新概念英语第二册笔记-第43课

合集下载

裕兴新概念英语第二册笔记_第43课_单词讲解.

裕兴新概念英语第二册笔记_第43课_单词讲解.

Lesson 437-17-2014New words and expressionspole n (地球的)极flight n 飞行explorer n 探险家lie v 处于serious adj 严重的point n 地点seem v 似乎crash v 坠毁sack n 袋子clear v 越过aircraft n 飞机endless adj 无尽的plain n 平原pole [pəul]1n 波兰人n 波兰(国名)2n (地球的)极,极地the North Pole北极the South Pole南极Pole-star 北极星the North Star北极星3n 电极,磁极the positive ['pɔzitiv] pole正极the negative['neɡətiv]pole 负极4n 杆,棒,柱a flag pole旗杆pole-axe (旧式)长柄战斧a telephone pole电话线杆flight [flait] 1n 飞行,航班egThis is his first flight over the North Pole.这是他第一次飞越北极egAll flights have been cancelled because of the fog. 因为雾的缘故,所以航班都被取消了。

flight recorder飞行记录器,黑匣子2n (飞鸟的)群,(飞机的)一队a flight of wild geese一群飞雁goose [ɡu:s]n 鹅;鹅肉;傻瓜, 笨蛋geese [gi:s] goose的复数形式3n 一段楼梯a flight of stairs一段楼梯in the first flight(英)站在最前头,一流的fly-flew-flown explorer [ɪk’splɔ:rə] n 探险家; 勘探者explore [iks'plɔ:]vi 勘查, 探测, 勘探vt 探索; 探究; 仔细查看explore theNorth Pole探索北极explore the virgin forest考察原始森林virgin ['və:dʒin] n 处女adj 处女的; 纯洁的; 原始的; 未使用的egWe explored the newly discovered island. 我们去探索那个新发现的小岛。

逐句精讲新概念英语第二册:第43课飞越南极

逐句精讲新概念英语第二册:第43课飞越南极

Lesson43 Over the South Pole 新概念英语2课⽂内容: In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy foodsacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty. 语法归纳:条件状语从句 ⼀句话总结:从句的内容作条件状语。

新概念二Lesson 43 知识点整理

新概念二Lesson 43 知识点整理

新概念二Lesson 43 知识点整理The XXX。

Byrd。

successfully flew over the South Pole for the first time。

Initially。

Byrd and XXX。

XXX response。

Byrd ordered his men to throw out two heavy food XXX。

Byrd XXX the South Pole。

which was 300 miles away。

as there were no more mountains in sight。

The aircraft was able to fly over the XXX.7.In order to cross the mountains。

the plane had to rise to 10,000 feet.8.After reaching this altitude。

the plane was able to clear the mountains by 400 feet.主语从句是作为句子的主语的从句。

通常情况下,它会放在主句谓语动词之前,但是有些情况下,会用it作为形式主语,将主语从句放在主句之后。

例如,“It’XXX.” 在这个例子中,主语从句是“XXX”,而it是形式主语。

另外,有些“it…+主语从句”已经成为了固定形式,例如“It is said that…”。

在疑问句中,只能使用it作为形式主语。

In 1929.R.E。

Byrd。

an American explorer who had already flown over the North Pole three years earlier。

