新人教版高中英语必修一unit5 Elias Story课文翻译

合集下载

Unit 5 课文文本和翻译-高中英语人教版(2019)选择性必修第一册

Unit 5 课文文本和翻译-高中英语人教版(2019)选择性必修第一册

人教版高中英语新教材选择性必修一Unit 5课文文本和翻译A PIONEER FOR ALL PEOPLE造福全人类的先驱者Yuan Longping, known as the “father of hybridrice”, is one of China’s most famous scientists. Yet, he considers himself a farmer because he continually works the land in his research. Indeed, his slim but strong body is just like that of millions of Chinese farmers, to whom he has devoted his life.袁隆平,被誉为“杂交水稻之父”,是中国最著名的科学家之一。

然而,他认为自己是个农民,因为他不断地在田间耕作,进行科学研究。

确实,他瘦削但结实的身躯看起来和他为之奉献了一生的千百万中国农民一样。

Yuan Longping was born in 1930 in Beijing. His parents wanted him to pursue a career in science or medicine. However, what concerned him most was that farmers often had poor harvests and sometimes even had a serious shortage of food to eat. To tackle this crisis, he chose to study agriculture and received an education at Southwest Agricultural College in Chongqing.袁隆平1930年出生于北京。

英语必修一unit5 课文原文+单词+音标

英语必修一unit5 课文原文+单词+音标

Unit 5 ELIAS` STORYMy name is Elias.I am a poor black worker in South Africa.The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life.I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice.He offered guidance to poor black people on their legal problems.He was generous with his time, for which I was grateful.I needed his help because I had very little education.I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away.I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare.I could not read or write well.After trying hard,I got a job in a gold mine.However,this was a time when one had got to havea passbook to live in Johannesburg.Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would become out of work.The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest.He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg.I became more hopeful about my future.I never forgot how kind Mandela was.When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could.He said:"The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping our rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.”It was the truth.Black people could not vote or choose their leaders.They could not get the jobs they wanted.The parts of town in which they had to live were decided by white people.The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.No one could grow food there .In fact as Nelson Mandela said:“…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government. We chose to attack the laws.We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed…only then did we decide to answer violence with violence.……As a matter of fact, I do not like violence…but in 1963 I helped him blow up some government buildings.It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison.But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.Book 1 Unit 5△Nelson Mandela /'nelsn mæn'delə/ 纳尔逊·曼德拉(前南非共和国总统)quality /'kwɔləti/ n. 质量;品质;性质△warm-hearted /wɔ:m 'ha:tid/ adj. 热心肠的mean /mi:n/ adj. 吝啬的;自私的;卑鄙的active /'æktiv/ adj. 积极的;活跃的generous /'dʒenərəs/ adj. 慷慨的;大方的△easy-going /i:zi:'gəuiŋ/ adj. 随和的;温和宽容的self /self/ n. 自我;自身selfish /'selfiʃ/ adj. 自私的selfless /'selflis/ adj. 无私的;忘我的selflessly /'selflisli/ adv. 无私地;忘我地devote /di'vəut/ vt. (与to连用)献身;专心于devoted /di'vəutid/ adj. 忠实的;深爱的△William Tyndale /'wiljəm 'tindl/ ` v cde2威廉·廷代尔(英国早期新教改革者)△Bible /'baibl/ n.《圣经》△Norman Bethune /'nɔ:mən bə'θu:n/ 诺曼·白求恩(加拿大胸外科医师)△invader /in'veidə/ n. 侵略者found /faund/ vt. 