美国切罗基印第安部落复兴本民族语言的考察报告
美国印第安人文化的多样性与特点

美国印第安人文化的多样性与特点美国印第安人(Native Americans)是美洲原住民的后裔,他们在美洲大陆上已有数千年的历史。
他们以独特的语言、文化和艺术形式闻名于世。
本文将探讨美国印第安人文化的多样性与特点,介绍其语言、宗教、艺术和传统习俗等方面。
一、语言多样性美国印第安人涵盖了众多部落和民族,因此他们拥有丰富多样的语言。
据统计,美国境内至少有300多种不同的印第安语言存在,其中很多正在濒临灭绝。
这些语言反映了不同部落的文化、历史和环境,是印第安人文化的重要组成部分。
例如,纳瓦霍语(Navajo)是美国境内使用人数最多的印第安语言,被纳瓦霍族人广泛使用。
此外,切罗基语(Cherokee)和苏语(Sauk)等也是一些重要的印第安语言。
这些语言的丰富性和多样性反映了美国印第安人的多样文化背景。
二、宗教与信仰美国印第安人的宗教和信仰体系因部落和地区的不同而有所差异。
然而,他们普遍相信与自然界和谐相处的重要性。
印第安人崇拜大地、天空、山川河流等大自然元素,并将其视为神圣。
这种信仰体系反映在他们的宗教仪式、祭祀和神话传说中。
例如,石头仪式是一种被多个印第安部落广泛采用的仪式,用于祈求土地的丰收和健康。
另外,很多部落都有神圣之物的概念,如神灵图腾(Spirit Totems)或神圣的草药,被视为保护者和指导者。
三、艺术形式美国印第安人以其独特的艺术形式而闻名于世。
他们以自然界中的形象和符号来创作艺术品,如织物、陶器、篮子等。
这些艺术品往往展现了他们的文化、宗教和历史。
例如,纳瓦霍族人以纺织品的制作而著名。
他们使用传统的纺车和手织工艺,将图案和符号编织到毯子和地毯中。
这些纺织品反映了纳瓦霍人的历史、宗教和象征意义。
此外,美洲原住民的雕塑艺术在世界范围内也享有盛名。
他们通过精湛的雕刻技术,创作出石雕、木雕和骨雕等艺术品。
这些作品常常表达了对自然界和宇宙的崇拜,体现了他们的智慧和创造力。
四、传统习俗美国印第安人的传统习俗是他们文化的重要组成部分。
切罗基语——一种正在消失的语言

切罗基语——一种正在消失的语言作者:张虹于晓坤来源:《青年文学家》2009年第09期Cherokee——A Dying language——A Study on an Indigenous Language spoken in the US摘要:据估计,切罗基语是美国第二大被广泛应用的原住民语言。
这种语言有其独特的起源、发音规律、书写体系和语法系统。
由于来自于社会及部落内部等方面的压力,切罗基语的影响范围逐渐缩小。
自2001年以来,切罗基人开展多种语言复兴计划来保存民族语言和文化。
Abstract: Today, Cherokee language is probably the second most widely used Native American language in the US. It has its unique origins, phonologic rules, written system and grammatical patterns. The Cherokee language faced pressures both from the outside as official policy and from inside the tribe itself. From the year 2001 on, Cherokee Nation has been making many kinds of revitalization efforts to preserve its language and culture.关键词: 切罗基语言;语言特征;语言复兴Key words: the Cherokee language;characteristics; language revitalization【文学中图】I045 【文献标识码】A 【文章编号】1002-2139(2009)-09-0162-2一.引言切罗基语(Tsalagi)是易洛魁语(Iroquoian language)的一种,现存约15,000-22,000使用者,主要集中在奥克拉荷马州与大烟山切罗基族保留区和北卡罗来纳州。
