委托翻译合同示范文本

合集下载

委托翻译合同通用版本5篇

委托翻译合同通用版本5篇

委托翻译合同通用版本5篇篇1委托翻译合同通用版本合同双方:甲方(委托方):_________;乙方(受托方):_________。

鉴于甲方委托乙方进行下列有关文件或文字的翻译服务,各方经友好协商,一致达成如下协议,特订立本合同。

一、委托内容1. 甲方委托乙方翻译的文件或文字为:_________。

2. 翻译的语言为:_________。

翻译内容应准确无误,并保证译文的忠实性和准确性。

3. 翻译稿件应保密。

未授权情况下,严禁将翻译文件透露给第三方。

4. 翻译截止日期:_________。

二、翻译费用及支付方式1. 本次翻译服务的费用为:_________。

2. 甲方应于翻译完成后_________日内,将翻译费用支付给乙方。

3. 付款方式:_________。

三、翻译质量保证1. 乙方应严格按照委托方的要求进行翻译,并保证翻译的准确性和专业性。

2. 如翻译稿件发现错误或不符合质量要求,乙方应在甲方提出之后的_________天内免费修正。

3. 对于因乙方疏忽或过失导致的翻译不准确,乙方应承担相应责任。

四、逾期责任1. 若乙方未按照约定时间完成翻译工作,应承担给甲方造成的损失。

2. 若甲方未在约定的付款期限内付款,乙方有权暂停翻译工作并要求甲方支付滞纳金。

五、争议解决本合同一切争议均可友好协商解决,协商未果的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

六、其他1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,至完成翻译任务并结清费用之日终止。

2. 本合同正本一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等效力。

委托方(盖章):_________ 日期:_________受托方(盖章):_________ 日期:_________篇2委托翻译合同甲方:(委托方)乙方:(受托方)经甲乙双方友好协商,就委托翻译事宜达成如下协议:一、委托内容1. 甲方委托乙方进行XX语言到XX语言的翻译工作。

2. 翻译文本涉及内容为XXXXX(具体内容)。

委托翻译合同范本6篇

委托翻译合同范本6篇

委托翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1委托翻译合同范本甲方:(委托人名称)地址:联系电话:法定代表人:乙方:(翻译机构名称)地址:联系电话:法定代表人:鉴于,甲方将需要翻译的文件委托乙方进行翻译,根据双方自愿、平等、诚实的原则,达成以下委托翻译合同:一、委托内容1. 甲方委托乙方进行(具体文件内容),内容如下:(1)文档名称:(2)原文语种:(3)翻译语种:(4)翻译数量/页数:(5)交稿日期:(6)翻译费用:2. 乙方承诺保证翻译文档内容准确无误,并承担相应的责任。

二、翻译费用1. 甲方将根据乙方提供的翻译数量/页数支付翻译费用。

翻译费用为:(金额大写)人民币(¥)(金额小写)元。

2. 翻译费用支付方式:(具体支付方式)。

三、翻译标准1. 乙方承诺遵守国家相关法律法规,按照信函、报告、技术资料等不同类型的文件进行专业翻译。

2. 翻译过程中如有疑问应及时与甲方沟通。

四、翻译期限1. 翻译期限为(具体天数),从双方签订合同之日起计算。

2. 如翻译文档发生变更需要延长翻译期限时,乙方应提前通知甲方,并经双方协商确定延期日期。

五、保密条款1. 双方保证对接触到的有关对方业务的设计、数据、合约及其他机密信息的保密。

2. 未经对方书面同意,不得将有关信息泄露给任何第三方。

六、违约责任1. 一方违反本合同规定,给对方造成损失的,应该承担赔偿责任。

2. 如因不可抗力因素导致未能按时履行本合同的,不承担违约责任。

七、争议解决1. 本合同若发生争议,应当友好协商解决;协商不成,提交有管辖权的法院进行解决。

八、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译期限届满之日止。

2. 未尽事宜,双方可另行协商确定。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:以上内容为委托翻译合同的范本,若有任何变动或裁剪需要根据实际情况进行修改。