建立;建设republic /ri'pʌblik/ n. 共和国;共和政体principle /'prinsəpl/ n. 法则;原则;原理△nationalism /'næʃnəlizəm/ n. 民族主义;国家主义△livelihood /'laivlihud/ n. 生计;谋生△Mohandas Gandhi /məu'hændəs 'gændi/ 莫罕达斯·甘地(印度国民大会党领袖) peaceful /'pi:sful/ adj. 和平的;平静的;安宁的△giant /'dʒaiənt/ adj. 巨大的;庞大的△leap /li:p/ n. 飞跃;跳跃mankind /mæn'kaind/ n. 人类lawyer /'lɔ:jə/ n. 律师guidance /'ɡaidəns/ n. 指导;领导legal /'li:ɡl/ adj. 法律的;依照法律的fee /fi:/ n. 费(会费;学费等);酬金△passbook /'pɑ:sbuk/ n.南非共和国有色人种的身证△Johannesburg /dʒəu'hænisbə:g/ n.约翰内斯堡(南非城市)out of work 失业hopeful /'həupful/ adj. 有希望的△ANC非国大;非洲人国民大会;非洲民族会议(African National Congress)youth /ju:θ/ n. 青年;青年时期league /li:ɡ/ n. 同盟;联盟;联合会Youth League青年团stage /steidʒ/ n. 舞台;阶段;时期vote /vəut/ vt. & vi. 投票;选举n. 投票;选票;表决attack /ə'tæk/ vt. 进攻;攻击;抨击violence /'vaiələns/ n. 暴力;暴行as a matter of fact 事实上blow up 使充气;爆炸equal /'i:kwəl/ adj. 相等的;平等的in trouble 在危险;受罚;痛苦;忧虑等的处境中willing /'wiliŋ/ adj. 乐意的;自愿的unfair /ʌn'fεə/ adj. 不公正的;不公平的turn to 求助于;致力于△quote /kwəut/ n. 引用语;语录△release /ri'li:s/ vt. 释放;发行lose heart 丧失勇气或信心△Robben Island /'rɔbən 'ailənd/ 罗本岛escape /i'skeip/ vi. 逃脱;逃走;泄露blanket /'blæŋkit/ n. 毛毯;毯子educate /'edʒukeit/ vt. 教育;训练educated /'edʒukeitid/ adj. 受过教育的;有教养的come to power 当权;上台beg /beɡ/ vi. 请求;乞求relative /'relətiv/ n. 亲戚;亲属terror /'terə/ n. 恐怖;可怕的人;恐怖时期;恐怖活动cruelty /'kru:əlti/ n. 残忍;残酷reward /ri'wɔ:d/ n. 报酬;奖金vt. 酬劳;奖赏△Transkei /træns 'kai/ n. 特兰斯凯(南非东南部一地区)set up 设立;建立sentence /'sentəns/ vt. 判决;宣判be sentenced to 被判处……(徒刑)anti- /前缀/ 反;抗;阻anti-black adj. 反黑人的△Cape Town 开普敦(南非立法首都)president /'prezidənt/ n. 总统;会长;校长;行长△Nobel Peace Prize /nəu'bel 'pi:s 'praiz/诺贝尔和平奖opinion /ə'pinjən/ n. 意见;看法;主张Unit 5 THE REST OF ELIAS' STORYYou cannot imagine how the name of Robben Island made us afraid.It was a prison from which no one escaped.The re I spent the hardest time of my life.But when I got there Nelsom Mandela was also there and he helped me.Mr. Mand ela began a school for those of us who had little learning.He taught us during the lunch breaks and the evenings when we should have been asleep.We read books under our blankets and used anything we could find to make candles to see the words.I became a good student. I wanted to study for my degree but I was not allowed to do ter, Mr. Mandela all owed the prison guards to join us.He said they should not be stopped from studying for their degrees.They were not cl everer than me , but they did pass their exams.So I knew I could get a degree too.That made me feel good about myself.When I finished the four years in prison, I went to find a job.Since I was better educated, I got a job working in an of fice.However, the police found out and told my boss that I had been in prison for blowing up government buildings. So I lo st my job.I did not work again for twenty years until M r Mandela and the ANC came to power in 1994.All that time m y wife and children had to beg for food and help from relatives or friends.Luckily Mr. Mandela remembered me and gave me a job taking tourists around my old prison on Robben Island.I felt bad the first time I talked to a group.All the terror and fear of that time came back to me.I remembered the beatings and the cruelty of the guards and my friends w ho had died.I felt I would not be able to do it, but my family encouraged me.They said that the job and the pay from the n ew South African government were my reward after working all my life for equal rights for the Blacks.So now I am proud to show visitors over the prison, for I helped to make our people free in their own land.。