XXX.In 2008.Beijing。

the capital of China。

will host the 29th Olympic Games for the first time。

新概念二Lesson 43 重点概述

新概念二Lesson 43 重点概述

新概念二Lesson 43 重点概述
Lesson 43是新概念英语第二册的一课,以下是该课的重点概述。

本课主要讲述了如何在求职信中恰当地表达个人能力和特点。

重点内容如下:
1. 开篇表达自己对新职位的兴趣:求职信的第一段通常需要表
达对新职位的兴趣,要用自己的词汇和构思来写,避免使用模板化
的开头。

2. 引出个人简介:接下来的几段可以用来介绍自己的个人情况、研究经历和工作经验,通过简短的句子来说明自己在相关领域的能
力和成就。

3. 强调个人技能:在介绍自己的情况时,要特别强调自己的个
人技能和特点,可以使用形容词和动词来描述自己的能力,展现自
己的优势。

4. 考虑公司需求:在写求职信时,要注意对公司的需求进行合理而具体的回应,突出自己能为公司带来的价值和贡献。

5. 态度和语气:写求职信时要保持积极、自信的态度,并使用礼貌的语气,同时要注意语法和拼写的正确性,使信件更加专业。

以上是Lesson 43的重点概述,希望对你的研究有所帮助。

总字数:110字。

新概念英语第二册第43课知识讲解_2022年学习资料

新概念英语第二册第43课知识讲解_2022年学习资料

4.It could only get over the mountains if it rose to 0,000 feet.-只有在飞至10,000英尺的高度时,它才能飞过这些山头。-5.Byrd at on e ordered his men to throw out two heavy food-sacks.德马上命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉。-Throw out-扔出去。-Sack表示“袋子”。一般是指 较结实的,用来装面粉、煤、食物等的大袋-子。
★clear-V.越过-凌空、不接触地越过,跳过,没有接触面的飞跃-口飞跃山峰-clear the mou tain-那匹马越过了栅栏-The horse cleared the fence.-over-adv.越 (距离)-go over-★plain-n.平原-plain girl-平凡的女孩
句中知识点-1.In 1929,three years after his flight over the North Pole,the-American explorer,R.E.Byrd,successfull flew over the South-Pole for the first time.-美国探险家R. .伯德在飞越北极3年之后,于1929年第一次飞越了南-极。-这句话包含两个同位语。-three years after..为1929的同位语,作插入性的补充说明;R.E-.Byrd作the American exp orer的同位语。-短语:-首次;第一次
新概念英语第二册第43课
☐★pole n.-地球的极-South Pole-南极-North Pole-北极-Pole Star-北极星
单词-口pole:极点;磁极;电极;杆-☐positive pole-正极-negative pole-负 -a flagpole-旗杆

新概念英语第二册:第43课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第43课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第43课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text1.In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R. E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. 美国探险家 R·E·伯德在飞越北极3年之后,于1929年第1次飞越了南极。

(1)这句话包含两个同位语。

three years after…为 1929的同位语,作插入性的补充说明;R.E.Byrd 作 the American explorer 的同位语。

(2)for the first time 表示“第一次”,time在这里表示“次”、“回”,还可以说 this time,last time, next time, another time, each time, for the last time等:I remind you for the last time that if you don't hurry, you'll miss the train.我最后一次提醒你,如果不快点,你会误了火车的。

Give him these photos next time you see him.下次你见到他时把这些相片给他。

2.Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble.虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。

新概念英语第二册:第43课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第43课课文详解及语法解析

【导语】新概念英语⽂章短⼩精悍,语句幽默诙谐,语法全⾯系统。

适合各个阶层的⼈群学习参考。

相信有了新概念英语,你也可以成为“⼤神”级别的⼈物!还在等什么?快来加⼊学习吧!⽆忧考⼩编与您⼀起学习进步! 课⽂详注 Further notes on the text 1.In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R. E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. 美国探险家 R·E·伯德在飞越北极3年之后,于1929年第1次飞越了南极。

(1)这句话包含两个同位语。

three years after…为 1929的同位语,作插⼊性的补充说明;R.E.Byrd 作 the American explorer 的同位语。

(2)for the first time 表⽰“第⼀次”,time在这⾥表⽰“次”、“回”,还可以说 this time, last time, next time, another time, each time, for the last time等: I remind you for the last time that if you don't hurry, you'll miss the train. 我最后⼀次提醒你,如果不快点,你会误了⽕车的。