美国语言文化中的印第安文学文化

美国语言文化中的印第安文学文化谈论美国的语言文化,离不开美国不同于他国的殖民历史。
美国在成立发展的过程中,不断有欧洲殖民者和其他外来移民在北美寻求生存空间和发展机遇,进行资本的积聚和积累,北美印第安人与欧洲殖民者为了各自的生存和发展需要,就一直处于充满血与泪的政治经济与文化的冲突与合作的交织中。
在此多元文化杂糅的情况下,北美殖民地的经济、政治和文化迅速地成熟起来。
至1776到1783年,在乔治·华盛顿的领导下,北美13州取得独立战争的胜利,并逐步成为完全独立的民族主权国家。
在此背景下,美国的语言文化中,印第安文化是其浓墨重彩,印第安人的思想灵魂影响着美国文化的发展走势和意识形态。
在美国文学中,印第安身份的研究是绕不开去的话题;美国英语中,印第安元素是非常重要的特征,其语言发展进程和印第安语言文化密不可分。
以下主要从这几个方面来阐释美国文化中的印第安灵魂。
1 美国现代生活中的印第安文化众所周知,美国文化是多元文化的融合,印第安文化是最基本最重要的文化形态。
在哥伦布初来美洲时,印第安部族有两千多个,语言有几百种,其中最重要的语言有阿尔贡金语(Algonquian)、苏族语(Siouan)、马斯科吉语(Muskogee)和犹他-阿兹特克语(Uto-Aztecan)等。
这些语言因为不同的语言表征,导致印第安各语言的思想意识和文化差异巨大。
但欧洲英语文化的强势入驻,使得印第安各文化一度处于被驱逐被迫害的境地,部分印第安文化处于绝迹的边缘,还有一些印第安文化经历了重重血泪,最终被融入到欧洲主流文化当中来。
留意美国的现代生活,随处可见印第安文化的印痕。
且说美国英语中的印第安词汇。
如印第安人的食品,hominy (碎玉米粥)、pecan (山核挑)、persimmon (美洲柿)、pone (玉米面包)和squash (南瓜)等,欧洲殖民者在初来美洲大陆的时候,就分享了对这些食品以及这些食品叫法的使用权。
《2024年氏源、话语权与民族志_北美夸扣特尔族影像记录研究》范文

《氏源、话语权与民族志_北美夸扣特尔族影像记录研究》篇一氏源、话语权与民族志_北美夸扣特尔族影像记录研究一、引言随着影像技术的不断发展和普及,影像记录成为了民族志研究的重要手段之一。
在本文中,我们将以北美夸扣特尔族为研究对象,探讨氏源、话语权与民族志之间的关系,并分析影像记录在民族志研究中的应用和价值。
二、夸扣特尔族的氏源与文化背景夸扣特尔族是北美印第安人中的一个重要族群,拥有着丰富的历史和文化传统。
其氏源可以追溯到远古时期,祖先们在漫长的时间里形成了独特的生存方式和文化特征。
夸扣特尔族注重家族和部落的团结和协作,认为语言、传统和文化是他们认同自身身份的重要标志。
这些文化和传统被世代相传,成为该族群的宝贵财富。
三、话语权与民族志的探讨在民族志研究中,话语权是一个重要的概念。
话语权指的是在特定社会文化背景下,某个群体或个体在表达自己观点和意见时所拥有的权利和机会。
在夸扣特尔族的文化中,话语权不仅仅是说话的权利,更是对于文化和传统的传承和保护的权力。
因此,在民族志研究中,我们应该重视话语权的作用,并尝试从不同角度和层面去了解和解读文化传统。
四、影像记录在民族志研究中的应用影像记录是民族志研究的重要手段之一。