高中英语必修1课文逐句翻译(人教新课标)

高中英语必修1课文逐句翻译(人教新课标)

必修一Unit1安妮最好的朋友Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts?你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前经历的困境呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮·xx想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II.安妮在第二次世界大战期间住在xx的xx。

Her family wasJewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazis.她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被xxxx抓去。

She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered.她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。

During that time the only true friend was her diary.在这xx里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。

She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。

新人教版高中英语必修一unit5-Elias’-Story课文翻译教学文案

新人教版高中英语必修一unit5-Elias’-Story课文翻译教学文案
他们不能做自己想要做的工作。
The parts of town in which they had to live were decided by white people.
他们所能住的城区都是由白人决定的。
The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.
我们选择向法律进攻。首先我们用和平的方式来破坏法律, 而当这种方式也得不到允许时,
only then did we decide to answer violence with violence.”
只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。”
As a matter of fact, I do not like violence…
事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:
“我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实, 要么跟政府作斗争。
We chose to attack the laws. We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed
他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。
I became more hopeful about my future.
我对自己的未来又充满了希望。
I never forgot how kind Mandela was.
我永远也忘记不了他对我的恩情,
When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could. 当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他们被Βιβλιοθήκη 发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。

Elias story 课文翻译

Elias story 课文翻译

创作编号:BG7531400019813488897SX创作者:别如克*Elias’Story伊莱亚斯的故事My name is Elias. I am a poor black worker in South Africa. The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life. I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice. He offered guidance to poor black people on their legal problems. He was generous with his time, for which I was grateful.我的名字叫伊莱亚斯。

我是南非的一个穷苦的黑人工人。

第一次见到纳尔逊•曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。

(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。

他为那些穷苦黑人提供法律指导。

他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激。

I needed his help because I had very little education. I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away. I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare. I could not read or write well. After trying hard, I got a job in a gold mine. However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg. Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would become out of work.由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。

