【英语翻译专业参考】新闻稿

合集下载

高中英语新闻报道范文及翻译(15篇)

高中英语新闻报道范文及翻译(15篇)

高中英语新闻报道范文及翻译(15篇) The storm bught people closer. We could have heard the stng wind at the door of Alabama. The dark clouds made the sky very dark.There was no light outside. It felt like a midnight TV news report that there was a heavy rain in the area. The neighbors were very busy.My father was coveng the window with wood chips. My mother was se that the flashlight and radio were working. She was still on the table After dinner, the rain be to hit the window violently.They ted to play card s. Howr, there was a seous storm outside, and Ben was hard to find fun. At first he couldn't sleep.Finally, in the early hos of the morning, when the wind gradually weakened, he woke up and the sun se. He and his family walked out of the house and found that the neighborhood was a mess, full of fallen trees, bken windows and garbage. They joined the ranks of the neighbors.中文翻译:暴风雨把人们拉近了距离,可以听到巴马州家门口强风,乌云使天空变得非常黑暗,外面没有灯光,感觉就像午夜电视新闻报道说,这一地区正下着一场大暴雨,邻居们都很忙,正在用木片遮住窗户在确保手电筒和收音机正常工作她还在桌上放了些蜡烛和火柴正在帮做晚饭晚饭晚饭后雨开始猛烈地打在窗户上,他们试图玩纸牌游戏,但是,外面发生了一场严重风暴,很难找到乐趣。

英语新闻稿范文大全

英语新闻稿范文大全

英语新闻稿范文大全新闻类的英文报道,我们看看总是可以积累到不少不认识的生词的。

下面是店铺给大家整理的英语新闻稿范文,供大家参阅!英语新闻稿范文:央行设金融科技委员会谨防金融科技风险The People's Bank of China (PBOC), the country'scentral bank, announced last Monday that it has setup a fintech committee to enhance research,planning and coordination of work on financialtechnology.我国央行--中国人民银行上周一宣布,已成立金融科技委员会,旨在加强金融科技工作的研究规划和统筹协调。

In order to make strategic plans and provide policyguidance on fintech development, the PBOC said itwill further study its influence on monetary policy,financial markets, financial stability, payment andclearing.央行表示,为做好金融科技发展的战略规划与政策指引,该行将深入研究金融科技发展对货币政策、金融市场、金融稳定、支付清算的影响。

"Fintech, or technology-driven financial innovation, has both injected vitality into financialdevelopment and brought new challenges to financial security," said the bank in a statementon its website.该行在其官网上的一则声明中表示:“金融科技--或技术驱动的金融创新,既为金融发展注入了活力,也给金融安全带来了新的挑战。

