优秀高三作文素材之辜鸿铭

合集下载

觉醒年代中国人的精神辜鸿铭中国人的精神作文素材

觉醒年代中国人的精神辜鸿铭中国人的精神作文素材

觉醒年代中国人的精神辜鸿铭中国人的精神作文素材觉醒年代中国人的精神辜鸿铭中国人的精神作文素材1《觉醒年代》中,辜鸿铭是一个重要角色。

他的一段重头戏是关于《中国人的精神》的演讲,他用到一个关键词“温良”。

然后用了一句意味深长的话来解释:因为中国人多用“心”思考,外国人多用“脑”思考。

史料记载:辜鸿铭生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。

他国外留学14年,精通9种语言,获13个博士学位。

……有意思的,他游历世界各国,最后回归中国,成为一个中华传统文化的极力推崇者。

《中国人的精神》是他的一部著作,在其所有著作中,最有影响力的一部。

史料记载,此书1915年由北京每日新闻社首版,是辜鸿铭之前发表的一系列论文的汇编。

“书中他致力于阐明中国人的精神,解释中国文化的价值,分析欧洲战争的起因和出路,鼓吹中国儒家文明拯救世界,曾在西方轰动一时,被译为多种文字。

”其中,在《中国人的精神》这篇文章中,有一段描述意味深长:“真正的中国人就是有着赤子之心和成年人的智慧、过着心灵生活的这样一种人。

简言之,真正的中国人有着童子之心和成人之思。

中国人的精神是一种永葆青春的精神,是不朽的民族魂。

……如果说中华民族之精神是一种青春永葆的精神,是不朽的民族魂,那么,民族精神不朽的秘密就是中国人心灵与理智的完美谐和。

”。

——很值得思考的一段文字!觉醒年代中国人的精神辜鸿铭中国人的精神作文素材2辜鸿铭(1857年7月18日—1928年4月30日),名汤生,字鸿铭,号立诚,学博中西,号称“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来西亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。

1915年担任北京大学教授。

辜鸿铭论中国人的精神我的辫子是有形的,你们的辫子是无形的,藏在心里。

千万不要以为我们割掉了毛发,穿上了西装,满嘴的英语,洋人就会高看我们,恰恰相反,当一个中国人,西化成洋人的时候,恰恰会引起他们的蔑视,只有让他们看到,我们中国人有着他们与众不同的文明和精神,他们才会在心里对我们有真正的尊重。

申论素材辜鸿铭作文

申论素材辜鸿铭作文

申论素材辜鸿铭作文尊敬的考官:近年来,我国环境问题愈发突出,给人们的生活带来了很多困扰。

为了解决这些问题,我们需要调动全社会的力量,共同参与环保行动。

辜鸿铭先生的作文《环保从点滴做起》为我们树立了榜样,教育了我们如何从身边的小事做起,共同守护我们的家园。

鸿铭先生在他的作文中提到了一些简单却有效的环保行为。

例如,他倡导减少用塑料袋,鼓励大家使用环保袋或自备袋子去购物,从源头减少塑料垃圾的产生。

此外,他还强调了节约用水的重要性,通过节约冲洗、合理用水等方式减少了我们对水资源的浪费。

这些点滴的改变看似微不足道,却对环境和可持续发展产生了积极的影响。

鸿铭先生的作文还告诉我们,环保不仅仅是个人行为,更需要社会的协同努力。

作为一名大学生,他将环保理念传播给身边的同学和朋友,并带领大家一起组织公益活动,如清洁环境、植树造林等,通过团结一致的行动落实于社会,让更多的人参与到环保事业中来。

