇说:「让我们逃跑吧!」就这样,它们就飞越了烟道里的一条裂纹。

A laurel-crowned clown!
戴桂冠的小丑。

A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory.
一个精力充沛的女士爱上了一位律师,她渴望诱惑律师离开实验室,投入她的怀抱。

黑化肥绕口令
1 / 2
A noisy noise annoys an oyster.
嘈吵的噪音惹恼牡蛎。

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?"
一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。

那两个学吹笛的问导师:「吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?」
All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me. If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!
我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。

信不信由你,我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。

锡制的咖啡壶和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。

假如我不能要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!
2 / 2。

相关文档
最新文档