S2112-英译中-新闻稿

S2112-英译中-新闻稿

测试稿编号:S2112要求:高端客户新闻类稿件,要求理解准确,语言表达简洁、优美,达到发表级水平。

请任选三段进行翻译,段段对照形式。

A new home for Merck SeronoMerck Serono Campus in Darmstadt becomes new divisional headquarters – Workspace for up to 1,400 employees – Service offers for all employ eesThis is what the Merck Serono Campus might soon look like: Building F 131 with its attractive entrance hall offers an inviting welcoming to employees and visitors. Access to Frankfurter Strasse connects the campus to the sitepremises. Graphics: ruby³architectsThe new Merck Serono Campus in the F-area east of Frankfurter Strasse is starting to take shape: the plans for the reconstruction and renovation work are in place, and initial work will begin this year. TheF-buildings, which already house many of the workplaces of Merck Serono employees, will become the new headquarters of the Merck Serono division. The spatial proximity of this group of buildin gs already provides a campus-like character, which will be further enhanced by redesigning the exterior landscape. The final reconstruction measures are to be completed by the end of September 2013. A great deal of work lies ahead of the project team, comprising building experts and moving logistics specialists from Facility Management as well as the representatives of Merck Serono functions."With space for up to 1,400 employees, the F-buildings are an ideal location for the new divisional headquarters of Merck Serono at the parent site of the Merck Group," says Rüdiger Grigoleit, Head ofCentral Site Services. "In comparison with other options, for instance the construction of new buildings, the effort and cost involved in redesigning existing ones, is low. The implementation timetable will be set up so that the day-to-day business of the division is not impacted or only to a minimal extent. This was a key criterion in choosing the location for the new campus.” The project is necessary since Merck plans to further expand the Darmstadt site as the global headquarters of the Merck Group within the framework of "Fit for 2018". Other investments will follow. According to the agreement an efficiency plan for Germany reached with the Works Council in early September, Merck will invest at least EUR 250 million in Darmstadt and at other German sites over the next two years. "Redesigning existing buildings due to changes in business requirements is nothing unusual. We're taking the wishes of later users into account and are proceeding – as is customary at Merck – in a cost-efficient and sustainable manner," Grigoleit explains. The reconstruction work will be extensive and the timetable is ambitious, but so far everything is moving along according to schedule.Focus on exchange and cooperationIn particular, buildings F 135, F 133 and F 131 will be adapted to specific functional requirements. Around 400 employees from Global Development and Medical (GDM) will work in building F 135. This means that workspaces will become denser. An open-plan office concept across all hierarchical levels, as requested by GDM, the main user, is to permit a working style more closely oriented to project work.the existing pond will be re-landscaped and a central meeting point can be used for events. A central path will connect all buildings with each other.Close involvement of future users "What's behind the campus concept is our vision of how we want to work together in the future," says Petra Wicklandt, Head of CMC Development. She is coordinating all of the functions that will be represented at the newcampus. "Project work in interdisciplinary teams is characteristic of the working style in the pharmaceutical industry. Communication and transparency, creative thinking and best-practicesharing, as well as the ability to work in a focused manner without any interruptions,are critical in achieving our commonobjective of developing new drugs for patients. We want the newly designed campus to reflect this special atmosphere. That's because a modern, attractive working environment is important for our daily work." In order for the work to proceed as planned, some employees will have to tempor arily vacate their offices in the F area and relocate to other buildings. All moving activities will be planned in close coordination with the affected units in order to ensure a smooth transition. Representatives of future users are also actively involved in designing the new workplaces so that ultimately, all the "occupants" of the new Merck Serono campus feel at home. (aks )A pond with benches and a meeting point are the central elements of the newly designed exterior of the campus.。

新闻英语报道范文

新闻英语报道范文

英语作文新闻报道范文及翻译美国副总统彭斯主持了教育部长贝齐?德沃斯的宣誓就职仪式。

美国国会参议院星期二在彭斯投下打破平衡的一票后,批准了川普总统这位极具争议的教育部长人选。

这是美国历史上第一次在审批内阁人选时需要副总统投出的一票。

DeVos pledged at her swearing-in to "support and defend the United States against all enemies, foreign and domestic." In the words of her official vow, she also pledged to "well and faithfully" discharge the duties of her office.德沃斯星期二晚上宣誓时说,她将“支持和捍卫美国对抗所有敌人,无论来自国外还是国内”。

她在官方誓词中说,她将保证“好好地、忠实地”履行她的职责。

The ceremony took place quickly and without fanfare, except for the whirring and clicking of cameras and other media equipment. After the short ceremony was over, a small audience of family and friends burst into polite applause.宣誓就职仪式快速完毕,没有喧闹,只有照相机的快门声和其他媒体设备的响声。

在短暂的仪式结束后,一小群旁观的家人和朋友发出礼貌的掌声。

Earlier in the day, two Republicans voted with a united Democratic caucus in opposition to DeVos. The result was a 50-50 split before Pence cast the deciding vote, as the Constitution mandates when the chamber is evenly divided.星期二早些时候,两名参议院共和党人投票站在了团结一致反对德沃斯任命的民主党人一边,导致支持和反对票数为50-50,副总统彭斯按宪法规定在参议院各执一词时投出了决定性一票。

时政英文新闻稿范文大全

时政英文新闻稿范文大全

时政英文新闻稿范文大全
English: In a move to curb the spread of COVID-19, the United States has extended travel restrictions to Canada and Mexico until August 21st, 2021. These restrictions, which have been in place since March 2020, limit non-essential travel across the land borders. While essential workers and trade are still allowed to cross, tourism and recreational travel remain prohibited. The decision to extend the restrictions was made in consultation with public health officials and is part of the government's ongoing efforts to prevent the spread of the virus.
中文翻译: 为了遏制COVID-19的传播,美国已将旅行限制措施延长至2021年8月21日,限制旅客越过加拿大和墨西哥的边境进行非必要的旅行。

这些限制措施自2020年3月开始实施。

虽然允许必要工作人员和贸易穿越边境,但旅游和娱乐旅行仍然被禁止。

延长限制措施的决定是在与公共卫生官员的磋商下做出的,是美国政府防止病毒传播的持续努力的一部分。

关于英语新闻稿(通用)

关于英语新闻稿(通用)