希望双方共同遵守合同并达成合作共赢。

篇2委托翻译合同范本甲方:(委托方)地址:联系电话:乙方:(接受方)地址:联系电话:根据《合同法》的相关规定,甲乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就甲方委托乙方进行翻译工作一事达成如下协议:一、委托内容1. 甲方委托乙方翻译的文件包括但不限于:(具体内容请自行填写)2. 翻译工作遵循原文准确传达信息的原则并确保译文流畅通顺。

委托翻译合同书范本5篇

委托翻译合同书范本5篇

委托翻译合同书范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1委托翻译合同书范本委托人:(甲方)地址:联系电话:身份证号:受托人:(乙方)地址:联系电话:身份证号:鉴于委托人拟与乙方签订翻译合同,为明确双方权益,特签订本合同。

一、委托内容委托人委托乙方对以下内容进行翻译:(具体内容)二、翻译要求1. 翻译质量要求高,准确无误,语言通顺,翻译水平符合相关要求。

2. 翻译完成后应进行校对,确保翻译内容无误。

3. 翻译完成后应按时交付给委托人,如有延误应提前说明原因。

4. 翻译内容仅供委托人使用,不得用于其他用途。

三、报酬及支付方式1. 委托人应支付乙方翻译费用,具体金额为(具体金额)。

2. 翻译费用应在交付翻译文件后的7个工作日内支付完成。

四、违约责任1. 若乙方未按要求完成翻译或翻译质量不合格,委托人有权要求乙方进行修改或补偿损失。

2. 若委托人未按时支付翻译费用,乙方有权要求支付迟延费用并暂停合作。

五、法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。

因本合同引发的一切争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

六、其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译完成并支付翻译费用后终止。

2. 本合同一式两份,委托人、受托人各执一份,具有同等法律效力。

委托人(盖章):日期:受托人(盖章):日期:篇2委托翻译合同书范本甲方(委托方):______________________乙方(翻译方):______________________为了明确双方权利义务,甲、乙双方根据《合同法》有关规定,经协商一致,订立如下翻译合同:第一条翻译内容甲方授权乙方翻译______________________。

翻译内容包括但不限于______________________。

第二条翻译期限乙方应在接到翻译任务书之日起______天内完成翻译,如有特殊情况需延期,需提前书面通知甲方,并经甲方同意。

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇第1篇示例:委托翻译合同范本甲方:(委托方)____________(单位名称)______________鉴于甲方需翻译以下文件,经乙方确认后同意承接翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1. 乙方应按照原文的语言和格式进行翻译,确保翻译准确、完整、符合甲方要求。

2. 乙方应保证翻译工作不侵犯他人合法权益,涉及第三方版权问题应承担相关责任。

3. 翻译完成后,乙方应提交翻译文档给甲方,并在规定时间内修改完善,直至甲方满意为止。

1. 甲方应根据翻译工作的难易程度和工作量向乙方支付翻译费用,具体数额为________(具体金额)________。

2. 乙方应在收到费用后开始翻译工作,并于完成后向甲方提供相应的发票。

第四条保密责任1. 乙方对甲方委托的翻译文件内容应承担保密责任,不得将文件内容泄露给第三方。

2. 乙方在本合同履行期间和之后三年内应承担保密义务。

1. 任何一方如未按本合同条款履行义务,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿损失等。

2. 如因不可抗力因素导致无法履行合同,双方应友好协商解决,但应尽力减少对对方的不良影响。

第六条争议解决本合同如有争议,双方应友好协商解决。

协商不成的,任何一方可将争议提交指定仲裁机构进行调解。

第七条其他事项1. 本合同正本一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成并付款结束止。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:________年___月___日第2篇示例:委托翻译合同范本【甲方(委托方)】(以下简称"甲方")身份证号码:地址:鉴于甲方有一篇(或多篇)_____(原文语种)的文档需要翻译成_____(目标语种),现甲乙双方经友好协商同意,就相关事项订立以下翻译合同:第一条翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的内容包括但不限于__________(原文内容简述)。