通过影像记录,我们可以更加直观地了解和研究文化传统和习俗。
在夸扣特尔族的研究中,影像记录的应用主要体现在以下几个方面:1. 记录日常生活和文化习俗:通过拍摄夸扣特尔族的生活场景和文化活动,我们可以更加深入地了解其日常生活和文化习俗,如服饰、饮食、居所等。
2. 记录氏族传统和传承:夸扣特尔族的氏族传统是该族群文化的重要组成部分。
通过影像记录,我们可以更加直观地了解氏族的传承和发展。
3. 探讨话语权:影像记录还可以用来探讨夸扣特尔族的话语权问题。
通过观察和记录人们在特定场合下的交流和互动,我们可以更好地理解他们的话语表达方式和权力关系。
五、夸扣特尔族影像记录的具体实践在实际的影像记录中,我们应该注意以下几点:1. 尊重研究对象:在进行影像记录时,我们应该尊重夸扣特尔族的文化和传统,避免对研究对象造成不必要的干扰或侵犯其隐私。
北美原住民语言的印迹

北美原住民语言的印迹北美大陆是许多不同文化和民族聚集的地方,拥有丰富多彩的原住民语言。
这些语言反映了北美原住民丰富的历史和文化,展现了他们对自然和环境的深刻理解。
由于殖民和全球化的影响,许多原住民语言正面临着消失的危险。
了解北美原住民语言的印迹,对保护和传承这些语言具有重要意义。
北美原住民语言的多样性在北美大陆上,有着超过500种不同的原住民语言,分布在加拿大、美国和墨西哥等地区。
这些语言包括南部的纳瓦霍语、太平洋西北地区的克利奥语、阿尔泰语系的阿勒瓦语、以及红肚肝语等。
每一种原住民语言都反映了当地部落的文化、历史和生活方式。
这些语言中的词汇和语法结构,都体现了原住民对自然界的深刻认识和对传统价值观的重视。
一些语言中有着丰富的植物、动物和自然景观的词汇,反映了原住民对环境的敬畏和了解。
原住民语言中还传承了许多传统故事、神话和宗教仪式的词汇和表达方式,成为了这些文化的重要载体。
这种语言的多样性也使得北美大陆成为了语言学上的宝库。
许多学者和研究人员都对这些原住民语言产生了浓厚的兴趣,希望通过研究这些语言,来了解北美大陆上原住民的历史和文化。
北美原住民语言正面临着严峻的挑战,其生存受到了极大的威胁。
在殖民和全球化的影响下,越来越多的原住民语言面临消失的危险。
许多原住民年轻一代更倾向于学习英语或其他主流语言,而忽视了自己的母语。
这种情况导致了原住民语言的使用范围越来越小,许多语言面临着失传的危险。
这也使得原住民文化和传统价值日益衰退,失去了对自己文化的认同和根据。
为了应对这一挑战,许多原住民社区和组织开始进行原住民语言的保护和传承工作。
他们利用现代技术和教育资源,开展面向年轻一代的语言课程和培训,希望通过这种方式来振兴原住民语言。
原住民语言的保护也有助于振兴原住民文化和社区。
通过传承母语,原住民可以更好地传承和保护自己的传统价值观和生活方式。
这对于维持原住民社区的稳定和自身认同有着重要的意义。
保护原住民语言也有助于整个人类社会的文化多样性。
美国语言文化观及20世纪印第安语言政策

美国语言文化观及20世纪印第安语言政策[摘要] 作为美洲的原著民,北美印地安人有着丰富的语言文化,然而,自欧洲人进入美洲以来,大约有一半的印第安语已经灭亡,幸存的一半也在逐步消亡。
这和美国长期以来所采取的以“同化”为目的的印第安语言政策有着密切的联系。
而美国语言政策的源头就是以“语言一致性”为核心的欧洲语言文化观。
[关键词] 美国印第安语言政策语言文化观20世纪作为美洲的原著民,北美印地安人有着丰富的语言文化,他们大约有2000-2500种语言,然而,自欧洲人进入美洲到20世纪下半叶,大约有一半的印第安语已经灭亡,幸存的一半也在逐步消亡。
这和美国长期以来所采取的以“同化”为目的的印第安语言政策有着紧密的联系。
美国的印第安语言政策的理念是从欧洲文化中盛行的“语言中心主义”语言文化观发展而来的。