我们需要从辜鸿铭的作文中汲取灵感,将环保理念落实到我们的日常生活中。

我们可以从家庭出发,减少用水、用电,尽量选择环保产品;可以从工作场所出发,推行垃圾分类,倡导绿色出行;更可以从社区出发,积极参与志愿者活动,为环保做出一份贡献。

环境保护是一项长期且艰巨的任务,需要每个人的共同努力。

我们需要明确环保的意义和目标,积极行动起来,做好自身的示范,并将环保理念传播给更多的人。

只有通过广泛的参与和持续的努力,我们才能实现环境的可持续发展,为后代留下更美好的家园。

感谢辜鸿铭先生的作文,它敦促我们从点滴做起,行动起来,共同为环保事业贡献力量。

让我们用实际行动将环保理念落实到生活中的方方面面,共同守护我们的家园。

谢谢!。

辜鸿铭的故事_550字

辜鸿铭的故事_550字

辜鸿铭的故事_550字
作文初中作文高中作文
小学作文作文网
辜鸿铭,清末民初时著名的翻译家,福建人。

他有一个怪癖,要闻女人的臭脚气味,才能写出文章来。

当时中国女子流行缠小脚,其方法是在七八岁时,就用宽约二寸、长约一丈的布条缠在脚上,使脚变成棕子形状,脚缠得愈小愈美。

但那种裹脚布除非十天半月才会松开,松开一次,那种臭味令人掩鼻而逃。

然而,辜鸿铭就喜欢那种臭味儿。

他在写文章时,要他的小脚太太脱了缠脚布,坐在身边,一边写文章,一边闻那种臭味。

写得高兴时,他右手写文章,左手还握摸着小脚。

据说,他的许多好文章,都是在这种场合下完成的。

他对小脚的嗜好,是闻名士林的,他曾说:“小脚女子,特别神秘美妙,讲究瘦、小、尖、弯、香、软、正七字诀,妇人肉香,脚其一也,前代缠足,实非虐政。

辜鸿铭还喜欢逛妓院,特别爱好妓女的手帕,不论何种颜色的手帕,他都或夺或偷,藏之怀中。

所以,他在讲课时取手帕揩拭鼻涕时,五色缤纷,学生匿笑,而他却毫不在意。

优秀高三作文素材之辜鸿铭

优秀高三作文素材之辜鸿铭

优秀高三作文素材之辜鸿铭
辜鸿铭,是一位具有非凡智慧和才华的人物,既是一位杰出的国学大师,又是一位卓越的企业家和慈善家。

他的一生充满了传奇色彩,少年成名,早年留学日本,后来踏上创业之路,在建设中国影视文化产业方面做出了杰出贡献。

不仅如此,他还积极投身社会公益事业,参与各种慈善捐助活动,并倡导传统文化的弘扬和推广。

辜鸿铭从小就对中国传统文化的研究和传承非常感兴趣,他认为中华文化具有深远的影响力和文化价值,应该得到更广泛的传承和弘扬。

他积极投身国学研究和传授的事业,倡导人们重新认识和学习中国传统文化,让这些宝贵的文化资源得到传承和发扬光大。

除此之外,辜鸿铭还非常关注社会发展和公益事业,他积极参与各种慈善捐助活动,帮助贫困儿童和受灾群众,倡导人们关注社会问题,积极参与公益事业,为社会发展和进步贡献自己的力量。