委托翻译合同范文通用版3篇

委托翻译合同范文通用版3篇

委托翻译合同范文通用版3篇篇1委托翻译合同范文通用版甲方(委托方):____________(以下简称甲方)乙方(翻译方):____________(以下简称乙方)鉴于甲方拥有____________(以下简称源文件)的合法全部权利,并有将其翻译成____________(以下简称目标语言)的需要,双方经友好协商,就委托翻译事宜达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方翻译源文件,具体内容为____________________________。

第二条交付件数甲方应在______天内交付源文件,并在______天内交付翻译完成的稿件。

第三条译者权利和义务1. 乙方应对翻译结果负责,确保翻译稿件准确、恰当。

2. 乙方承诺严格保密,不得将涉及源文件内容的信息透露给第三方。

3. 若翻译稿件出现问题,乙方应及时与甲方沟通并进行修改完善。

4. 乙方应按照约定的时间节点交付翻译稿件。

第四条保密协议1. 双方应严格保密源文件内容,不得擅自将其泄露给任何第三方。

2. 未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式将翻译稿件用于商业用途。

第五条报酬及支付方式甲方应向乙方支付翻译报酬,具体数额为____________。

第六条违约责任1. 若甲方在约定时间内未能交付源文件,应承担违约责任并赔偿乙方由此产生的损失。

2. 若乙方未能按时交付翻译稿件或翻译质量不符合要求,应承担违约责任并赔偿甲方由此产生的损失。

第七条其他约定1. 本合同不可转让,未经双方书面同意不得擅自转让合同义务。

2. 对本合同的解释和效力适用中华人民共和国法律。

第八条争议解决本合同履行过程中发生争议,双方应友好协商解决;协商不成,提交______仲裁解决。

第九条合同生效本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译任务完成之日终止。

甲方(盖章):________________ 乙方(盖章):________________签署日期:__________ 签署日期:__________以上为委托翻译合同范文通用版,甲乙双方均应严格按照合同内容执行。

委托翻译合同范本(5篇)

委托翻译合同范本(5篇)

委托翻译合同范本甲方:__________乙方:__________经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的____申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。

一、翻译稿件名称:__________材料。

具体包括:1、拟建____考察报告(含建设发展规划及规划图册);2、____申报书;3、____申报自评报告;4、____风光片解说词。

二、工作时间:甲方于____年____月____日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。

乙方应于____年____月____日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw____排版)各一份。

四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为____元,大写人民币____元整。

甲方在签订合同之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《____综合报告》(英文版)的翻译水平。

如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。

六、其它事项:乙方负责为甲方在____申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。

乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

九、本合同壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。

甲方(签章):__________ 乙方(签章):__________委托翻译合同范本(二)委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司受托方(乙方):蒙古国公司依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本合同。

委托翻译合同书范本7篇

委托翻译合同书范本7篇

委托翻译合同书范本7篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译事宜达成如下协议:一、合同标的本合同涉及甲方委托乙方对指定文本进行翻译,具体内容包括但不限于文件翻译、口译服务等。

二、合同金额及支付方式1. 合同总金额为人民币______元整(大写:______________________元整)。

具体金额根据甲方委托的翻译工作量及双方协商确定。

2. 支付方式:甲方应在合同签订后______日内支付合同金额的______%作为预付款,翻译完成并经甲方确认后______日内支付剩余款项。

三、翻译要求及标准1. 乙方应按照甲方要求的翻译领域和风格进行翻译,确保翻译内容准确、完整、流畅。

2. 乙方应确保翻译内容在语法、用词、行业术语等方面符合行业规范。

3. 若因乙方翻译不当导致甲方损失,乙方应承担相应责任。

四、翻译进度及交付1. 乙方应在合同签订后______日内完成翻译工作,并交付甲方。

2. 如因甲方原因导致翻译进度延误,乙方不承担任何责任。

五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及翻译内容保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