正如斯切夫曼所说:美国的语言文化是一种“具有强大吞噬力”的社会意识形态,影响美国社会的语言格局,左右美国的语言政策。
因此,要理解美国的印第安语言政策就必须先对美国的语言文化观有所了解。
一、美国的语言文化观1、单语观《圣经·创世纪》里有一则关于“巴别塔”的传说:那时,地球上的人类只有一种语言,说一种话,然而,“贪婪”的人类利用语言相通这一便利,违背了上帝的旨意,准备建造“通天塔”。
为了惩罚这些“无知”的人类,上帝把人类分散在地球上的各个地方,把单一的语言变成我们现在各种各样互不相通的语言。
这则故事表面上解释了人类语言纷繁复杂的缘由,然而他的深层意义在于:人之初,只有一种语言,一种语言是好的,而我们现在有许多语言,语言种类多是不好的,是上帝对人类的惩罚。
欧洲文明史的各个阶段都存在着“罢黜百言而独尊一语”的现象。
2、自褒性和排他性《圣经·创世纪》里有一则关于语言起源的传说:上帝没有直接为人类创造语言,语言是在亚当与夏娃的交际过程中产生的,然而,亚当与夏娃的交际是直接接受上帝的旨意而进行的,因此,亚当与夏娃创造的语言实际上就是上帝的语言。
北美原住民语言的印迹
北美原住民语言的印迹北美是一个多民族的大陆,原住民族的分布非常广泛,他们使用的语言也非常丰富多样。
这些语言不仅仅是他们沟通的工具,更是他们的文化和身份的重要表达方式。
以下是一些北美原住民语言的印迹。
1. 纳瓦霍语(Navajo)纳瓦霍语是美国境内最为流行的北美原住民语言之一,主要被纳瓦霍人使用。
纳瓦霍语是一种属于丹内语系的语言,它对纳瓦霍人来说至关重要,是他们的文化中心。
纳瓦霍人认为纳瓦霍语是与上帝交流的语言,因此对其非常尊重。
2. 切罗基语(Cherokee)切罗基语是美国东南部切罗基族人使用的语言,属于伊奎罗瓦-切罗基语系。
切罗基语曾经是一个非常盛行的语言,但在18世纪被美国政府压制和禁止使用,导致其使用者数量大幅减少。
切罗基人一直努力保护和传承自己的语言,目前还有一些切罗基人在使用切罗基语并致力于语言复兴。
3. 赫鲁晓尼语(Haudenosaunee)赫鲁晓尼语是北美一些伊罗quois原住民的共同语言,包括黄鹅族、宜纳加族、摆地狱族、莫霍克族和东北华耳族等。
赫鲁晓尼语是一种极富表达力的语言,它被广泛使用于伊罗quois的日常生活、仪式、宗教和文学中。
因为历史原因,赫鲁晓尼语的使用正面临挑战,许多现代化的伊罗quois人更倾向于使用英语。
4. 基克普斯语(Kiksht)基克普斯语是美国西北部克拉马斯族人的语言,属于皮尤特语系。
克拉马斯族人把他们的语言称为"Limlimpt",意为"口的所在"。
基克普斯语是一种非常复杂的语言,充满了各种独特的语音和语法特点。
由于种种原因,包括传统文化的衰退和外来文化的冲击,基克普斯语面临着消失的风险。
5. 阿拉帕霍语(Arapaho)阿拉帕霍语是美国大平原地区的阿拉帕霍族人使用的语言,属于阿尔冈昆-皮诺尼语系。
阿拉帕霍语具有复杂的动词形态和非常规的语法结构,这使得它成为一个非常有挑战性的语言学习任务。
尽管外界压力,阿拉帕霍族人一直在努力维持和传承自己的语言,并建立了各种语言复兴项目。
语言与民族身份的认同——以诺曼征服后英语官方语言地位的重获为例
的重视 , 其中安德 森 、 盖尔 纳 以及霍 布斯鲍 姆 等人 的观 点 尤为突 出。但他 们认 为 民族是 现代 社会 产物 的观点 也 遭
到 了艾德里安 ・ 黑斯廷斯 ( A d r i a n H a s t i n g s ) 和利 阿 ・ 格林 菲尔德 ( L i a h G r e e n f e l d ) 等人 的批 驳 , 认 为应 该摒弃这种 现
人 相互融合 及英格兰民族意识在此基础上的孕育 , 英语 开始逐渐成为 英格 兰民族身份 的标 志 , 其语 言地位随之提 升。在此