辜鸿铭的一生是一部充满智慧和力量的传奇,他的优秀事迹可以激励人们探索人生的精彩,激发人们对生命的热忱和追求,为社会发展和进步贡献自己的力量。

关于辜鸿铭的故事

关于辜鸿铭的故事

关于辜鸿铭的故事
辜鸿铭是中国近代史上备受尊敬和瞩目的学者、政治家和教育家。

他以其杰出的学识和坚定的民主信念,在中国近代史上留下了深刻的印记。

他的故事激励着无数人追求真理和为国家的发展奋斗。

辜鸿铭早年接受传统的儒家教育,但他要求自己掌握更广泛的知识。

他积极研究西方思想,尤其是民主和宪政理念,深入了解了世界的发展趋势。

这种开阔的胸怀使他成为中国近代特殊的知识分子,努力探索中国的现代化道路。

作为一位优秀的教育家,辜鸿铭不仅注重学术成就,还注重对学生的培养。

他创办了位于北京的第一所新式学校——“北京高等学堂”,为年轻人提供了进一步学习的机会。

他坚信教育与国家的兴盛密不可分,因此致力于改革中国的教育体制,提倡现代教育理念。

辜鸿铭还积极参与政治活动,呼吁民主与自由的理念。

他是中国民主主义革命派的重要代表之一,积极推动着中国社会的革命进程。

然而,他的政治活动引起了当时统治者的不满,多次被迫逃亡。

但辜鸿铭坚守自己的信仰,始终站在正义的一边,无惧压力和困难。

辜鸿铭对于中国的民主化进程和教育事业的发展做出了不可磨灭的贡献。

他的思想影响了一代又一代中国人,激发了人们对于自由、民主和人权的向往。

辜鸿铭的故事告诉我们,追求真理、追求进步是一种责任和使命。

他的故事仍然激励着我们,引导着我们为实现个人价值和国家发展贡献自己的力量。

辜鸿铭的故事代表着中国近代史上先进思想的发展,他的理念和坚持为中国的现代化建设提供了有力的支持。

今天,我们应该怀念并致敬这位伟大的学者、政治家和教育家,也应该汲取他的精神力量,为我们的时代作出更多的贡献。

作文近代人物素材

作文近代人物素材

作文近代人物素材《近代人物素材》素材一《那个倔强的老头——辜鸿铭》辜鸿铭啊,在近代那可是个独特的存在。

他这人可逗,留着个小辫子晃悠晃悠的进学堂讲课。

当时周围的人都开始剪掉那老长的辫子向新时代示好,他倒好,一直留着,就像是紧紧抓着过去的一点什么东西不肯放。

有回在课堂上,那些年轻学生就好奇又带着点挑衅地问他为啥还留着辫子呀。

辜鸿铭不紧不慢地摸着辫子说:“这辫子里有老祖宗的规矩和学问。

”然后就开始长篇大论起来。

说什么别看现在大家都追捧新东西,老祖宗传下来的东西价值深得很呢。

他能说会道,把那些年轻学生说得一愣一愣的。

他还穿着长袍马褂,打扮得老派得很。

可是你别以为他就是个完全守旧拒绝接受新事物的顽固老头。

他对西方文化了解得透透彻彻的,像什么英文、德文、法文,那水平高得很,诗词歌赋更是不在话下。

他把中国的文化用独特的方式介绍给那些外国佬,就像个怪才一样。

那时候西方很多人觉得中国是神秘古老落后的,但辜鸿铭能用他的学识和口才去污名化,让外国人看到中国文化坚韧又美妙的一面。

素材二《传奇的外交家顾维钧》顾维钧,这可是在外交舞台上风云过的人物。

想当年在巴黎和会的时候,那场面是真够受气的。

中国在国际上没啥地位,明明是一战的战胜国,可是列强还是想瓜分中国的利益。

顾维钧就站出来了。

当时那个会议大厅里气氛压抑得像雷雨前的天空。

各个大国的代表都带着一种轻视中国的表情。

顾维钧站在台上,穿得笔挺,表情严肃中带着坚定。

当谈论到山东权益问题的时候,顾维钧开始发言。

他的英语说得那叫一个流利又有底气,把从小对山东的了解,山东在中国文化里的意义,以及中国对山东理所应当的主权说得清清楚楚。

他举例说山东就像是自家兄弟,怎么能被外人随便摆弄。

说到激动处,他目光如炬。

可是那些大国根本不听他的,还是把山东权益给了日本。

这一群强盗国家的无耻行径真让人气愤。

顾维钧虽然后来很气愤也很无奈,但他在国际外交舞台上的那次亮相让全世界看到了中国人不是好欺负的,也给后来的外交努力奠定了一块坚实的基石。

辜鸿铭论文

辜鸿铭论文

辜鸿铭--中国近代史上的怪诞人物在人们印象中,辜鸿铭是一个头戴瓜皮小帽,身穿长衫,脑后拖着一条长辫的满清遗老,是一个热心拥护男人纳妾、女人缠足,积极参与复辟的顽固派,“辜鸿铭”三个字在近代仿佛成了守旧和怪诞的代名词。