英语必修一unit5 课文原文 单词 音标

英语必修一unit5 课文原文 单词 音标

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 英语必修一unit5 课文原文单词音标Unit 5 ELIAS` STORYMy name is Elias.I am a poor black worker in South Africa.The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life.I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice.He offered guidance to poor black people ontheir legal problems.He was generous with his time, for which I was grateful.I needed his help because I had very little education.I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away.I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare.I could not read or write well.After trying hard,I got a job in a gold mine.However,this was a time when one had got to havea passbook to live in Johannesburg.Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I wouldbecome out of work.The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest.He told me how to get the correct papers so I couldstay in Johannesburg.I became more hopeful about my future.I never forgot how kind Mandela was.When he organizedthe ANC Youth League, I joined it as soon as I could.He said:The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping1/ 6our rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all. It was the truth.Black people could not vote or choose their leaders.They could not get the jobs they wanted.The parts of town in which they had to live were decided by white people.The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.No one could grow food there.In fact as Nelson Mandela said:we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government. We chose to attack the laws.We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowedonly then did we decide to answer violence with violence.As a matter of fact, I do not like violencebut in 1963 I helped him blow up some government buildings.It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison.But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white peopleequal.Book 1Unit 5△Nelson Mandela/’nelsnmn’del /纳尔逊曼德拉(前南非共和国总统)quality/’kw l ti/n.质量;品质;性质△warm‐hearted/w:m ‘ha:tid/adj.热心肠的mean/mi:n/adj.吝啬的;自私的;卑鄙的active/’ktiv/adj.积极的;活跃的generous/’d en r s/adj.慷慨的;大方的△easy‐going/i:zi:’g uiŋ/adj.随和的;温和宽容的---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ self/self/n.自我;自身selfish/’selfi/adj.自私的selfless/’selflis/adj.无私的;忘我的selflessly/’selflisli/adv.无私地;忘我地devote/di’vut/vt.(与 to 连用)献身;专心于devoted/di’v utid/adj.忠实的;深爱的△William Tyndale/’wilj m ‘tindl/`vcde2 威廉廷代尔(英国早期新教改革者)△Bible/’baibl/n.《圣经》△Norman Bethune/’n :m nb‘u:n/诺曼白求恩(加拿大胸外科医师)△invader/in’veid /n.侵略者found/faund/vt.建立;建设republic/ri’p blik/n.共和国;共和政体principle/’prins pl/n.法则;原则;原理△nationalism/’n n liz m/ n.民族主义;国家主义△livelihood/’lai vlihud/n.生计;谋生△Mohandas Gandhi/m u’hnd s ‘gndi/莫罕达斯甘地(印度国民大会党领袖)peaceful/’pi:sful/adj.和平的;平静的;安宁的△giant/’d ai nt/adj.巨大的;庞大的△leap/li:p/n.飞跃;跳跃mankind/mn’kaind/n.人类lawyer/’l:j/n.律师guidance/’ɡaid ns/n.指导;领导legal/’li:ɡl/adj.法律的;依照法律的fee/fi:/n.费(会费;学费等);酬金△passbook /’pɑ:sbuk/ n.南非共和国有色人种的身证△Johannesburg/du’hnisb :g/n.约翰内斯堡(南非城市)out of work失业hopeful/’h upful/adj.有希望的△ANC 非国大;非洲人国民大3/ 6会;非洲民族会议(African National Congress)youth/ju:/n.青年;青年时期league/li:ɡ/n.同盟;联盟;联合会Youth League 青年团stage/steid/n.舞台;阶段;时期vote/v ut/vt.vi.投票;选举n.投票;选票;表决attack/‘tk/vt.进攻;攻击;抨击violence/’vai l ns/n.暴力;暴行as a matter of fact 事实上blow up使充气;爆炸equal/’i:kw l/adj.相等的;平等的in trouble在危险;受罚;痛苦;忧虑等的处境中willing/’wiliŋ/adj.乐意的;自愿的unfair/n’f /adj.不公正的;不公平的turn to求助于;致力于△quote/kw ut/n.引用语;语录△release/ri’li:s/vt.释放;发行lose heart丧失勇气或信心△Robben Island/’r b n ‘ail nd/罗本岛escape/i’skeip/vi.逃脱;逃走;泄露blanket/’blŋkit/n.毛毯;毯子educate/’ed ukeit/vt.教育;训练educated/’ed ukeitid/ adj.受过教育的;有教养的come to power当权;上台beg/beɡ/vi.请求;乞求relative/’rel tiv/n.亲戚;亲属terror /’ter / n.恐怖;可怕的人;恐怖时期;恐怖活动cruelty/’kru: lti/n.残忍;残酷reward/ri’w :d/n.报酬;奖金 vt.酬劳;奖赏△Transkei/trns ‘kai/n.特兰斯凯(南非东南部一地区)set up设立;建立sentence/’sent ns/vt.判决;宣判be sentenced to被判处(徒刑)anti‐/前缀/反;抗;阻anti‐blackadj.反黑人的△Cape Town开普敦(南非立法首都)president/’prezid nt/n.总统;会长;校长;行长△Nobel---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ Peace Prize /n u’bel ‘pi:s ‘praiz/诺贝尔和平奖opinion/‘pinj n/n.意见;看法;主张Unit 5 THE REST OF ELIAS’ STORYYou cannot imagine how the name of Robben Island made us afraid.It was a prison from which no one escaped.There I spent the hardest time of my life.But when I got there Nelsom Mandela was also there and he helped me.Mr. Mandela began a school for those of us who had little learning.He taught us during the lunch breaks and the evenings when we should have been asleep.We read books under our blankets and used anything we could find to make candles to see the words.I became a good student. I wanted to study for my degree but I was not allowed to do ter, Mr. Mandela allowed the prison guards to join us.He said they should not be stopped from studying for their degrees.They were not cleverer than me , but they did pass their exams.So I knew I could get a degree too.That made me feel good about myself. When I finished the four years in prison, I went to find a job.Since I was better educated, I got a job working in an office.However, the police found out and told my boss that I had been in prison for blowing up government buildings. So I lost my job.I did not work again for twenty years until M r Mandela and the ANC came to power in 1994.All that time my wife5/ 6and children had to beg for food and help from relatives or friends.Luckily Mr. Mandela remembered me and gave mea job taking tourists around my old prison on Robben Island.I felt bad the first time I talked to a group.All the terror and fear of that time came back to me.I remembered the beatings and the cruelty of the guards and my friends who had died.I felt I would not be able to do it, but my family encouraged me.They said that the job and the pay from the new South African government were my reward after working all my life for equal rights for the Blacks.So now I am proud to show visitors over the prison, for I helped to make our people free in their own land.。