过程 中, 英语 因诺曼人和盎格鲁撒克逊人 的融合 而改变 , 改变后 的英语反 过来 又进 一步促进这 种 融合和 新 民族 身份 的诞
生。 并最终重获英格兰 官方语言地位 。 关键词 : 诺曼征服 ; 英语; 民族意识 ; 官方语言
VO I . 1 6 No. 4 J u 1 .2 0 1 3
■ 文 化 艺 术
语 言 与 民族 身 份 的认 同
以诺 曼征服 后英语 官方语言地位 的重获为例
龙 或
( 四川大学 历史文化 学院, 四川 成都 6 1 0 0 6 5 )
摘
要: 诺曼征服使英语在英格兰一度丧 失官方语 言地位 , 沦为底层民众的 口头语言。但随着诺 曼人与盎格鲁撒 克逊
中 图分 类 号 : G l l 9 文献标识码 : A 文章编号 : 1 6 7 2— 7 8 3 5 ( 2 0 1 3 ) 0 4— 0 1 7 3— 4 0
英语虽 为当今 的世界语 言 , 但 中世纪 时却仅是偏 居英 格兰一隅 的盎格鲁撒 克逊人 的土语方 言 , 在 欧洲大 陆鲜为 人知 , 而拉丁语 则 占据着 欧洲 通用 语 言的 地位 。虽 如 此 , 英 语 在 英 格 兰 却 已 发 展 出 以 西 撒 克 逊 语 为 基 础 的 较 统 一
美国最高法院的一些判例
美国最高法院的一些判例案件名称:伍斯特诉佐治亚州(WORCESTER v. THE STATE OF GEOGIA ), 31 U.S.515, 1832 WL 3389(U.S.Ga) 案件时间:1832年案件背景:非印第安人伍斯特未经其所在的佐治亚州允许,进入切罗基印第安人部落保留区,被州法院判定有罪并处以四年重劳动监禁。
原告向最高法院起诉,认为他被定罪的依据佐治亚州法违宪。
最高法院判决原告胜诉。
原告:西蒙・A・伍斯特被告:佐治亚州判决法官:约翰・马歇尔首席大法官判决结果:原告胜诉,佐治亚州判决伍斯特在佐治亚州监狱服重劳动监禁的判决违宪,应被驳回并废止。
争论焦点:佐治亚州是否有权对切罗基印第安人保护区进行管理。
法官推理:1 切罗基部族等印第安部族是独立的政治共同体,在领土范围内有排他性的自治权:(1)在殖民时期,欧洲国家为了减少相互竞争确立了协调原则,但这些原则并不影响印第安人的权力与权利;(2)独立战争期间,大陆会议与切罗基部族之间所签订的条约中的部分措辞并不能被理解为切罗基部族放弃了其自治权;(3)宪法颁布后美国与切罗基部族签订的条约明确认识的了切罗基部族的自治权;(4)美国与印第安部族反复签署条约的实际状况说明美国承认其自治权。
2 切罗基部族是一个有自己领土的独特共同体,并有详细勘定的边境线,与切罗基部族的交往权力在于国会,因此佐治亚州强制干涉合众国与切罗基之间关系的法律违宪;3 依据违宪的法律进行的判决也是违宪的,应该被驳回并废止。
案件名称:约翰逊诉迈金托什案(Johnson v. M’Intosh ),(21 U.S. 543) 案件时间:1818年案件背景:1773年和1775年一批投资者违反1763年英国国王公告和1779年弗吉尼亚议会关于不允许从印第安人手中购买土地的规定从弗吉尼亚州印第安人手中购买了土地。
1818年合众国将这些土地出让给威廉・迈金托什,结果这些购买土地者对迈金托什提出公诉,并上诉至最高法院。
浅析美国印第安人的语言融合
浅析美国印第安人的语言融合[摘要] 印第安民族是美洲最古老的民族,拥有者灿烂而悠久文明和历史,印第安语作为其文化中一个最为重要的部分,起着传承本民族文明的历史使命,然而随着欧洲各国在美洲的发现后不断的殖民入侵,对印第安民族实行种族灭绝政策,伴随着武力的掠杀和征讨,印第安民族特有的文化也面临着灭绝与消亡的威胁,勤劳勇敢的印第安民族不断用自己的方式抗拒这一趋势,努力保护自己的民族文明,语言首当其冲的成为捍卫民族文化的武器,不少英明的部落首领试图通过对本部落的语言进行改革,使其能够在不断发展变化的新形势下获得存在的可能。