Give him these photos next time you see him. 下次你见到他时把这些相⽚给他。

2.Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble.虽然开始时伯德和他的助⼿们拍下了飞机下⾯连绵群⼭的⼤量照⽚,但他们很快就陷⼊了困境。

新概念第二册 Lesson_43 Over the south pole

新概念第二册 Lesson_43 Over the south pole



★sack n. 袋子 ★clear v. 越过 over越过(距离) clear(凌空)越过, 跳过,没有接触面的飞跃 go over飞跃 clear the mountain 飞跃山峰 那只马越过了栅栏。 The horse cleared the fence. fence n.篱笆,栅栏,墙 v.围住,防护
美国探险家 R.E. 伯德在飞越北极3年之后, 于1929年第一次飞越了南极。虽然开始时伯德 和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量 照片,但他们很快就陷入了困境。在有个地方, 飞机似乎肯定要坠毁了。只有在飞至10,000英 尺的高度时,它才能飞过这些山头。伯德马上 命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉,于 是飞机可以上升了,它在离山头400英尺的高 度飞越了过去。伯德这时知道他能够顺利飞抵 300英里以外的南极了,因为前面再没有山了。 飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色 原野!





★crash v. 坠毁 crash(从上向下掉) 她愤怒地把玻璃杯摔碎在桌子上。 She crashed the glass angrily against the table. aircrash 空难 carcrash 车祸(由aircrash引申而来) collide vi.碰撞, 抵触(两个都运动的东西相撞)多指带毁坏性的猛 烈相撞,也可指严重的直接冲突。 这对兄弟的政治观点常有冲突。 The brothers' political views usually collide. clash n.冲突, 撞击声, 抵触 v.(使)发出撞击声, 冲突 你的情感和理智有时会发生冲突。 Your feeling and your sense sometimes clash.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第二册笔记-第43课Lesson 43 Over the South Pole飞越南极How was the plane able to clear the mountains?In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.参考译文美国探险家R.E. 伯德在飞越北极3年之后,于1929年第一次飞越了南极。

虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。

在有个地方,飞机似乎肯定要坠毁了。

只有在飞至10,000英尺的高度时,它才能飞过这些山头。

伯德马上命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉,于是飞机可以上升了,它在离山头400英尺的高度飞越了过去。

伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了,因为前面再没有山了。

飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野!一、单词讲解New words and expressions pole n. (地球的)极flight n. 飞行explorer n.探险家lie v. 处于serious adj.严重的point n. 地点seem v. 似乎crash v. 坠毁sack n. 袋子clear v. 越过aircraft n. 飞机endless adj.无尽的plain n. 平原pole n.1)波兰人Poland波兰2)(地球的)极,极地the North Pole 北极the South Pole 南极Pole-star /the North Star北极星3)电极,磁极the positive pole 正极the negative pole 负极4)杆,棒,柱a flag pole 旗杆a telephone pole 电话线杆flight n.1)飞行,航班eg: This is his first flight over the North Pole. 这是他第一次飞跃北极。

All flights have been cancelled because of the fog.因为雾的原故,所有的航班被取消了。

flight recorder飞行记录器,黑匣子2)(飞鸟的)群,(飞机的)一队a flight of wild geese-群飞雁goose [gu:s]鹅geese [gi: s] (pl. )3) 一段楼梯a flight of stairs一段楼梯in the first flight(英)站在最前头,一流的fly-flew-flownexplorer n.探险家explore v.探险,勘探explore the North Pole 探索北极explore the virgin forest考察原始森林例: We explored the newly discovered island. 我们去探测那个新发现的小岛。

explorer n.探险家explorer n.勘探者,探险者例: Columbus was one of the greatest explorers.哥伦布是最伟大的探险家之一。

a polar explorer 极地探险家polar a.(近)地极的;磁极的;正好相反的liel)v.说谎lie-lied-lied-lying例:She lies about her age.她就年龄说谎了。