新人教必修一 unit5 Elia's story (reading)

新人教必修一 unit5 Elia's story (reading)

3.How did Elias support Mandela? 1)He joined_________________________. the ANC Youth League blow up some 2)He helped Mandela_______________ government buildings ___________________.
Comprehending exercises Exercise 2 on page 35. 1.Why did Elias visit Nelson Mandela ? 2. What did Mandela do to help black people ?
3. What was Elias’ attitude towards the unfair situation black people faced ? How do you know?
4. Why did Elias support violence when he did not agree with it?
Because he knew it would help them achieve their dream of making black and white people equal ______.
Facing these, what should they do? They have two choices.
They have two choices; what?
1. 2.
accept black people government
Yes, but little.
I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away. in1946 So we know Elias began school _________ In 1948 and left school____________. Now let’s finish A timeline of Elias’ life

新人教版高中英语必修一unit5-Elias’-Story课文翻译

新人教版高中英语必修一unit5-Elias’-Story课文翻译
我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。 I could not read or write well. 我既不太会读,也不怎么会写。 After trying hard, I got a job in a gold mine.
几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。
However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg.
首先我们用和平的方式来破坏法律而当这种方式也得不到允许时只有到这个时候我们才决定用暴力反抗暴力
Elias’ Story
伊莱亚斯的故事
My name is Elias. I am a poor black worker in South Africa.
我的名字叫伊莱亚斯。 我是南非的一个穷苦的黑人工人ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life. 第一次见到纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。
那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱。
But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.
但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想。
He said: “The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping out rights and progress,
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。 I could not read or write well. 我既不太会读,也不怎么会写。 After trying hard, I got a job in a gold mine.
几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。
However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg.
I was twelve years old.
(当时)我才12岁,
It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice. 那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。
He offered guidance to poor black people on their legal problems.
然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。
Sadly I did not have it because I was not born there, 糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在那里出生的,
and I worried about whether I would become out of work. 我很担心我是不是会失业。
他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。
No one could grow food there. 在那儿,没有人能够种庄稼。
In fact as Nelson Mandela said: “…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government.
I began school at six. 我六岁开始上学, The school where I studied for only two years was three kilometers away. 我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远。
I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare.
他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。
I became more hopeful about my future.
我对自己的未来又充满了希望。
I never forgot how kind Mandela was.
我永远也忘记不了他对我的恩情,
When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could. 当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。
他们不能做自己想要做的工作。
The parts of town in which they had to live were decided by white people.
他们所能住的城区都是由白人决定的。
The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.
Elias’ Story
伊莱亚斯的故事
My name is Elias. I am a poor black worker in South Africa.
我的名字叫伊莱亚斯。 我是南非的一个穷苦的黑人工人。 The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life. 第一次见到纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。
The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest. 纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子。
He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg.
他为那些穷苦黑人提供法律指导。 He was generous with his time, for which I was grateful.
他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激。
I needed his help because I had very little education.
由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。
He said: “The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping out rights and progress,
他说:“过去30年来所出现的大量法律剥夺我们的权利, 阻挡我ave reached a stage where we have almost no rights at all.”
一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。” It was the truth. Black people could not vote or choose their leaders.
他说的是真话。当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人
They could not get the jobs they wanted.
事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:
“我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实, 要么跟政府作斗争。
We chose to attack the laws. We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed
相关文档
最新文档