当然无论是被动的被改造还是主动的进行改革,印第安语言的消亡都是可以预见的。
[关键词] 印第安语种族灭绝民族融合印第安人约在25,000年前从亚洲东北部迁移到美洲。
人类学家,历史学家和考古学家认为,这些印第安人在三个时期分批进入阿拉斯加,然后逐渐南迁,散居在整个美洲大地。
在十六世纪中叶以前,北美印第安人文化发展水平虽然比较低,而且在不同地区的文化发展也很不平衡,但是在与艰苦的自然环境作斗争中,却培养和锻炼出他们独特的生存技巧和生活技能。
印第安人在宗教信仰和艺术创造上也表现他们的丰富想象力和创造力。
新大陆被发现以后,葡、西、荷、法、英等国先后走上了殖民掠夺的道路,从此,北美洲这片土地发生了巨大的变化。
英裔人到达北美伊始,就与那里居住已久的印第安人发生了接触,两个迥然不同的民族在新大陆的碰撞奏出了一曲历史的悲剧,改变了北美的历史发展之方向。
他们在漫长的接触与交往中,双方在许多方面都发生了新的变化,构筑了一断强族与弱族融合与反融合的民族的斗争史。
印第安人曾给初来乍到的英裔以慷慨的援助,但在以后漫长的岁月里得到的回报却是白人对他们进行的种种无情掠夺和打击以至杀戮。
许多白人通常把印第安人看作是“未开化”的“野蛮人”,并在各方面对其加以“改造”,使之采用白人的生活方式,学习白人的语言文化,以彻底对进行“文化上的种族灭绝”[1]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
兴规划 ”简称“ ( 规划 ’ 。 J )
该“ 规划” 明确 规定了全面 复兴切 罗基语 的三个 主 要 目标分别 为: . 1 在整个部落辖 区 内, 开设适合各年龄 阶段 、 不同水平 的、 多种形式 的切罗基语 言项 目, 以确 保 该语 言的生存和传承 :.培养 一批合格 的切罗基语 2 教师 , 实行教师 认证制度 , 以确保 该语 言复兴 规划顺利 地实施 。3收集、 . 整理本 民族 的语 言素材 , 研发适合各 年龄段、 不同层 次的教 学材料和课程 。 为保证实现在三 个主要 目标, 该计划还制定 了详尽 的实施策 略, 分述如
兴起“ 唯英语运 动” 也称“ ( 英语 官方化运动 ’ , 国 2 ,美 ) 0 多个州通 过确 立英语 为唯一官 方语言 的法律和 法令 ,
言是更加古老、 复杂精 细的人类财 富, 每种语言都是一
个 结构独特的人类存 在方式 ”每种语言都承载着使用
限制其他语言在许 多领域的应用 。其核 心 目的是维护 美国语言的一致性 , 也就 是使英语 一统天 下。 这种语言 政策 其本质 是同化 。 因如此 , 正 美国土著居 民语言逐渐
自己的文 明和语言。 以英国殖民者 为典型代表 ,主张
( ) 一 全球 范围内语 言濒危现 象 随着全球化进程 的加速 ,世界范 围内少数 民族语 言消亡的速度也在加快 。据 20 年 2月 1 09 9日联合 国 教科文组织发布 的 《 濒危语言地 图》 显示 ,全世界有 7 0 种语言 ,其 中一半 以上的语 言将在本世 纪消亡 , 00 8 %-9 % ̄ 在未来 的两个世纪 内灭绝 。濒危语 言 的 0 - 0 U 消亡速度远远超 出了我们 的想象 :平均每 隔两个星期
迁 移到至此 , 建立印第安人 保 留地 , 所经之处 史称“ 血
泪 之 路 ”T a fT as。 切 罗 基 语 是 一 种音 节 文 字 , ( r lo er i )
定 了一 个 为 期 十 年 的全 方位 、 合性 的“ 罗 基 语 言 复 综 切