2)n.谎话tell a lie 说谎话a black lie 恶意的谎言a white lie 善意的谎言live a lie 过骗人的生活,虚伪做人live a cat-and-dog life 过天天吵架的生活3)v,平躺,位于lie-lay-lainlie on one' s back 平躺着lie on one' s stomach 趴着lie in bed 躺在床上例: Let sleeping dogs lie.别惊动睡着的狗;别惹是生非;别自找麻烦。

Beijing lies in the heart of China.北京位于中国的心脏地带。

lie (说谎) -lied-lied-lyinglie(躺,位于,)-lay-lain-lyinglay(放,置于,下蛋)-laid-laid-laying例:Taiwan lies in the east of China.台湾位于中国东部。

Lay the book where it was.把书放回原处lay the table 放桌子lay the egg 下蛋serious adj.1)严肃的,正经的a serious conversation 一次严肃的谈话a serious person 一个严肃的人例:I' m serious this time. 我这次是认真的。

2)重大的,危险的(grave),(疾病,伤痛等)严重的a serious problem 严重的问题a serious mistake 一个严重的错误a serious accident 重大的事故a serious trouble, 重大的麻烦例:Take it easy. Nothing serious.别紧张,没什么严重的。

seriously adv.认真地;危险地例:Don't look at me so seriously.别那样一本正经地看着我。

He was seriously injured in the traffic accident. 他在交通事故中受伤严重。

point n.1)尖端,尖头a knife-point 刀尖a pencil- point铅笔尖2)点(几何中)例:AB and CD intersect at point P.AB与CD交于P点。

3)小数点,句号2. 6读作:two point six4)要点beside the point 离题的get to the point 言归正传5)地点,位置a particular point 某个地点a point of departure 出发点a turning point 转折点at one point 在某个地方,在某一时刻或瞬间strong points 优点weak points 缺点seem看起来(不用于进行时态)appearseem to be看起来是例: it seems to be the best answer.这看起来是最佳答案了。

seem like看起来像例: It seems like a disaster at this moment.在此刻,这看起来使一场灾难。

It seems that…一看起来是例:It seems that she is right.看起來她是对的。

It seems as if/as though看起来就像一样例:It seemed as if he would win。

起来就像他会赢一样。

crash1)v.突然倒下,撞击…发出声响,哗啦一声地沖撞(毁损)例: The dishes crashed to the floor.餐具稀里哗啦掉到地上去了。

The wall crashed down.那面墙哗啦一声倒塌了。

2)V.猛撞,撞毁例: The plane crashed in the mountains.飞机在山脉里面撞毀了。

He crashed his car into the wall.他的车撞到墙上去了。

A China plane crashed in Korea recently.前不久一架中国飞机在韩国坠毀了。

3)n.相撞,(飞机的)坠毁、迫降,哗啦声,轰隆声例:All the passengers were killed in the plane crash.在飞机失事中所有的乘客都丧生了。

a crash of thunder雷声轰鸣sack n.1)大口袋,大袋子a sack of rice 一袋大米a sack of food 一袋食物put flour in the sack 把面粉装进口袋去2)(美)(超级市场等供给顾客的)购物袋a paper sack纸袋3)(口)解雇,革职get the sack 被解雇give' a person the sack 解雇…sack(v.)sb解雇…4)床,睡袋hit the sack (美口)就寝睡觉hold the sack 背黑锅,被留下来负担全责clear1)adj.清楚的,明白的,明显的例:Are you clear? 你听明白了吗?I can hear you loud and clear.我听得非常的清楚和明白。

2)V.移走clear the table 撤桌子,拣桌子clear one's throat 清嗓子clear snow from the streets 清理路面积雪3)V.经过或越过(get past or over without touching it)例: The horse cleared the fence easily.那匹马很容易的越过栅栏了The plane cleared the mountains at last.飞机终于越过山脉了。

相关文档
最新文档