但很少有人知道在他怪诞的外表下隐藏着炽热的爱国感情,强烈的批判精神,以及他向世界弘扬中国文化的那份迫切。

下面就以他的一系列怪诞且矛盾行为的行为作为线索,来描述我心中的辜鸿铭。

怪诞一他精通西方数国语言,获得13个西洋博士学位,却热衷于向西方鼓吹中国文化、儒家经典。

西方的洋枪洋炮使得国人谋求富强,以御外辱,他却坚信中华民族永远屹立不倒,中国文化能够拯救世界。

孙中山说他是“中国精通英文第一人”1,林语堂说:“其英文文字超越出众,二百年来未见其右者,选词用字皆属上层。

”2辜鸿铭,“1856年出生于英属马来西亚槟榔屿的一个华侨之家,10岁左右即随义父英人布郎到英国留学,先后在英、德、法留学11年,获得文、理、工、哲等多科文凭。

”3从启蒙教育一直到博士,他接受的是一套全欧洲式的教育。

从他的思想来说,可以说是一个地地道道的西方人,应该是一个眼界开阔、赞成欧化的人物,然而,令人惊奇地,他并没有像康有为、梁启超、谭嗣同一样倡导兴民权、设议院、实行君主立宪制等西方思想。

他用他的毕生在不遗余力地向西方、向世界宣扬中国传统文化和中华民族精神。

“辜鸿铭是第一个把儒家经典《论语》、《中庸》、《大学》等翻译为英文的中国人。

”4并“在《读易草堂文集》中,他对东西方的政治、学术的差别有多次对比评价,肯定中国传统的优越性。

”5辜鸿铭由于东西方知识的渊博,且没有传统的门户之见和师法之手,对经籍的解释往往跳出窠臼不受束缚。

例如辜鸿铭将“康棣之华,翩其反而,岂不尔思,室是远而。

”子曰:“为之思也,夫何远只有?”6解释为:“余谓此章,即道不远人之意,”引自己所译歌德师《自强不息箴》“不趋不停,譬如星辰,进德修业,力行近仁”作比,以证明“异途同归,中西一辄”。

中国人的精神辜鸿铭

中国人的精神辜鸿铭
1867年,布朗夫妇返回英国时,把十岁的辜鸿铭带到了当时最强大的 西方帝国。临行前,他的父亲在祖先牌位前焚香告诫他说:“不论你走 到哪里,不论你身边是英国人,德国人还是法国人,都不要忘了,你是 中国人。”
1870年,14岁的辜鸿铭被送往德国学习科学。后回到英国,掌握了 英文、德文、法文、拉丁文、希腊文。并以优异的成绩被著名的爱丁堡 大学录取,并得到校长、著名作家、历史学家、哲学家卡莱尔的赏识。
1880年,辜鸿铭结束自己14年的求学历程返回故乡槟城。 1881年,遇到马建忠并于其倾谈三日,思想发生重大改变,随即辞去 殖民政府职务,学习中国文化。 1883年,开始在英文报纸《字林西报》上发表题为“中国学”的文章 开始,他昂首走上宣扬中国文化、嘲讽西学的写作之路。十九世纪末二 十世纪初的几年里,他还将《论语》、《中庸》译成英文,相继在海外 刊载和印行。后来又翻译了《大学》。 1885年,辜鸿铭前往中国,被湖广总督张之洞委任为“洋文案”(即 外文秘书)。张之洞实施新政、编练新军,也很重视高等教育。他在晚 清实权派大臣张之洞幕府中任职二十年,主要职责是“通译”。他一边 帮助张之洞统筹洋务,一边精研国学,自号“汉滨读易者”。 1891年,俄皇储来华,赠其镂皇冠金表。
三、 辜鸿铭作品目录
绪论 中国人的精神 中国的妇女 中国的语言 中国领域的约翰·史密斯 一个伟大的汉学家 中国学(一) 中国学(二) 附录:乌合之众崇拜教或战争及其出路
四、 辜鸿铭作品简介
中国人的精神 《中国人的精神》是2012年8月译林出版社出版的图书,作者辜鸿铭 。 《中国人的精神》是“晚清怪杰”辜鸿铭的一部具有世界影响的名著 ,名曰《中国人的精神》,亦名《春秋大义》或《原华》。 晚清以来,中国形象被严重扭曲。学贯中西、特立独行的辜鸿铭,于 1915年出版用英文写成的《中国人的精神》,用自己的笔维护了中国文 化的尊严,改变了部分西方人对中国的偏见。此书一出,轰动西方,后 被译为多种文字。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