关于英语新闻稿(通用)英语新闻稿篇1This evening there are 18 programs from the undergraduate, self-taught, postgraduate, training class, trainees, and school associations. More than 1400 people, including leaders, leaders, brothers, secretary, staff, undergraduates, self-taught students, postgraduates and trainees, watched the performance.英语新闻稿篇2After the end of the campaign, some of the audience was reluctant to leave. The crowd pointed out: "I hope we candevelop more happy sports activities in the future and let more people participate in it.英语新闻稿篇3A 9-year-old girl in New Mexico has raised more than $500for her little brother who needs heart surgery in Houston Texas this July. Addison Witulski's grandmother Kim Allred saidAddison probably overheard a conversation between family members talking about the funds needed to get her little brother to treatment." I guess she overheard her grandfather and me talking about how we’re worried about how we’re going to get to Houston, for my grandson’s heart surgery,” sai d Allred. She decided to gooutside and have a lemonade stand and make some drawings and pictures and sell them.”That’s when Addison and her friends Erika and Emily Borden decided to sell lemonade for 50 cents a cup and sell picturesfor 25 cents each.Before Allred knew it, New Mexico State Police Officers were among the many, stopping by helping them reach a total of $568. The family turned to social media expressing their gratitude saying, “From the bottom of our hearts, we would like to deeply thank ea ch and every person that stopped by!”英语新闻稿篇4Sample Press Release:CrabTech Hermit Crab Shells and HermitHomes announce merger By James DowneyAugust 10, 2023CrabTech officials expect this merger to improve investor confidence and widen its customer base. In addition to shells, CrabTech stores will now stock aquariums, heating stones, and crab socialization areas.More information is expected to be released following a shareholders meeting on August 20, 2023.About CrabTech Hermit Crab ShellsAbout HermitHomesContactTo learn more about this merger, please contactBill Stickers, Media Relations1246 NE Sandy Blvd. Ste. 210AOffice: xxx503xxx 867-5309Fax: xxx503xxx 867-5408英语新闻稿篇5Video footage showed how the disguised police members, from an undercover police group, took weapons out of their Christmas sack before raiding the property where the alleged criminals were hiding. The police officers said they arrested 4 members of the 'Pinto' clan and seized 4,564 medicial paste wrappings hidden in three houses.英语新闻稿篇6英语新闻稿篇7We are drowning in news. Reuters alone puts out three-and-a-half million news stories a year. That's just one source.我们被淹没在了新闻的世界里。

英语新闻稿

英语新闻稿

英语新闻稿第一篇:英语新闻稿Hello everyone.My name is Vivi and I am 14 years old.I am come from HongLing Middle School.Today I’m going to give you a enertainment news.大家好,我叫Vivi,我今年14岁了,我来自红岭中学,今天我要给你们播报一篇娱乐新闻。

NEW YORK, April 18---Zhou Libo, a Chinese stand-up comedian who is famous for his iconic “Shanghai Style Small Talk,” will perform at New York's Carnegie Hall in July.纽约,4月18日---周立波,一个中国人站起来的喜剧演员谁是著名的他的标志性的“上海式的小谈话,”将在纽约的卡耐基音乐厅在七月。

The show, “Sing our generation's songs, tell my own jokes,” will be the first time a Chinese stand-up comedian to take the stage of the world renowned venue.表演,“唱出我们这一代人的歌,讲出我自己的笑话,”这将是中国第一次站起来的喜剧演员,参加世界著名的舞台。

“I always wanted to perform in New York City,” said Zhou at a press conference on Monday.“New York and Shanghai are very similar cities with beautiful skylines and wonderful people.”“我一直想在纽约城演出,”周在星期一的新闻发布会上说。