属易洛魁语( ou i ag a e的一种 , I q o n l u g) r a n 由切罗基 由部 落 的银匠塞 阔雅 (eu yh 于 12 年发 明。12 S qo a) 81 85年, 部落成员大卫 ・ 朗( vdB o n 使用切罗基语翻译 布 Dai rw ) 了《 圣经》 12 年 2月 2 ;8 8 1日, 界上 第一份 印第 安语 世 报纸在切罗基部落 问世 。其使用者主要集中在现在俄 克拉荷 马州东北部 的切罗基部落保 留 区。到 1 9世纪 末 ,0 9 %的切 罗基人掌握 了这 门语言 5 18 。 89年 4月 2 2 日, 美国联邦政府决定把此地 向白人开放 , 许多 白人纷 纷涌入, 抢先争夺大片肥 沃土地 。 美国白人带来 了强势 的盎格鲁 一 撒克逊文化 ,承载这种文化 的英语 日趋 成
语 的音 译 “ hrk e , 意 即 “ 直 的人 ”“ 原 则 的 C e e” o 正 、有
人 ” 。
何一种语言 的消亡无 论是对使 用这种语 言的 民族 , 还
是对全 人类 的知识而言 , 都是一种 不可弥补 的损失 。 ( ) 国政府对 印第安人 的同化政策 二 美 美 国政府长期以来, 印第安人实行 同化政策 , 对 在 印第安语政策方面尤其如此 。其实质是维护英语绝对 权威的地位 , 排斥 、 打击其他 语言 2 早在殖 民时期 , 。 欧洲的殖 民者依仗 自身文化 强势 ,把印第安人视为野 蛮族群 , 无视印第 安语 的存在 。 当时的殖 民者认为 印第
作为北美 印第安 “ 五大文 明部落 ”Fv iizd (i Cvle e i T bs之一 , i r e) 切罗基部 落是 当今 美 国第 二大 印第 安部 落, 有部 落成 员 2 拥 4万人 。切罗基部落 原本 生活在 美 国东南部 ,9 纪 3 年代 末 , 国东部 印第安人被 迫 1世 0 美
“ 褒扬母语, 排贬其他 语 ” 。
建国以后 , 国政府进 一步巩 固英语 的中心地位 , 美 努力维护语言 的一致 性。 罗斯福总统在 1 1 9 9年给美 国
国防 部 的 一项 指示 中表 达 了这 样 的观 点 ,他 说 : 我 们 “
( 美国) 只有容纳一种语言 的空间, 那就是英语 ’ 。 , 这时 3
的美 国政府继承 了殖 民时期欧洲宗主 国家 的语 言文化
观 , 自褒性 口 排他性 ”大力宣扬美 国英语 的优越 即“ ‘ ‘ , 性; 低、 贬 排挤和 打击印第 安语 , 这种 对 印第 安语 的偏
就会有一种语言 灭亡 。中国社会科学院少数 民族语言 研究所黄成龙博士认为 ,我国至少有二三 十种语言处 于濒危状态。 美国语言学家 哈里森教授说 :想象一下, “
被逼 到灭亡边缘 。
者所在 民族的历史、 文化和社会特性 ; 每种语言都是其
使用者感知、 认识和探讨这个世界的独特方式。 当一种
语言灭亡时,这种语言 中所包含的关于该 民族 对这个
世界一切事物 的认识和思考也将随之消失 。 所 以 , 任
( ) 罗基 语的 灾难 境遇 三 切
本次考察 中涉及的濒危语言是北美 印第安人之一 的切 罗基语 。切罗基 部落 名称是印第安语“ sl i英 T a g” a
如果无缘无故 的, 要灭绝 了, 者金字塔要 倒塌 了, 鲸 或 亚马孙森林被砍伐 , 人们会 非常气愤 , 并且想尽办法 去 阻止, 因为那些是人类共 同的遗产 , 肉眼可见 的。语 是
见 是建 立在 以盎格 鲁 . 克逊 为主 流文 化 的基 础之 撒 上, 并且影响美 国政府对 印第安语政策制定 4 18 年 。9 1
2 1 年第 2期 ( 00 总第 5 6期)
西南教 育论 丛( 季刊 )
美国切 罗基 印第安部 落复兴本 民族 语言 的考察报告
邵Байду номын сангаас 庆
[ 西南大学西南 民族教育 与心理研究 中心
问 题 的 提 出
重庆北碚
4 0 1] 075
一
、
安语是野蛮劣等的语言 ;更 有甚者 认为印第安人没有