辜鸿铭:“菊残犹有傲霜枝”辜鸿铭(1857—1928),名汤生,祖籍福建同安。

中国近现代著名学者,留学英、法、德诸国,精通英语、法语、德语、希腊语、拉丁语等9种语言。

曾任张之洞幕僚,清末外务部左丞,辛亥革命后任教于北京大学。

学贯中西,推崇儒家文化,反对新文化。

著有《读易堂文集》等,又以西文介绍儒家经籍,将《论语》、《中庸》等经典翻译成英文。

以《春秋大义》(又名《中国人的精神》)一书闻名于世。

“我曾听一位外国朋友这样说过:作为外国人,在日本居住的时间越长,就越发讨厌日本人。

相反,在中国居住的时间越长,就越发喜欢中国人。

这位外国友人曾久居日本和中国。

我不知道这样评价日本人是否合适,但我相信在中国生活过的诸位都会同意上述对中国人的判断。

一个外国人在中国居住的时间越久,就越喜欢中国人,这已是众所周知的事实。

中国人身上有种难以形容的东西。

尽管他们缺乏卫生习惯,生活不甚讲究;尽管他们的思想和性格有许多缺点,但仍然赢得了外国人的喜爱,而这种喜爱是其他任何民族所无法得到的。

我已经把这种难以形容的东西概括为温良。

如果我不为这种温良正名的话,那么在外国人的心中它就可能被误认为中国人体质和道德上的缺陷——温顺和懦弱。

这里再次提到的温良,就是我曾经提示过的一种源于同情心或真正的人类的智慧的温良——既不是源于推理,也非产自本能,而是源于同情心——来源于同情的力量。

那么,中国人又是如何具备了这种同情的力量的呢?”“我在这里冒昧给诸位一个解答——或者是一个假设。

诸位愿意的话,也许可以将其视为中国人具有同情力量的秘密所在。

中国人之所以有这种力量、这种强大的同情的力量,是因为他们完全地或几乎完全地过着一种心灵的生活。

中国人的全部生活是一种情感的生活——这种情感既不来源于感官直觉意义上的那种情感,也不是来源于你们所说的神经系统奔腾的情欲那种意义上的情感,而是一种产生于我们人性的深处——心灵的激情或人类之爱的那种意义上的情感。

”上面的文字,出自辜鸿铭的《春秋大义》。

提到辜鸿铭的时候,很多人会嗤之以狂儒守旧,但却忘记了他所处时代的惊涛骇浪,使他不得不以狂放偏执的姿态来做悲情而绝望的守护。

因为眼界比同时代的人要开阔许多,这使得辜鸿铭对于国家的软弱和不幸体会得更清楚,对人类的无知和愚昧有着更深刻的认识,对于文明和人类命运所做的终极思考也更深远。

在整个世界战火不断,人类互相残杀的大的时代背景下,辜鸿铭选择了不遗余力地发掘、弘扬中国传统文化,试图为人类文明指出一个正确的方向。

辜鸿铭,1857年7月18日生于南太平洋马来西亚半岛西北槟榔屿一个英国人的橡胶园内。

早年,他的祖辈由中国福建迁居于此,积累了丰厚的财产和声望。

他的父亲辜紫云当时是英国人布朗经营的橡胶园的总管,操流利的闽南话,能讲英语、马来语,他的母亲则是金发碧眼的葡萄牙人,讲一口流利的英语和葡萄牙语,这种家庭环境下的辜鸿铭自幼就在语言上有着特别的天分。

没有子女的橡胶园主布朗先生非常喜欢辜鸿铭,将他收为义子。

1867年,清同治六年,布朗夫妇计划返回英国,经过辜紫云的同意,把10岁的辜鸿铭带到了当时最强大的西方帝国。

临行前,辜鸿铭的父亲在祖先牌位前焚香告诫他说:“不论你走到哪里,不论你身边是英国人、德国人还是法国人,都不要忘了,你是中国人。

”布朗先生独具慧眼,早就看出辜鸿铭天资不凡,犹如璞玉,加以琢磨,他日必可成材,因此对他的教育可以说是倾尽心血。

他对辜鸿铭说:“你可知道,欧洲各国和美国都已变成了野兽。

他们仗恃轮船、大炮、火车等现代设备,到处杀人放火,搜刮财物,疯狂掠夺别的国家。

最悲惨的要数非洲的黑人,成千上万被抓走,贩往美洲,过着牲口一样的生活,沦为奴隶。

美洲的印第安人,很快就被杀得差不多了,而你的祖国——中国,正被放到砧板上,恶狠狠的侵略者正操起屠刀,准备分而食之……孩子,如果我有你的天赋,我甘愿做一个学者,拯救人类。