新闻稿万能英语作文模板

新闻稿万能英语作文模板

新闻稿万能英语作文模板英文回答:Headline: Announcing the Transformative Launch of [Product/Service/Initiative]Lead Paragraph:Commence with a captivating introduction thatsuccinctly outlines the groundbreaking nature of the launch. Specify the problem that [Product/Service/Initiative] addresses and the innovative solution it offers. Highlight any distinctive features or advantages that set it apart.Body Paragraphs:Challenge and Solution: Elaborate on the pressing need for [Product/Service/Initiative], describing the challenges it aims to overcome. Discuss the comprehensive solution it provides, emphasizing its unique approach and potentialimpact.Key Benefits: Showcase the tangible benefits that users can expect from [Product/Service/Initiative]. Utilize bullet points or numbered lists to convey specific advantages, such as increased efficiency, cost savings, or enhanced user experience.Target Audience: Define the target audience for [Product/Service/Initiative], specifying the industries, demographics, or individuals who will benefit most from its implementation. Explain why this audience is uniquely suited to embrace its offerings.Competitive Advantage: Differentiate[Product/Service/Initiative] from its competitors by highlighting its competitive advantages. Discuss its proprietary technology, innovative design, or superior customer service that gives it an edge in the market.Market Impact: Analyze the potential impact of [Product/Service/Initiative] on the wider market. Explainhow it has the potential to disrupt existing industries, create new opportunities, or revolutionize the way business is conducted.Call to Action: Conclude the news release with a compelling call to action. Encourage readers to visit the company's website, contact the sales team, or take advantage of a special offer related to[Product/Service/Initiative].Boilerplate Paragraph:Provide a brief description of the company behind [Product/Service/Initiative], highlighting its mission, values, and industry leadership. Include relevant contact information for media inquiries and further information.中文回答:标题,宣布推出变革性的 [产品/服务/计划]导言:以引人入胜的引言开头,简明扼要地概述此次发布的开创性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【真题】
1.给的是两篇关于德班气候会议的时髦材料,主要谈论的是中国,美国,印度,尤其是中美两国对碳排放所持的不同态度,然后根据两篇英文,编写一篇不少于450字的新闻报道.
2. 某大学外国语学院邀请某知名学者前来进行翻译研究的讲座,请为此次讲座写一篇新闻报导 500+
3. 为校园网写一篇新闻稿 300-800字内容自拟
4. 一篇关于克林顿、布什以及奥巴马他们在中东和亚太地区的政策变化以及国内相应反映,写一篇评论文,500字。

【注意】
1.第一段简明扼要说明什么时间地点举行了什么事件有谁出席
2.第二段描写以下事件大致经过活动内容
3.最后一段获奖情况、总结、活动意义等
4.标题主体+事件
举办活动新闻稿范文一
水土学院社团纳新工作拉开帷幕
烟花三月,万象更新。

在这生机勃勃的春季,我院各社团也迎来了新一届的纳新活动。

根据学院团委指示,全院16社团于教学周第4周隆重拉开纳新帷幕。

为使10级新同学能够深入了解各社团情况,关注社团发展,同时更好地推动社团的自身建设、丰富校园文化。

社团管理委员会带领各社团精心准备,并编排《社团新生指南》,发放各专业班级。

3月24日晚,社团管理委员会主办了社团宣讲会,受到了各社团的高度重视与10级同学的热烈响应。

社团宣讲人用认真细致的讲解和一系列丰富多彩的社团活动介绍,向同学们抛出了橄榄枝。

从社团宗旨到社团精神,从社团品牌活动到社团纳新要求,各社团或真挚朴素、或慷慨激昂,用其独特的方式将各自的风采精心浓缩、真实展现。

……各社团百花齐放,尽显风采。

翔实的文字资料,生动的讲解与介绍,抓人眼球的现场表演,无不令现场同学大开眼界,从而多角度地认识了各个社团。

能文能舞,亦动亦静,各社团虽然风格迥异,却都展现了农大学子的精神风貌,张扬着年轻一代的独特个性。

宣讲会期间,组织者还安排了观众提问环节。

同学们参与的积极性很高,借这个机会纷纷向自己心仪的社团提问,同时也了解了相关社团的一些知识。

宣讲会是社团充分展示自我品牌、弘扬社团文化的一个平台,它的顺利落幕,为学生与社团之间架设起了一座沟通的桥梁,激发了10级新生们参与社团、积极实践的热情,也必将推动社团的队伍建设,为校园文化的蓬勃发展贡献力。

水土学院社团管理委员会
举办活动新闻稿范文二
xx学院首届会长论坛成功举办
河南城建学院第七届社团文化节的各项社团活动正在有条不紊的进行中。

由社团联合会举办的以“交流,合作,发展,共赢”为主题的xx城建学院首届会长论
坛于4月27日在三号教学楼a403成功举行。

本届会长论坛围绕解放思想,团结一致推动社联与社团的变革展开讨论。

参加此次会长论坛的成员包括社团联合会主席团,各社团的负责人,共计50余人。

会议上大家踊跃发言,发表自己的看法。

在本届社团文化节期间召开这次会长论坛,相当有必要,此次会长论坛解放了大家的思想,深刻的剖析了社联社团长期以来存在的问题,并解决了社联与社团长期一来存在的问题,如人员流失问题,活动安全问题。

达成了许多的共识,
如社联社团的宣传方面,社联社团的民主方面。

具有重大的意义。

河南城建学院第八届英语演讲比赛成功举办
4月28日,由河南城建学院英语协会主办的,以“2010世博会”为主题的第八届英语演讲比赛总决赛在十号教学楼b座205成功举行。