2. 乙方在完成翻译工作后对甲方提供的资料负责妥善保管,未经甲方同意,不得擅自泄露或提供给他人。

六、质量保证及验收1. 乙方应确保翻译内容的质量符合甲方的要求。

如甲方对翻译内容存在异议,乙方应负责修改直至甲方满意。

2. 甲方应在收到翻译内容后的______日内对翻译内容进行验收,并提出异议。

如甲方在规定时间内未提出异议,则视为验收合格。

七、违约责任1. 若乙方未按合同约定完成翻译工作或交付的翻译内容不符合质量要求,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。

2. 若甲方未按合同约定支付款项,甲方应承担违约责任,并支付逾期付款利息。

委托翻译合同范本3篇

委托翻译合同范本3篇

委托翻译合同范本3篇篇1委托翻译合同范本委托方:_______________(甲方)、承诺其提供的委托文件为真实有效。

受托方:_______________(乙方)、具备相关翻译资质和经验。

鉴于委托方拟翻译的文件内容为______________________,本着自愿、平等、诚实、信用的原则,双方达成如下翻译合同:一、翻译服务的内容1.委托方提供的文档内容为______________________,乙方承诺按照委托方提供的原文内容,保证译文准确、清晰、通顺,确保不出现漏译、错译等现象。

2.翻译内容应包括原文的全部内容,且应翻译清晰,避免歧义,确保翻译结果符合委托方的需求。

二、翻译时间和费用1.乙方承诺按照委托方要求的时间完成翻译工作,确保及时交付翻译文档。

2.翻译费用为_______________,委托方应在翻译完成后3个工作日内将费用支付给乙方。

三、翻译保密条款1.双方对于委托内容及翻译结果应严格保密,未经委托方同意,乙方不得将翻译内容泄露给任何第三方。

2.翻译完成后,乙方应将翻译文档原件交还给委托方,并销毁所有复制品,保证不再使用。

四、违约责任1.如乙方未按照约定时间完成翻译工作,应承担违约责任,每延迟一天应支付委托费用的________%作为违约金。

2.如因乙方原因导致的翻译结果不符合委托要求,乙方应重新翻译,不收取额外费用。

五、其他事宜1.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

2.本合同所产生的争议如无法协商解决,应提交______仲裁机构仲裁。

3.本合同自双方签字之日起生效。

委托方(盖章):受托方(盖章):签订日期:________年____月____日以上为委托翻译合同的范本,双方签署前应详细阅读合同内容,确保理解并同意各项条款。

签订合同后,双方应严格按照合同约定履行各自责任,确保翻译工作的顺利进行。

希望本合同能对双方翻译合作产生积极影响,促进合作关系的良好发展。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

委托翻译合同示范文本
In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes
And Achieve The Effect Of Common Interests
某某管理中心
XX年XX月
委托翻译合同示范文本
使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。

甲方:乙方:
关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙
双方同意,签订以下翻译合同。

1.稿件说明:
文稿名称:
翻译类型为:英译中/中译英
总翻译费为:
交稿时间:
2.字数计算:
无论是外文翻译成中文。

还是中文译成外文,都以汉
字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空
格)"为准。

小件翻译:不足1000字按1000字计算.
3.笔译价格(单位:RMB/千字)
中译英___元英译中___元
4.付款方式
签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5.翻译质量:
乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。

一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。

力求满足甲方要求。

如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁
6.原稿修改与补充:
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。

如补充翻译,则另行收费。

中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根
据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方
7.交稿方式:
乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8.版权问题:
乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

传真件有效。

甲方:(签章)乙方:(签章)
请在此位置输入品牌名/标语/slogan
Please Enter The Brand Name / Slogan / Slogan In This Position, Such As Foonsion。

相关文档
最新文档