我希望你学通中西、担负起富国强国的责任,教化欧洲和美洲。

”到了英国之后,辜鸿铭在布朗先生的教导下,从西方最经典的文学名著——弥尔顿1的《失乐园》、歌德的《浮士德》和莎士比亚的戏剧等入手,以最朴拙的死记硬背的方法很快掌握了英文、德文、法文、拉丁文、希腊文,同时,布朗先生还亲自教授辜鸿铭数学,又请人教授他物理和化学。

在完成这些学习之后,辜鸿铭以优异的成绩被著名的爱丁堡大学2录取,并得到学校校长,著名的作家、历史学家、哲学家卡莱尔的赏识。

卡莱尔对辜鸿铭说:“世界已经走上一条错误的道路。

人的行径,社会组织,典章文物,是根本错误的……你是一位中国人,来自于古老的东方,要知道,人类的一线光明,就是中国的民主思想,可叹!据我所知,民主思想,在中国,始终没能实现……现在,是资本主义的时代,大腹便便的富豪控制着这个地球。

看来,人们还是有药可救的,至少,世上的许多疾病已经被控制。

美国人在林肯统治下,解放了黑奴,那里正是一个朝气蓬勃的世界,一切都似乎向好的方面发展。

人类进步的战役在不断胜利,偏见之墙上的缺口越来越大,随着时间的流逝,人类的无知必将分崩瓦解,社会主义、共产主义通过革命,一定会成功。

令人忧虑的倒是,在社会主义、共产主义时代,一旦出现一个抛弃民主思想的领袖,再革命就难了!”义父的谆谆教诲、用心良苦、殷切期盼,卡莱尔敏锐的历史眼光和对现实的强烈批判精神,这些对辜鸿铭后来的一生都产生了重要的影响。

1877年,辜鸿铭以优异的成绩获得了爱丁堡大学的文学硕士学位,之后,他又遵从布朗先生的安排,前往德国莱比锡大学3学习土木工程。

30年后,蔡元培去莱比锡大学求学时,辜鸿铭的声名已如日中天,西方人但凡谈起中国无不称引辜氏的著作;40年后,当林语堂来到莱比锡大学时,辜鸿铭的著作已是德国一些大学指定的必读书了。

结束在德国莱比锡大1约翰·弥尔顿(1608~1674)英国诗人、政论家,民主斗士。

弥尔顿是清教徒文学的代表,他的一生都在为资产阶级民主运动而奋斗,代表作《失乐园》是和《荷马史诗》、《神曲》并称为西方三大诗歌。

2爱丁堡大学(University of Edinburgh)位于苏格兰的首府爱丁堡市,是成立于1583年的公立研究型大学,同时是英国第六古老的大学。

3莱比锡大学(Universität Leipzig)位于德国萨克森州的莱比锡,创立于1409年,是欧洲最古老的大学之一。

学的学习后,布朗先生又让辜鸿铭前往法国巴黎大学学习法语和法学,并刻意安排他和巴黎的一位名妓做邻居,以使他了解这个欧洲最繁华的大都市的人情世故,辜鸿铭和后来的八国联军统帅瓦德西就是在此相识的。

在留学期间,有两件小事,足以看出辜鸿铭狂傲不羁的性格,机智敏捷的辩才。

在英国留学时,每逢重大节日,辜鸿铭都会面向东方摆上供桌和供品,恭敬地遥祭祖先,房东太太讥笑道:“这样做,你的祖先就能吃到供桌上的饭菜了吗?”辜鸿铭反唇相讥道:“你们在先人墓地摆上鲜花,他们就能闻到花香了吗?”还有一次,在维也纳开往柏林的列车上,辜鸿铭为了打发时间,随手拿起一张德文报纸,一向爱搞怪的他竟然倒拿着报纸来读。