此次比赛分预赛和决赛,在预赛中选拔前40名进入决赛。

决赛评出前10名,分别是一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,优秀奖4名。

此次活动得到了院团委老师和外语系老师的大力支持,同学们激情演讲,会场不时爆发出雷鸣般的掌声。

比赛结束后,外语系杨毅老师,张换成老师现场教大家英语发音知识,并与获奖选手合影留念。

此次演讲比赛以发掘大学生的英语潜力,提高大学生的口语表达能力,激发同学们对英语学习的兴趣,展示同学们的英语演讲风采为目的。

本次比赛的成功举办,为同学们提供了一个挑战自我和展示自己的平台,极大的丰富了同学们的课余生活。

支农与实践社小学支教活动顺利开展
4月27日下午,支农与实践社组成的10人支教团队在胡庄小学进行了为期一下午的志愿支教活动,并获得圆满成功。

本次支教的科目是英语,体育,美术,自然,音乐,书法。

英语课上,支教志愿者以幽默诙谐的语言极大的调动了小学生的积极性;体育课上,小学生在
支教志愿者的带动下,玩的热火朝天,活跃而又不失纪律性;美术课堂,支教志愿者的理论指导加,让学生思维变得开阔,画出自己最喜爱的作品;自然科学课上,支教志愿者手把手教学生手工制作,
下课后学生拿着自己亲手制作的物品,无不露出喜悦自豪的笑脸;轻松优雅的音乐课又是一番情景,支教志愿者用心的教导,小学生积极的学,他们争先恐后的向老师、同伴展示自己的劳动,孩儿时的朝气充分的释放出来;书法课上,老师细致耐心地讲解,一笔一画地教如何书写,并让学生上讲台演示,对其加以指导……
据悉本学期支农与实践社已经在周边的北滍小学,胡庄小学,东王营小学开展义务支教活动6次,本学期支教科目丰富多彩,累计受益小学生近1000余人,支教效果得到了小学校领导老师的一致好评。

创业者联盟“创业信心签字”活动顺利开展
4月24日创业者联盟在福美来超市门口成功举办了“创业信心签字”活动。

在当今大学生就业难的情况下,大学生创业已经成为了社会发展的一种趋势,举办此次“创业信心签字”活动具有很大的现实意义。

在短短的一天时间内,城建学子在长达10米的横幅上签满了自己的名字。

本次活动以拓展大学生的视野,增强城建学子的创业信心,提高广大学子的创业知识水平及能力为目的。

据悉本届“创业信心签字”活动,创业者联盟内部分工明确,大节团结一致,齐心协力,活动达到了预期的效果。

此次“创业信心签字”活动旨在使创业意识深入到大学生的心中,使大家对创业充满了信心。

举办活动新闻稿范文三
畅想未来慢递幸福
——记xx学院“蜗牛慢递——写给未来的你我他”
慢递幸福,让曾经的温暖在笔端静静流淌;畅想未来,让此时的希望在未来生根发芽。

xxxx年x月xx日至xx日中午,xx学院学生会在南院食堂门口举办了“蜗牛慢递——写给未来的你我他”活动。

此次活动由xx学院团委主办,xx学院学生会学术部承办,旨在激励大家用心热爱生活,努力追逐梦想。

一封封姗姗来迟的信件描摹出昔日我们的模样。

或许,那时的你斗志昂扬;或许,那时的你偶遇失落,展开慢递来的信纸,看着过去的笔记,体验着过去时光里的心情,然后闭上眼睛,信心满满,踌躇满怀。

同学们络绎不绝地聚拢过来,希望记录下现在的自己,或给未来慢递一份幸福,或表达对自己的期望,或激励自己努力实现梦想。

从即将来临的英语四六级考试、期末考试到整个大学生涯,到未
来……一张张信纸,承载着希望与梦想,慢慢起航,驶向未来。

一封封信件,饱含每个人源于心底的美好情感,可能会在未来某个时间带给每个人点滴惊喜。

“蜗牛慢递——写给未来的你我他”活动使同学们在紧张忙碌的学习生活中,静下心来分析自我,定立长期目标,许下未来心愿,在激励自我中努力实现梦想。

许下一份承诺,必将收获一份幸福。

感恩他人,感恩生活。

慢递惊喜,慢递幸福。

同学们用信纸记录下自己成长
的心路历程,用文字记录下自己对未来的承诺,在大学生活中憧憬未来,奋力拼搏,使自己今日的承诺在未来成为现实!
xx学院团委
xxx年x月xx日。

相关文档
最新文档