坐在他身边的两个德国人开始嘀咕起来,见辜鸿铭没有反应,其中一个德国人大声嘲笑说:“看哪,这个愚蠢的支那人根本就不懂德文,偏偏还要装蒜,连报纸拿倒了都不知道。

”说完,两人肆无忌惮地大笑起来,车厢里的其他人也都露出了鄙夷的神色。

这时,辜鸿铭放下手中的报纸,用一口纯正而流利的德语正色说道:“你们这种毛头小子,真不知天高地厚!你们德国的文字简直太简单了,不倒过来看根本没意思。

”接着,他还真的当众表演了一回倒读报纸的本事,让那两个德国青年彻底败下阵来。

1878年,清光绪四年,辜鸿铭返回槟榔屿,11年的留学生活已使当日的懵懂少年成为一个精通西方文化的青年学者。

一年后,辜鸿铭被英国殖民地政府派往新加坡任职,在此期间,他每日西装革履,风度翩翩,满口洋文,俨然一副绅士派头,然而,命运注定他不能作为一个生活优裕的官吏平淡了此一生,一次看似偶然的机遇,点燃了父亲、义父、恩师和许多推崇中华文化的西方学者深深埋藏在他心中的中国情节,促使他最终转向了中国传统文化。

1881年,辜鸿铭与被派出访印度、返国途中路经新加坡的马建忠4会晤,两人一见如故,倾谈三日。

马建忠对辜鸿铭说:“中国文化博大精深,非一朝一夕所能成就,数千年的文明,洋洋大观,铸就其精髓的,不外儒道两家。

首先抓住这两大经络,弄通了之后,就能触类旁通。

……然而儒道两家又不是不能相通融的,一个人立身处世要有儒家的刚强忠义,所谓君子自强不息,生活中又要有道家的和谐闲适。

”又说:“中国人的日常生活,非常强调闲适和谐。

日常生活中的一切无不在阐述一种思想——和谐,这是道家的精髓,在日常生活中,与自然相顺应,绝不逆天而行……但现在,中国已在显出老相了……自鸦片战争后,西欧诸国对中国大肆侵略,仗着先进的兵器为所欲为。

我们留洋,就是要看看西洋人凭甚么可以到处横行,从一个新的角度,看看中国人到底甚么地方不行了。

然后再设法疗治,使我们的民族老而弥壮,使我们的国家自立于世。

”马建忠的一席话对于辜鸿铭来说,犹如醍醐灌顶。

40多年后,辜鸿铭回忆说:“我在新加坡同马建忠的晤谈……是我一生中的一件大事。

因为正是他……使我再一次变成一个中4马建忠(1845—1900),著名语言学大师,曾留学法国,归国后任李鸿章幕僚,主办洋务。

既精通西学,又有深厚的国学功底,著有《马氏文通》。

国人……我同马建忠晤谈三天后,即向殖民当局提出了辞呈,没有等到答复,就乘坐第一班汽船回到我的槟榔老家。

在那里,我告诉我的堂兄,即我们家那位家长,说我愿意蓄辫和改穿中国衣服。

”从此,辜鸿铭埋头研究中华文化,并回到中国,在晚清实权派大臣张之洞幕府中任职20年,主要职责是“通译”。

他一边帮助张之洞统筹洋务,一边精研国学,自号“汉滨读易者”。

在此期间,辜鸿铭负责处理外交事务;帮助张之洞筹划开办枪炮厂,邀请德国兵工专家来华帮助制造枪炮;陪同张之洞迎接来华的俄皇储和希腊王子,以一口流利的法、俄、希腊语震惊四座,受到两位皇子的赞赏;5 1894年中日甲午战争后,辅助张之洞组建新军;用英文翻译《论语》,致力于向西方阐释和输出中国文化。

1898年,领导日本获得甲午海战胜利的日本首相伊藤博文到中国游历,10月到武昌,张之洞热情接待了这位迅速强大起来的日本帝国的首相。

此时,恰值辜鸿铭的英译本《论语》问世不久,即赠送伊藤博文一部,与辜同样留学于英国爱丁堡大学的伊藤博文为此专门造访了辜鸿铭,并乘机调侃他道:“听说你精通西洋学问,难道先生还不能了解,孔子之道,只能施行于数千年前,不能适应当今20世纪的局势了吗?”辜鸿铭见招拆招,回答道:“孔子教人的方法,就好比数学家的加减乘除,在数千年前,其法是三三得九,如今20世纪,其法仍然是三三得九,并不会三三得八。

相关文档
最新文档